Hama RC400 User manual

THE SMART SOLUTION
00092632/01.13
All listed brands are trademarks of the corresponding companies. Errors and omissions excepted,
and subject to technical changes. Our general terms of delivery and payment are applied.
Hama GmbH & Co KG
D-86652 Monheim
www.hama.com
00092632
Funkwecker »RC400«
Radio-Controlled
Alarm Clock
00092632man_de_el_en_fr_nl_pl.indd 2-3 04.02.13 09:37

2 3
dBedienungsanleitung
• NachdemEinlegenderBatterienschaltetsichdieLCD-Anzeigeein,undesertönt
zweiSekundenlangeinSignal.DerFunkweckersuchtautomatischdasFunksignal.
DieserVorgangdauertca.3bis5Minuten.
• BeimEmpfangdesFunksignalswerdenDatumundUhrzeitautomatischeingestellt.
DabeiwirddasSymbolfürdieFunksignalsteuerungeingeblendet.
• WenndieUhrkeinZeitsignalempfängt,wirddieAnzeigefürZeitundWeckzeit1
(Time/Alarm1)eingeblendet.GleichzeitigwirddasSymbolausgeblendet.Sie
könnendanndieZeitmanuelleinstellen.
Anzeige für Weckzeit 1, Weckzeit 2 und Dualzeit auswählen
• DrückenSieMODE,umdieWeckzeit1(Alarm1)anzuzeigen.
• DrückenSieerneutMODE,umdieWeckzeit2(Alarm2)anzuzeigen.
• DrückenSieerneutMODE,umdieDualzeitanzuzeigen.
Zeit manuell einstellen
• HaltenSiedieTasteWAVEdreiSekundenlanggedrückt.DieStundenziffernblinken
undkönnenmitdenTasten und eingestelltwerden.DrückenSieMODE,umdie
EinstellungenzubestätigenundmitdemnächstenSchrittfortzufahren.
• DieMinutenziffernblinkenundkönnenmitdenTasten und eingestelltwerden.
DrückenSieerneutMODE,umdieEinstellungenzubestätigenundmitdemnächsten
Schrittfortzufahren.
• DieJahresziffernblinkenundkönnenmitdenTasten und eingestelltwerden.
DrückenSieerneutMODE,umdieEinstellungenzubestätigenundmitdemnächsten
Schrittfortzufahren.
• DieMonatsziffernblinkenundkönnenmitdenTasten und eingestelltwerden.
DrückenSieerneutMODE,umdieEinstellungenzubestätigenundmitdemnächsten
Schrittfortzufahren.
• DieDatumsziffernblinkenundkönnenmitdenTasten und eingestelltwerden.
DrückenSieeinletztesMalMODE,umdieEinstellungenzubestätigenundzum
Normalbetriebzurückzukehren.
Hinweis:
WennSieinnerhalbvon30SekundenkeineTastedrücken,wirdderModusfürmanuelle
Zeiteinstellungbeendet.DerWeckerschaltetdannzurAnzeigevonZeit/Weckzeit1
zurück,ohnedasDatumzuaktualisieren.FürdieSchnelleinstellungimbeliebigen
EinstellmodushaltenSiedieTaste oder zweiSekundenlanggedrückt.Zur
BestätigungderEinstellunglassenSiedieTastewiederlos.
Kalender einstellen
UmdieSprachederWochentagsanzeigezuändern,haltenSiedieTaste drei
Sekundenlanggedrückt.DaraufhinwirddiefolgendeAnzeigeeingeblendet:
Englisch➔ Deutsch➔ Italienisch➔ Französisch➔
Spanisch➔ Niederländisch➔ Schwedisch
ZurBestätigungderEinstellunglassenSiedieTaste wiederlos.
Weckzeit einstellen
Weckzeit ALARM 1 einstellen
NehmenSiebeiderAnzeigefürWeckzeit1(Alarm1)folgendeEinstellungenvor:
• HaltenSiedieTasteMODEdreiSekundenlanggedrückt.DieStundenziffernblinken
undkönnenmitdenTasten und eingestelltwerden.
• DrückenSieerneutMODE.DieMinutenziffernblinkenundkönnenmitdenTasten
und eingestelltwerden.
• DrückenSieerneutMODE.DieWeckzeitistjetzteingestellt,unddasSymbolwird
eingeblendet.
Weckzeit ALARM 2 einstellen
NehmenSiebeiderAnzeigefürWeckzeit2(Alarm2)folgendeEinstellungenvor:
• HaltenSiedieTasteMODEca.dreiSekundenlanggedrückt.DieStundenziffern
blinkenundkönnenmitdenTasten und eingestelltwerden.
• DrückenSieerneutMODE.DieMinutenziffernblinkenundkönnenmitdenTasten
und eingestelltwerden.
• DrückenSieerneutMODE.DieWeckzeitistjetzteingestellt,unddasSymbolwird
eingeblendet.
Weckzeit 1 und 2 aktivieren:
• DrückenSieALARM,umWeckzeit1(ALARM 1)zuaktivieren.DasSymbolwird
eingeblendet.
• DrückenSieerneutALARM,umWeckzeit2(ALARM 2)zuaktivieren.DasSymbol
wirdeingeblendet.
• DrückenSieerneutALARM,umWeckzeit1und2(ALARM 1und2)gleichzeitigzu
aktivieren.BeideSymbolewerdeneingeblendet.
• DrückenSieeinletztesMalALARM,umWeckzeit1und2(ALARM 1und2)
gleichzeitigzudeaktivieren.BeideSymbolewerdenausgeblendet.
00092632man_de_el_en_fr_nl_pl.indd 2-3 04.02.13 09:37

45
Wecksignal aktivieren und deaktivieren
WenndasWecksignalertönt,blinktdasentsprechendeSymbolfürWeckzeit1bzw.2
(ALARM 1/ ALARM 2).
• ZumAbschaltendesWecksignalsdrückenSiedieTasteALARM.
• WennSiedieLicht-/SchlummertasteLIGHT/SNOOZEdrücken,wirddasWecksignal
abgeschaltetunddieHintergrundbeleuchtungfürfünfSekundeneingeschaltet.
GleichzeitigblinktdieAnzeige[Zz]zurWiederholungdesWecksignals.Das
WecksignalertöntnachvierMinutenerneut.
Auslandszeit einstellen
• HaltenSiedieTaste dreiSekundenlanggedrückt.DasSymbolwird
eingeblendet.SiebendensichnunimEinstellmodusfürdieAuslandszeit.
• HaltenSiedieTasteWAVEdreiSekundenlanggedrückt.DieStundenziffernder
AuslandszeitblinkenundkönnenmitdenTasten und eingestelltwerden.
• DrückenSiedieTasteMODE,umdieEinstellungenderAuslandszeitzubestätigen.
• HaltenSiedieTaste erneutdreiSekundenlanggedrückt,undwählenSiezwischen
derZeitanzeigefürLokalzeitundAuslandszeitaus.
Dualzeit einstellen
NehmenSieimZeit-/Dualzeit-Anzeigemodus(Time/DualTime)folgendeEinstellungen
vor:
• HaltenSiedieTasteMODEdreiSekundenlanggedrückt.DieStundenziffernder
DualzeitanzeigeblinkenundkönnenmitdenTasten und eingestelltwerden.
• HaltenSiedieTasteMODEerneutdreiSekundenlanggedrückt.DieMinutenziffern
derDualzeitanzeigeblinkenundkönnenmitdenTasten und eingestelltwerden.
• DrückenSieeinletztesMaldieTasteMODE,umdieDualzeit-Einstellungenzu
bestätigen.
Licht ein- und ausschalten
• DrückenSiedieTasteLIGHT/SNOOZE.DieHintergrundbeleuchtungwird
eingeschaltetundnachfünfSekundenautomatischausgeschaltet.
12-/24-Stunden-Anzeige
DrückenSiedieTaste ,umzwischendem12-und24-Stunden-Anzeigeformatzu
wechseln.
Nachtlichtfunktion
NachdemEmpfangdesfunkgesteuertenZeitsignalswirddieNachtlichtfunktion
aktiviert.
BeiDunkelheitwirddieHintergrundbeleuchtung(Lampe)automatischeingeschaltet,
damitdieAnzeigedesWeckersbequemabgelesenwerdenkann.
Deaktivieren / Aktivieren:
• UmdieNachtlichtfunktionzuaktivieren5secdie„Light-Snooze“Tastegedrückt
halten.
• UmdieNachtlichtfunktionzudeaktivierenebenfalls5sec.die„Light-Snooze“Taste
gedrückthalten.
Batteriewechsel:
BitteverwendenSienurdenfürdiesesGerätzugelassenenBatterietypundachtenSie
beimeinlegenderneuenBatterienaufdiekorrektePolung.
00092632man_de_el_en_fr_nl_pl.indd 4-5 04.02.13 09:37

6 7
gOperating Instruction
Afterthebatteriesareinstalled,theLCDwillturnonandbeepfor2seconds.Theclock
willautomaticallysearchtheradiosignal.Ittakesabout3-5minutestonishthis
process.
• Iftheradiosignalisreceived,thedate&timewillbesetautomaticallywithradio
controlsignaliconturnson.
• Iftheclockfailstoreceivethetimesignal,itwillbeinTime/Alarm1displaywiththe
iconturnsoff.Thenusercansetthetimemanually.
Selecting Alarm 1/ Alarm 2/ Dual time Display
• PressMODEwilldisplaytheAlarm1time
• PressMODEagainwilldisplaytheAlarm2time
• PressMODEagainwilldisplaytheDualtime
Manual Time Setting
• PressandholdWAVEfor3seconds:thehourdigitsareblinkingandcanbesetby
pressing or key.PressMODEtoconrmsettingsandpassitontonextstep.
• Theminutedigitsareblinkingandcanbesetbypressing or key.
PressMODEagaintoconrmsettingsandpassitontonextstep.
• Theyeardigitsareblinkingandcanbesetbypressing or key.
PressMODEagaintoconrmsettingsandpassitontonextstep.
• Themonthdigitsareblinkingandcanbesetbypressing or key.
PressMODEagaintoconrmsettingsandpassitontonextstep.
• Thedatedigitsareblinkingandcanbesetbypressing or key.
PressMODEonelasttimetoconrmsettingsandreturntotheregularmode.
Note:
Ifnokeyispressedwithin30seconds,itwillexitthemanualtimesettingmodeandgo
backtothetime/alarmtime1withoutthedateupdated.Duringanysettingmode,press
andhold or keyfor2secondsforfastsettingandreleasesittoconrmsetting.
Calendar Setting
• Tochangetheweekdaydisplayfromonelanguagetoanotherlanguage,pressand
holdthe keyfor3secondsandthedisplaywillscrollasbelow:
forEnglish forGerma forItalian forFrench
forSpanish forDutch forSwedish
• Releasesthe keyconrmsettings.
Alarm Time Setting
ALARM 1 setting
InAlarm1display,
• PressMODEfor3seconds:thehourdigitsareblinkingandcanbesetbypressing
or key.
• PressMODEagain:theminutedigitsareblinkingandcanbesetbypressing
or key.
• PressMODEagain,theAlarmtimeissetandiconwillbeturnedon.
ALARM 2 setting
InAlarm2display,
• PressMODEforabout3seconds:thehourdigitsareblinkingandcanbesetby
pressing or key.
• PressMODEagain:theminutedigitsareblinkingandcanbesetbypressing
or key.
• PressMODEagain,theAlarmtimeissetandiconwillbeturnedon.
Enable Alarm 1/Alarm 2:
• PressALARMtoenableALARM 1 withiconturnedon.
• PressALARMagaintoenableALARM 2withiconturnedon.
• PressALARMagaintoenablebothALARM 1 andALARM 2withandicons
turnedon.
• PressALARMonelasttimetodisablebothALARM 1 and ALARM 2with
andiconsturnedoff.
Activating the Alarm
WhentheALARM 1/ ALARM 2ison,therelativealarmiconandwillbeashing.
• PressALARMkeytoturnthealarmoff
• PressLIGHT/SNOOZEbutton,alarmwillbestoppedandthebacklightwillbeturnedon
for5secondswiththerepeatalarmindicator[Zz]ashing.Thealarmwillsoundagain
after4minutes.
Foreign Time Setting
• Pressandhold keyfor3seconds,theiconwillbeturnedonandenterintothe
foreigntimesettingmode.
• PressandholdWAVEfor3seconds,thehourdigitsoftheforeigntimedisplayare
blinkingandcanbesetbypressing or key.
• PressMODEkeytoconrmforeigntimesettings.
00092632man_de_el_en_fr_nl_pl.indd 6-7 04.02.13 09:37

8 9
• Pressandhold keyfor3secondsagaintochoosebetweenlocalandforeigntime
display.
Dual Time Setting
InTime/DualTimedisplay,
• PressandholdMODEbuttonfor3seconds,thehourdigitsofthedualtimedisplayare
blinkingandcanbesetbypressing or key.
• PressMODEagain,theminutesdigitsofthedualtimedisplayareblinkingandcanbe
setbypressing or key.
• PressMODEonelasttimetoconrmdualtimesettings.
Light ON/OFF
PressLIGHT/SNOOZEbutton,backlightwillbeactivatedandturnedoffautomatically
after5seconds.
12/24 Hour Display
Press buttontoswitchthetimedisplaybetween12and24hoursformat.
Night Light Mode
Oncetheradiocontrolledtimesignalhadbeenpickedup,thenightlightfunctionwillbe
activated.Thebacklight(lightbulb)willbeoncontinuouslyandautomaticallyatdarkfor
easyandcomfortableviewing.
Deactivation/activation:
• Pressandholdthe“Light-Snooze”buttonfor5secondstoactivatethenightlight
function.
• Pressandholdthe“Light-Snooze”buttonalsofor5secondstodeactivatethe
nightlightfunction.
Replacing the battery:
Pleaseuseonlythetypesofbatterythatareapprovedforthisdeviceandensurethatthe
polarityiscorrectwheninsertinganewbattery.
fMode d‘emploi
• Unefoislespilesinsérées,l‘écranLCDs‘allumeetunbipretentitpendant2secondes.
Leréveilrechercheautomatiquementlesignalradio.Cetteprocéduredureenviron
3-5minutes.
• Ladateetl‘heuresontrégléesautomatiquementetlesymbolederéceptiondusignal
radioapparaîtàl‘écrandèsréceptiondusignal.
• L‘heureetl‘heuredel‘alarme1apparaissentàl‘écranetlesymboledisparaîtdans
lecasoùleréveilnereçoitaucunsignalradio.Vouspouvez,danscecas,régler
l‘heuremanuellement.
Sélection de Alarme 1 / Alarme 2 / Second fuseau horaire
• AppuyezsurlatoucheMODEand‘afcherl‘heuredel‘Alarme1
• AppuyezànouveausurlatoucheMODEand‘afcherl‘heuredel‘Alarme2
• AppuyezencoreunefoissurlatoucheMODEand‘afcherunsecondfuseauhoraire
(DualTime)
Réglage manuel de l’heure
• AppuyezsurlatoucheWAVEetmaintenez-laenfoncéependant3secondes:les
chiffresdel’heureclignotent;vouspouvezréglerl’heureenappuyantsurlatouche
ou .AppuyezsurlatoucheMODEandeconrmervotresaisieetpasserà
l‘étapesuivante.
• Leschiffresdesminutesclignotent;vouspouvezréglerlesminutesenappuyantsur
latouche ou .AppuyezànouveausurlatoucheMODEandeconrmervotre
saisieetpasseràl‘étapesuivante.
• Leschiffresdel‘annéeclignotent;vouspouvezréglerl‘annéeenappuyantsurla
touche ou .AppuyezànouveausurlatoucheMODEandeconrmervotre
saisieetpasseràl‘étapesuivante.
• Leschiffresdumoisclignotent;vouspouvezréglerlemoisenappuyantsurlatouche
ou .AppuyezencoreunefoissurlatoucheMODEandeconrmervotre
saisieetpasseràl‘étapesuivante.
• Leschiffresdeladateclignotent;vouspouvezréglerladateenappuyantsurla
touche ou .AppuyezunedernièrefoissurlatoucheMODEandeconrmer
votresaisieetretourneraumodenormal.
Remarque :
L‘unitéquittelemodederéglagemanueletretourneautomatiquementàl‘afchagede
l‘heure/del‘heuredel‘alarme1,sansenregistrementdesnouveauxréglages,dansle
casoùvousn’appuyezsuraucunetouchependant30secondes.
00092632man_de_el_en_fr_nl_pl.indd 8-9 04.02.13 09:37

10 11
Dansn‘importequelmodederéglage,appuyezsurunedestouches ou et
maintenez-laenfoncéependant2secondesand‘accéderaumodederéglageapide.
Relâchezensuitelatoucheandeconrmervotresaisie.
Réglage du calendrier
• Appuyezsurlatouche etmaintenez-laenfoncéependant3secondesande
modierlalangued‘afchagedujourdelasemaine;l‘afchagedélecommeindiqué
ci-dessous:
pourl‘anglais pourl‘allemand pourl‘italien
pourlefrançais pourl‘espagnol pourlenéerlandais
pourlesuédois.
• Relâchezlatouche andeconrmervotresaisie.
Réglage de l’heure d’alarme
Réglage de l’alarme 1
En mode de réglage alarme 1 :
• AppuyezsurlatoucheMODEetmaintenez-laenfoncéependant3secondes:les
chiffresdel’heureclignotent;vouspouvezréglerl’heureenappuyantsurlatouche
ou .
• AppuyezànouveausurlatoucheMODE:leschiffresdesminutesclignotent;vous
pouvezréglerlesminutesenappuyantsurlatouche ou .
• AppuyezànouveausurlatoucheMODE :l‘heured‘alarmeestrégléeetlesymbole
d‘alarmeapparaît.
Réglage de l’alarme 2
En mode de réglage alarme 2 :
• AppuyezsurlatoucheMODEetmaintenez-laenfoncéependant3secondes:les
chiffresdel’heureclignotent;vouspouvezréglerl’heureenappuyantsurlatouche
ou .
• AppuyezànouveausurlatoucheMODE:leschiffresdesminutesclignotent;vous
pouvezréglerlesminutesenappuyantsurlatouche ou .
• AppuyezànouveausurlatoucheMODE :l‘heured‘alarmeestrégléeetlesymbole
d‘alarmeapparaît.
Activation/désactivation de l’alarme 1 / alarme 2
• AppuyezsurlatoucheALARMand‘activerALARME 1;lesymbolealarme
apparaît.
• AppuyezànouveausurlatoucheALARMand‘activerALARME 2;lesymbolealarme
apparaît.
• AppuyezencoreunefoissurlatoucheALARMand‘activerlesdeuxréglages
ALARME 1etALARME 2;lessymbolesapparaissentàl‘écran.
• AppuyezunedernièrefoissurlatoucheALARMandedésactiverlesdeuxréglages
ALARME 1etALARME 2;lessymbolesdisparaissentdel‘écran.
Sonnerie de l’alarme
L’icônedel’alarmeconcernéeclignotelorsqueALARME 1ouALARME 2sonne.
• AppuyezsurlatoucheALARMand‘interromprel‘alarme.
• Appuyezsurlatouche LIGHT/SNOOZE and‘interromprel‘alarme,allumerle
rétroéclairagependant5secondesetactiverlafonctionderépétitiondel‘alarme;le
symbole[Zz]clignoteàl‘écran.L’alarmesonneraànouveau4minutesplustard.
Réglage de l’heure à l‘étranger
• Appuyezsurlatouche etmaintenez-laenfoncéependant3secondesan
d‘accéderaumodederéglagedel‘heureàl‘étranger;lesymboleapparaîtà
l‘écran.
• AppuyezsurlatoucheWAVEetmaintenez-laenfoncéependant3secondes,les
quatrechiffresdel‘afchagedel‘heureclignotent;vouspouvezréglerl‘heureen
utilisantlatouche ou .
• AppuyezsurlatoucheMODEandeconrmerl’heureàl‘étranger.
• Appuyezànouveausurlatouche etmaintenez-laenfoncéependant3secondes
andesélectionnerl‘afchagedel‘heurelocaleoudel‘heureàl‘étranger.
Réglage du second fuseau horaire (Dual Time)
En mode d‘affichage de l‘heure / Dual Time :
• AppuyezsurlatoucheMODEetmaintenez-laenfoncéependant3secondes;les
chiffresdel‘afchagedel‘heuredusecondfuseauhoraire(DualTime)clignotent;
vouspouvezréglerl‘heureenutilisantlatouche ou .
• AppuyezànouveausurlatoucheMODE;leschiffresdel‘afchagedesminutesdu
secondfuseauhoraire(DualTime)clignotent;vouspouvezréglerlesminutesen
utilisantlatouche ou .
• AppuyezunedernièrefoissurlatoucheMODEandeconrmerleréglagedusecond
fuseauhoraire(DualTime).
00092632man_de_el_en_fr_nl_pl.indd 10-11 04.02.13 09:37

12 13
Lumière ON/OFF
AppuyezsurlatoucheLIGHT/SNOOZEand‘activerlerétroéclairagependant5
secondes.
Affichage de l’heure 12/24
Appuyezsurlatouche andecommuterentrel’afchagedel’heureauformat
12heuresou24heures.
Mode d‘éclairage nocturne
Lafonctiond‘éclairagenocturneestactivéedèsquelesignalradioaétédétecté.Le
rétroéclairage(ampouleallumée)estactivéenpermanenceets‘allumedèsquela
luminositébaisseandefaciliterlalectureàl‘écran.
Désactivation/activation :
• Appuyezsurlatouche«Light-Snooze»pendant5secondesand’activerlemode
d‘éclairagenocturne.
• Appuyezsurlatouche«Light-Snooze»pendant5secondeségalementande
désactiverlemoded‘éclairagenocturne.
Remplacement des piles :
Utilisezuniquementdespilesappropriéespourcetappareiletinsérezlespilesneuves
enveillantàrespecterlapolarité.
oGebruiksaanwijzing
• NahetplaatsenvandebatterijenwordthetLCD-schermingeschakeldenklinkter
gedurendetweesecondeneensignaal.Deradiowekkerzoektautomatischhet
radiosignaal.Dezeprocedureduurtca.3tot5minuten.
• Bijdeontvangstvanhetradiosignaalwordendatumentijdautomatischingesteld.
Daarbijverschijnthetsymboolvoorhetradiosignaal.
• Alsdeklokgeentijdsignaalontvangt,verschijnthetschermvoortijdenalarm1
(Time/Alarm1).Tegelijkertijdverdwijnthetsymbool.Ukuntdetijdvervolgens
handmatiginstellen.
Scherm voor alarm 1, alarm 2 en dual time selecteren
• DrukdeMODEtoetsinomalarm1(Alarm1)weertegeven.
• DrukopnieuwdeMODEtoetsinomalarm2(Alarm2)weertegeven.
• DrukopnieuwdeMODEtoetsinomdedualtimeweertegeven.
Tijd handmatig instellen
• HouddeknopWAVEgedurendedriesecondeningedrukt.Deurenknipperenen
kunnenmetdetoetsen of ingesteldworden.DrukopdetoetsMODEomuw
instellingentebevestigenennaardevolgendestaptegaan.
• Deminutenknipperenenkunnenmetdetoetsen of ingesteldworden.Druk
opnieuwopMODEomuwinstellingentebevestigenennaardevolgendestapte
gaan.
• Dejarenknipperenenkunnenmetdetoetsen of ingesteldworden.Druk
opnieuwopMODEomuwinstellingentebevestigenennaardevolgendestapte
gaan.
• Demaandenknipperenenkunnenmetdetoetsen of ingesteldworden.Druk
opnieuwopMODEomuwinstellingentebevestigenennaardevolgendestapte
gaan.
• Dedatumknippertenkanmetdetoetsen of ingesteldworden.Druknogeen
keeropMODEomdeinstellingentebevestigenennaardenormalemodusterugte
keren.
Aanwijzing:
Alsubinnen30secondengeentoetsindrukt,wordtdemodusvoorhandmatige
tijdinstellingbeëindigd.Dewekkerkeertdanterugnaarhetschermvoortijd/alarm1
zonderdedatumteactualiseren.Vooreensnelleinstellingineenwillekeurige
instelmodus,houdtudetoets of gedurendetweesecondeningedrukt.Ter
bevestigingvandeinstellinglaatudetoetsweerlos.
00092632man_de_el_en_fr_nl_pl.indd 12-13 04.02.13 09:37

14 15
Kalender instellen
• Omdetaaltewijzigen,houdtudetoets gedurendedriesecondeningedrukt.
Vervolgensverschijnthetvolgendeinhetscherm:
Engels Duits Italiaans Frans Spaans
Nederlands Zweeds
• Terbevestigingvandeinstellinglaatudetoets weerlos.
Instellen van het alarm
Instellen van ALARM 1
Voerinhetschermvoorhetalarm1(Alarm1)destappenuit:
• HouddeknopMODEgedurendedriesecondeningedrukt.Deurenknipperenen
kunnenmetdetoetsen of ingesteldworden.
• DrukopnieuwMODEin.Deminutenknipperenenkunnenmetdetoetsen of
ingesteldworden.
• DrukopnieuwMODEin.Hetalarmisnuingesteldenhetsymboolverschijnt.
Instellen van ALARM 2
Voerinhetschermvoorhetalarm2(Alarm2)devolgendestappenuit:
• HouddeknopMODEgedurendeca.driesecondeningedrukt.Deurenknipperenen
kunnenmetdetoetsen of ingesteldworden.
• DrukopnieuwMODEin.Deminutenknipperenenkunnenmetdetoetsen of
ingesteldworden.
• DrukopnieuwMODEin.Hetalarmisnuingesteldenhetsymboolverschijnt.
Activeren van alarm 1 en alarm 2:
• DrukALARMinomalarm1(Alarm1)teactiveren.Hetsymboolverschijnt.
• DrukopnieuwALARMinomalarm2(Alarm2)teactiveren.Hetsymbool
verschijnt.
• DrukopnieuwALARMinomalarm1en2(Alarm1en2)tegelijkertijdteactiveren.
Allebeidesymbolenverschijnen.
• DruknogeenkeerALARMinomalarm1en2(Alarm1en2)tegelijkertijdte
deactiveren.Allebeidesymbolenverdwijnen.
Activeren en deactiveren van het alarm
Alshetalarmklinkt,knipperthetbijbehorendesymboolvooralarm1resp.2
(ALARM1/ALARM2).
• Omhetalarmsignaaluitteschakelen,druktuopALARM.
• Alsuopdelicht-/snoozetoetsLIGHT/SNOOZEdrukt,wordthetalarmsignaal
uitgeschakeldenblijftdeachtergrondverlichtinggedurendevijfseconden
ingeschakeld.Tegelijkertijdknippertdeweergave[Zz]tentekendathetalarmsignaal
herhaaldwordt.Hetalarmsignaalgaatnavierminutenopnieuwaf.
Instellen van buitenlandse tijd
• Houddetoets gedurendedriesecondeningedrukt.Hetsymboolverschijnt.U
bevindtzichnuindeinstelmodusvoordebuitenlandsetijd.
• HouddeknopWAVEgedurendedriesecondeningedrukt.Deurenknipperenvande
buitenlandsetijdenkunnenmetdetoetsen of ingsteldworden.
• DrukopdetoetsMODEomdeinstellingenvandebuitenlandsetijdtebevestigen.
• Houddetoets opnieuwgedurendedriesecondeningedruktenkiestussende
tijdweergavevoorplaatselijkeenbuitenlandsetijd.
Instellen van dual time
Voerindetijd-/dual-time-weergavemodus(Time/DualTime)devolgendestappenuit:
• HouddeknopMODEgedurendedriesecondeningedrukt.Deurenvande
dual-time-weergaveknipperenenkunnenmetdetoetsen of ingesteldworden.
• HouddetoetsMODEnogmaalsdriesecondeningedrukt.Deminutenvande
dual-time-weergaveknipperenenkunnenmetdetoetsen of ingesteldworden.
• DruknogeenkeeropdetoetsMODEomdedual-time-instellingentebevestigen.
Licht in- en uitschakelen
DrukdeknopLIGHT/SNOOZEin.Deachtergrondverlichtingwordtingeschakeldenna
vijfsecondenautomatischuitgeschakeld.
12h-/24h-formaat
Drukdetoets inomvande12-naarde24-uur-weergavetegaanenterug.
Nachtlicht:
Nahetontvangenvanhetradiosignaalwordtdenachtlichtfunctieactief.Alshetdonker
iswordtdeachtergrondverlichting(lamp)automatischingeschakeld,zodathetscherm
vandewekkermakkelijkkanwordenafgelezen.
00092632man_de_el_en_fr_nl_pl.indd 14-15 04.02.13 09:37

16 17
Deactiveren/activeren:
• Drukvoorhetactiverenvandenachtlichtfunctiegedurende5sec.opde
„Light-Snooze“knopenhouddeknopingedrukt.
• Drukvoorhetdeactiverenvandenachtlichtfunctieweer5sec.opde„Light-Snooze“
knopenhouddeknopingedrukt.
Vervangen van de batterij:
Gebruik alleen batterijtypes die geschikt zijn voor dit toestel en let er bij het plaatsen
van de nieuwe batterijen op dat de polen in de juiste richting liggen.
k
Οδηγίες χειρισμού
Μετά την τοποθέτηση των μπαταριών, το LCD ανοίγει και ακούγεται ένα μπιπ για 2
δευτερόλεπτα. Το ρολόι αυτόματα αναζητάει για ραδιοσήμα. Παίρνει περίπου 3-5 λεπτά για
να τελειώσει αυτή η διαδικασία.
• Αντοραδιοσήμαληφθεί,ηημερομηνίακαιηώραμπαίνουναυτόματαμετοεικονίδιο
ραδιοελεγχόμενου σήματος να ανάβει.
• Αντορολόιαποτύχειναλάβειτοσήματηςώρας,θαμπεισεοθόνηΏρας/Ξυπνητήρι1με
το εικονίδιο να σβήνει. Έπειτα ο χρήστης μπορεί να ρυθμίσει την ώρα με το χέρι.
Επιλέγοντας την Οθόνη Ξυπνητήρι 1 / Ξυπνητήρι 2 / Δεύτερη Ώρα
• ΠατήστεMODE,θαεμφανιστείηώραγιατοΞυπνητήρι1.
• ΠατήστεMODEξανά,θαεμφανιστείηώραγιατοΞυπνητήρι2.
• ΠατήστεMODEξανά,θαεμφανιστείηΔεύτερηΏρα.
Ρυθμίζοντας την Ώρα
• Πατήστεκαικρατήστεγια3δευτερόλεπτατοπλήκτροWAVE:ταψηφίατηςώρας
αναβοσβήνουν και μπορούν να ρυθμιστούν πατώντας
και .
• Ταψηφίατωνλεπτώναναβοσβήνουνκαιμπορούνναρυθμιστούνπατώντας
και .
ΠατήστεMODEξανάγιαναεπιβεβαιώσετετιςρυθμίσειςκαιναμεταβείτεστοεπόμενο
βήμα.
• Ταψηφίατηςχρονολογίαςαναβοσβήνουνκαιμπορούνναρυθμιστούνπατώντας
και
.ΠατήστεMODEξανάγιαναεπιβεβαιώσετετιςρυθμίσειςκαιναμεταβείτεστο
επόμενο βήμα.
• Ταψηφίατουμήνααναβοσβήνουνκαιμπορούνναρυθμιστούνπατώντας
και .
ΠατήστεMODEξανάγιαναεπιβεβαιώσετετιςρυθμίσειςκαιναμεταβείτεστοεπόμενο
βήμα.
• Ταψηφίατηςημερομηνίαςαναβοσβήνουνκαιμπορούνναρυθμιστούνπατώντας
και
.ΠατήστεMODEγιαμιατελευταίαφοράγιαναεπιβεβαιώσετετιςρυθμίσειςκαινα
επιστρέψετεσεκανονικήκατάσταση.
Σημείωση
Ανκανέναπλήκτροδενπατηθείμέσασε30δευτερόλεπτα,θαβγείτεαπόκατάσταση
ΡυθμίσεωνμετοΧέρικαιθαπάτεπίσωσεοθόνηΏρας/Θερμοκρασίαςχωρίςανανέωση
δεδομένων.
Κατά τη διάρκεια οποιονδήποτε ρυθμίσεων, πατήστε και κρατήστε τα πλήκτρα
ή για 2
δευτερόλεπταγιαγρήγορεςρυθμίσειςκαιαφήστεταγιανα
επιβεβαιώσετε τις ρυθμίσεις.
00092632man_de_el_en_fr_nl_pl.indd 16-17 04.02.13 09:37

18 19
Ημερολόγιο
• Γιανααλλάξετετηνημερομηνίααπόμιαγλώσσασεμιαάλλη,πατήστεκαικρατήστετο
πλήκτρο
για3δευτερόλεπτακαιηοθόνηθακυλήσειόπωςπαρακάτω:
γιαΑγγλικά,γιαΓερμανικά,γιαΙταλικά,γιαΓαλλικά,
γιαΙσπανικά,γιαΓερμανικάκαιγιαΣουηδικά.
Ρυθμίσεις για το Ξυπνητήρι
Ρυθμίσεις για το Ξυπνητήρι 1
ΣεοθόνηΞυπνητήρι1,
• ΠατήστεMODEγια3δευτερόλεπτα:ταψηφίατηςώραςαναβοσβήνουνκαιμπορούννα
ρυθμιστούν πατώντας το πλήκτρο ή .
• ΠατήστεMODEξανά:ταψηφίατωνλεπτώναναβοσβήνουνκαιμπορούνναρυθμιστούν
πατώντας ή .
• ΠατήστεMODEξανά,ηώρατουΞυπνητηριούέχειρυθμιστείκαιτοεικονίδιοθα
ανάψει.
Ρυθμίσεις για το Ξυπνητήρι 1
ΣεοθόνηΞυπνητήρι2,
• ΠατήστεMODEγια3δευτερόλεπτα:ταψηφίατηςώραςαναβοσβήνουνκαιμπορούννα
ρυθμιστούν πατώντας το πλήκτρο ή .
• ΠατήστεMODEξανά:ταψηφίατωνλεπτώναναβοσβήνουνκαιμπορούνναρυθμιστούν
πατώντας ή .
• ΠατήστεMODEξανά,ηώρατουΞυπνητηριούέχειρυθμιστείκαιτοεικονίδιοθα
ανάψει.
Ανοίξτε το Ξυπνητήρι 1 / Ξυπνητήρι 2
• ΠατήστεALARMγιαναενεργοποιήσετετοΞυπνητήρι1μετοεικονίδιοναανάβει.
• ΠατήστεALARMξανάγιαναενεργοποιήσετετοΞυπνητήρι2μετοεικονίδιοναανάβει.
• ΠατήστεALARMξανάγιαναενεργοποιήσετεκαιταδύο(Ξυπνητήρι1καιΞυπνητήρι2)με
τα δύο εικονίδια και να ανάβουν.
• ΠατήστεALARMγιαμιατελευταίαφοράγιανααπενεργοποιήσετεκαιταδύο(Ξυπνητήρι
1καιΞυπνητήρι2)μεταδυοεικονίδιακαινασβήνουν.
Ενεργοποιώντας το Ξυπνητήρι
Όταν το Ξυπνητήρι 1 / Ξυπνητήρι 2 είναι ανοιχτά, τα αντίστοιχα εικονίδια θα
αναβοσβήνουν
• ΠατήστετοπλήκτροALARMγιανακλείσετετοξυπνητήρι.
• ΠατήστετοπλήκτροALARM/SNOOZEκαιτοξυπνητήριθασταματήσεικαιοφωτισμός
θαανάψειγια5δευτερόλεπταμετηνεπαναλαμβανόμενηένδειξη[Zz]νααναβοσβήνει.Το
ξυπνητήριθαακουστείξανάμετάαπό4λεπτά.
Ρυθμίσεις Ξένης ώρας
• Πατήστεκαικρατήστετοπλήκτρο
για3δευτερόλεπτα,τοεικονίδιοθαανάψεικαι
θαμπείτεσεκατάστασηρυθμίσεωνξένηςώρας.
• ΠατήστεκαικρατήστετοWAVEγια3δευτερόλεπτα,ταψηφίατηςώραςτηςξένηςώρας
αναβοσβήνουν και μπορούν να ρυθμιστούν πατώντας το πλήκτρο
ή .
• ΠατήστετοπλήκτροMODEγιαναεπιβεβαιώσετετιςρυθμίσειςτηςξένηςώρας.
• Πατήστεκαικρατήστετοπλήκτρο
για3δευτερόλεπταξανάγιαναδιαλέξετεμεταξύ
τοπικήςκαιξένηςώρας.
Δεύτερη Ώρα
ΣεοθόνηΏρας/ΔεύτερηςΏρας,
• ΠατήστεκαικρατήστετοπλήκτροMODEταψηφίατηςώραςτηςδεύτερηςώρας
αναβοσβήνουν και μπορούν να ρυθμιστούν πατώντας το πλήκτρο
ή .
• ΠατήστετοπλήκτροMODEξανά,ταψηφίατωνλεπτώντηςδεύτερηςώρας
αναβοσβήνουν και μπορούν να ρυθμιστούν πατώντας το πλήκτρο
ή .
• ΠατήστετοπλήκτροMODEγιαμιατελευταίαφοράγιαναεπιβεβαιώσετετη
ΔεύτερηΏρα.
Φωτισμός ON / OFF
ΠατήστετοπλήκτροLIGHT/SNOOZE,οφωτισμόςθαενεργοποιηθείκαιθακλείνει
αυτόματα μετά από 5 δευτερόλεπτα.
12 / 24ωρη Διάταξη Ώρας
Πατήστε το πλήκτρο
γιανααλλάξετεοθόνηώραςμεταξύ12/24ωρηςδιάταξης.
Κατάσταση Φωτισμού Νύχτας
Όταντοραδιοελεγχόμενοσήμαώραςέχειληφθεί,τοφωςνύχταςενεργοποιείται.Ο
φωτισμός(λυχνίαφωτός)θαανοίγεισυνεχόμενακαιαυτόματαστο
σκοτάδι για ευκολία και άνεση στην όραση.
00092632man_de_el_en_fr_nl_pl.indd 18-19 04.02.13 09:37

20 21
qInstrukcja obsługi
Ενεργοποίηση / Απενεργοποίηση
• Πατήστεκαικρατήστετοπλήκτρο«Light-Snooze»για5δευτερόλεπταγιανα
ενεργοποιήσετετηνλειτουργίατουφωτισμούνύχτας.
• Πατήστεκαικρατήστεεπίσηςτοπλήκτρο«Light-Snooze»για5δευτερόλεπταγιανα
απενεργοποιήσετετοφωτισμόνύχτας.
Αντικατάσταση μπαταριών:
Χρησιμοποιείτε μόνο τον κατάλληλο τύπο μπαταριών γι‘ αυτή τη συσκευή και κατά την
τοποθέτησήτουςπροσέξτετησωστήπολικότητα.
• Po włożeniu baterii włączy się wyświetlacz LCD, fakt ten zostanie zasygnalizowany
również dźwiękowo (2 sek.). Zegar będzie automatycznie wyszukiwał sygnału
radiowego czasu. Proces ten potrwa od 3 do 5 min.
• Po odebraniu sygnału radiowego czas i data zostaną ustawione automatycznie. Na
wyświetlaczu pojawi się symbol oznaczający odbieranie sygnału radiowego.
• Jeżeli zegar nie odbierze sygnału, na wyświetlaczu będzie widoczny czas alarmu 1
(czas/alarm 1). Z wyświetlacza zniknie symbol . Czas można ustawić ręcznie.
Budzik 1, Budzik 2 i czas podwójny
• Przycisnąć klawisz MODE, aby wyświetlić czas budzika 1 (Alarm 1).
• Przycisnąć klawisz MODE, aby wyświetlić czas budzika 2 (Alarm 2).
• Przycisnąć ponownie MODE, aby wyświetlić czas podwójny.
Ręczne ustawienie czasu
• Przytrzymać klawisz WAVE przez 3 sek.
• Oznaczenie godz. będzie mrugać. Za pomocą klawiszy i można dokonać
zmian. Przycisnąć ponownie MODE, aby zatwierdzić ustawienia i przejść do
następnego kroku.
• Oznaczenie min. będzie mrugać. Za pomocą klawiszy i można dokonać
zmian. Przycisnąć ponownie MODE, aby zatwierdzić ustawienia i przejść do
następnego kroku.
• Oznaczenie roku będzie mrugać. Za pomocą klawiszy i można dokonać
zmian. Przycisnąć ponownie MODE, aby zatwierdzić ustawienia i przejść do
następnego kroku.
• Oznaczenie miesięcy będzie mrugać. Za pomocą klawiszy i można dokonać
zmian. Przycisnąć ponownie MODE, aby zatwierdzić ustawienia i przejść do
następnego kroku.
• Oznaczenie daty będzie mrugać. Za pomocą klawiszy i można dokonać
zmian. Przycisnąć ponownie MODE, aby zatwierdzić ustawienia i przejść do
normalnego trybu wyświetlania godz.
UWAGA!
Jeżeli przez 30 sek. nie zostanie przyciśnięty żaden klawisz, tryb ręcznego ustawiania
czasu zostanie zakończony. zegar przejdzie w tryb wyświetlania czasu/ budzika 1,
aktualizacji daty. Aby dokonać szybkich zmian w każdym trybie należy przytrzymać
klawisze lub przez 2 sek. Aby zatwierdzić ustawienia należy puścić przycisk.
00092632man_de_el_en_fr_nl_pl.indd 20-21 04.02.13 09:37

22 23
Ustawienie kalendarza
Aby zmienić oznaczenie językowe dni tygodnia, należy przytrzymać klawisz przez 3
sek. Na wyświetlaczu pojawią się następujące oznaczenia:
Angielski Niemiecki Włoski Francuski Hiszpański
Holenderski Szwedzki
Aby potwierdzić ustawienie należy przycisnąć klawisz .
Ustawienie budzika 1
Aby ustawić budzik 1 (Alarm 1) należy postąpić następująco:
• Przytrzymać klawisz MODE przez 3 sek. Oznaczenia godz. czasu podwójnego będą
mrugać. Za pomocą przycisków i można wprowadzić zmiany.
• Przytrzymać ponownie klawisz MODE. Oznaczenia min. czasu podwójnego będą
mrugać. Za pomocą przycisków i można wprowadzić zmiany.
• Przycisnąć ponownie klawisz MODE. Budzik został ustawiony, na wyświetlaczu
pojawi się symbol .
Ustawienie budzika 2
Aby ustawić budzik 2 (Alarm 2) należy postąpić następująco:
• Przytrzymać klawisz MODE przez 3 sek. Oznaczenia godz. czasu podwójnego będą
mrugać. Za pomocą przycisków i można wprowadzić zmiany.
• Przytrzymać ponownie klawisz MODE. Oznaczenia min. czasu podwójnego będą
mrugać. Za pomocą przycisków i można wprowadzić zmiany.
• Przycisnąć ponownie klawisz MODE. Budzik został ustawiony, na wyświetlaczu
pojawi się symbol .
Aktywowanie i wyłączenie budzika 1 i 2:
• Przycisnąć ALARM, aby włączyć alarm 1 (ALARM 1). Na wyświetlaczu pojawi się
symbol alarmu 1.
• Przycisnąć ponownie ALARM, aby włączyć alarm 2 (ALARM 2). Na wyświetlaczu
pojawi się symbol alarmu.
• Przycisnąć ALARM, aby włączyć jednocześnie alarm 1 i 2 (ALARM 1 i 2).Na
wyświetlaczu pojawią się symbole alarmów 1 i 2.
• Przycisnąć klawisz ALARM, aby wyłączyć jednocześnie alarm 1 i 2 (ALARM 1 i 2).
Symbole alarmów 1 i 2 znikną.
Włączenie/ wyłączenie alarmu
Jeżeli włączy się alarm, na wyświetlaczu będzie mrugał odpowiedni symbol alarmu 1
lub 2 (ALARM 1/ ALARM 2).
• Aby wyłączyć alarm należy przycisnąć klawisz ALARM.
• Jeżeli w czasie brzmienia alarmu przyciśnięty zostanie klawisz LIGHT SNOOZE,
alarm zostanie wyłączony. Jednocześnie uruchomi się funkcja drzemki oraz
podświetlenie wyświetlacza na sek. Na wyświetlaczu będzie symbol [Zz] oznaczający
funkcję drzemki. Drzemka trwa 4 min.
Ustawienie czasu zagranicznego
• Przytrzymać klawisz przez 3 sek. Symbol pojawi się na wyświetlaczu.
Uruchomi się tryb czasu zagranicznego.
• Przytrzymać klawisz WAVE przez 3 sek. Oznaczenia godz. czasu podwójnego będą
mrugać. Za pomocą przycisków i można wprowadzić zmiany.
• Przycisnąć klawisz MODE, aby zatwierdzić ustawienie.
• Przytrzymać klawisz ponownie przez 3 sek., aby wybrać wyświetlanie czasu
lokalnego lub zagranicznego.
Ustawienie czasu podwójnego
Aby ustawić czas podwójny należy w trybie czas/ czas podwójny (Time/ Dual Time)
wprowadzić następujące ustawienia:
• Przytrzymać klawisz MODE przez 3 sek. Oznaczenia godz. czasu podwójnego będą
mrugać. Za pomocą przycisków i można wprowadzić zmiany.
• Przytrzymać klawisz MODE przez 3 sek. Oznaczenia min. czasu podwójnego będą
mrugać. Za pomocą przycisków i można wprowadzić zmiany.
• Przytrzymać klawisz MODE, aby zatwierdzić zmiany.
Włączenie/ wyłączenie podświetlenia
Aby włączyć podświetlenie należy przycisnąć klawisz LIGHT/SNOOZE. Podświetlenie
zostanie włączone. Po 5 sek. wyłączy się.
Format godz. 12-/24
Przycisnąć klawisz , aby wybrać odpowiedni format 12- lub 24-godz.
Podświetlenie nocne
Po odebraniu sygnału radiowego z czasem aktywowana zostanie również funkcja
podświetlenia nocnego. W nocy wyświetlacz zostanie podświetlony (lampka)
automatycznie, dzięki czemu w każdej chwili można odczytać godz.
00092632man_de_el_en_fr_nl_pl.indd 22-23 04.02.13 09:37

24 25
Włącz/ Wyłącz
• Aby włączyć podświetlenie należy przytrzymać klawisz „Light-Snooze“ przez 5 sek.
• Aby wyłączyć oświetlenie należy przytrzymać klawisz „Light-Snooze“ przez 5 sek.
Wymiana baterii:
Używać tylko typu baterii dopuszczonego do tego urządzenia i podczas wkładania
nowych baterii zwrócić uwagę na prawidłową biegunowość.
d
Deutsch
[German]
HiermiterklärtHamaGmbH&Co.KG,dasssichdiesesGerätinÜbereinstimmungmit
dengrundlegendenAnforderungenunddenübrigeneinschlägigenBestimmungender
Richtlinie1999/5/EGbendet.DieKonformitätserklärungnachderR&TTERichtlinie
99/5/EGndenSieunterwww.hama.com
g
English HamaGmbH&Co.KGherebydeclaresthatthisdeviceisincompliancewiththebasic
requirementsandotherrelevantregulationsofthe1999/5/ECguideline.Youwillnd
thedeclarationofconformitywithR&TTEdirective99/5/EContheinternetatwww.
hama.com
f
Français
[French]
LasociétéHamaGmbH&Co.KGcertiequecetappareilestconformeauxexigences
debaseetauxdispositionsdeladirective1999/5/envigueur.Voustrouverezladécla-
rationdeconformitéàladirectiveR&TTE99/5/CEsurwww.hama.de.
e
Español
[Spanish]
Mediantelapresente,HamaGmbH&Co.KGdeclaraqueesteaparatocumpleconlos
requisitosbásicosylosdemásreglamentosrelevantesdeladirectiva1999/5/CE.La
declaracióndeconformidadsegúnladirectivaR&TTE99/5/CElaencontraráenwww.
hama.com
i
Italiano
[Italian]
HamaGmbH&Co.KGdichiarachequestoapparecchiosoddisfairequisitifonda-
mentaliedèconformeallenormevigentidelladirettiva1999/5/CE.Ladichiarazionedi
conformitàsecondoladirettivaR&TTE99/5/CEèdisponibilesulsitowww.hama.com
p
Português
[Portuguese]
AHamaGmbH&Co.KGdeclara,destemodo,queesteaparelhorespeitaasexigênci-
asbásicaserestantesrequisitosrelevantesdadirectiva1999/5/CE.Podeconsultara
declaraçãodeconformidade,segundoadirectivaR&TTE99/5/CE,emwww.hama.com
u
Россия
[Russian]
КомпанияHamaGmbH&Co.KGнастоящимподтверждает,чтоданноеизделие
полностьюсоответствуетосновнымтребованиям,атакжепредписаниями
положениямнормативов1999/5/EG.Заявлениеосоответствиитоваранормам
R&TTE99/5/EGсм.навебузлеwww.hama.com
o
Nederlands
[Dutch]
HiermeeverklaartHamaGmbH&Co.KG,datditapparaatvoldoetaandevereisten
endeoverigerelevantevoorschriftenvanderichtlijn1999/5/EG.Deverklaringvan
overeenstemmingconformdeR&TTE-richtlijn99/5/EGvindtuopinternetonder
www.hama.com
q
Polski
[Polish]
Hama GmbH & Co. KG oświadcza niniejszym, że urządzenie to spełnia podstawowe
wymagania i pozostałe właściwe postanowienia dyrektywy 1999/5/WE. Deklaracja
zgodności wg dyrektywy 99/5WE dotyczącej urządzeń radiowych i telekomunikacyj-
nych dostępna jest na stronie www.hama.com
h
Magyar
[Hungarian]
A Hama GmbH & Co. KG ezúton kijelenti, hogy a jelen készülék összhangban van az
1999/5/EK irányelv alapvető követelményeivel és az egyéb vonatkozó rendelkezésekkel.
A 99/5/EK R&TTE irányelv szerinti megfelelőségi nyilatkozatot a www.hama.com
címen találja meg.
k
Ελληνική
[Greek]
ΗεταιρίαHamaGmbH&Co.KGδηλώνειπωςησυσκευήαυτήεκπληρώνειτιςβασικές
απαιτήσειςκαιτιςλοιπέςσχετικέςδιατάξειςτηςοδηγίας1999/5/EGΤηδήλωση
συμμόρφωσηςσύμφωναμετηνοδηγίαR&TTE99/5/ΕΚθατηβρείτεστηδιεύθυνση
www.hama.de.
00092632man_de_el_en_fr_nl_pl.indd 24-25 04.02.13 09:37

26 27
c
Česky
[Czech]
Tímto firma Hama GmbH & Co. KG potvrzuje, že tento přístroj odpovídá základním
požadavkům a ostatním relevantním předpisům směrnice 1999/5/ES. Prohlášení o
shodě podle směrnice R&TTE 99/5/ES najdete na internetových stránkách
www.hama.com
v
Slovensky
[Slovak]
Spoločnosť Hama GmbH & Co. KG týmto prehlasuje, že tento prístroj zodpovedá
základným požiadavkám a ostatným relevantným ustanoveniam Smernice 1999/5/
ES. Vyhlásenie o zhode podľa smernice R&TTE 99/5/ES si môžete pozrieť na adrese
www.hama.com.
t
Türkiye
[Turkish]
Hama GmbH & Co. KG bu cihazın 1999/5/EC Direktifi’nin ilgili talimatlarına ve bu
direktif tarafından istenen koşullara uygunluğunu beyan eder. R&TTE Direktifi 99/5/
EC’ye göre uygunluk beyanı için www.hama.com adresine bakınız.
s
Svenska
[Swedish]
Hama GmbH & Co. KG försäkrar härmed att den här apparaten överensstämmer med
de grundläggande kraven och övriga relevanta bestämmelser i direktivet 1999/5/EG.
Försäkran om överensstämmelse enligt R&TTE-direktivet 99/5/EG hittar du på
www.hama.de
m
Suomi
[Finnish]
HamaGmbH&Co.KGvakuuttaatäten,ettätämälaiteondirektiivin1999/5/EYperus-
vaatimustenjamuidenoleellistensäännöstenmukainen.Radio-jatelepäätelaitteita
koskevandirektiivin99/5/EYmukainenvaatimustenmukaisuusvakuutuslöytyy
osoitteestawww.hama.com
r
România
[Romanian]
HamaGmbH&Co.KG,declarăprinprezentacaacestaparatesteînconformitatecu
cerinţeleesenţialeşicelelaltehotărârirelevantealeDirectivei1999/5/EC.Declaraţiade
conformitateconformDirectiveiR&TTE99/5/ECogăsiţiînInternetlawww.hama.com
j
Danmark
[Danish]
HamaGmbH&Co.KGerklærerhermed,atdetteapparaterioverensstemmelsemedde
grundlæggendekravogdeøvrige,relevantebestemmelseridirektiv1999/5/EF.
Overensstemmelseserklæringenihenholdtildirektivetomradioogteleterminaludstyr
99/5/EFkandundepåwww.hama.com
n
Norge
[Norwegian]
MeddetteerklærerHamaGmbH&Co.KGatdetteapparateterioverensstemmelsemed
grunnleggendekravogrelevantebestemmelseridirektiv1999/5/EF.Dunner
samsvarserklæringenihenholdtilR&TTE-direktiv99/5/EFunderwww.hama.com
00092632man_de_el_en_fr_nl_pl.indd 26-27 04.02.13 09:37
Other manuals for RC400
1
Table of contents
Languages:
Other Hama Alarm Clock manuals