
www.hama.com
00053309
Downloads
www.hama.com/00053309
00053309/07.21
"The
Bluetooth
®
word mark andlogos are registeredtrademarks ownedbythe BluetoothSIG,Inc. and
any useofsuch marksbyHamaGmbH&Co KG is under license. Other trademarksand trade names are
thoseoftheir respective owners."
Alllistedbrands are trademarks of thecorresponding companies. Errors andomissionsexcepted, and
subject to technical changes. Ourgeneral termsofdeliveryand paymentare applied.
Service &Support
www.hama.com
+49 9091 502-0
DG
GFollow the instructions of the installation program.
DFolgen Sie den Anweisungen des Installationsprogrammes.
FSuivez les consignes du programme d‘installation.
ESiga las indicaciones del programa de instalación.
NVolg vervolgens de aanwijzingen van het installatieprogramma o.
ISegui le istruzioni del programma d’installazione.
PPostępowaćzgodnie zinstrukcjami programu instalacyjnego.
HKövesse atelepítőprogram utasításait.
MFolgen Sie den Anweisungen des Installationsprogrammes.
CPostupujte podle pokynůinstalačního programu.
QPostupujte podľainštrukcií inštalačného programu.
OSiga as instruções do programa de instalação.
SFölj därefter anvisningarna iinstallationsprogrammet.
RСледуйте командам мастера установки.
BСледвайте указаниятанаинсталационната програма.
TKurulum programında verilen yönergeleri takip edin.
LNoudata asennusohjelman ohjeita.. GSelect an available network. Youmay be prompted to enter asecurity/network
key,password, etc.
DWählen Sie ein verfügbares Netzwerk aus. Ggf.werden Sie zur Eingabe eines
Passworts /aufgefordert.
FSélectionnez un réseau disponible. Il est possible que le système vous demande
de saisir un code de sécurité /une clé de réseau /unmot de passe /etc.
ESeleccione una reddisponible. /Esposible que se solicite la introducción de una
clave de seguridad/clave de red/contraseña, etc.
NSelecteer een beschikbaar netwerk. Eventueel wordt van uhet invoeren van een
beveiligingscode/netwerkcode/wachtwoord, enz. verlangd.
ISelezionareuna delle reti disponibili. Potrebbe essererichiesto di immettereuna
chiave di sicurezza/chiave di rete/ password/ecc.
PWybraćdostępnąsieć./Ewent. pojawi sięwezwanie do podania kodu
bezpieczeństwa/klucza sieciowego/hasłaitp.
HVálassza ki arendelkezésreálló hálózatot. /Szükség szerint meg kell adnia egy
biztonsági kulcsot/hálózati kulcsot/jelszót/stb-t.
MWählen Sie ein verfügbares Netzwerk aus. Ggf.werden Sie zur Eingabe eines
Passworts /aufgefordert.
CZvolte síť,která je kdispozici. /Příp. budete vyzváni kzadání bezpečnostního
kódu/kódu sítě/hesla apod.
QZvoľte dostupnú sieť./Prípadne budete vyzvaní, aby ste zadali bezpečnostný
kód/kód siete/heslo/atď.
OSelecione uma rede disponível. /Seaplicável, ser-lhe-á solicitada aintrodução
de uma chave de segurança/chave de rede/palavra-passe/etc.
SVälj ett nätverk. /Ivissa fall uppmanas du att mata in en säkerhetskod,
nätverkskod, lösenordetc.
RВыберите доступную сеть./При необходимости производится запрос
ключа безопасности,сетевогоключа,пароля ит.п.
BИзберете налична мрежа./Евентуално може да получите запитване за
въвеждане на ключ за сигурност/мрежови ключ/парола ит.н.
TKullanılabilen bir ağı seçin. /Duruma görebir güvenlik anahtarı/ağanahtarı/
parola/ vs. girmeniz isteniyor olabilir.
LValitse saatavilla oleva verkko. /Näyttöön voi ilmestyä pyyntö syöttää turva-
avain/verkko-avain/salasana/tms.
Hama GmbH &CoKG
86652 Monheim /Germany