manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. hager
  6. •
  7. Accessories
  8. •
  9. hager EK081 User manual

hager EK081 User manual

1
6E 5501.c
81
81
27
EK081
6E 5501.c
¢Sonde d’ambiance fixe £Fühler mit fester Einstellung
Notice d’instructions Bedienungsanleitung
60
Ø 2,5 mm
1,50 m
EK081
La sonde EK081 peut être associée au thermostats
EK187, EK186, au thermostat programmable
EG502, au régulateur EK286 et au module minitel
T050 ;
Installation
Obturer la gaine afin d’éviter tout courant d’air
en provenance de celle-ci pour ouvrir la trappe :
 saisir la trappe de part et d’autre de la sonde,
tirer horizontalement
 faire basculer la trappe vers le bas
Installer la sonde à 1,50 m du sol, sur le mur
intérieur en évitant les influences externes :
(aérateur, mur extérieur, rayons de soleil)
et
internes : (appareil d’éclairage, derrière
conduit de fumée, four convecteurs)
Ainfluences externes
Binfluences internes
la sonde peut être installée en saillie
ou sur boîte d’encastrement
Der Fühler EK081 kann zusammen mit den
Thermostaten EK187, EK186, dem program-
mierbaren Thermostat EG502, oder mit dem
Regler EK286 verwendet werden ;
Montage
Eventuelle Zugluft kann zu Verfälschung der
Messung von Fühler Raumtemperatur führen
Öffnen der Abdeckung :
 Abdeckung beidseitig nach vorne ziehen
 Abdeckung nach unten kippen
Der Fühler soll in einer Höhe von 1,50 m, auf
die Innenwand montiert werden,
Außeneinflüssewie z.B. : (Lüftung, 
Außenwand, Sonneneinstrahlung) oder
Inneneinflüsse wie z. B. : (Leuchte, 
Kamin, Herd Heizung) sind zu vermeiden
A Außeneinflüsse
B Inneneinflüsse
Anschluß
In Verbindung mit dem Thermostat EK187,
oder EG502 ist der Schalter a in die untere
Schaltstellung zu bringen (Messung an NTC
10 Ωbei 25 °C und Widerstand R = 1,58 Ω)
In Verbindung mit dem Thermostat EK186,
oder dem Regler EK286 ist der Schalter a
in die obere Schaltstellung zu bringen
(Messung an NTC 10 Ωbei 25 °C)
Der Fühler kann für Wandmontage oder
auf Unterputzdosen montiert werden
24 mois contre tous vices de matières ou de fabrication, à partir de
leur date de production. En cas de défectuosité, le produit doit être
remis au grossiste habituel.
La garantie ne joue que si la procédure de retour via l’installateur et
le grossiste est respectée et si après expertise notre service contrôle
qualité ne détecte pas un défaut dû à une mise en œuvre et/ou une
utilisation non conforme aux règles de l’art.
Les remarques éventuelles expliquant la défectuosité devront
accompagner le produit.
Garantie FR
24 Monate für Material und Herstellungsmängel ab Fabri-
kationsdatum. Bei Mängel muß das Produkt dem Wieder-ver-
käufer übergeben werden. Die Garantie ist nur bei Beachtung
der folgenden Angaben gültig :
- Rückgabe durch Grossist-Installateur,
- Fachgemäße Installation.
Bei nicht fargemäße Installation und natürlichem Verschleiß usw
erfolgt kein Ersatz. Schriftliche Angaben betreffend der festges-
tellten Defekte sollten dem Produkt beiliegen.
Garantie DE
Raccordement
En association avec les thermostats EK187, EG502
et le module minitel T050 : commutateur a
en position basse ; mesure aux bornes d’une
CTN de 10 Ωà 25 °C et d’une résistance
R = 1,58 Ω
En association avec le thermostat EK186 et le
régulateur EK286 : commutateur a en position
haute ; mesure aux bornes d’une CTN de 10 Ω
à 25 °C
Hager SAS - 132 bld d’Europe - BP78 - 67 212 Obernai cedex (FRANCE) - Tél. +333 88 49 50 50 - www.hagergroup.net2
Hager 12.2009
6E 5501.c
6E 5501.c
81
81
27
EK081
§Fixed ambient probe ¶Sonda fissa d’ambiente
User instructions Istruzioni d’uso
60
Ø 2,5 mm
1,50 m
EK081
The probe EK081 is suitable with the thermostat
EK187, EK186 with the programmable thermostat
EG502 and with the regulator EK286
Installation
Seal the conduit to avoid any draught coming
from it to open hatch :
 grip the hatch on each side and pull horizontally
 swing the hatch downwards
Install the probe at 1,50 m from the floor, on the
internal wall, avoiding external influences :
(extraction fan, external wall, sunlight)
and
internal influences : (lighting device,
chimney, electrical heater)
A external influences
B internal influences
Connection
In association with thermostat EK187, and EG502 :
commutator a in low position ; NTC* of 10 Ω
at 25 °C measured at terminals and resistance
R = 1,58 Ωmeasured at terminals
In association with thermostat EK186 and
regulator EK286 : commutator a in high position ;
NTC* of 10 Ωat 25 °C
NTC* : Negative Temperature Coefficient
the probe can be installed either
surface mounted or on a flush box
La sonda EK081 può essere impiegata con i
termostati EK187, EK186 al termostato
programmabile EG502, o al regolatore EK286
Installazione
Ostruire la guaina al fine di evitare una corrente
d’aria proveniente dalla stessaper aprire lo
sportello :
 afferrare lo sportello alle estremità, e tirare
orizzontalmente
 abbassare lo sportello verso il basso
Installare la sonda a mt. 1,50 dal suolo, sul
muro interno evitando le influenze esterne :
(aeratore, muro esterno, influenza del
sole) od interne : (apparecchi di illumina-
zione, canna fumaria, forno convettore)
A influenze esterne
B influenze interne
la sonda può essere installa sporgente,
o in una scatola da incasso
A warranty period of 24 months is offered on hager products, from
date of manufacture, relating to any material of manufacturing defect.
If any product is found to be defective it must be returned via the ins-
taller and supplier (wholesaler). The warranty is withdrawn if :
- after inspection by hager quality control dept the device is found to
have been installed in a manner which is contrary to IEE wiring regu-
lations and accepted practice within the industry at the time of instal-
lation.
- the procedure for the return of goods has not been followed.
Explanation of defect must be included when returning goods.
Warranty GB Garanzia
24 mesi contro tutti i difetti di materiale o di fabbricazione, a
partire dalla data di produzione.
In caso di difetti, il prodotto deve essere restituito al grossista
da cui è avvenuto l’acquisto.
La garanzia ha valore solo se viene rispettata la procedura di
reso tramite installatore e grossista e se dopo la verifica del
nostro servizio controllo qualità non vengono riscontrati, difetti
dovuti ad una errata messa in opera e/o ad una utilizzazione
non conforme alla regola dell’arte, ad una modifica del prodotto.
Le eventuali note informative del difetto dovranno essere alle-
gate al prodotto reso.
IT
Collegamento
Impiegata con i termostati EK187 e EG502 :
posizionare il commutatore a in posizione
bassa ; misura ai morsetti di una CTN di
10 Ωa 25 °C e di una resistenza
R = 1,58 Ω
Impiegata con il termostato EK186, e il
regolatore EK286 : posizionare il commutatore
ain posizione alta ; misura ai morsetti di una
CTN di 10 Ωa 25 °C

This manual suits for next models

1

Other hager Accessories manuals

hager 53622 User manual

hager

hager 53622 User manual

hager BODYGUARD-T Service manual

hager

hager BODYGUARD-T Service manual

hager BS Series User manual

hager

hager BS Series User manual

hager EEK51 P Series User manual

hager

hager EEK51 P Series User manual

hager Dream User manual

hager

hager Dream User manual

hager TG050 User manual

hager

hager TG050 User manual

hager WS250 User manual

hager

hager WS250 User manual

hager Muse User manual

hager

hager Muse User manual

hager WXH21 Series User manual

hager

hager WXH21 Series User manual

hager 53600 User manual

hager

hager 53600 User manual

hager Muse WGMS113SUSBKB User manual

hager

hager Muse WGMS113SUSBKB User manual

hager XEVS200 Operating and safety instructions

hager

hager XEVS200 Operating and safety instructions

hager BODYMOUNT Service manual

hager

hager BODYMOUNT Service manual

hager S761-22 User manual

hager

hager S761-22 User manual

hager EGN100 User manual

hager

hager EGN100 User manual

hager tre50 series User manual

hager

hager tre50 series User manual

Popular Accessories manuals by other brands

DOCA 26800+ manual

DOCA

DOCA 26800+ manual

INNOBIZ Kemila manual

INNOBIZ

INNOBIZ Kemila manual

Poweriss 12000mAh user manual

Poweriss

Poweriss 12000mAh user manual

EVGA GeForce GTX 480 Hydro Copper FTW installation guide

EVGA

EVGA GeForce GTX 480 Hydro Copper FTW installation guide

Little Labs multi z pip rev.b Operator's manual

Little Labs

Little Labs multi z pip rev.b Operator's manual

Telex RADIOCOM BTR-1 Owner & user manual

Telex

Telex RADIOCOM BTR-1 Owner & user manual

Thule Omnistor 8000 installation manual

Thule

Thule Omnistor 8000 installation manual

ZooZ ZEN06 VER. 2.0 user manual

ZooZ

ZooZ ZEN06 VER. 2.0 user manual

Craftsman 315.25790 owner's manual

Craftsman

Craftsman 315.25790 owner's manual

Razor Ripstick Electric Guide

Razor

Razor Ripstick Electric Guide

IFM SAxx04 Series operating instructions

IFM

IFM SAxx04 Series operating instructions

Carefree ALTITUDE Service manual

Carefree

Carefree ALTITUDE Service manual

IFM MK59 Series operating instructions

IFM

IFM MK59 Series operating instructions

Ives 25 installation instructions

Ives

Ives 25 installation instructions

Prolitec GENIE manual

Prolitec

Prolitec GENIE manual

Frick RTF 201 manual

Frick

Frick RTF 201 manual

SOMFY Sunis RTS Operating and installation guide

SOMFY

SOMFY Sunis RTS Operating and installation guide

Baltimore Aircoil Company TrilliumSeries TRF Operation & maintenance manual

Baltimore Aircoil Company

Baltimore Aircoil Company TrilliumSeries TRF Operation & maintenance manual

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.