Hama Nano Bluetooth USB Adapter User manual

F
D
GB
I
NL
Operating Instructions
Bedienungsanleitung
Mode d‘emploi
Istruzioni per l‘uso
Gebruiksaanwijzing
”Nano“WLAN USB Stick 600Mbps
00
053310

Further information (features, languages,and soon) areavailableon/
WeitereInformationen (Features, Sprachen, etc.) nden Sie hier
00053310: www.hama.com/53310#downloads


6
GOperating instruction
Thank you for choosing aHama product.
Take your time and read the following instructions and
information completely.Please keep these instructions in a
safe place for futurereference. If you sellthe device, please
pass these operating instructions on tothe new owner.
1. Explanation of Warning Symbols and Notes
Warning
This symbol is used to indicate safetyinstructionsortodraw
your attention to specichazards and risks.
Note
This symbol is used to indicate additional information or
important notes.
2. Package contents
•1xWLAN USB stick
•1set of operating instructions
3. Safety Notes
•The product is intended for private, non-commercial use
only.
•Protect the product from dirt, moistureand overheating, and
only use it in adry environment.
•Do not open the device or continuetooperateitifit
becomes damaged.
•Keep this product, as allelectrical products, out of the reach
of children!
•Use the product for its intended purpose only.
•Since the battery is integrated and cannotberemoved, you
will need to dispose of the product as awhole.Dothis in
compliance with the legal requirements.
•Do not modify the product in any way.Doingsovoids the
warranty.
•Do not use the product in the immediatevicinity of heaters
or other heatsources or in direct sunlight.
•Use the item only in moderate climatic conditions.
•Do not operate the product outsidethe power limits given in
the specications.
•Do not use the product in areas wherethe use of electronic
devices is not permitted.
•Do not use the product in moist environmentsand avoid
splashes.
•Do not drop the product and do notexpose it to any major
shocks.
4. System requirements
•One available USB port on the computer.
Note
AUSB 2.0 port is recommended.
•Acomputer with one of the following operating systems
installed: Windows 10/8.1/8 /XP/Vista /7und MacOS
(10.6 ~10.13)
•Access to awireless network(WLAN), e.g. via routers,
(mobile) hotspots, etc.
5. Startup and operation
To installthe WLAN USB stick on your computer, youmust
perform the following steps in the given order:
5.1. Installation under Windows (XP/Vista/7/8.x/10)
With Windows OS, the drivers must be installed manually. The
relevant driver is already containedonthe WLAN USBstick.
•When you insert the WLAN USB stick forthe rst time, aCD
drive appears in ‘This PC’ on your PC.
•Open the ‘Windows’ folder.
•Double-click ‘WiAutoInstallSetup.exe’tostart the driver
installation. Follow the instructions of the installation
program.
5.2. Installation under macOS (10.6 ~10.13)
With macOS, the driversmust be installed manually.The
relevant driver is already containedonthe WLAN USBstick.
•When you insert the WLAN USB stick forthe rst time, aCD
drive appears in ‘This PC’ on your PC.
•Open the ‘macOS’ folder.
Double-click ‘WiAutoInstallSetup.pkg’ to start the driver
installation. Follow the instructions of the installation
program.
Note
Beforeyou begin with the installation, please observe the
following points:
•Use aUSB 2.0 port for optimum device performance.
•Save yourdatainall applications that areopen and close
allapplication programs that arerunning.
•If another version of the driver is already installed on the
computer,uninstallitbeforeinstalling the new one.
Warning
Do not use force to insert the WLAN USB stick into the
socket. Doing so coulddamage your computer’sUSB port.
•Check whetherthe USB connector must be inserted the
other way round.

7
Warning
Possible data loss when writing to anetwork drive.
If the WLAN USB stick is removed during adata transfer,
data may be lost when writing data tothe network drive.
•Close allopen programs to ensurethatall application
data has been saved.
•Shut down the computer properly beforeunplugging the
WLAN USB stick.
5.3 Supported encryption types
The WLAN USB stick supports the followingencryption
processesfor preventing unauthorisedaccesstoyourwireless
network:
•WPA
•WPA2
•WEP (64/ 128 bit)
Note
•WPAand WPA2 (Wi-Fi Protected Access) arethe current
standards for encryption of wireless networks andthe
data transmitted. Only userswho know the set key can
access the wireless network.
•WEP (Wired Equivalent Privacy) is an older encryption
process and is required whenever auser in the wireless
network does not support the newer WPA/WPA2
encryption process.
•We recommend using the WPAorWPA2 encryption
process whenever possible.
5.4 Network configuration
(after successful installation)
Once you have successfully installed the WLAN USB stick on
your computer and inserted it, you canestablish aconnection
between awireless network and your computer.
The WLAN USB stick allows both infrastructuremode and
ad-hoc mode.
Infrastructure mode
Wireless connection of one or morecomputers and other
network users to an access point is called infrastructuremode.
Access points such as WLAN routers allow functions suchas
accessing the Internet or awired network.
Network configuration viaWPS
Note -WPS
•If your access point supports WPS (Wi-FiProtected Setup),
this standardcan simplifyconguration of your wireless
network.
•Please refer to the instructions in the operating manualof
your terminal device.
•WPS can onlybeusedincombination with the WPA/
WPA2 encryption processes (WEPisnot supported).
•Press the WPS button at the access point (button may have
adifferent name)toactivate the WPS function at the access
point and on the computerwith the insertedWLAN USB
stick.
•The available network is automatically selected in this
process and the security data is transferred.
•Youmay be promptedtoenter asecurity/networkkey,
password, etc.
•If necessary,followthe instructions foryour operating
system.
Manual network configuration
•Select an available network.
•Youmay be promptedtoenter asecurity/networkkey,
password, etc.
•After you have entered it correctly, the connection is
established.
If no networks have been set up/areavailable,congurethe
appropriate networkusing the settings and congurations in
the operating system you use.
Note -Conguration
•Note the information in the operating instructions for
your terminal device and operating system.
•If necessary,follow the instructions foryour operating
system.
6. Care and Maintenance
•Only clean thisproduct with aslightly damp, lint-freecloth
and do not use aggressive cleaning agents.
•Make surethat waterdoesnot getinto the product.
7. Warranty Disclaimer
Hama GmbH &Co. KG assumes no liability and providesno
warranty for damage resulting from improper installation/
mounting, improperuse of the product or from failureto
observe the operating instructions and/or safety notes.

8
8. Technical Data
Encryption modes WEP,WPA,WPA2, TKIP,AES
Operating System Windows OS und Mac OS
WLAN Standards
IEEE 802.11 b/g/n
(2.4 GHz up to150 Mbps)
IEEE 802.11 ac
(5GHz upto433 Mbps)
Power consumption 5V 100mA
9. Declaration of Conformity
Hereby,Hama GmbH &CoKGdeclares that the radio
equipment type [00053310] is in compliance with
Directive 2014/53/EU.The fulltextofthe EU
declaration of conformity is available at the following internet
address:
https://uk.hama.com 00053310 Downloads
Frequency band(s) 2.4 GHz (2412MHz –2472MHz)
5GHz (5150MHz –5240MHz)
Maximum radio-frequency
power transmitted 2.4GHz /96.2 mW (EIRP)
5GHz mW (EIRP)
Restrictions or Requirements in
Belgium, Bulgaria, Czech Republic,Denmark, Germany,
Estonia,Ireland, Greece, Spain,France,Croatia, Italy,
Cyprus, Latvia, Lithuania, Luxembourg, Hungary,Malta, the
Netherlands, Austria, Poland, Portugal,Romania, Slovenia,
Slovakia, Finland, Sweden, United Kingdom
Note
If channels 36–64 (frequency 5.150–5.350 GHz) areused
in a5-GHz WLAN, the product may only be usedinclosed
rooms.
Summary of Maximum SAR Value
Operating Mode Highest Body SAR 10g
(0.5 cm Gap) (W/kg)
2.4GWLAN 0.01
5GWLAN 0.08

9
DBedienungsanleitung
Vielen Dank, dass Siesich für ein HamaProdukt entschieden
haben!
Nehmen Sie sich Zeit und lesen Sie die folgenden
Anweisungen und Hinweise zunächst ganz durch. Bewahren
Sie diese Bedienungsanleitung anschließendaneinem
sicheren Ort auf,umbei Bedarf darin nachschlagen zu
können. Sollten Sie das Gerät veräußern, geben Sie diese
Bedienungsanleitung an den neuen Eigentümer weiter.
1. Erklärung von Warnsymbolen und Hinweisen
Warnung
Wirdverwendet, um Sicherheitshinweise zu kennzeichnen
oder um Aufmerksamkeit auf besondereGefahren und
Risiken zu lenken.
Hinweis
Wirdverwendet, um zusätzlich Informationen oder wichtige
Hinweise zu kennzeichnen.
2. Packungsinhalt
•1x WLAN USB-Stick
•1x Bedienungsanleitung
3. Sicherheitshinweise
•Das Produkt ist für den privaten, nicht-gewerblichen
Haushaltsgebrauch vorgesehen.
•Schützen Sie das Produkt vor Schmutz, Feuchtigkeit und
Überhitzung und verwenden Sie es nur in trockenen
Umgebungen.
•Öffnen Sie das Produkt nicht und betreiben Sie es bei
Beschädigungen nicht weiter.
•Dieses Produkt gehört, wie alle elektrischen Produkte, nicht
in Kinderhände!
•Verwenden Sie das Produkt ausschließlichfür dendazu
vorgesehenen Zweck.
•Entsorgen Sie das Verpackungsmaterial sofort gemäß den
örtlich gültigen Entsorgungsvorschriften.
•Nehmen Sie keine Veränderungen amProdukt vor.Dadurch
verlieren Sie jegliche Gewährleistungsansprüche.
•Betreiben Sie das Produkt nicht in unmittelbarer Nähe
der Heizung, anderer Hitzequellen oder in direkter
Sonneneinstrahlung.
•Verwenden Sie den Artikel nur unter moderaten
klimatischen Bedingungen.
•Betreiben Sie das Produkt nicht außerhalb seiner in den
technischen Daten angegebenen Leistungsgrenzen.
•Benutzen Sie das Produkt nicht in Bereichen, in denen
elektronische Produkte nicht erlaubt sind.
•Verwenden Sie das Produkt nicht in einer feuchten
Umgebung und vermeiden Sie Spritzwasser.
•Lassen Sie das Produkt nicht fallen und setzen Sie es keinen
heftigen Erschütterungen aus.
4. Systemvoraussetzungen
•Ein freier USB-Anschluss am Computer.
Hinweis
Ein USB 2.0-Anschluss wird empfohlen.
•Ein Computer mit installiertemBetriebssystem:
Windows 10/8.1/8 /XP/Vista /7und MacOS (10.6 ~
10.13)
•Zugang zu einemDrahtlosnetzwerk(WLAN), z.B. über
Router,(mobile) Hotspots, etc.
5. Inbetriebnahme und Betrieb
Um den WLAN USB-Stick auf Ihrem Rechnerzuinstallieren,
müssen folgende Schritte in derangegeben Reihenfolge
durchgeführt werden:
5.1. Installation Windows (XP /Vista /7/8.x /10)
Unter Windows OS müssendie Treibermanuell installiert
werden. Der entsprechende Treiberist bereits auf dem WLAN
USB-Stick enthalten.
•Nach dem erstmaligenEinstecken desWLAN USB-Stick
erscheint im Arbeitsplatz Ihres PCs einCD-Laufwerk.
•Öffnen Sie den Ordner „Windows"
•Mit einem Doppelklick auf „WiAutoInstallSetup.
exe" starten Sie die Treiberinstallation. Folgen Sie den
Anweisungen des Installationsprogrammes.
5.2. Installation MacOS (10.6 ~10.13)
Unter MacOS müssen die Treiber manuell installiert werden.
Der entsprechende Treiber ist bereits auf dem WLAN USB-Stick
enthalten.
•Nach dem erstmaligenEinstecken desWLAN USB-Stick
erscheint im Arbeitsplatz Ihres PCs einCD-Laufwerk.
•Öffnen Sie den Ordner „MacOS"
•Mit einem Doppelklick auf „WiAutoInstallSetup.
pkg" starten Sie dieTreiberinstallation. Folgen Sieden
Anweisungen desInstallationsprogrammes.
Hinweis
Bevor Sie mit derInstallation beginnen, beachten Siedie
folgenden Hinweise:
•Verwenden Sie einenUSB 2.0-Anschluss für eine optimale
Leistung des Gerätes.
•Speichern Sie dieDaten dergeöffneten Anwendungen
und beenden Sie alle laufenden Anwendungsprogramme.
•Fallseine andereVersion derTreiberbereitsauf dem
Computer installiert ist, deinstallieren Siediesezuerst.

10
Warnung
Versuchen Sie nicht, den WLAN-USB-Stick mit Gewalt in
die Buchse zu stecken. Der USB-Port Ihres Computers kann
beschädigt werden.
•Prüfen Sie, ob der USB-Stecker anders herum eingesteckt
werden muss.
Warnung
Möglicher Datenverlust beim Schreiben aufein
Netzwerklaufwerk.
Fallsder WLAN USB-Stickwährend einer Datenübertragung
entnommen wird, kann es zum Datenverlust beim Schreiben
von Daten auf das Netzwerklaufwerk kommen.
•Beenden Sie alle geöffneten Programme, um
sicherzustellen dass alle Anwendungsdaten gespeichert
sind.
•Fahren Sie den Rechner ordnungsgemäß herunter,bevor
Sie den WLAN-USB-Stick herausziehen.
5.3 Unterstützte Verschlüsselungen
Der WLAN-USB-Stick unterstützt folgende
Verschlüsselungsverfahren, um Fremdzugriffe auf Ihr
Drahtlosnetzwerk zu verhindern:
•WPA
•WPA2
•WEP (64/ 128 bit)
•
Hinweis
•WPAund WPA2 (Wi-Fi Protected Access) sind die
aktuellen Standards bei der Verschlüsselung von
Drahtlosnetzwerken und den übertragenen Daten.
Zum Drahtlosnetzwerk erhalten nur Nutzer,denen der
eingestellte Schlüssel bekannt ist,Zugang.
•WEP(Wired Equivalent Privacy) istein älteres
Verschlüsselungsverfahren und erforderlich, sobald ein
Nutzer im Drahtlosnetzwerk das neuereWPA-/ WPA2-
Verschlüsselungsverfahren nicht unterstützt.
•Es wirdempfohlen –wenn möglich–das
Verschlüsselungsverfahren WPAbzw.WPA2zu
verwenden.
5.4 Netzwerkkonfiguration
(nach erfolgreicher Installation)
Nachdem der WLAN-USB-Stick erfolgreichauf demRechner
installiert und eingesteckt wurde, können Sieeine Verbindung
zwischen einem Drahtlosnetzwerk undIhrem Rechner
herstellen.
Der WLAN-USB-Stick ermöglicht sowohl den Infrastruktur- als
auch Ad-Hoc-Modus.
Infrastruktur-Modus
Bei einer drahtlosen Verbindung vonComputer/n und anderen
Netzwerkteilnehmern zu einemZugangspunkt (Access-Point)
spricht man vom Infrastruktur-Modus. Access-Points, z.B.
WLAN-Router,ermöglichen Funktionenwie beispielsweise
Zugang zum Internet odereinemkabelgebundenemNetzwerk.
Netzwerkeinrichtung viaWPS
Hinweis -WPS
•Wenn Ihr Access-Point WPS (Wi-FiProtected
Setup) unterstützt, wirdIhnen dieEinrichtung des
Drahtlosnetzwerkeserleichtert.
•Beachten Sie dieHinweise in derBedienungsanleitung
Ihres Endgerätes.
•WPS kann nur in Verbindung mitden
Verschlüsselungsverfahren WPA/ WPA2 genutzt werden
(WEP wirdnicht unterstützt).
•Drücken Sie dieamAccess-Point bendliche WPS-Taste
(ggf.alternative Tastenbezeichnung), um dieWPS-Funktion
am Access-Point sowiedem Computermit eingestecktem
WLAN-USB-Stick zu aktivieren.
•Das verfügbareNetzwerkwirddadurch automatisch
ausgewählt und die Sicherheitsdaten werdenübertragen.
•Ggf.werden Sie zur Eingabe einesSicherheitsschlüssels/
Netzwerkschlüssels/ Passworts /etc. aufgefordert.
•Folgen Sie ggf. denAnweisungen Ihres Betriebssystems.
Manuelle Netzwerkeinrichtung
•Wählen Sie ein verfügbares Netzwerkaus.
•Ggf.werden Sie zur Eingabe einesSicherheitsschlüssels/
Netzwerkschlüssels/ Passworts /etc.aufgefordert.
•Nach erfolgreicher Eingabe wird die Verbindung aufgebaut.
•Fallsnoch keineNetzwerke eingerichtet/ verfügbar sind,
kongurieren SieIhr gewünschtes Netzwerküber die
Einstellungenund KongurationenIhres verwendeten
Betriebssystems.
Hinweis -Konguration
•Beachten Siedie Hinweise undAnweisungen in der
Bedienungsanleitung Ihres Endgerätes sowiedes
Betriebssystems.
•Folgen Sie ggf.den AnweisungenIhres Betriebssystems.
6. Wartung und Pflege
Reinigen Sie dieses Produkt nur miteinem fusselfreien, leicht
feuchten Tuch und verwenden Siekeine aggressiven Reiniger.
Achten Sie darauf,dass kein Wasser in das Produkt eindringt.

11
7. Haftungsausschluss
Die Hama GmbH &Co. KG übernimmt keinerlei Haftung
oder Gewährleistung für Schäden, dieaus unsachgemäßer
Installation, Montage und unsachgemäßem Gebrauch
des Produktes oder einer Nichtbeachtung der
Bedienungsanleitung und/oder der Sicherheitshinweise
resultieren.
8. Technische Daten
Verschlüsselungsmodi WEP,WPA,WPA2, TKIP,AES
WLAN Standards
IEEE 802.11 b/g/n
(2.4 GHz up to150 Mbps)
IEEE 802.11 ac
(5GHz upto433 Mbps)
Betriebssystem Windows OS und Mac OS
Stromaufnahme 5V 100mA
9. Konformitätserklärung
Hiermit erklärt dieHama GmbH &CoKG, dass der
Funkanlagentyp [00053310] der Richtlinie2014/53/
EU entspricht. Dervollständige Text derEU-
Konformitätserklärung istunterder folgenden Internetadresse
verfügbar:
https://de.hama.com 00053310 Downloads
Frequenzband/Frequenzbänder 2.4 GHz (2412MHz –2472MHz)
5GHz (5150MHz –5240MHz)
Abgestrahlte maximale
Sendeleistung 2.4GHz /96.2 mW (EIRP)
5GHz mW (EIRP)
Beschränkungen oder Anforderungen in
Belgien, Bulgarien, Tschechische Republik, Dänemark,
Deutschland, Estland, Irland, Griechenland, Spanien,
Frankreich, Kroatien, Italien,Zypern,Lettland, Litauen,
Luxemburg, Ungarn, Malta, Niederlande, Österreich,
Polen, Portugal, Rumänien, Slowenien, Slowakei,Finnland,
Schweden, Vereinigtes Königreich
Hinweis
Wenn Kanal 36-64 (Kanäleder Frequenz
5150 MHz -5350 MHz) verwendet wird,darf das Gerät nur
in geschlossenenRäumen verwendet werden.
Übersicht der maximalen SAR-Werte
Betriebsmodus Höchster Körper-SAR 10g
(0,5 cm Abstand) (W/kg)
2.4GWLAN 0.01
5GWLAN 0.08

12
FMode d‘emploi
Nous vous remercions d’avoir choisi un produit Hama.
Veuillez prendreletemps de lirel‘ensemble des remarques et
consignessuivantes.Veuillez conserver cemode d‘emploi à
portée de main andepouvoir le consulter en cas de besoin.
Transmettez-le au nouveau propriétaireavec l’appareil le cas
échéant.
1. Explication des symboles d‘avertissementetdes
remarques
Avertissement
Ce symbole est utilisé pour indiquer des consignes de
sécurité ou pour attirer votreattention sur des dangers et
risques particuliers.
Remarque
Ce symbole est utilisé pour indiquer des informations
supplémentaires ou des remarques importantes.
2. Contenu de l'emballage
•1clé WiFi USB
•Mode d’emploi
3. Consignes de sécurité
•Ce produit est destiné àune installation domestiquenon
commerciale.
•Protégez le produit de toute saleté, humidité, surchauffe et
utilisez-le uniquement dans des locauxsecs.
•Ne tentez pas d‘ouvrir le produitencas de détérioration et
cessez de l’utiliser.
•Cet appareil, comme tout appareil électrique, doit êtregardé
hors de portée des enfants !
•Utilisez le produit exclusivement conformémentàsa
destination.
•La batterie est installée de façon permanenteetnepeut pas
êtreretirée ;recyclez le produitenbloc conformémentaux
directives légales.
•N’apportez aucune modication àl’appareil. Des
modications vous feraient perdrevos droits de garantie.
•N’utilisez pas le produit àproximité immédiated‘un
chauffage,d’autres sources de chaleurouexposé aux
rayons directs du soleil.
•Utilisez l’article uniquement dans des conditions climatiques
modérées.
•N‘utilisez pas le produit en dehors des limites de puissance
indiquées dans les caractéristiques techniques.
•N‘utilisez pas le produit dans les zones dans lesquelles
l‘utilisation d‘appareils électroniques est interdite.
•N‘utilisez pas le produit dans un environnementhumide et
évitez toute projection d‘eau.
•Protégez le produit des secousses violentes et évitez tout
choc ou toute chute.
4. Configuration requise
•Un port USB libresur votreordinateur.
Remarque
Nous recommandons d’utiliser un portUSB 2.0.
•Un ordinateur sur lequelest installé le système
d’exploitation : Windows 10/8.1/8 /XP/Vista /7und
MacOS (10.6 ~10.13)
•Accès àunréseau sans l(WiFi)via routeur,hotspot
(mobile), etc.
5. Mise en service et fonctionnement
Effectuez les étapes suivantes dans l’ordreindiqué an
d’installer la clé WiFi USB sur votreordinateur :
5.1. Installation Windows (XP /Vista /7/8.x /10)
Sous Windows OS, les pilotesdoivent être installés
manuellement. Le pilote approprié est déjà inclus sur la clé
WiFi USB.
•Lors de la première insertion de la cléWiFiUSB, un lecteur
de CD apparaît sur le poste de travail de votreordinateur.
•Ouvrez le dossier «Windows ».
•Double-cliquez sur « WiAutoInstallSetup.exe »pour
démarrer l’installation du pilote. Suivez les consignes du
programme d'installation.
5.2. Installation MacOS (10.6 ~10.13)
Sous MACOS, les pilotes doivent être installés manuellement.
Le pilote appropriéest déjà inclus sur la cléWiFi USB.
•Lors de la première insertion de la cléWiFiUSB, un lecteur
de CD apparaît sur le poste de travail de votreordinateur.
•Ouvrez le dossier «MacOS ».
•Double-cliquez sur « WiAutoInstallSetup.pkg »pour
démarrer l’installation du pilote. Suivez les consignes du
programme d'installation.
Remarque
Veuillez respecter les consignes suivantes avant de lancer
l’installation :
•Utilisez unport USB 2.0 and’obtenirunrendement
optimal de votreappareil.
•Sauvegardez les données d’applications ouverteset
fermez toutesles applications en cours.
•En présence d’une autreversiondupilote sur votre
ordinateur,veuillezcommencerpar désinstaller cette
version.

13
Avertissement
N’exercez aucune pression pour insérer la clé WiFi USB dans
le port. Risque d’endommagement du port USBdevotre
ordinateur.
•Peut-êtredevez-vous insérer le connecteur USBdans
l’autresens.
Avertissement
Risque de perte de données lors de l’écriturededonnées sur
un lecteur de réseau.
Risque de perte de données lors de l’écriturededonnées sur
un lecteur de réseau si vous retirez la clé WiFi USB pendant
un transfert de données.
•Quittez tous les logiciels ouverts andevous assurerdela
sauvegarde de toutes les données d’applications.
•Éteignez conformément votreordinateuravant de retirer
la clé WiFi USB.
5.3 Types de chiffrement prises en charge
La clé WiFi USB prend les types de chiffrementsuivants en
charge and’éviter toutaccès non autorisé àvotreréseau
sans l:
•WPA
•WPA2
•WEP (64/ 128 bits)
Remarque
•WPAetWPA2(WiFi Protected Access) sont les standards
actuels pour le chiffrement de réseauxsans letde
données transférées. Seuls les utilisateurs disposant d’une
clé congurée auront accès au réseau sans l.
•WEP (Wired Equivalent Privacy) estune ancienne
technique de chiffrement ;elleest nécessairesil’appareil
d’un utilisateur du réseau sans lneprend pasencharge
les nouvelles techniques de chiffrementWPA /WPA2.
•Nous vous recommandons d’utiliser,sipossible,la
technique de chiffrement WPAouWPA2.
5.4 Configuration du réseau
(après installation conforme)
Vous pouvez établir une connexion entreleréseau sans let
votreordinateur après avoir installé et inséré la clé WiFi USB
sur votreordinateur.
La clé WiFi USB permet d’utiliser le mode infrastructure ainsi
que le mode ad-hoc.
Mode infrastructure
On parle du mode infrastructureenprésence d’une connexion
sans lentreun/des ordinateur(s) et d’autres périphériquesà
un point d’accès(Access-Point). Lespoints d’accès (routeur
WiFi, etc.) permettent d’utiliser des fonctions telles que l’accès
àinternet ou àunréseau câblé.
Configuration du réseau via WPS
Remarque -concernant WPS
•La conguration du réseau est facilitéesivotrepoint
d’accès prend en charge WPS (Wi-FiProtectedSetup).
•Veuillez respecter les consignes du mode d'emploi de
votreappareil.
•Vous pouvez utiliser WPS exclusivement avec les
techniques de chiffrement WPA/WPA2(WEP n’est pas
pris en charge).
•Appuyez sur la touche WPS du point d’accès (la touche
porte éventuellement une autredésignation) and’activer
la fonction WPS sur votrepoint d’accès ainsi que sur
l’ordinateursur lequelvous avezinsérélaclé WiFiUSB.
•Le réseau disponible est automatiquement sélectionné et les
paramètres de sécurité sont transférés.
•Il est possible que le système vous demande de saisir un
code de sécurité /une cléderéseau /unmot de passe /etc.
•Le cas échéant, suivez les indications de votresystème
d’exploitation.
Configuration manuelle du réseau
•Sélectionnez un réseau disponible.
•Il est possible que le système vous demande de saisir un
code de sécurité /une clé de réseau /unmot de passe /etc.
•La connexion est établie après avoir effectué la saisie.
•Si vousn’avezpas encoreconguréderéseau ou si aucun
réseau n’est disponible, veuillez congurer un réseau à
l’aide des paramètres et descongurations de votresystème
d’exploitation.
Remarque -concernant la conguration
•Veuillez noter les remarquesetles indications du mode
d’emploi de votreappareil et celles de votresystème
d’exploitation.
•Le cas échéant, suivez les indications de votresystème
d’exploitation.
6. Soins et entretien
•Nettoyez la balance uniquement àl’aide d’un chiffonnon
breux légèrement humide ;éviteztout détergent agressif.
•Veillez àcequ’aucun liquide ne pénètredans le produit.

14
7. Exclusion de garantie
La société Hama GmbH &Co. KG décline toute responsabilité
en cas de dommages provoqués par uneinstallation, un
montage ou uneutilisation non conformes du produit ou
encoreprovoqués par un non respect des consignes du mode
d‘emploi et/ou des consignes de sécurité.
8. Caractéristiques techniques
Power consumption 5V 100mA
Systèmes d'exploitation pris
en charge Windows OS und Mac OS
Standards /taux /
fréquences de transmission
IEEE 802.11 b/g/n
(2.4 GHz upto150 Mbps)
IEEE 802.11 ac
(5GHz up to 433 Mbps)
Techniques de chiffrement WEP,WPA,WPA2, TKIP,AES
9. Déclaration de conformité
Le soussigné, Hama GmbH &CoKG, déclareque
l‘équipement radioélectrique du type [00053310] est
conforme àladirective 2014/53/UE. Le texte complet
de la déclaration UE de conformité est disponibleàl‘adresse
internet suivante:
https://fr.hama.com 00053310
Téléchargements
Bandes de fréquences 2.4 GHz (2412MHz –2472MHz)
5GHz (5150MHz –5240MHz)
Puissance de radiofréquence
maximale 2.4GHz /96.2 mW (EIRP)
5GHz mW (EIRP)
Restrictions ou exigences en
Belgique, Bulgarie, République tchèque, Danemark,
Allemagne, Estonie, Irlande, Grèce, Espagne,France,Croatie,
Italie, Chypre, Lettonie,Lituanie, Luxembourg, Hongrie, Malte,
Pays-Bas, Autriche, Pologne, Portugal, Roumanie, Slovénie,
Slovaquie, Finlande, Suède,Royaume-Uni
Remarque
Si les canaux 36-64 (fréquence 5,150GHz –5,350GHz) sont
employés dans le réseau Wi-Fi5GHz,ceproduit ne doit être
utilisé que dans des espacesfermés.
Vued’ensemble des valeurs DASmaximales
Modedefonctionnement DAStronc maximum pour 10 g
(distance de 0,5 cm) (W/KG)
WLAN 2.4G 0.01
WLAN 5GWLAN 0.08

15
IIstruzioni per l‘uso
Grazie per avereacquistato un prodottoHama!
Prima della messa in esercizio, leggeteattentamentele
seguenti istruzioni eavvertenze, quindi conservatele in un
luogo sicuroper una eventuale consultazione. In caso di
cessione dell‘apparecchio, consegnateanche le presenti
istruzioni al nuovo proprietario.
1. Spiegazione dei simboli di avvertimento edelle
indicazioni
Attenzione
Viene utilizzato per contrassegnareleindicazionidi
sicurezza oppureper rivolgerel‘attenzioneverso particolari
rischi epericoli.
Avvertenza
Viene utilizzato per contrassegnareinformazioni
supplementari oindicazioni importanti.
2. Contenuto della confezione
•1Xchiavetta USB WiFi
•1xIstruzioni per l’uso
3. Indicazioni di sicurezza
•Il prodotto èconcepito per l’uso domestico privato, non
commerciale.
•Proteggereilprodotto da sporcizia, umiditàe
surriscaldamento eutilizzarlo solo in ambienti asciutti.
•Non aprireilprodotto enon utilizzarlo più se danneggiato.
•Tenerequesto apparecchio, come tutteleapparecchiature
elettriche, fuori dalla portata dei bambini!
•Utilizzareilprodotto esclusivamente per lo scopo previsto.
•L‘accumulatoreÈsso enon può essererimosso, smaltirlo
conformemente alle normative locali vigenti.
•Non apportare modiche all’apparecchio per evitaredi
perdereidiritti di garanzia.
•Evitaredimettereinesercizio il prodottoinprossimità di
riscaldamento, altrefonti di caloreolaluce diretta del sole.
•Utilizzarel’articolo solo nelle condizioniclimatiche
moderate.
•Non mettereinesercizio il prodotto al di fuori dei suoi limiti
di rendimento indicati nei dati tecnici.
•Non utilizzareilprodotto in zone incui non sono ammesse
le apparecchiatureelettroniche.
•Non usareilprodotto in ambienti umidi ed evitareil
contatto con gli spruzzi.
•Non farecadereilprodotto enon sottoporlo aforti scossoni!
4. Requisiti del sistema
•Un attacco USB liberosul computer.
Avvertenza
Si consiglia un attacco USB 2.0.
•Un computer con sistema operativo installato:
Windows 10/8.1/8 /XP/Vista /7und MacOS (10.6 ~
10.13)
•Accesso auna rete senza li (WiFi), ad es. mediante router,
(mobile) hotspot, ecc.
5. Messainesercizioefunzionamento
Perinstallarelachiavetta USB WiFisul computer,sidevono
eseguireiseguenti passi nell’ordine qui indicato:
5.1. Installazione Windows (XP /Vista /7/8.x /10)
Con il sistema operativo Windows idriver devono essere
installati manualmente. Il driver in questione si trova giànella
chiavetta WLAN-USB.
•Dopo il primo inserimento della chiavetta WLAN-USB sullo
spazio di lavorodel tuo PC viene visualizzata un’unitàCD.
•Apri la cartella “Windows”
•Facendo doppio clic su “WiAutoInstallSetup.exe”, avvierai
l’installazione del driver.Seguileistruzioni del programma
d’installazione.
5.2. Installazione MacOS (10.6 ~10.13)
Con il sistema operativo MACOS idriver devono essere
installati manualmente. Il driver in questione si trova già nella
chiavetta WLAN-USB.
•Dopo il primo inserimento della chiavetta WLAN-USB sullo
spazio di lavorodel tuo PC viene visualizzata un’unità CD.
•Apri la cartella “MacOS”
•Facendo doppio clic su “WiAutoInstallSetup.pkg”, avvierai
l’installazione del driver.Seguileistruzioni del programma
d’installazione.
Avvertenza
Primadiiniziarecon l’installazione,fareattenzione alle
seguenti indicazioni:
•per risultati ottimali del dispositivo utilizzareunattacco
USB 2.0.
•Salvareidati delle applicazioni aperte echiudere i
programmi in funzione.
•Se sul computerègiàinstallataun’altraversione del
driver,disinstallarla.
Attenzione
Non forzaremai l’inserimento della chiavetta USBWiFI nel
connettore. La porta USB delcomputer si può danneggiare.
•ControllareseilconnettoreUSB sia stato inseritoal
contrario.

16
Attenzione
Possibile perdita di dati trascrivendo sul driver di rete.
Nel caso che si estraesse la chiavetta USBWiFi durante il
trasferimento dati, èpossibile che idativengano persi nel
driver di rete.
•Perfareinmodo che tutti idati delleapplicazioni vengano
memorizzati, chiuderetutti iprogrammi aperti.
•Spegnere in modo corretto il computer prima di staccare
la chiavetta WLAN-USB.
5.3 Codifichesupportate
La chiavetta USB WiFi supporta iseguentiprocessi di codica
perimpedireaccessi esterni alla propria rete wireless:
•WPA
•WPA2
•WEP (64/ 128 bit)
Avvertenza
•WPAeWPA2(Wi-Fi Protected Access) sono gli standard
attuali per la codica di reti senza li edei datitrasmessi.
Alla rete senza li possono accederesoltanto gli utenti
che sono aconoscenza della chiave di rete impostata.
•WEP (Wired Equivalent Privacy) èunprocedimento di
codica più vecchio enecessario se unutente della
rete senza li non supporta la versione più recente del
procedimento di codica WPA/WPA2.
•Si consiglia –sepossibile –diutilizzare il procedimento di
codica WPAoWPA2.
5.4Configurazionedirete(dopol’installazione)
Dopo avereinstallato la chiavetta USBWiFi sulcomputer e
averla inserita, èpossibile stabilireuna connessione trauna
rete senza li eilproprio computer.
La chiavetta USB WiFi permette l’utilizzo delle modalità
infrastrutturaead-hoc.
Modalità infrastruttura
Nel caso di una connessione senza li tramite computer ealtri
utenti della rete aunpunto di accesso (accesspoint) si parla
di modalità infrastruttura. Gli access point, ad es. irouter WiFi
permettono alcune funzioni come l’accesso aInternet oauna
rete collegata via cavo.
Configurazione della rete viaWPS
Avvertenza -WPS
•Se il proprio access point supporta il WPS(Wi-FiProtected
Setup), la congurazione della rete wireless viene
semplicata.
•Attenersi alle indicazioni contenute nelle istruzioni per
l'uso del proprioterminale.
•WPS può essereutilizzato soltanto con il procedimento di
codica WPA/ WPA2 (WEPnon viene supportato).
•Premereiltasto WPS che si trova sull’access point (iltasto
può esseredenominato anche diversamente)per attivare la
funzione WPS sull’access point eanche sul computer con la
chiavetta USB WiFi inserita.
•La rete disponibileviene selezionata automaticamente ei
dati di sicurezza vengono trasferiti.
•Potrebbe essererichiesto di immettereuna chiave di
sicurezza/chiave di rete/password/ecc.
•Attenersi alle istruzioni del propriosistema operativo.
Configurazione di retemanuale
•Selezionareuna delle reti disponibili.
•Potrebbe essererichiesto di immettereuna chiave di
sicurezza/chiave di rete/password/ecc.
•La connessione avviene dopo avereimmesso la chiave di
rete.
•Se non vi sono reti congurate/disponibili, congurarela
rete desiderata mediante le impostazioni elacongurazione
del sistema operativo utilizzato.
Avvertenza -congurazione
•Attenersi alle note ealleindicazioni contenute nelle
istruzioni perl'uso delproprio terminale edel rispettivo
sistema operativo.
•Attenersi alle istruzioni del propriosistema operativo.
6. Cura emanutenzione
•Pulireilprodotto unicamente con un panno che non lascia
pelucchi eappena inumidito enon ricorrereadetergenti
aggressivi.
•Fareattenzione anon farepenetrareacqua nelprodotto.
7. Esclusione di garanzia
Hama GmbH &Co.KGnon si assume alcuna responsabilità
per idanni derivati dal montaggiool‘utilizzo scorretto del
prodotto, nonché dalla mancataosservanza delleistruzioni
per l‘uso e/o delleindicazioni di sicurezza.

17
8. Dati tecnici
Power consumption 5V 100mA
Sistemi operativi supportati Windows OS und Mac OS
Standard/velocità/frequenze
di trasmissione
IEEE 802.11 b/g/n
(2.4 GHz upto150 Mbps)
IEEE 802.11 ac
(5GHz up to 433 Mbps)
Procedimento di codica WEP,WPA,WPA2, TKIP,AES
9. Dichiarazione di conformità
Il fabbricante,Hama GmbH &CoKG, dichiarache il
tipo di apparecchiaturaradio [00053310] èconforme
alla direttiva 2014/53/UE. Il testo completo della
dichiarazione di conformità UE èdisponibile al seguente
indirizzo Internet:
https://uk.hama.com 00053310 Downloads
Bande difrequenza 2.4 GHz(2412MHz–2472MHz)
5GHz (5150MHz–5240MHz)
Massima potenza a
radiofrequenza trasmessa 2.4GHz /96.2 mW (EIRP)
5GHz mW (EIRP)
Restrizioni oRequisiti in
Belgio, Bulgaria, Repubblica Ceca, Danimarca, Germania,
Estonia, Irlanda, Grecia, Spagna, Francia, Croazia, Italia,
Cipro, Lettonia, Lituania, Lussemburgo, Ungheria, Malta,
Paesi Bassi, Austria, Polonia, Portogallo,Romania, Slovenia,
Slovacchia, Finlandia, Svezia, Regno Unito
Avvertenza
Se si utilizzano icanali 36-64 (frequenza 5,150GHz –
5,350GHz) con WiFi 5GHz, il prodotto può solo essere
utilizzato in localichiusi.
Riepilogo dei valori SAR massimi
Modalità operativa SAR del corpo massimo 10g
(distanza 0,5cm) (W/KG)
2.4GWiFi 0.01
5GWiFi 0.08

18
NGebruiksaanwijzing
Hartelijk dank dat uvoor een product van Hama heeft
gekozen.
Neem de tijd om de volgende aanwijzingen en instructies
volledig door te lezen. Bergdeze gebruiksaanwijzing
vervolgens op een goede plek op zodatuhem als naslagwerk
kunt gebruiken. Op zodat uhem als naslagwerk kunt
gebruiken. Mocht uhet toestel verkopen,geeftudan ook
deze gebruiksaanwijzingaan de nieuwe eigenaar.
1. Verklaring van waarschuwingssymbolenen
instructies
Waarschuwing
Wordtgebruiktvoor veiligheidsinstructies of om de
aandacht te trekken op bijzonderegevarenenrisico‘s.
Aanwijzing
Wordtgebruiktvoor extrainformatie of belangrijke
informatie.
2. Inhoud van de verpakking
•1x WLAN USB-stick
•1x bedieningsinstructies
3. Veiligheidsinstructies
•Het product is bedoeld voor niet-commercieel privegebruik
in huiselijke kring.
•Bescherm het product tegen vuil, vocht en oververhitting en
gebruik het alleen in droge omgevingen.
•Open het product niet en gebruik het niet meer als het
beschadigd is.
•Elektrische apparaten dienen buiten het bereik van kinderen
gehouden te worden!
•Gebruik het product uitsluitend voor het doel waarvoor het
gemaakt is.
•Voer het verpakkingsmateriaaldirectenovereenkomstig de
lokaal geldende afvoervoorschriftenaf.
•Verander niets aan het toestel. Daardoor vervalt elke
aanspraak op garantie.
•Gebruik het product niet in de onmiddellijke nabijheid van
een verwarming of anderewarmtebronnen en stel het niet
bloot aan directe zonnestralen.
•Gebruik het artikel alleen onder gematigde klimatologische
omstandigheden.
•Gebruik het product niet buiten de in de technische
gegevens vermelde vermogensgrenzen.
•Gebruik het product niet binnen omgevingen,waarin
elektronische apparatuur niet is toegestaan.
•Gebruik het product niet in een vochtige omgeving en
voorkom spat- en spuitwater.
•Laat het product niet vallen en stel hetniet bloot aan zware
schokken of stoten.
4. Systeemvoorwaarden
•Een vrije USB-poort op de computer.
Aanwijzing
Een USB 2.0-poort is aan te bevelen.
•Een computer metgeïnstalleerdbesturingssysteem:
Windows 10/8.1/8 /XP/Vista /7und MacOS (10.6 ~
10.13)
•Toegang tot eendraadloos netwerk(WLAN), bijv.via
routers, (mobiele) hotspots, enz.
5. Ingebruikname en gebruik
Om de WLAN USB-stick op uw computerteinstalleren, dienen
de hieronder vermelde stappen in de aangegeven volgorde te
worden uitgevoerd:
5.1. Installeren onder Windows(XP /Vista /7/8.x /10)
Onder Windows OS moetendedrivers handmatigworden
geïnstalleerd. De respectievelijke driver bevindt zich reeds op
de WLAN USB-stick.
•Nadat udeWLAN USB-stick voor de eerste keer hebt
aangesloten, verschijnt er eenCD-station op hetbureaublad
van uw pc.
•Open de map „Windows"
•Dubbelklik op „WiAutoInstallSetup.exe"omhet installeren
van de driver te starten. Volg vervolgens de aanwijzingen
van het installatieprogramma op.
5.2. Installeren onder MacOS (10.6 ~10.13)
Onder MACOS moetendedrivers handmatigworden
geïnstalleerd. De respectievelijke driver bevindt zich reeds op
de WLAN USB-stick.
•Nadat udeWLAN USB-stick voor de eerste keer hebt
aangesloten, verschijnt er eenCD-station op hetbureaublad
van uw pc.
•Open de map „MacOS"
•Dubbelklik op „WiAutoInstallSetup.pkg" om het installeren
van de driver te starten. Volg vervolgens de aanwijzingen
van het installatieprogramma op.
Aanwijzing
Neem voordat umet installeren begint, de volgende
aanwijzingen in acht:
•Maak gebruikvan eenUSB 2.0-poortvoor eenoptimale
prestatie van het apparaat.
•Sla de gegevens van de geopende applicaties op en
beëindig alle actieve programma‘s.
•Indien er al eenandereversie van de driver op de
computer geïnstalleerdis, deïnstalleerdeze dan eerst.

19
Waarschuwing
Probeer niet de WLAN-USB-stick met geweld in de USB-
poort te steken. De USB-poort van uwcomputer kananders
beschadigd raken.
•Controleer of de USB-stekker er wellicht andersom moet
worden ingestoken.
Waarschuwing
Mogelijk gegevensverlies tijdens hetwegschrijven op een
netwerkdrive.
Indien deWLAN-USB-stick tijdens een gegevensoverdracht
wordt losgekoppeld, kandat tot gegevensverlies leiden
tijdens het wegschrijven van gegevensopeen netwerkdrive.
•Beëindig alle geopende programma‘s om te waarborgen
dat alle applicatiegegevens zijn opgeslagen.
•Sluit uw computer op correcte wijze af voordat ude
WLAN-USB-stick uit de poort trekt.
5.3 Ondersteundeencrypties
De WLAN-USB-stick ondersteunt de volgende
encryptiemethodes om toegang door derden op uw draadloze
netwerk te verhinderen:
•WPA
•WPA2
•WEP (64/ 128 bit)
Aanwijzing
•WPAenWPA2(Wi-Fi Protected Access) zijn de momentele
standaarden bij het versleutelen van draadloze netwerken
en de verzonden gegevens. Alleen gebruikers die
de ingestelde code kennen, hebben toegang tot het
draadloze netwerk.
•WEP (Wired Equivalent Privacy) is een wat oudere
encryptiemethode en noodzakelijkzodraeen gebruiker
in het draadloze netwerk de nieuwereWPA-/ WPA2-
encryptiemethode niet ondersteunt.
•Hetisaan te bevelen–indien mogelijk –de
encryptiemethode WPAresp. WPA2 te gebruiken.
5.4 Netwerkconfiguratie
(na het succesvolinstalleren)
Nadat de WLAN-USB-stick succesvol op de computer is
geïnstalleerdenaangesloten, kunt ueen verbindingtussen
een draadloos netwerk en uw computer tot stand brengen.
De WLAN-USB-stick maakt zowel de infrastructuur-als de
ad-hoc-modus mogelijk.
Infrastructuurmodus
Bij een draadloze verbinding van de computer/senandere
netwerkdeelnemers met eentoegangspunt (access-point)
spreekt men van een infrastructuurmodus. Acces-points, bijv.
WLAN-routers,makenfuncties zoals toegang tothet internet
of een kabelgebondennetwerk mogelijk.
Netwerkconfiguratievia WPS
Aanwijzing -WPS
•Indien uw access-point WPS (Wi-FiProtectedSetup)
ondersteunt, wordtvoor udeconguratievan een
draadloos netwerk eenvoudiger.
•Neem de aanwijzingenindebedieningsinstructiesvan uw
eindapparaat in acht.
•WPS kan uitsluitend in combinatiemet de
encryptiemethodieken WPA/WPA2 worden gebruikt (WEP
wordt niet ondersteund).
•Druk op de op het access-point aanwezige WPS-knop (evt.
alternatieve benaming van de knop) om de WPS-functie
op het access-point, evenals de computermet geplaatste
WLAN-USB-stick te activeren.
•Het beschikbarenetwerk wordt daardoor automatisch
geselecteerdendebeveiligingsgegevens worden verzonden.
•Eventueel wordt van uhet invoeren van een
beveiligingscode/netwerkcode/wachtwoord, enz. verlangd.
•Volg evt. de aanwijzingen van uw besturingssysteem op.
Handmatige netwerkconfiguratie
•Selecteer een beschikbaar netwerk.
•Eventueel wordt van uhet invoeren van een
beveiligingscode/netwerkcode/wachtwoord, enz. verlangd.
•Na een succesvolle invoerwordt de verbinding opgebouwd.
•Indien er nog geen netwerken zijn gecongureerdof
beschikbaar zijn, congureert uuwgewenste netwerkvia
de instellingenenconguraties van hetdoor ugebruikte
besturingssysteem.
Aanwijzing -conguratie
•Neem de aanwijzingen en instructies in de
bedieningsinstructies van uw eindapparaat en het
besturingssysteem in acht.
•Volg evt. de aanwijzingen van uw besturingssysteem op.

20
6. Onderhoud en verzorging
Reinig dit product uitsluitend met een pluisvrije, licht
vochtige doek en maak geen gebruik van agressieve
reinigingsmiddelen.
Let erop dat er geen water in het productbinnendringt.
7. Uitsluiting van garantie en aansprakelijkheid
Hama GmbH &CoKGaanvaardt geen enkele
aansprakelijkheid of garantieclaims voor schade of
gevolgschade, welke door ondeskundige installatie,
montage en ondeskundig gebruik vanhet product ontstaan
of het resultaatzijn van het niet in acht nemen van de
bedieningsinstructies en/of veiligheidsinstructies.
8. Technische specificaties
Encryptiemethoden 5V 100mA
WLAN-standaarden Windows OS und Mac OS
Besturingssysteem
IEEE 802.11 b/g/n
(2.4 GHz upto150 Mbps)
IEEE 802.11 ac
(5GHz up to 433 Mbps)
Stroomverbruik 5V 100mA
9. Conformiteitsverklaring
Hierbij verklaar ik, Hama GmbH &CoKG, da hettype
radioapparatuur [00053310] conformismet Richtlijn
2014/53/EU.Devolledige tekst van de EU-
conformiteitsverklaring kan worden geraadpleegd op het
volgende internetadres:
https://nl.hama.com 00053310 Downloads
Frequentieband(en) 2.4 GHz(2412MHz–2472MHz)
5GHz (5150MHz–5240MHz)
Maximaal radiofrequent
vermogen
2.4GHz /96.2 mW (EIRP)
5GHz mW (EIRP)
Beperkingen of eisen in
België, Bulgarije, Tsjechische Republiek, Denemarken,
Duitsland, Estland, Ierland, Griekenland, Spanje,Frankrijk,
Kroatië, Italië, Cyprus, Letland, Litouwen, Luxemburg,
Hongarije, Malta, Nederland, Oostenrijk, Polen, Portugal,
Roemenië, Slovenië, Slowakije,Finland, Zweden, Verenigd
Koninkrijk
Aanwijzing
Indien kanaal 36-64 (kanalen van de frequentie
5150 MHz -5350 MHz) wordt gebruikt, mag hetapparaat
alleen in geslotenruimtes worden gebruikt.
Overzichtvan de maximaleSAR-waarden
Modus Hoogste lichaams-SAR 10 g
(0,5 cm afstand) (W/kg)
2.4GWLAN 0.01
5GWLAN 0.08

21

00053310/11.23
Alllistedbrandsare trademarks of thecorresponding companies. Errors andomissions excepted,
andsubject to technicalchanges.Our generalterms of delivery andpayment areapplied.
Hama GmbH &CoKG
86652 Monheim/Germany
Service &Support
www.hama.com
+49 9091 502-0
DG
Other manuals for Nano Bluetooth USB Adapter
7
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other Hama Modem manuals

Hama
Hama FlashPen USB 2.0 User manual

Hama
Hama 62765 User manual

Hama
Hama 49061 User manual

Hama
Hama 00062757 User manual

Hama
Hama 62793 User manual

Hama
Hama 00062772 User manual

Hama
Hama 00039704 Operator's manual

Hama
Hama 00062777 User manual

Hama
Hama DSL Modem User manual

Hama
Hama FlashPen My Disa USB Data Safe User manual