manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Haier
  6. •
  7. Air Conditioner
  8. •
  9. Haier AU222XHBAA User manual

Haier AU222XHBAA User manual

AU222XHBAA
AU282XHBAA
AU422XIBAA
Nombre de las piezas..........................................1
Precauciones de Seguridad...............................2-3
Diagrama de Instalación de las unidades interior
y exterior ...........................................................
Herramientas de Instalación....................................5
Instrucciones de Instalación....................................6
Instalación de la unidad exterior..............................7
Conexión de tuberías........................................8-12
Refrigerante......................................................13
Cableado Eléctrico........................................1 -16
Comprobación en el emplazamiento......................17
CONTENIDO
No.0010573 90
Antes de utilizar el acondicionador de aire, lea cuidadosamente este manual
Conserve este manual para su uso posterior
Acondicionador de aire de habitación
UNIDAD EXTERIOR
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN
AU222XHBAA
AU282XHBAA
AU422XIBAA
Nombre de piezas
1
Entrada de aire
Salida de aire
Entrada de aire
Panel de servicio
2
1
3
4
11
2
2
3
3
4
4
Entrada de aire
Salida de aire
Entrada de aire
Panel de reparación
AU222XHBAA
AU282XHBAA
AU422XIBAA
Cortar
la
corriente
2
Precauciones de eguridad
Léase cuidadosamente las siguientes Precauciones de Seguridad y utilícese el
acondicionador de aire adecuadamente.
A continuación se indican las cuatro clases de precauciones y sugerencias de seguridad:
Advertencia: Un uso inadecuado puede provocar la muerte o lesiones graves
Aviso: Un uso inadecuado puede provocar lesiones en el cuerpo o daños a la
unidad. En algunos casos, puede tener graves consecuencias
: Aquellos contenidos marcados con Prohibición son acciones
absolutamente prohibidas. En caso contrario, pueden causar daños a la
unidad o riesgos a la seguridad del usuario
Aquellos contenidos marcados con Obligatorio son acciones
absolutamente obligatorias. En caso contrario, pueden causar daños a la
unidad o riesgos a la seguridad del usuario
.
Deben respetarse las siguientes precauciones de seguridad.
Estas precauciones de seguridad deben tenerse a mano para consulta
Cuando se transfiera el acondicionador de aire a otro usuario, debe entregarse también
esta manual junto con la unidad.
Si aparecen condiciones anormales (olor a
quemado), pare la unidad, desconecte la
alimentación eléctrica y póngase en contacto
con el centro de servicio post-venta para su
solución.
En este caso si utiliza
todavía la unidad, está
se dañará y podrá
producirse una descarga
eléctrica o incendio.
Cuando se necesite alguna reparación,
póngase en contacto con el centro de servicio
post-venta.
Un mantenimiento o
reparación inadecuados
puede ocasionar fugas
de agua, descargas
eléctricas o un incendio.
Durante el funcionamiento de la unidad, no
insertar los dedos u otros artículos parecidos
en la lama de entrada o salida de aire.
Debido a la alta velocidad del ventilador
esto es muy peligroso, y puede producir
lesiones.
.
Solicite un operario del servicio post-venta
para que tome las medidas oportunas para
evitar la fuga de refrigerante.
Si el refrigerante que fuga supera una cierta
densidad, provocará la pérdida de oxígeno. Si
la habitación en la que está instalado el
acondicionador de aire es demasiado pequeña,
tomar medidas suficientes para evitar la
pérdida de oxígeno incluso si hay fugas de
refrigerante.
Cuando el acondicionador de aire deba
desmontarse y volverse a instalar, por favor
solicite al servicio post-venta que haga este
trabajo.
Una instalación inadecuada puede ocasionar
fugas de agua, descargas eléctricas o un
incendio.
No extraiga la salida de aire
de la unidad exterior.
Destapar el ventilador es
muy peligroso, puede
producir lesiones corporales.
Después de que el acondicionador de aire ha
esta en uso durante un período prolongado,
es necesario comprobar si la base está dañada.
Si la base dañada no se
repara, la unidad puede caerse
y producir daños.
Aviso
Precauciones de eguridad
3
No se suba o ponga objetos en la unidad
exterior.
La caída de personas o componentes de la
unidad puede producir daños.
No tener las manos húmedas al operar el
acondicionador de aire.
De otra forma, pueden
producirse descargas
eléctricas.
Usar solo el fusible especificado.
No usar un cable u otro material para
sustituir el fusible. De otra forma,
puede producirse un incendio u otras
consecuencias
No poner ni usar sprays cerca del
acondicionador, ya que pueden producirse
incendios.
Solo tras cortar la alimentación eléctrica puede
limpiarse el acondicionador de aire para evitar
que se produzcan descargas eléctricas.
No usar agua para limpiar el
acondicionador de aire.
De otra forma, pueden producirse
descargas eléctricas.
Conexión al cable de puesta a tierra.
El cable de puesta a tierra no debe
conectarse a una tubería de gas,
tubería de agua o línea telefónica.
Una puesta a tierra incorrecta puede
causar accidentes por descargas
eléctricas.
La manguera de drenaje debe tenderse
adecuadamente para facilitar un drenaje
suave.
Si la manguera de drenaje no se dispone
adecuadamente, puede causar fugas de
agua.
No instalar el acondicionador de aire
en un lugar donde puedan haber gases
inflamables.
Un gas inflamable cerca del
acondicionador de aire puede ocasionar
incendios.
Debe instalarse un interruptor
diferencial.
Si no se instala un interruptor
diferencial, pueden producirse
descargas eléctricas.
Aviso
Diagrama de Instalación de las unidades interior y exterior
2) Una unidad exterior conectada a tres unidades interiores.
1) Una unidad exterior conectada a cuatro unidades interiores.
B 1
A 1
Unidad exterior: AU282XHBAA, AU222XHBAA
Unidad interior: A1=A2=7000BTU/h or 9000BTU/h, B1=B2=7000BTU/h or 9000BTU/h
Unidad exterior: AU 22XIBAA
Unidad interior: A1=A2=12000BTU/h , B1=B2=12000BTU/h
A 2
B 2
A 1
A 2
B 1
B 2
3) Una unidad exterior conectada a dos unidades interiores.
B 1
A 1
Unidad exterior:AU222XHBAA Unidad interior B1=1 000BTU/h, A1=A2=7000BTU/h or 9000BTU/h
Unidad interior B1=12000BTU/h, A1=A2=7000BTU/h or 9000BTU/h
Unidad exterior:AU282XHBAA
Unidad exterior:AU 22XIBAA Unidad interior B1=21000BTU/h, A1=A2=12000BTU/h
A 2
(B 2 no conectar)
A 1
A 2
B 1
(B 2 no conectar)
A 1
Unidad exterior:AU222XHBAA Unidad interior A1=B1=12000BTU/h
Unidad exterior:AU282XHBAA Unidad interior A1=B1=1 000BTU/h
Unidad exterior:AU 22XIBAA Unidad interior A1=B1=21000BTU/h
(A 2 no conectar)
B 1
A 1
B 1
Unidad exterior
Unidad exterior
Unidad exterior
Tubería de gas mm 12.7
Tubería de líquido mm 6.35
L1 m Sugerida 10m Max. :25m
Longitud de tubería de ida L2 m Sugerida 10m Max. :25m
L3 m Sugerida 10m Max. :25m
Caida entre las unidades Unidad interior arriba m Sugerida 5m Max. :15m
interior y exterior Unidad interior abajo m Sugerida 5m Max. :10m
Sin necesidad de recarga: cuando la longitud de la tubería de ida es menos de 5 metros.
Datos de tuberías.
L1
L3
L2
1
2
2
L1 significa la longitud de la tubería cuando el sistema conecta solo con una unidad interior.
L2, L3 significa la longitud de la tubería cuando el sistema conecta con dos unidades interiores.
Gran longitud de tubería y gran caída de presión entre la unidad interior y exterior que reducirá
obviamente la capacidad de funcionamiento
1
2
3
3
3
3
3
3
Herramientas de Instalación
Accesorios estándar
Las siguientes piezas mencionadas en estas instrucciones son opcionales
Marca AB CDEF
Nombre de
pieza
Cinta
adhesiva Soporte
de tubería Tubería
Masilla
Almohadilla de goma
Aceite refrigerante
Abrazadera de plástico
Pieza, nombre Observaciones
Los siguientes son accesorios que van con la unidad, y que
pueden usare si se necesitan en la instalación.
Herramientas de Instalación
5
1. Destornillador
2. Sierra
3. Taladro (diámetro70mm)
. Llave [diámetro 17, 27mm]
5. Llave [diámetro 1 , 17, 19, 27mm]
6. Cortador de tubo
7. Herramienta de aborcadar
8. Cuchillo
9. Alicates
10. Detector de fugas de gas o solución
de agua jabonosa
11. Cinta de medir
12. Cuchillo
13. Aceite de refrigeración
1 . Bomba de vacío
15. Tanque de nitrógeno
Abrazadera de cables
1
1
3
1
Cantidad
Cold front
de conexión Manguera
de drenaje Material
de aislamiento Polvo
de talco
Instrucciones de Instalación
6
Advertencias
!
Antes de instalar, leer con cuidado estas Precauciones de seguridad para garantizar una instalación
adecuada.
Las materias a continuación están divididas en  Advertencias y  Notas. Si se hace una mala
instalación, es muy posible que se produzcan lesiones graves u otros accidentes. Para aquellos
elementos que figuran en la aparte de  Advertencias, e incluso para los que figuran en la parte
de  Notas, también se pueden producir lesiones. Por ello, ambas partes contienen importantes
materias de seguridad que deben respetarse en cualquier caso.
Tras finalizar el trabajo de instalación, hacer una prueba de funcionamiento para verificar que todo
es correcto. Después, explique los métodos de uso y mantenimiento al usuario. Adicionalmente,
facilite este manual de instalación y preparación al usuario y recomiéndele que lo guarde adecuadamente.
El centro de reparación y puesta en marcha es el que debe realizar el trabajo de instalación. Si lo hace
Vd. por su cuenta, tenga en cuenta que una instalación incorrecta puede producir fugas, descargas
eléctricas o incendios, u otros accidentes.
El trabajo de instalación debe hacerse de acuerdo con el manual de instalación especificado. Una
instalación incorrecta puede producir fugas, descargas eléctricas o incendios, u otros accidentes.
.
Instalar el acondicionador de aire en un lugar que pueda soportar su peso. El acondicionador de aire
no puede instalarse sobre un bastidor convencional (tal como una reja contra robos). Los lugares no
suficientemente firmes podrían causar una caída de la unidad que provoque lesiones.
El trabajo de instalación deberá tener en cuenta seísmos y tormentas. Si el trabajo de instalación no
cumple con estos requisitos, la unidad puede voltearse provocando accidentes.
Usar el cable especificado para cablear y conectarlo firme y adecuadamente. Fijar la parte de conexión
de los terminales para soportar fuerzas externa. Una conexión y fijación inadecuada causará
calentamientos e incluso incendios, etc.
Nota
!
Hacer la puesta a tierra. No conectar el cable de tierra a tuberías de gas, grifos, pararrayos o líneas
telefónicas. Una puesta a tierra incorrecta ocasionará descargas eléctricas.
En algunos lugares se deben instalar un interruptor diferencial. Si no se instala, pueden ocurrir
descargas eléctricas.
Tras la instalación eléctrica, aplicar la alimentación para hacer una prueba de fuga eléctrica.
!
!!
!
El cableado debe tener la forma correcta que evite su extrusión. Tras la instalación, la tapa de la caja
eléctrica y el panel exterior no deben tocar los cables. Una conexión y fijación inadecuada causará
calentamientos e incluso incendios, etc.
Al asentar o mover el acondicionador de aire no dejar que entre aire o substancias parecidas en el
sistema de refrigeración, excepto el refrigerante especificado (R22). Si entra aire u otras substancias,
se producirá una anormal alta presión, que puede ocasionar fácilmente roturas, lesiones, accidentes,
etc.
Al instalar, usar los accesorios o piezas especificados. Si no se usan las piezas especificadas por
nuestra compañía, se producirán fugas de agua, descargas eléctricas, incendios y fugas de refrigerante.
No conducir la manguera de drenaje para drenar a lugares donde pueda haber azufre gas. De otra
forma, el gas venenoso entrará en la habitación.
Tras la instalación, confirmar que no hay fuga de refrigerante. Si el gas refrigerante entra en la
habitación y se pone en contacto con el calentador de aire, o una estufa o un fuego, se producirá gas
venenoso.
Durante la instalación, si ocurren fugas de refrigerante, instalar la ventilación inmediatamente. En
el momento en que el gas refrigerante toque algún fuego, se producirá gas venenoso.
No instalar la unidad en un lugar donde pueda fugar el gas combustible. En cualquier caso si las fugas
de gas combustible se acumulan alrededor de la unidad, se producirá algún incendio.
La manguera de drenaje debe instalarse correctamente de acuerdo al manual de instalación para
asegurar un drenaje suave, y tomarse las medidas necesarias para preservarlo del calor y evitar su
vaporización. Una instalación incorrecta de la tubería puede causar una fuga de agua con el resultado
de que puede mojar algún artículo.
Hacer el trabajo de aislamiento en las tuberías de refrigerante y de líquido de forma que se consiga
el aislamiento del calor. Si las medidas de aislamiento no son suficientes, el agua generada por
condensación goteará y mojará el suelo y los artículos de la habitación.
190 190
380
580
Dimensión de la instalación de la unidad exterior (mm)
Instalación de la unidad exterior
Elección del lugar de Instalación
Fijación de la Instalación
Posición de Instalación
7
No instalar el
acondicionador de aire
cerca de un lugar en el que
pueda haber fugas de gas.
Instalar el acondicionador de
aire en un lugar en el que se
garantice una buena ventilación.
Pueden producirse
explosiones (incendio)
Si hubiera algún obstáculo,
pudiera bajar la potencia de
la unidad o aumentar el ruido
Instalar el acondicionador de aire
sobre una base que pueda soportar su
peso.
Los siguientes lugares no sin adecuados
para instalar el acondicionador de aire,
ya que de otra forma pueden aparecer
problemas.
Cuando se quiera instalar el
acondicionador de aire en estos lugares,
consultar al distribuidor.
Lugares que generan gas corrosivo
(fuentes termales, etc.)
Lugares con ambiente salino (al lado
del mar, etc.)
Lugares con hollín.
Lugares con muy alta humedad.
Lugares cercanos a generadores de
ondas electromagnéticas
Lugares con grandes fluctuaciones en
la tensión eléctrica.
De otra forma, pueden producirse
ruido o vibración.
Elegir un lugar en el que el
aire frío o caliente no
moleste a los vecinos.
Es imprescindible evitar la
acumulación de nieve cerca
de la unidad exterior para
impedir que se bloquee.
1. Conforme a las dimensiones mostradas en la figura
siguiente, fijar el soporte de instalación en la zona elegida.
2. Usar entonces los tornillos para fijar la unidad exterior
sobre el soporte de instalación
Más de 60cm
>10cm
>10cm
>60cm
>15cm
Unidad exterior
Llave
Unión
Llave Tuerca
Procedimiento de Instalación Conexión de tuberías
8
I. Conexión de tuberías
Durante la instalación, si hubiera fugas de
refrigerante, tomar medidas
inmediatamente en cuanto a ventilación
Tan pronto como el gas refrigerante se
ponga en contacto con un fuego, se
generará gas venenoso
1 Método de conexión de tuberías
La tubería debe ser lo más corta posible para garantizar la eficiencia.
Aplicar aceite refrigerante a la conexión de la tuerca de abocardado.
Al doblar los tubos, dar la mayor curvatura posible, para evitar que se agrieten.
Para conectar la tubería, ajustar en el centro y apretar la tuerca a mano. Usar luego la
llave fija o dinamométrica para apretarla. El par de apriete es según muestra la tabla de
abajo. Como muestra la figura.
Tener cuidado de que materiales extraños, tal como arena, agua, etc., no entren en los tubos.
Aplicar el par de apriete especificado para apretar las tuercas.
Diámetro del tubo(mm)
6.35
12.7
Par de apriete de instalación(N.m)
11.8(1.2kgf.m)
9.0(5.0kgf.m)
Par de apriete(N.m)
13.7(1. kgf.m)
53.9(5.5kgf.m)
El apriete sin respetar el centrado
puede dañar las roscas y producir
fugas de gas.
Al acabar la instalación, confirmar que
no hay fugas de gas refrigerante.
Si el gas refrigerante fuga a la habitación,
si se pone en contacto con un calefactor,
quemador, horno u otra fuente de calor,
se generará gas venenoso.
Advertencia
!
Procedimiento de Instalación Conexión de tuberías
9
2. Método de corte y abocardado de tubos
150
Al conectar la unión, no debe
dejarse ningún espacio en la junta.
El aislamiento debe solaparse Tubería de ramificación
Tubería de conexión
6.35mm(1/ ")
1.0~2.0
0.8~1.5
12.70mm(1/2")
Inclinado Roto Agrietado Parcial Demasiado
fuera
Correcto Incorrecto
A
Abocardador
Diámetro del tubo
Dimensión
(mm)
A
Cortar y abocardar los tubos
Usar el cortador de tubos y eliminar las rebabas
Tubos abocardados
Tras insertar el abocardador, realizar la operación de abocardado.
Material de aislamiento
Material de aislamiento Material de aislamiento (dispuesto en el sitio)
Espesor (más de 10 mm)
Procedimiento de Instalación Conexión de tuberías
10
.Conexión de tuberías de la unidad exterior.
Consultar el diagrama de instalación de la página , conectar la unidad interior y exterior aplicando el
método de conexión de tuberías.
II Prueba de estanqueidad
Tras conectar las tuberías de refrigerante, realizar una prueba de estanqueidad al aire. En esta prueba,
presurizar las tuberías como muestra la figura de abajo utilizando un depósito de nitrógeno.
Cerrar completamente las válvulas del lado gas y del lado líquido.
El nitrógeno puede entrar en el sistema de la unidad exterior, por lo que, antes de presurizar deben apretarse
las varillas de las válvulas (Tanto del lado gas como del lado líquido).
Para cada sistema de refrigerante, presurizar desde la válvula de descarga del lado gas.
Al realizar la prueba de estanqueidad al aire, está absolutamente prohibido usar oxígeno, gas inflamable
o gas venenoso.
Si la válvula de alta presión de la unidad exterior es de tres vías.
Si la válvula de alta presión de la unidad exterior es de dos vías.
Lado interior
Unidad interior
VL VH
Lado exterior
Unión
Unión
Parte soldada
Parte soldada Apretar
Apretar
Cerrar válvula
de corte cerrada
(lado gas)
Válvula de descarga de gas
Válvula de
descarga de gas
Cerrar válvula de corte
Unidad exterior
(Lado líquido)
Válvula
reductora
de presión
Nitrógeno
Distribuidor
Manómetro baja
presión
VL VH
Lado interior Lado exterior
Unidad interior
Unión
Unión
Parte soldada
Parte soldada Apretar
(lado gas)
Válvula de 2 vías
Unidad exterior
(Lado líquido)
Nitrógeno
Apretar
Manómetro alta
presión
Válvula de 3
vías cerrada
Válvula de descarga de gas
Distribuidor
Manómetro baja
presión Manómetro alta
presión
Válvula
reductora
de presión
Procedimiento de Instalación Conexión de tuberías
11
III Hacer vacío en las tuberías y la unidad interior (al utilizar una bomba de vacío, está estrictamente
prohibido el realizar purgas de refrigerante)
Elección de la bomba de vacío: se elegirá aquella que pueda alcanzar una buen vacío (menor de 200
Pa) y que tenga una gran capacidad de descarga de aire (más de 0 l/min).
Tras finalizar la prueba de estanqueidad al aire y descargar el nitrógeno, conectar el distribuidor a
la válvula de descarga de tres vías, y luego conectar la bomba de vacío según la figura de abajo.
Si la válvula de alta presión de la unidad exterior es de tres vías.
Si la válvula de alta presión de la unidad exterior es de dos vías.
Si la válvula de alta presión de la unidad exterior es de dos vías:
(1) Conectar primero las alimentaciones eléctricas exterior e interior, y las líneas de comunicación,
y comprobar si son correctas.
(2) Determinar el modo de funcionamiento según la temperatura interior. Ajustar al modo
refrigeración cuando la temperatura interior Ta 23 º C, Ajustar al modo calefacción cuando
la temperatura interior Ta < 23 º C
(3) Dejar cerrada la válvula de corte de la unidad exterior, y arrancar la unidad interior según
el modo de funcionamiento determinado por la temperatura interior.
VL VH
Lado exterior
Apretar
Apretar
Cerrar válvula de corte
(lado gas)
Válvula de descarga
de gas
Cerrar válvula de corte
Unidad exterior
(Lado líquido)
Distribuidor
Manómetro baja
presión
P
Bomba de vacío
Lado interior
Unidad interior
Apretar
Apretar
P
VL VH
Lado interior Lado exterior
Indoor unit
Unión
Unión Apretar
Válvula de 3 vías cerrada
(Lado gas)
Válvula de 2 vías
Unidad exterior
(Lado líquido)
Apretar
Válvula de
descarga de gas
Manómetro alta
presión
Distribuidor
Manómetro baja
presión Manómetro alta
presión
Bomba de vacío
Válvula de descarga
de gas
Procedimiento de instalación Conexión de tuberías
12
V Carga de refrigerante
1.Cálculo de la cantidad adicional de carga de refrigerante
Tras finalizar el proceso de vacío, sustituir la bomba de vacío por el tanque de refrigerante y ejecutar
el procedimiento de carga del mismo.
Cálculo de la cantidad adicional de carga de refrigerante
La cantidad de refrigerante cargado en fábrica antes de su salida de la misma no tiene en cuenta
la longitud de la ampliación de las tuberías que pueda hacerse en la instalación. Tras acabar la
misma, es necesario llenar refrigerante suplementario en dicha ampliación siempre que la longitud
del tubos sea > 0m.
El método de llenado es el siguiente:
Método de cálculo:
La cantidad de refrigerante suplementario viene determinada por la especificación y la longitud
real de la tubería de líquido.
Fórmula de cálculo:
Cantidad de refrigerante suplementario = longitud real X cantidad de refrigerante suplementario
necesaria por metro de tubo.
Por ejemplo: Cuando el sistema se conecta a una unidad interior, la cantidad de refrigerante
suplementario(R 07C)=(L1-5) 0.035kg/m)
L1: Longitud real total de tubo de líquido de 6,35 del sistema
suplementario(R 07C)=[(L2-5)+(L3-5)] 0.035kg/m)
L2, L3: Longitud real total de tubo de los diferentes tramos del sistema
2.Carga de refrigerante
Cerrar todas las válvulas de la unidad interior, y cargar el refrigerante desde las válvulas de descarga
del lado gas.
Cuando no se pueda cargar la cantidad especificada, abrir primero todas las válvulas, tanto del lado
líquido como del de gas, de la unidad exterior y luego cambiar la válvula del lado gas un poco a cerrar.
En estas condiciones, hacer funcionar la refrigeración y cargar refrigerante desde la válvula de descarga
del lado gas. En ese momento, ajustar la válvula del tanque de refrigerante para que pase al estado gas
cuando sea absorbido por el sistema.
Cuando haya fugas de refrigerante en el sistema, debe revisarse entero y volver a cargarse de acuerdo
a la cantidad especificada.
3.Abertura de la tubería de refrigerante
Abrir todas las válvulas de la unidad exterior.
Hacer el vacío 2-3 horas según la longitud de la tubería. Al hacer el vacío, confirmar que el lado gas
y el lado líquido de las válvulas de 2 vías y 3 vías están completamente cerrados.
Si no se ha llegado a un vacío menor de 200 Pa tras dos horas, continuar 1 hora más. Si tras tres horas
el vacío no es menor de 200 Pa debe buscarse la pieza que fuga.
Si después de 2 horas de hacer el vacío la presión es menor de 200 Pa, cerrar las válvulas de alta
presión y baja presión del distribuidor, y luego parara la bomba de vacío. Observar si cambia el vacío.
Si lo hace, indica que hay una fuga, debe buscarse la pieza que fuga.
Tras finalizar el proceso de vacío, sustituir la bomba de vacío por el tanque de refrigerante y ejecutar
el procedimiento de carga del mismo.
( ) Observar el estado del compresor de la unidad exterior, desconectar la alimentación eléctrica
general del conjunto del acondicionador de aire después de que arranque el compresor.
Si la válvula de alta presión de la unidad exterior es de tres vías:
Sin arrancar la máquina, hacer el vacío directamente (grado de vacío < 200 Pa) desde las válvulas
de alta presión y baja presión (estrictamente de acuerdo con los pasos de operación definidos en el
manual de instrucciones de la unidad exterior) después de comprobar que la conexión de tuberías
está bien hecha.
Cuando el sistema se conecta a 2 unidades interioriores, la cantidad de refrigerante
Si la unidad interior fuga, todo el refrigerante
del sistema fugará
Procedimiento de Instalación Refrigerante
13
Los sistemas usan refrigerante R 07C. Este refrigerante en sí mismo es inocuo y no combustible. Pero
al instalar el acondicionador de aire, es necesario tomar algunas precauciones frente al caso de que haya
fugas de refrigerante hacia el interior. Por ejemplo, debe tenerse en cuenta el tamaño de la habitación
para evitar que la concentración de refrigerante no supere la concentración límite u otros niveles
significativos. La concentración límite es la concentración que no es perjudicial para el ser humano, y
puede haber niveles de emergencia para tratar la concentración de Freon.
3
Concentración límite de R 07C:0.3kg/m
1.Secuencia de confirmación de concentración de refrigerante
Calcular la concentración de refrigerante según la secuencia siguiente:
(1) Cálculo de la concentración de refrigerante de cada sistema (kg).
Cantidad de carga de refrigerante del sistema exterior + cantidad de carga de refrigerante
=Cantidad de carga de refrigerante total del equipo (Kg).
Cantidad de carga de refrigerante del sistema exterior: Cantidad de carga de refrigerante
cuando el acondicionador de aire sale de fábrica.
Cantidad de carga de refrigerante adicional: Cantidad de carga de refrigerante adicional
según la longitud y diámetro de la tubería del emplazamiento.
(2) Calcular el tamaño mínimo adecuado de la habitación para la unidad interior (m3).
(3) Calcular la concentración de refrigerante:
Cantidad de carga total de refrigerante del equipo / tamaño mínimo adecuado de la habitación
para la unidad interior (m3) Concentración límite de refrigerante: 0,3 kg/m3
2.Contramedidas cuando se excede la concentración límite
(1) Disponer una abertura eficaz para la ventilación con aire fresco:
Practicar una entrada en la parte superior e inferior de la puerta cuya área sea equivalente al
0,15% de la superficie del suelo, o practicar una entrada en otra parte de la habitación.
(2) Reducir la carga total de refrigerante del equipo
Acortar la longitud de la tubería de refrigerante: Reducir la distancia entre el lugar de instalación
de la unidad exterior y la interior para acortar la longitud de la tubería de refrigerante, de forma
que se reduzca la carga total de refrigerante.
(3) Establecer un sistema de ventilación de aire fresco
Disponer un equipo mecánico de aire fresco que mantenga la concentración de refrigerante
por debajo de la concentración límite (ventilación normal).
Cuando no se pueda ventilar de forma normal, póngase un aparato de alarma unido al equipo
mecánico de ventilación.
Unidad interior Unidad interior Unidad interior
Procedimiento de Instalación Cableado eléctrico
1
Conectar el hilo del
mismo diámetro a ambos
lado de la borna
No conectar hilos
del mismo diámetro
en el mismo lado
No conectar hilos de
diferentes diámetros
Cableado eléctrico
Nota:
El acondicionador de aire debe usar un circuito especial, y el cableado ser ejecutado por un
electricista cualificado según los reglamentos especificados en las normas nacionales.
El cable de tierra y del neutro deben estar separados. Conectar el neutro con la tierra es incorrecto.
Debe instalarse un interruptor diferencial.
Todo cable eléctrico debe ser de cobre. Al cablear, debe mantenerse una distancia
adecuada entre la línea de alimentación y las de comunicaciones para evitar que se
junten. De otra forma, aparecerán distorsiones en las señales, y el acondicionador de
aire puede no funcionar normalmente.
Alimentación eléctrica:1PH,220-230V~,50Hz.
El método de cableado de la alimentación debe ser conexión en Y. Si la línea de
alimentación se daña, con objeto de evitar descargas eléctricas, debe ser repuesta por
el fabricante o su servicio de reparación u otro personal cualificado similar.
Especificación del cable y protector de cortocircuito en el emplazamiento:
Fusible: 30 A 250 V CA (AU282XHBAA), 0 A 250 V CA (AU 22XHBAA)
Nota: El cable de señal debe ser apantallado .
Tipo Línea de alimentación Conexión del hilo
de señal
Contenido
Parámetro
2
3x3.0mm
2
3x5.0mm
2
2x(0.75~1.25mm )
Método de cableado
1. Método de cableado para terminales de arandela
Para conectar cables con terminales de arandela, el método de cableado
es como muestra la figura de la derecha: quitar el tornillo, ponerlo a
través de la arandela del extremo del hilo, conectarlo a la borna y apretar.
.
2. Método de cableado pata terminales rectos
Para conectar cables con terminales rectos, el método de
cableado es: aflojar el tornillo de conexión, insertar el extremo
completamente en la borna, y luego apretar el tornillo. Tirar
ligeramente del cable para confirmar que está bien sujeto.
3. Método de sujeción de conexiones para hilos sin bornas
Método de sujeción de conexiones para hilos de conexión
Tras la conexión, el hilo debe apretarse por la cubierta. La cubierta debe apretarse sobre la capa de
protección del hilo, como muestra la figura de arriba a la derecha.
Nota: Al conectar el cableado, confirmar con cuidado el número de bornas de las unidades interior y
exterior. Un cableado incorrecto dañará en acondicionador de aire o la unidad no funcionará.
Protector contra
cortocircuito
30A
0A
Presión correcta Presión incorrecta
Regleta
de bornas
Abrazadera
de presión
Método de cableado para
bornas de arandela
(AU222XHBAA,AU282XHBAA)
(AU 22XIBAA)
Procedimiento de Instalación Cableado eléctrico
15
Método de cableado para la unidad exterior
Línea de Alimentación
Quitar la tapa de reparación de la unidad exterior y aflojar la tapa de los cables A. Pasar entonces
los hilos del activo, el neutro y la tierra a través de la tapa., y conectarlos a la regleta de bornas
correspondiente. Tras la conexión, sujetar la tapa A en su lugar.
Hilo de comunicaciones de la unidad interior
Aflojar la tapa B, pasar el hilo de comunicaciones a través de la tapa, y conectarlos a
la regleta de bornas correspondiente. Tras la conexión, sujetar la tapa B en su lugar.
Nota: La línea de alimentación y de comunicaciones deben ser facilitada por el usuario.
Método de cableado para la unidad exterior
Línea de alimentación y de comunicaciones de la unidad interior
Aflojar la tapa de cables y conectar la línea de alimentación y de comunicaciones de la
unidad interior a la regleta de bornas correspondiente.
.
Bornas
Abrazadera de cables
AB
Procedimiento de Instalación Cableado eléctrico
Nota:
Cuando se conecte la línea de alimentación a la borna correspondiente, prestar atención a los
siguientes puntos:
1. No conectar líneas de alimentación eléctrica de diferentes dimensiones al mismo extremo
de cable. Un contacto incorrecto puede producir generación de calor.
2. No conectar líneas de alimentación eléctrica de diferentes dimensiones al mismo cable
de tierra. Un contacto incorrecto afectará a la protección.
3. Guardar la distancia adecuada entre el cable de comunicaciones y el de alimentación. De
otra forma, las comunicaciones no serán normales debido a la aparición de distorsiones.
. Do not connect the power line to the connecting end of communication wire. Incorrect
connection will cause damage of connected unit.
Ejemplo de diagrama de cableado
Ejemplo de diagrama de cableado:
W:Blanco B:Negro R:Rojo BR:Marrón Y/G:Amarillo/Verde
16
lado exterior
lado exterior
P Q P Q P Q P Q
NL
34
1(N) 2(L)
Bornas de la
unidad exterior
W B Y/G R BR
A1 A2 B1 B2
A la alimentación eléctrica
(1PH,220~230V,50Hz)
(1PH,220~230V,50Hz)
PQ
N
W B Y/G R BR
L
Bornas
Unidad interior
tipo consola
(1PH,220~230V,50Hz)
B2
A1
Explicación de las conexiones del cable de comunicaciones:
1.Si los cables de comunicaciones están correctamente conectados, cuando se encienden la unidad
interior y exterior, el LED de indicación (Rojo) de la Placa Base de la unidad exterior empezará a
parpadear, así como el LED de indicación (Rojo) de la Placa Base de la unidad interior.
2.Si los LEDs de indicación no parpadean ello significa que los cables de comunicaciones no están
adecuadamente conectados. Comprobar las conexiones P y Q y los hilos para verificar que no se
hayan destruido.
Nota:
1.La alimentación eléctrica de las unidades de interior pueden conectarse juntas a la misma fuente
de alimentación, y también pueden conectarse a fuentes de alimentación deferentes.
2.Si el sistema solo tiene una unidad interior, conectarla a las bornas A2 o B2 según los sistemas
de tuberías.
3.Las bornas de diferente tipo de unidad interior son diferentes.
1 2 3 4
1 2 3 4
(1PH,220~230V,50Hz)
(1PH,220~230V,50Hz)
A2 B2
Bornas de la
unidad exterior
Bornas
Unidad interior
tipo consola
Bornas
Unidad interior
tipo consola
Bornas
Unidad interior
tipo montada en pared
A la alimentación eléctrica A la alimentación eléctrica A la alimentación eléctrica A la alimentación eléctrica
Comprobación en el lugar
17
Procedimiento de Instalación
Comprobación de la instalación y prueba de funcionamiento
Hacer funcionar el acondicionador de aire según el manual de operación.
Comprobar los elementos, poniendo la marca "
¿Hay fugas de gas en las conexiones de tubería?
¿Se ha aplicado un aislamiento de calor en las conexiones de tubería?
¿Está el cableado de conexión de las unidades interior y exterior firmemente insertado en la
regleta de bornas?
¿Está firmemente fijado el cableado de conexión de las unidades interior y exterior?
¿Está el drenaje bien fijado?
¿Está el hilo de tierra bien fijado de forma segura?
¿Está la alimentación eléctrica de acuerdo al código eléctrico correspondiente?
¿Hay algún ruido?
¿Funciona la refrigeración normalmente?
¿Funciona normalmente el regulador de temperatura de la habitación?
Tras la instalación, rellenar el siguiente formato para un más fácil mantenimiento diario:
No.
A1
A2
B1
B2
Modelo de unidad interior Nº de fabricación de la unidad
en ".
""
Info mación de diagnóstico ( esolución de p oblemas)
Código de e o
Cuando se p oduce el fallo la unidad solamente puede ecibi la señal "OFF" del cont olado .
El código de e o desapa ece á cuando se apague la unidad.
Desc ipción del e o
Código en
cont olado
conectado
F ecuencia de pa padeo
de ta jeta ecepto a pa a
inte io
Senso de tempe atu a de habitación e óneo LED tensión pa padea 1 vez
Senso de tempe atu a de bobina de inte io
inco ecto (tubo de líquido)
F2
Los e o es eanudables están ma cados con " ", el esto son e o es no eanudables.
El e o eanudable desapa ece á cuando se elimine el fallo y su código de e o desapa ece á
automáticamente en 30 segundos. El ot o código de e o solamente desapa ece á después
de que se ponga la unidad nuevamente en funcionamiento.
F1
LED tensión pa padea 2 veces
Sistema ef ige ante e óneo LED tensión pa padea 3 veces
F3
Senso de tempe atu a de bobina de inte io
inco ecto (tubo de gas)
F4 LED tensión pa padea 4 veces
P esión alta e ónea (exte io ) LED tensión pa padea 5 veces
F5
D enaje e óneo LED tensión pa padea 6 veces
F6
Comunicación ent e el inte io y el cont olado
conectado
F7 LED tensión pa padea 7 veces
Funcionamiento e óneo de moto de ventilado
inte io (a iba)
__ LED tensión pa padea 8 veces
Funcionamiento e óneo de moto de ventilado
inte io (abajo)
__ LED tensión pa padea 9 veces
T ifásico e óneo LED ma cha pa padea 1 vez
E1
P esión baja e ónea (exte io ) LED ma cha pa padea 2 veces
E2
Comunicación e ónea ent e exte io e inte io E3 LED ma cha pa padea 3 veces
Recalentamiento de comp eso E4 LED ma cha pa padea 4 veces
Co iente CT e ónea E5 LED ma cha pa padea 5 veces
Senso de tempe atu a ambiente exte io
e óneo
E6 LED ma cha pa padea 6 veces
Senso de tempe atu a de tubo de bobina exte io
e óneo
E7 LED ma cha pa padea 7 veces
Senso de tempe atu a de admisión exte io
e óneo
EA LED ma cha pa padea 10 veces
Funcionamiento de modos e óneos EC LED ma cha pa padea 11 veces
Senso de tempe atu a de desca ga exte io
e óneo
ED LED ma cha pa padea 12 veces
EEPROM inte io e ónea EE LED ma cha pa padea 14 veces

This manual suits for next models

2

Other Haier Air Conditioner manuals

Haier AB242ACBAC User manual

Haier

Haier AB242ACBAC User manual

Haier HSU09VHJ User manual

Haier

Haier HSU09VHJ User manual

Haier AS09FBBHRA User manual

Haier

Haier AS09FBBHRA User manual

Haier AB122ACEAA User manual

Haier

Haier AB122ACEAA User manual

Haier (HSU-18RB03/R2) User manual

Haier

Haier (HSU-18RB03/R2) User manual

Haier HSU-09LTK03N User manual

Haier

Haier HSU-09LTK03N User manual

Haier HSU-09RHA103-R2 User manual

Haier

Haier HSU-09RHA103-R2 User manual

Haier HSU-24C03

Haier

Haier HSU-24C03

Haier HSU-09LC03 User manual

Haier

Haier HSU-09LC03 User manual

Haier (HSU-14RB03/R2) User manual

Haier

Haier (HSU-14RB03/R2) User manual

Haier HSU-09XC7 User manual

Haier

Haier HSU-09XC7 User manual

Haier HSU-07RB03 User manual

Haier

Haier HSU-07RB03 User manual

Haier HW-05LM13 User manual

Haier

Haier HW-05LM13 User manual

Haier HSU-09H03/R User manual

Haier

Haier HSU-09H03/R User manual

Haier HWF05XC5 User manual

Haier

Haier HWF05XC5 User manual

Haier HSU-12HEB03 User manual

Haier

Haier HSU-12HEB03 User manual

Haier HSU09XCA User manual

Haier

Haier HSU09XCA User manual

Haier HSM09RU03, HSM12RU03, 2HUM18R0 User manual

Haier

Haier HSM09RU03, HSM12RU03, 2HUM18R0 User manual

Haier HWR06XC5 User manual

Haier

Haier HWR06XC5 User manual

Haier D Series User manual

Haier

Haier D Series User manual

Haier HWR05XC7 - 5,200 BTU Window Air Conditioner User manual

Haier

Haier HWR05XC7 - 5,200 BTU Window Air Conditioner User manual

Haier AB162MCERA User manual

Haier

Haier AB162MCERA User manual

Haier HDU-36CA03T3 User manual

Haier

Haier HDU-36CA03T3 User manual

Haier ESA3059 Instruction Manual

Haier

Haier ESA3059 Instruction Manual

Popular Air Conditioner manuals by other brands

Frigidaire FFPA1422R1 use & care

Frigidaire

Frigidaire FFPA1422R1 use & care

NEC RIH-6867 user manual

NEC

NEC RIH-6867 user manual

Mitsubishi Electric MSZ-GE25VA operating instructions

Mitsubishi Electric

Mitsubishi Electric MSZ-GE25VA operating instructions

Maplin A75TB user manual

Maplin

Maplin A75TB user manual

Mitsubishi Electric Mr.Slim PUZ-SM100VKA Service manual

Mitsubishi Electric

Mitsubishi Electric Mr.Slim PUZ-SM100VKA Service manual

Friedrich WallMaster WS10 Installation and operation manual

Friedrich

Friedrich WallMaster WS10 Installation and operation manual

York DJ 300 Technical guide

York

York DJ 300 Technical guide

York PCG4 Series installation manual

York

York PCG4 Series installation manual

Frigidaire LRA257ST21 Use & care guide

Frigidaire

Frigidaire LRA257ST21 Use & care guide

Panasonic CU-E9GFE-2 operating instructions

Panasonic

Panasonic CU-E9GFE-2 operating instructions

Samsung AQV12NSA Service manual

Samsung

Samsung AQV12NSA Service manual

LG LMU365HV Specifications

LG

LG LMU365HV Specifications

Toshiba RAS-M10SMUV-E installation manual

Toshiba

Toshiba RAS-M10SMUV-E installation manual

Samsung AR18NSWSPWKXCV Service manual

Samsung

Samsung AR18NSWSPWKXCV Service manual

Samsung AW05F05EA Owner's instructions

Samsung

Samsung AW05F05EA Owner's instructions

Carrier ROOM AIR CONDITIONER operating manual

Carrier

Carrier ROOM AIR CONDITIONER operating manual

LG LSN-HSV2 owner's manual

LG

LG LSN-HSV2 owner's manual

Hitachi YUTAKI Series instruction manual

Hitachi

Hitachi YUTAKI Series instruction manual

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.