Hama RC400 User manual

THE SMART SOLUTION
00092632/01.13
All listed brands are trademarks of the corresponding companies. Errors and omissions excepted,
and subject to technical changes. Our general terms of delivery and payment are applied.
Hama GmbH & Co KG
D-86652 Monheim
www.hama.com
00092632
Funkwecker »RC400«
Radio-Controlled
Alarm Clock
00092632man_de_el_en_fr_nl_pl.indd 2-3 04.02.13 09:37

2 3
dBedienungsanleitung
• NachdemEinlegenderBatterienschaltetsichdieLCD-Anzeigeein,undesertönt
zweiSekundenlangeinSignal.DerFunkweckersuchtautomatischdasFunksignal.
DieserVorgangdauertca.3bis5Minuten.
• BeimEmpfangdesFunksignalswerdenDatumundUhrzeitautomatischeingestellt.
DabeiwirddasSymbolfürdieFunksignalsteuerungeingeblendet.
• WenndieUhrkeinZeitsignalempfängt,wirddieAnzeigefürZeitundWeckzeit1
(Time/Alarm1)eingeblendet.GleichzeitigwirddasSymbolausgeblendet.Sie
könnendanndieZeitmanuelleinstellen.
Anzeige für Weckzeit 1, Weckzeit 2 und Dualzeit auswählen
• DrückenSieMODE,umdieWeckzeit1(Alarm1)anzuzeigen.
• DrückenSieerneutMODE,umdieWeckzeit2(Alarm2)anzuzeigen.
• DrückenSieerneutMODE,umdieDualzeitanzuzeigen.
Zeit manuell einstellen
• HaltenSiedieTasteWAVEdreiSekundenlanggedrückt.DieStundenziffernblinken
undkönnenmitdenTasten und eingestelltwerden.DrückenSieMODE,umdie
EinstellungenzubestätigenundmitdemnächstenSchrittfortzufahren.
• DieMinutenziffernblinkenundkönnenmitdenTasten und eingestelltwerden.
DrückenSieerneutMODE,umdieEinstellungenzubestätigenundmitdemnächsten
Schrittfortzufahren.
• DieJahresziffernblinkenundkönnenmitdenTasten und eingestelltwerden.
DrückenSieerneutMODE,umdieEinstellungenzubestätigenundmitdemnächsten
Schrittfortzufahren.
• DieMonatsziffernblinkenundkönnenmitdenTasten und eingestelltwerden.
DrückenSieerneutMODE,umdieEinstellungenzubestätigenundmitdemnächsten
Schrittfortzufahren.
• DieDatumsziffernblinkenundkönnenmitdenTasten und eingestelltwerden.
DrückenSieeinletztesMalMODE,umdieEinstellungenzubestätigenundzum
Normalbetriebzurückzukehren.
Hinweis:
WennSieinnerhalbvon30SekundenkeineTastedrücken,wirdderModusfürmanuelle
Zeiteinstellungbeendet.DerWeckerschaltetdannzurAnzeigevonZeit/Weckzeit1
zurück,ohnedasDatumzuaktualisieren.FürdieSchnelleinstellungimbeliebigen
EinstellmodushaltenSiedieTaste oder zweiSekundenlanggedrückt.Zur
BestätigungderEinstellunglassenSiedieTastewiederlos.
Kalender einstellen
UmdieSprachederWochentagsanzeigezuändern,haltenSiedieTaste drei
Sekundenlanggedrückt.DaraufhinwirddiefolgendeAnzeigeeingeblendet:
Englisch➔ Deutsch➔ Italienisch➔ Französisch➔
Spanisch➔ Niederländisch➔ Schwedisch
ZurBestätigungderEinstellunglassenSiedieTaste wiederlos.
Weckzeit einstellen
Weckzeit ALARM 1 einstellen
NehmenSiebeiderAnzeigefürWeckzeit1(Alarm1)folgendeEinstellungenvor:
• HaltenSiedieTasteMODEdreiSekundenlanggedrückt.DieStundenziffernblinken
undkönnenmitdenTasten und eingestelltwerden.
• DrückenSieerneutMODE.DieMinutenziffernblinkenundkönnenmitdenTasten
und eingestelltwerden.
• DrückenSieerneutMODE.DieWeckzeitistjetzteingestellt,unddasSymbolwird
eingeblendet.
Weckzeit ALARM 2 einstellen
NehmenSiebeiderAnzeigefürWeckzeit2(Alarm2)folgendeEinstellungenvor:
• HaltenSiedieTasteMODEca.dreiSekundenlanggedrückt.DieStundenziffern
blinkenundkönnenmitdenTasten und eingestelltwerden.
• DrückenSieerneutMODE.DieMinutenziffernblinkenundkönnenmitdenTasten
und eingestelltwerden.
• DrückenSieerneutMODE.DieWeckzeitistjetzteingestellt,unddasSymbolwird
eingeblendet.
Weckzeit 1 und 2 aktivieren:
• DrückenSieALARM,umWeckzeit1(ALARM 1)zuaktivieren.DasSymbolwird
eingeblendet.
• DrückenSieerneutALARM,umWeckzeit2(ALARM 2)zuaktivieren.DasSymbol
wirdeingeblendet.
• DrückenSieerneutALARM,umWeckzeit1und2(ALARM 1und2)gleichzeitigzu
aktivieren.BeideSymbolewerdeneingeblendet.
• DrückenSieeinletztesMalALARM,umWeckzeit1und2(ALARM 1und2)
gleichzeitigzudeaktivieren.BeideSymbolewerdenausgeblendet.
00092632man_de_el_en_fr_nl_pl.indd 2-3 04.02.13 09:37

45
Wecksignal aktivieren und deaktivieren
WenndasWecksignalertönt,blinktdasentsprechendeSymbolfürWeckzeit1bzw.2
(ALARM 1/ ALARM 2).
• ZumAbschaltendesWecksignalsdrückenSiedieTasteALARM.
• WennSiedieLicht-/SchlummertasteLIGHT/SNOOZEdrücken,wirddasWecksignal
abgeschaltetunddieHintergrundbeleuchtungfürfünfSekundeneingeschaltet.
GleichzeitigblinktdieAnzeige[Zz]zurWiederholungdesWecksignals.Das
WecksignalertöntnachvierMinutenerneut.
Auslandszeit einstellen
• HaltenSiedieTaste dreiSekundenlanggedrückt.DasSymbolwird
eingeblendet.SiebendensichnunimEinstellmodusfürdieAuslandszeit.
• HaltenSiedieTasteWAVEdreiSekundenlanggedrückt.DieStundenziffernder
AuslandszeitblinkenundkönnenmitdenTasten und eingestelltwerden.
• DrückenSiedieTasteMODE,umdieEinstellungenderAuslandszeitzubestätigen.
• HaltenSiedieTaste erneutdreiSekundenlanggedrückt,undwählenSiezwischen
derZeitanzeigefürLokalzeitundAuslandszeitaus.
Dualzeit einstellen
NehmenSieimZeit-/Dualzeit-Anzeigemodus(Time/DualTime)folgendeEinstellungen
vor:
• HaltenSiedieTasteMODEdreiSekundenlanggedrückt.DieStundenziffernder
DualzeitanzeigeblinkenundkönnenmitdenTasten und eingestelltwerden.
• HaltenSiedieTasteMODEerneutdreiSekundenlanggedrückt.DieMinutenziffern
derDualzeitanzeigeblinkenundkönnenmitdenTasten und eingestelltwerden.
• DrückenSieeinletztesMaldieTasteMODE,umdieDualzeit-Einstellungenzu
bestätigen.
Licht ein- und ausschalten
• DrückenSiedieTasteLIGHT/SNOOZE.DieHintergrundbeleuchtungwird
eingeschaltetundnachfünfSekundenautomatischausgeschaltet.
12-/24-Stunden-Anzeige
DrückenSiedieTaste ,umzwischendem12-und24-Stunden-Anzeigeformatzu
wechseln.
Nachtlichtfunktion
NachdemEmpfangdesfunkgesteuertenZeitsignalswirddieNachtlichtfunktion
aktiviert.
BeiDunkelheitwirddieHintergrundbeleuchtung(Lampe)automatischeingeschaltet,
damitdieAnzeigedesWeckersbequemabgelesenwerdenkann.
Deaktivieren / Aktivieren:
• UmdieNachtlichtfunktionzuaktivieren5secdie„Light-Snooze“Tastegedrückt
halten.
• UmdieNachtlichtfunktionzudeaktivierenebenfalls5sec.die„Light-Snooze“Taste
gedrückthalten.
Batteriewechsel:
BitteverwendenSienurdenfürdiesesGerätzugelassenenBatterietypundachtenSie
beimeinlegenderneuenBatterienaufdiekorrektePolung.
00092632man_de_el_en_fr_nl_pl.indd 4-5 04.02.13 09:37

6 7
gOperating Instruction
Afterthebatteriesareinstalled,theLCDwillturnonandbeepfor2seconds.Theclock
willautomaticallysearchtheradiosignal.Ittakesabout3-5minutestonishthis
process.
• Iftheradiosignalisreceived,thedate&timewillbesetautomaticallywithradio
controlsignaliconturnson.
• Iftheclockfailstoreceivethetimesignal,itwillbeinTime/Alarm1displaywiththe
iconturnsoff.Thenusercansetthetimemanually.
Selecting Alarm 1/ Alarm 2/ Dual time Display
• PressMODEwilldisplaytheAlarm1time
• PressMODEagainwilldisplaytheAlarm2time
• PressMODEagainwilldisplaytheDualtime
Manual Time Setting
• PressandholdWAVEfor3seconds:thehourdigitsareblinkingandcanbesetby
pressing or key.PressMODEtoconrmsettingsandpassitontonextstep.
• Theminutedigitsareblinkingandcanbesetbypressing or key.
PressMODEagaintoconrmsettingsandpassitontonextstep.
• Theyeardigitsareblinkingandcanbesetbypressing or key.
PressMODEagaintoconrmsettingsandpassitontonextstep.
• Themonthdigitsareblinkingandcanbesetbypressing or key.
PressMODEagaintoconrmsettingsandpassitontonextstep.
• Thedatedigitsareblinkingandcanbesetbypressing or key.
PressMODEonelasttimetoconrmsettingsandreturntotheregularmode.
Note:
Ifnokeyispressedwithin30seconds,itwillexitthemanualtimesettingmodeandgo
backtothetime/alarmtime1withoutthedateupdated.Duringanysettingmode,press
andhold or keyfor2secondsforfastsettingandreleasesittoconrmsetting.
Calendar Setting
• Tochangetheweekdaydisplayfromonelanguagetoanotherlanguage,pressand
holdthe keyfor3secondsandthedisplaywillscrollasbelow:
forEnglish forGerma forItalian forFrench
forSpanish forDutch forSwedish
• Releasesthe keyconrmsettings.
Alarm Time Setting
ALARM 1 setting
InAlarm1display,
• PressMODEfor3seconds:thehourdigitsareblinkingandcanbesetbypressing
or key.
• PressMODEagain:theminutedigitsareblinkingandcanbesetbypressing
or key.
• PressMODEagain,theAlarmtimeissetandiconwillbeturnedon.
ALARM 2 setting
InAlarm2display,
• PressMODEforabout3seconds:thehourdigitsareblinkingandcanbesetby
pressing or key.
• PressMODEagain:theminutedigitsareblinkingandcanbesetbypressing
or key.
• PressMODEagain,theAlarmtimeissetandiconwillbeturnedon.
Enable Alarm 1/Alarm 2:
• PressALARMtoenableALARM 1 withiconturnedon.
• PressALARMagaintoenableALARM 2withiconturnedon.
• PressALARMagaintoenablebothALARM 1 andALARM 2withandicons
turnedon.
• PressALARMonelasttimetodisablebothALARM 1 and ALARM 2with
andiconsturnedoff.
Activating the Alarm
WhentheALARM 1/ ALARM 2ison,therelativealarmiconandwillbeashing.
• PressALARMkeytoturnthealarmoff
• PressLIGHT/SNOOZEbutton,alarmwillbestoppedandthebacklightwillbeturnedon
for5secondswiththerepeatalarmindicator[Zz]ashing.Thealarmwillsoundagain
after4minutes.
Foreign Time Setting
• Pressandhold keyfor3seconds,theiconwillbeturnedonandenterintothe
foreigntimesettingmode.
• PressandholdWAVEfor3seconds,thehourdigitsoftheforeigntimedisplayare
blinkingandcanbesetbypressing or key.
• PressMODEkeytoconrmforeigntimesettings.
00092632man_de_el_en_fr_nl_pl.indd 6-7 04.02.13 09:37

8 9
• Pressandhold keyfor3secondsagaintochoosebetweenlocalandforeigntime
display.
Dual Time Setting
InTime/DualTimedisplay,
• PressandholdMODEbuttonfor3seconds,thehourdigitsofthedualtimedisplayare
blinkingandcanbesetbypressing or key.
• PressMODEagain,theminutesdigitsofthedualtimedisplayareblinkingandcanbe
setbypressing or key.
• PressMODEonelasttimetoconrmdualtimesettings.
Light ON/OFF
PressLIGHT/SNOOZEbutton,backlightwillbeactivatedandturnedoffautomatically
after5seconds.
12/24 Hour Display
Press buttontoswitchthetimedisplaybetween12and24hoursformat.
Night Light Mode
Oncetheradiocontrolledtimesignalhadbeenpickedup,thenightlightfunctionwillbe
activated.Thebacklight(lightbulb)willbeoncontinuouslyandautomaticallyatdarkfor
easyandcomfortableviewing.
Deactivation/activation:
• Pressandholdthe“Light-Snooze”buttonfor5secondstoactivatethenightlight
function.
• Pressandholdthe“Light-Snooze”buttonalsofor5secondstodeactivatethe
nightlightfunction.
Replacing the battery:
Pleaseuseonlythetypesofbatterythatareapprovedforthisdeviceandensurethatthe
polarityiscorrectwheninsertinganewbattery.
fMode d‘emploi
• Unefoislespilesinsérées,l‘écranLCDs‘allumeetunbipretentitpendant2secondes.
Leréveilrechercheautomatiquementlesignalradio.Cetteprocéduredureenviron
3-5minutes.
• Ladateetl‘heuresontrégléesautomatiquementetlesymbolederéceptiondusignal
radioapparaîtàl‘écrandèsréceptiondusignal.
• L‘heureetl‘heuredel‘alarme1apparaissentàl‘écranetlesymboledisparaîtdans
lecasoùleréveilnereçoitaucunsignalradio.Vouspouvez,danscecas,régler
l‘heuremanuellement.
Sélection de Alarme 1 / Alarme 2 / Second fuseau horaire
• AppuyezsurlatoucheMODEand‘afcherl‘heuredel‘Alarme1
• AppuyezànouveausurlatoucheMODEand‘afcherl‘heuredel‘Alarme2
• AppuyezencoreunefoissurlatoucheMODEand‘afcherunsecondfuseauhoraire
(DualTime)
Réglage manuel de l’heure
• AppuyezsurlatoucheWAVEetmaintenez-laenfoncéependant3secondes:les
chiffresdel’heureclignotent;vouspouvezréglerl’heureenappuyantsurlatouche
ou .AppuyezsurlatoucheMODEandeconrmervotresaisieetpasserà
l‘étapesuivante.
• Leschiffresdesminutesclignotent;vouspouvezréglerlesminutesenappuyantsur
latouche ou .AppuyezànouveausurlatoucheMODEandeconrmervotre
saisieetpasseràl‘étapesuivante.
• Leschiffresdel‘annéeclignotent;vouspouvezréglerl‘annéeenappuyantsurla
touche ou .AppuyezànouveausurlatoucheMODEandeconrmervotre
saisieetpasseràl‘étapesuivante.
• Leschiffresdumoisclignotent;vouspouvezréglerlemoisenappuyantsurlatouche
ou .AppuyezencoreunefoissurlatoucheMODEandeconrmervotre
saisieetpasseràl‘étapesuivante.
• Leschiffresdeladateclignotent;vouspouvezréglerladateenappuyantsurla
touche ou .AppuyezunedernièrefoissurlatoucheMODEandeconrmer
votresaisieetretourneraumodenormal.
Remarque :
L‘unitéquittelemodederéglagemanueletretourneautomatiquementàl‘afchagede
l‘heure/del‘heuredel‘alarme1,sansenregistrementdesnouveauxréglages,dansle
casoùvousn’appuyezsuraucunetouchependant30secondes.
00092632man_de_el_en_fr_nl_pl.indd 8-9 04.02.13 09:37

10 11
Dansn‘importequelmodederéglage,appuyezsurunedestouches ou et
maintenez-laenfoncéependant2secondesand‘accéderaumodederéglageapide.
Relâchezensuitelatoucheandeconrmervotresaisie.
Réglage du calendrier
• Appuyezsurlatouche etmaintenez-laenfoncéependant3secondesande
modierlalangued‘afchagedujourdelasemaine;l‘afchagedélecommeindiqué
ci-dessous:
pourl‘anglais pourl‘allemand pourl‘italien
pourlefrançais pourl‘espagnol pourlenéerlandais
pourlesuédois.
• Relâchezlatouche andeconrmervotresaisie.
Réglage de l’heure d’alarme
Réglage de l’alarme 1
En mode de réglage alarme 1 :
• AppuyezsurlatoucheMODEetmaintenez-laenfoncéependant3secondes:les
chiffresdel’heureclignotent;vouspouvezréglerl’heureenappuyantsurlatouche
ou .
• AppuyezànouveausurlatoucheMODE:leschiffresdesminutesclignotent;vous
pouvezréglerlesminutesenappuyantsurlatouche ou .
• AppuyezànouveausurlatoucheMODE :l‘heured‘alarmeestrégléeetlesymbole
d‘alarmeapparaît.
Réglage de l’alarme 2
En mode de réglage alarme 2 :
• AppuyezsurlatoucheMODEetmaintenez-laenfoncéependant3secondes:les
chiffresdel’heureclignotent;vouspouvezréglerl’heureenappuyantsurlatouche
ou .
• AppuyezànouveausurlatoucheMODE:leschiffresdesminutesclignotent;vous
pouvezréglerlesminutesenappuyantsurlatouche ou .
• AppuyezànouveausurlatoucheMODE :l‘heured‘alarmeestrégléeetlesymbole
d‘alarmeapparaît.
Activation/désactivation de l’alarme 1 / alarme 2
• AppuyezsurlatoucheALARMand‘activerALARME 1;lesymbolealarme
apparaît.
• AppuyezànouveausurlatoucheALARMand‘activerALARME 2;lesymbolealarme
apparaît.
• AppuyezencoreunefoissurlatoucheALARMand‘activerlesdeuxréglages
ALARME 1etALARME 2;lessymbolesapparaissentàl‘écran.
• AppuyezunedernièrefoissurlatoucheALARMandedésactiverlesdeuxréglages
ALARME 1etALARME 2;lessymbolesdisparaissentdel‘écran.
Sonnerie de l’alarme
L’icônedel’alarmeconcernéeclignotelorsqueALARME 1ouALARME 2sonne.
• AppuyezsurlatoucheALARMand‘interromprel‘alarme.
• Appuyezsurlatouche LIGHT/SNOOZE and‘interromprel‘alarme,allumerle
rétroéclairagependant5secondesetactiverlafonctionderépétitiondel‘alarme;le
symbole[Zz]clignoteàl‘écran.L’alarmesonneraànouveau4minutesplustard.
Réglage de l’heure à l‘étranger
• Appuyezsurlatouche etmaintenez-laenfoncéependant3secondesan
d‘accéderaumodederéglagedel‘heureàl‘étranger;lesymboleapparaîtà
l‘écran.
• AppuyezsurlatoucheWAVEetmaintenez-laenfoncéependant3secondes,les
quatrechiffresdel‘afchagedel‘heureclignotent;vouspouvezréglerl‘heureen
utilisantlatouche ou .
• AppuyezsurlatoucheMODEandeconrmerl’heureàl‘étranger.
• Appuyezànouveausurlatouche etmaintenez-laenfoncéependant3secondes
andesélectionnerl‘afchagedel‘heurelocaleoudel‘heureàl‘étranger.
Réglage du second fuseau horaire (Dual Time)
En mode d‘affichage de l‘heure / Dual Time :
• AppuyezsurlatoucheMODEetmaintenez-laenfoncéependant3secondes;les
chiffresdel‘afchagedel‘heuredusecondfuseauhoraire(DualTime)clignotent;
vouspouvezréglerl‘heureenutilisantlatouche ou .
• AppuyezànouveausurlatoucheMODE;leschiffresdel‘afchagedesminutesdu
secondfuseauhoraire(DualTime)clignotent;vouspouvezréglerlesminutesen
utilisantlatouche ou .
• AppuyezunedernièrefoissurlatoucheMODEandeconrmerleréglagedusecond
fuseauhoraire(DualTime).
00092632man_de_el_en_fr_nl_pl.indd 10-11 04.02.13 09:37

12 13
Lumière ON/OFF
AppuyezsurlatoucheLIGHT/SNOOZEand‘activerlerétroéclairagependant5
secondes.
Affichage de l’heure 12/24
Appuyezsurlatouche andecommuterentrel’afchagedel’heureauformat
12heuresou24heures.
Mode d‘éclairage nocturne
Lafonctiond‘éclairagenocturneestactivéedèsquelesignalradioaétédétecté.Le
rétroéclairage(ampouleallumée)estactivéenpermanenceets‘allumedèsquela
luminositébaisseandefaciliterlalectureàl‘écran.
Désactivation/activation :
• Appuyezsurlatouche«Light-Snooze»pendant5secondesand’activerlemode
d‘éclairagenocturne.
• Appuyezsurlatouche«Light-Snooze»pendant5secondeségalementande
désactiverlemoded‘éclairagenocturne.
Remplacement des piles :
Utilisezuniquementdespilesappropriéespourcetappareiletinsérezlespilesneuves
enveillantàrespecterlapolarité.
oGebruiksaanwijzing
• NahetplaatsenvandebatterijenwordthetLCD-schermingeschakeldenklinkter
gedurendetweesecondeneensignaal.Deradiowekkerzoektautomatischhet
radiosignaal.Dezeprocedureduurtca.3tot5minuten.
• Bijdeontvangstvanhetradiosignaalwordendatumentijdautomatischingesteld.
Daarbijverschijnthetsymboolvoorhetradiosignaal.
• Alsdeklokgeentijdsignaalontvangt,verschijnthetschermvoortijdenalarm1
(Time/Alarm1).Tegelijkertijdverdwijnthetsymbool.Ukuntdetijdvervolgens
handmatiginstellen.
Scherm voor alarm 1, alarm 2 en dual time selecteren
• DrukdeMODEtoetsinomalarm1(Alarm1)weertegeven.
• DrukopnieuwdeMODEtoetsinomalarm2(Alarm2)weertegeven.
• DrukopnieuwdeMODEtoetsinomdedualtimeweertegeven.
Tijd handmatig instellen
• HouddeknopWAVEgedurendedriesecondeningedrukt.Deurenknipperenen
kunnenmetdetoetsen of ingesteldworden.DrukopdetoetsMODEomuw
instellingentebevestigenennaardevolgendestaptegaan.
• Deminutenknipperenenkunnenmetdetoetsen of ingesteldworden.Druk
opnieuwopMODEomuwinstellingentebevestigenennaardevolgendestapte
gaan.
• Dejarenknipperenenkunnenmetdetoetsen of ingesteldworden.Druk
opnieuwopMODEomuwinstellingentebevestigenennaardevolgendestapte
gaan.
• Demaandenknipperenenkunnenmetdetoetsen of ingesteldworden.Druk
opnieuwopMODEomuwinstellingentebevestigenennaardevolgendestapte
gaan.
• Dedatumknippertenkanmetdetoetsen of ingesteldworden.Druknogeen
keeropMODEomdeinstellingentebevestigenennaardenormalemodusterugte
keren.
Aanwijzing:
Alsubinnen30secondengeentoetsindrukt,wordtdemodusvoorhandmatige
tijdinstellingbeëindigd.Dewekkerkeertdanterugnaarhetschermvoortijd/alarm1
zonderdedatumteactualiseren.Vooreensnelleinstellingineenwillekeurige
instelmodus,houdtudetoets of gedurendetweesecondeningedrukt.Ter
bevestigingvandeinstellinglaatudetoetsweerlos.
00092632man_de_el_en_fr_nl_pl.indd 12-13 04.02.13 09:37

14 15
Kalender instellen
• Omdetaaltewijzigen,houdtudetoets gedurendedriesecondeningedrukt.
Vervolgensverschijnthetvolgendeinhetscherm:
Engels Duits Italiaans Frans Spaans
Nederlands Zweeds
• Terbevestigingvandeinstellinglaatudetoets weerlos.
Instellen van het alarm
Instellen van ALARM 1
Voerinhetschermvoorhetalarm1(Alarm1)destappenuit:
• HouddeknopMODEgedurendedriesecondeningedrukt.Deurenknipperenen
kunnenmetdetoetsen of ingesteldworden.
• DrukopnieuwMODEin.Deminutenknipperenenkunnenmetdetoetsen of
ingesteldworden.
• DrukopnieuwMODEin.Hetalarmisnuingesteldenhetsymboolverschijnt.
Instellen van ALARM 2
Voerinhetschermvoorhetalarm2(Alarm2)devolgendestappenuit:
• HouddeknopMODEgedurendeca.driesecondeningedrukt.Deurenknipperenen
kunnenmetdetoetsen of ingesteldworden.
• DrukopnieuwMODEin.Deminutenknipperenenkunnenmetdetoetsen of
ingesteldworden.
• DrukopnieuwMODEin.Hetalarmisnuingesteldenhetsymboolverschijnt.
Activeren van alarm 1 en alarm 2:
• DrukALARMinomalarm1(Alarm1)teactiveren.Hetsymboolverschijnt.
• DrukopnieuwALARMinomalarm2(Alarm2)teactiveren.Hetsymbool
verschijnt.
• DrukopnieuwALARMinomalarm1en2(Alarm1en2)tegelijkertijdteactiveren.
Allebeidesymbolenverschijnen.
• DruknogeenkeerALARMinomalarm1en2(Alarm1en2)tegelijkertijdte
deactiveren.Allebeidesymbolenverdwijnen.
Activeren en deactiveren van het alarm
Alshetalarmklinkt,knipperthetbijbehorendesymboolvooralarm1resp.2
(ALARM1/ALARM2).
• Omhetalarmsignaaluitteschakelen,druktuopALARM.
• Alsuopdelicht-/snoozetoetsLIGHT/SNOOZEdrukt,wordthetalarmsignaal
uitgeschakeldenblijftdeachtergrondverlichtinggedurendevijfseconden
ingeschakeld.Tegelijkertijdknippertdeweergave[Zz]tentekendathetalarmsignaal
herhaaldwordt.Hetalarmsignaalgaatnavierminutenopnieuwaf.
Instellen van buitenlandse tijd
• Houddetoets gedurendedriesecondeningedrukt.Hetsymboolverschijnt.U
bevindtzichnuindeinstelmodusvoordebuitenlandsetijd.
• HouddeknopWAVEgedurendedriesecondeningedrukt.Deurenknipperenvande
buitenlandsetijdenkunnenmetdetoetsen of ingsteldworden.
• DrukopdetoetsMODEomdeinstellingenvandebuitenlandsetijdtebevestigen.
• Houddetoets opnieuwgedurendedriesecondeningedruktenkiestussende
tijdweergavevoorplaatselijkeenbuitenlandsetijd.
Instellen van dual time
Voerindetijd-/dual-time-weergavemodus(Time/DualTime)devolgendestappenuit:
• HouddeknopMODEgedurendedriesecondeningedrukt.Deurenvande
dual-time-weergaveknipperenenkunnenmetdetoetsen of ingesteldworden.
• HouddetoetsMODEnogmaalsdriesecondeningedrukt.Deminutenvande
dual-time-weergaveknipperenenkunnenmetdetoetsen of ingesteldworden.
• DruknogeenkeeropdetoetsMODEomdedual-time-instellingentebevestigen.
Licht in- en uitschakelen
DrukdeknopLIGHT/SNOOZEin.Deachtergrondverlichtingwordtingeschakeldenna
vijfsecondenautomatischuitgeschakeld.
12h-/24h-formaat
Drukdetoets inomvande12-naarde24-uur-weergavetegaanenterug.
Nachtlicht:
Nahetontvangenvanhetradiosignaalwordtdenachtlichtfunctieactief.Alshetdonker
iswordtdeachtergrondverlichting(lamp)automatischingeschakeld,zodathetscherm
vandewekkermakkelijkkanwordenafgelezen.
00092632man_de_el_en_fr_nl_pl.indd 14-15 04.02.13 09:37

16 17
Deactiveren/activeren:
• Drukvoorhetactiverenvandenachtlichtfunctiegedurende5sec.opde
„Light-Snooze“knopenhouddeknopingedrukt.
• Drukvoorhetdeactiverenvandenachtlichtfunctieweer5sec.opde„Light-Snooze“
knopenhouddeknopingedrukt.
Vervangen van de batterij:
Gebruik alleen batterijtypes die geschikt zijn voor dit toestel en let er bij het plaatsen
van de nieuwe batterijen op dat de polen in de juiste richting liggen.
k
Οδηγίες χειρισμού
Μετά την τοποθέτηση των μπαταριών, το LCD ανοίγει και ακούγεται ένα μπιπ για 2
δευτερόλεπτα. Το ρολόι αυτόματα αναζητάει για ραδιοσήμα. Παίρνει περίπου 3-5 λεπτά για
να τελειώσει αυτή η διαδικασία.
• Αντοραδιοσήμαληφθεί,ηημερομηνίακαιηώραμπαίνουναυτόματαμετοεικονίδιο
ραδιοελεγχόμενου σήματος να ανάβει.
• Αντορολόιαποτύχειναλάβειτοσήματηςώρας,θαμπεισεοθόνηΏρας/Ξυπνητήρι1με
το εικονίδιο να σβήνει. Έπειτα ο χρήστης μπορεί να ρυθμίσει την ώρα με το χέρι.
Επιλέγοντας την Οθόνη Ξυπνητήρι 1 / Ξυπνητήρι 2 / Δεύτερη Ώρα
• ΠατήστεMODE,θαεμφανιστείηώραγιατοΞυπνητήρι1.
• ΠατήστεMODEξανά,θαεμφανιστείηώραγιατοΞυπνητήρι2.
• ΠατήστεMODEξανά,θαεμφανιστείηΔεύτερηΏρα.
Ρυθμίζοντας την Ώρα
• Πατήστεκαικρατήστεγια3δευτερόλεπτατοπλήκτροWAVE:ταψηφίατηςώρας
αναβοσβήνουν και μπορούν να ρυθμιστούν πατώντας
και .
• Ταψηφίατωνλεπτώναναβοσβήνουνκαιμπορούνναρυθμιστούνπατώντας
και .
ΠατήστεMODEξανάγιαναεπιβεβαιώσετετιςρυθμίσειςκαιναμεταβείτεστοεπόμενο
βήμα.
• Ταψηφίατηςχρονολογίαςαναβοσβήνουνκαιμπορούνναρυθμιστούνπατώντας
και
.ΠατήστεMODEξανάγιαναεπιβεβαιώσετετιςρυθμίσειςκαιναμεταβείτεστο
επόμενο βήμα.
• Ταψηφίατουμήνααναβοσβήνουνκαιμπορούνναρυθμιστούνπατώντας
και .
ΠατήστεMODEξανάγιαναεπιβεβαιώσετετιςρυθμίσειςκαιναμεταβείτεστοεπόμενο
βήμα.
• Ταψηφίατηςημερομηνίαςαναβοσβήνουνκαιμπορούνναρυθμιστούνπατώντας
και
.ΠατήστεMODEγιαμιατελευταίαφοράγιαναεπιβεβαιώσετετιςρυθμίσειςκαινα
επιστρέψετεσεκανονικήκατάσταση.
Σημείωση
Ανκανέναπλήκτροδενπατηθείμέσασε30δευτερόλεπτα,θαβγείτεαπόκατάσταση
ΡυθμίσεωνμετοΧέρικαιθαπάτεπίσωσεοθόνηΏρας/Θερμοκρασίαςχωρίςανανέωση
δεδομένων.
Κατά τη διάρκεια οποιονδήποτε ρυθμίσεων, πατήστε και κρατήστε τα πλήκτρα
ή για 2
δευτερόλεπταγιαγρήγορεςρυθμίσειςκαιαφήστεταγιανα
επιβεβαιώσετε τις ρυθμίσεις.
00092632man_de_el_en_fr_nl_pl.indd 16-17 04.02.13 09:37

18 19
Ημερολόγιο
• Γιανααλλάξετετηνημερομηνίααπόμιαγλώσσασεμιαάλλη,πατήστεκαικρατήστετο
πλήκτρο
για3δευτερόλεπτακαιηοθόνηθακυλήσειόπωςπαρακάτω:
γιαΑγγλικά,γιαΓερμανικά,γιαΙταλικά,γιαΓαλλικά,
γιαΙσπανικά,γιαΓερμανικάκαιγιαΣουηδικά.
Ρυθμίσεις για το Ξυπνητήρι
Ρυθμίσεις για το Ξυπνητήρι 1
ΣεοθόνηΞυπνητήρι1,
• ΠατήστεMODEγια3δευτερόλεπτα:ταψηφίατηςώραςαναβοσβήνουνκαιμπορούννα
ρυθμιστούν πατώντας το πλήκτρο ή .
• ΠατήστεMODEξανά:ταψηφίατωνλεπτώναναβοσβήνουνκαιμπορούνναρυθμιστούν
πατώντας ή .
• ΠατήστεMODEξανά,ηώρατουΞυπνητηριούέχειρυθμιστείκαιτοεικονίδιοθα
ανάψει.
Ρυθμίσεις για το Ξυπνητήρι 1
ΣεοθόνηΞυπνητήρι2,
• ΠατήστεMODEγια3δευτερόλεπτα:ταψηφίατηςώραςαναβοσβήνουνκαιμπορούννα
ρυθμιστούν πατώντας το πλήκτρο ή .
• ΠατήστεMODEξανά:ταψηφίατωνλεπτώναναβοσβήνουνκαιμπορούνναρυθμιστούν
πατώντας ή .
• ΠατήστεMODEξανά,ηώρατουΞυπνητηριούέχειρυθμιστείκαιτοεικονίδιοθα
ανάψει.
Ανοίξτε το Ξυπνητήρι 1 / Ξυπνητήρι 2
• ΠατήστεALARMγιαναενεργοποιήσετετοΞυπνητήρι1μετοεικονίδιοναανάβει.
• ΠατήστεALARMξανάγιαναενεργοποιήσετετοΞυπνητήρι2μετοεικονίδιοναανάβει.
• ΠατήστεALARMξανάγιαναενεργοποιήσετεκαιταδύο(Ξυπνητήρι1καιΞυπνητήρι2)με
τα δύο εικονίδια και να ανάβουν.
• ΠατήστεALARMγιαμιατελευταίαφοράγιανααπενεργοποιήσετεκαιταδύο(Ξυπνητήρι
1καιΞυπνητήρι2)μεταδυοεικονίδιακαινασβήνουν.
Ενεργοποιώντας το Ξυπνητήρι
Όταν το Ξυπνητήρι 1 / Ξυπνητήρι 2 είναι ανοιχτά, τα αντίστοιχα εικονίδια θα
αναβοσβήνουν
• ΠατήστετοπλήκτροALARMγιανακλείσετετοξυπνητήρι.
• ΠατήστετοπλήκτροALARM/SNOOZEκαιτοξυπνητήριθασταματήσεικαιοφωτισμός
θαανάψειγια5δευτερόλεπταμετηνεπαναλαμβανόμενηένδειξη[Zz]νααναβοσβήνει.Το
ξυπνητήριθαακουστείξανάμετάαπό4λεπτά.
Ρυθμίσεις Ξένης ώρας
• Πατήστεκαικρατήστετοπλήκτρο
για3δευτερόλεπτα,τοεικονίδιοθαανάψεικαι
θαμπείτεσεκατάστασηρυθμίσεωνξένηςώρας.
• ΠατήστεκαικρατήστετοWAVEγια3δευτερόλεπτα,ταψηφίατηςώραςτηςξένηςώρας
αναβοσβήνουν και μπορούν να ρυθμιστούν πατώντας το πλήκτρο
ή .
• ΠατήστετοπλήκτροMODEγιαναεπιβεβαιώσετετιςρυθμίσειςτηςξένηςώρας.
• Πατήστεκαικρατήστετοπλήκτρο
για3δευτερόλεπταξανάγιαναδιαλέξετεμεταξύ
τοπικήςκαιξένηςώρας.
Δεύτερη Ώρα
ΣεοθόνηΏρας/ΔεύτερηςΏρας,
• ΠατήστεκαικρατήστετοπλήκτροMODEταψηφίατηςώραςτηςδεύτερηςώρας
αναβοσβήνουν και μπορούν να ρυθμιστούν πατώντας το πλήκτρο
ή .
• ΠατήστετοπλήκτροMODEξανά,ταψηφίατωνλεπτώντηςδεύτερηςώρας
αναβοσβήνουν και μπορούν να ρυθμιστούν πατώντας το πλήκτρο
ή .
• ΠατήστετοπλήκτροMODEγιαμιατελευταίαφοράγιαναεπιβεβαιώσετετη
ΔεύτερηΏρα.
Φωτισμός ON / OFF
ΠατήστετοπλήκτροLIGHT/SNOOZE,οφωτισμόςθαενεργοποιηθείκαιθακλείνει
αυτόματα μετά από 5 δευτερόλεπτα.
12 / 24ωρη Διάταξη Ώρας
Πατήστε το πλήκτρο
γιανααλλάξετεοθόνηώραςμεταξύ12/24ωρηςδιάταξης.
Κατάσταση Φωτισμού Νύχτας
Όταντοραδιοελεγχόμενοσήμαώραςέχειληφθεί,τοφωςνύχταςενεργοποιείται.Ο
φωτισμός(λυχνίαφωτός)θαανοίγεισυνεχόμενακαιαυτόματαστο
σκοτάδι για ευκολία και άνεση στην όραση.
00092632man_de_el_en_fr_nl_pl.indd 18-19 04.02.13 09:37

20 21
qInstrukcja obsługi
Ενεργοποίηση / Απενεργοποίηση
• Πατήστεκαικρατήστετοπλήκτρο«Light-Snooze»για5δευτερόλεπταγιανα
ενεργοποιήσετετηνλειτουργίατουφωτισμούνύχτας.
• Πατήστεκαικρατήστεεπίσηςτοπλήκτρο«Light-Snooze»για5δευτερόλεπταγιανα
απενεργοποιήσετετοφωτισμόνύχτας.
Αντικατάσταση μπαταριών:
Χρησιμοποιείτε μόνο τον κατάλληλο τύπο μπαταριών γι‘ αυτή τη συσκευή και κατά την
τοποθέτησήτουςπροσέξτετησωστήπολικότητα.
• Po włożeniu baterii włączy się wyświetlacz LCD, fakt ten zostanie zasygnalizowany
również dźwiękowo (2 sek.). Zegar będzie automatycznie wyszukiwał sygnału
radiowego czasu. Proces ten potrwa od 3 do 5 min.
• Po odebraniu sygnału radiowego czas i data zostaną ustawione automatycznie. Na
wyświetlaczu pojawi się symbol oznaczający odbieranie sygnału radiowego.
• Jeżeli zegar nie odbierze sygnału, na wyświetlaczu będzie widoczny czas alarmu 1
(czas/alarm 1). Z wyświetlacza zniknie symbol . Czas można ustawić ręcznie.
Budzik 1, Budzik 2 i czas podwójny
• Przycisnąć klawisz MODE, aby wyświetlić czas budzika 1 (Alarm 1).
• Przycisnąć klawisz MODE, aby wyświetlić czas budzika 2 (Alarm 2).
• Przycisnąć ponownie MODE, aby wyświetlić czas podwójny.
Ręczne ustawienie czasu
• Przytrzymać klawisz WAVE przez 3 sek.
• Oznaczenie godz. będzie mrugać. Za pomocą klawiszy i można dokonać
zmian. Przycisnąć ponownie MODE, aby zatwierdzić ustawienia i przejść do
następnego kroku.
• Oznaczenie min. będzie mrugać. Za pomocą klawiszy i można dokonać
zmian. Przycisnąć ponownie MODE, aby zatwierdzić ustawienia i przejść do
następnego kroku.
• Oznaczenie roku będzie mrugać. Za pomocą klawiszy i można dokonać
zmian. Przycisnąć ponownie MODE, aby zatwierdzić ustawienia i przejść do
następnego kroku.
• Oznaczenie miesięcy będzie mrugać. Za pomocą klawiszy i można dokonać
zmian. Przycisnąć ponownie MODE, aby zatwierdzić ustawienia i przejść do
następnego kroku.
• Oznaczenie daty będzie mrugać. Za pomocą klawiszy i można dokonać
zmian. Przycisnąć ponownie MODE, aby zatwierdzić ustawienia i przejść do
normalnego trybu wyświetlania godz.
UWAGA!
Jeżeli przez 30 sek. nie zostanie przyciśnięty żaden klawisz, tryb ręcznego ustawiania
czasu zostanie zakończony. zegar przejdzie w tryb wyświetlania czasu/ budzika 1,
aktualizacji daty. Aby dokonać szybkich zmian w każdym trybie należy przytrzymać
klawisze lub przez 2 sek. Aby zatwierdzić ustawienia należy puścić przycisk.
00092632man_de_el_en_fr_nl_pl.indd 20-21 04.02.13 09:37

22 23
Ustawienie kalendarza
Aby zmienić oznaczenie językowe dni tygodnia, należy przytrzymać klawisz przez 3
sek. Na wyświetlaczu pojawią się następujące oznaczenia:
Angielski Niemiecki Włoski Francuski Hiszpański
Holenderski Szwedzki
Aby potwierdzić ustawienie należy przycisnąć klawisz .
Ustawienie budzika 1
Aby ustawić budzik 1 (Alarm 1) należy postąpić następująco:
• Przytrzymać klawisz MODE przez 3 sek. Oznaczenia godz. czasu podwójnego będą
mrugać. Za pomocą przycisków i można wprowadzić zmiany.
• Przytrzymać ponownie klawisz MODE. Oznaczenia min. czasu podwójnego będą
mrugać. Za pomocą przycisków i można wprowadzić zmiany.
• Przycisnąć ponownie klawisz MODE. Budzik został ustawiony, na wyświetlaczu
pojawi się symbol .
Ustawienie budzika 2
Aby ustawić budzik 2 (Alarm 2) należy postąpić następująco:
• Przytrzymać klawisz MODE przez 3 sek. Oznaczenia godz. czasu podwójnego będą
mrugać. Za pomocą przycisków i można wprowadzić zmiany.
• Przytrzymać ponownie klawisz MODE. Oznaczenia min. czasu podwójnego będą
mrugać. Za pomocą przycisków i można wprowadzić zmiany.
• Przycisnąć ponownie klawisz MODE. Budzik został ustawiony, na wyświetlaczu
pojawi się symbol .
Aktywowanie i wyłączenie budzika 1 i 2:
• Przycisnąć ALARM, aby włączyć alarm 1 (ALARM 1). Na wyświetlaczu pojawi się
symbol alarmu 1.
• Przycisnąć ponownie ALARM, aby włączyć alarm 2 (ALARM 2). Na wyświetlaczu
pojawi się symbol alarmu.
• Przycisnąć ALARM, aby włączyć jednocześnie alarm 1 i 2 (ALARM 1 i 2).Na
wyświetlaczu pojawią się symbole alarmów 1 i 2.
• Przycisnąć klawisz ALARM, aby wyłączyć jednocześnie alarm 1 i 2 (ALARM 1 i 2).
Symbole alarmów 1 i 2 znikną.
Włączenie/ wyłączenie alarmu
Jeżeli włączy się alarm, na wyświetlaczu będzie mrugał odpowiedni symbol alarmu 1
lub 2 (ALARM 1/ ALARM 2).
• Aby wyłączyć alarm należy przycisnąć klawisz ALARM.
• Jeżeli w czasie brzmienia alarmu przyciśnięty zostanie klawisz LIGHT SNOOZE,
alarm zostanie wyłączony. Jednocześnie uruchomi się funkcja drzemki oraz
podświetlenie wyświetlacza na sek. Na wyświetlaczu będzie symbol [Zz] oznaczający
funkcję drzemki. Drzemka trwa 4 min.
Ustawienie czasu zagranicznego
• Przytrzymać klawisz przez 3 sek. Symbol pojawi się na wyświetlaczu.
Uruchomi się tryb czasu zagranicznego.
• Przytrzymać klawisz WAVE przez 3 sek. Oznaczenia godz. czasu podwójnego będą
mrugać. Za pomocą przycisków i można wprowadzić zmiany.
• Przycisnąć klawisz MODE, aby zatwierdzić ustawienie.
• Przytrzymać klawisz ponownie przez 3 sek., aby wybrać wyświetlanie czasu
lokalnego lub zagranicznego.
Ustawienie czasu podwójnego
Aby ustawić czas podwójny należy w trybie czas/ czas podwójny (Time/ Dual Time)
wprowadzić następujące ustawienia:
• Przytrzymać klawisz MODE przez 3 sek. Oznaczenia godz. czasu podwójnego będą
mrugać. Za pomocą przycisków i można wprowadzić zmiany.
• Przytrzymać klawisz MODE przez 3 sek. Oznaczenia min. czasu podwójnego będą
mrugać. Za pomocą przycisków i można wprowadzić zmiany.
• Przytrzymać klawisz MODE, aby zatwierdzić zmiany.
Włączenie/ wyłączenie podświetlenia
Aby włączyć podświetlenie należy przycisnąć klawisz LIGHT/SNOOZE. Podświetlenie
zostanie włączone. Po 5 sek. wyłączy się.
Format godz. 12-/24
Przycisnąć klawisz , aby wybrać odpowiedni format 12- lub 24-godz.
Podświetlenie nocne
Po odebraniu sygnału radiowego z czasem aktywowana zostanie również funkcja
podświetlenia nocnego. W nocy wyświetlacz zostanie podświetlony (lampka)
automatycznie, dzięki czemu w każdej chwili można odczytać godz.
00092632man_de_el_en_fr_nl_pl.indd 22-23 04.02.13 09:37

24 25
Włącz/ Wyłącz
• Aby włączyć podświetlenie należy przytrzymać klawisz „Light-Snooze“ przez 5 sek.
• Aby wyłączyć oświetlenie należy przytrzymać klawisz „Light-Snooze“ przez 5 sek.
Wymiana baterii:
Używać tylko typu baterii dopuszczonego do tego urządzenia i podczas wkładania
nowych baterii zwrócić uwagę na prawidłową biegunowość.
d
Deutsch
[German]
HiermiterklärtHamaGmbH&Co.KG,dasssichdiesesGerätinÜbereinstimmungmit
dengrundlegendenAnforderungenunddenübrigeneinschlägigenBestimmungender
Richtlinie1999/5/EGbendet.DieKonformitätserklärungnachderR&TTERichtlinie
99/5/EGndenSieunterwww.hama.com
g
English HamaGmbH&Co.KGherebydeclaresthatthisdeviceisincompliancewiththebasic
requirementsandotherrelevantregulationsofthe1999/5/ECguideline.Youwillnd
thedeclarationofconformitywithR&TTEdirective99/5/EContheinternetatwww.
hama.com
f
Français
[French]
LasociétéHamaGmbH&Co.KGcertiequecetappareilestconformeauxexigences
debaseetauxdispositionsdeladirective1999/5/envigueur.Voustrouverezladécla-
rationdeconformitéàladirectiveR&TTE99/5/CEsurwww.hama.de.
e
Español
[Spanish]
Mediantelapresente,HamaGmbH&Co.KGdeclaraqueesteaparatocumpleconlos
requisitosbásicosylosdemásreglamentosrelevantesdeladirectiva1999/5/CE.La
declaracióndeconformidadsegúnladirectivaR&TTE99/5/CElaencontraráenwww.
hama.com
i
Italiano
[Italian]
HamaGmbH&Co.KGdichiarachequestoapparecchiosoddisfairequisitifonda-
mentaliedèconformeallenormevigentidelladirettiva1999/5/CE.Ladichiarazionedi
conformitàsecondoladirettivaR&TTE99/5/CEèdisponibilesulsitowww.hama.com
p
Português
[Portuguese]
AHamaGmbH&Co.KGdeclara,destemodo,queesteaparelhorespeitaasexigênci-
asbásicaserestantesrequisitosrelevantesdadirectiva1999/5/CE.Podeconsultara
declaraçãodeconformidade,segundoadirectivaR&TTE99/5/CE,emwww.hama.com
u
Россия
[Russian]
КомпанияHamaGmbH&Co.KGнастоящимподтверждает,чтоданноеизделие
полностьюсоответствуетосновнымтребованиям,атакжепредписаниями
положениямнормативов1999/5/EG.Заявлениеосоответствиитоваранормам
R&TTE99/5/EGсм.навебузлеwww.hama.com
o
Nederlands
[Dutch]
HiermeeverklaartHamaGmbH&Co.KG,datditapparaatvoldoetaandevereisten
endeoverigerelevantevoorschriftenvanderichtlijn1999/5/EG.Deverklaringvan
overeenstemmingconformdeR&TTE-richtlijn99/5/EGvindtuopinternetonder
www.hama.com
q
Polski
[Polish]
Hama GmbH & Co. KG oświadcza niniejszym, że urządzenie to spełnia podstawowe
wymagania i pozostałe właściwe postanowienia dyrektywy 1999/5/WE. Deklaracja
zgodności wg dyrektywy 99/5WE dotyczącej urządzeń radiowych i telekomunikacyj-
nych dostępna jest na stronie www.hama.com
h
Magyar
[Hungarian]
A Hama GmbH & Co. KG ezúton kijelenti, hogy a jelen készülék összhangban van az
1999/5/EK irányelv alapvető követelményeivel és az egyéb vonatkozó rendelkezésekkel.
A 99/5/EK R&TTE irányelv szerinti megfelelőségi nyilatkozatot a www.hama.com
címen találja meg.
k
Ελληνική
[Greek]
ΗεταιρίαHamaGmbH&Co.KGδηλώνειπωςησυσκευήαυτήεκπληρώνειτιςβασικές
απαιτήσειςκαιτιςλοιπέςσχετικέςδιατάξειςτηςοδηγίας1999/5/EGΤηδήλωση
συμμόρφωσηςσύμφωναμετηνοδηγίαR&TTE99/5/ΕΚθατηβρείτεστηδιεύθυνση
www.hama.de.
00092632man_de_el_en_fr_nl_pl.indd 24-25 04.02.13 09:37

26 27
c
Česky
[Czech]
Tímto firma Hama GmbH & Co. KG potvrzuje, že tento přístroj odpovídá základním
požadavkům a ostatním relevantním předpisům směrnice 1999/5/ES. Prohlášení o
shodě podle směrnice R&TTE 99/5/ES najdete na internetových stránkách
www.hama.com
v
Slovensky
[Slovak]
Spoločnosť Hama GmbH & Co. KG týmto prehlasuje, že tento prístroj zodpovedá
základným požiadavkám a ostatným relevantným ustanoveniam Smernice 1999/5/
ES. Vyhlásenie o zhode podľa smernice R&TTE 99/5/ES si môžete pozrieť na adrese
www.hama.com.
t
Türkiye
[Turkish]
Hama GmbH & Co. KG bu cihazın 1999/5/EC Direktifi’nin ilgili talimatlarına ve bu
direktif tarafından istenen koşullara uygunluğunu beyan eder. R&TTE Direktifi 99/5/
EC’ye göre uygunluk beyanı için www.hama.com adresine bakınız.
s
Svenska
[Swedish]
Hama GmbH & Co. KG försäkrar härmed att den här apparaten överensstämmer med
de grundläggande kraven och övriga relevanta bestämmelser i direktivet 1999/5/EG.
Försäkran om överensstämmelse enligt R&TTE-direktivet 99/5/EG hittar du på
www.hama.de
m
Suomi
[Finnish]
HamaGmbH&Co.KGvakuuttaatäten,ettätämälaiteondirektiivin1999/5/EYperus-
vaatimustenjamuidenoleellistensäännöstenmukainen.Radio-jatelepäätelaitteita
koskevandirektiivin99/5/EYmukainenvaatimustenmukaisuusvakuutuslöytyy
osoitteestawww.hama.com
r
România
[Romanian]
HamaGmbH&Co.KG,declarăprinprezentacaacestaparatesteînconformitatecu
cerinţeleesenţialeşicelelaltehotărârirelevantealeDirectivei1999/5/EC.Declaraţiade
conformitateconformDirectiveiR&TTE99/5/ECogăsiţiînInternetlawww.hama.com
j
Danmark
[Danish]
HamaGmbH&Co.KGerklærerhermed,atdetteapparaterioverensstemmelsemedde
grundlæggendekravogdeøvrige,relevantebestemmelseridirektiv1999/5/EF.
Overensstemmelseserklæringenihenholdtildirektivetomradioogteleterminaludstyr
99/5/EFkandundepåwww.hama.com
n
Norge
[Norwegian]
MeddetteerklærerHamaGmbH&Co.KGatdetteapparateterioverensstemmelsemed
grunnleggendekravogrelevantebestemmelseridirektiv1999/5/EF.Dunner
samsvarserklæringenihenholdtilR&TTE-direktiv99/5/EFunderwww.hama.com
00092632man_de_el_en_fr_nl_pl.indd 26-27 04.02.13 09:37
Other manuals for RC400
1
Table of contents
Languages:
Other Hama Alarm Clock manuals

Hama
Hama Nostalgie User manual

Hama
Hama Elegance Duo User manual

Hama
Hama Elegance Duo User manual

Hama
Hama Classico User manual

Hama
Hama Elegance Duo User manual

Hama
Hama Nostalgie User manual

Hama
Hama 00123174 User manual

Hama
Hama A20 User manual

Hama
Hama 00186332 User manual

Hama
Hama Nostalgie User manual