Hama POCKET User manual

00173120
00173121
00173122
Mobile Bluetooth®SpeakerPOCKET
MobilerBluetooth®-Lautsprecher
F
D
GB
E
Работна инструкция
Istruzioni per l‘uso
Gebruiksaanwijzing
Οδηγίες χρήσης
Instrukcja obsługi
Használati útmutató
Návod kpoužití
Návod na použitie
Manual de instruções
Kullanma kılavuzu
Manual de utilizare
Operating Instructions
Bedienungsanleitung
Mode d‘emploi
Instrucciones de uso
Руководство по эксплуатации
RUS
GR
SK
BG
PL
P
I
H
TR
NL
CZ
RO

5
6
8
4 3
7
2 1

Controls andDisplays
1. On/Offswitch
2.Play/pause
3. Track –/Volume –
4. Track +/Volume +
5. Callacceptance
6. Audio input
7. Micro-USBcharging connection
8. microSD card slot
Thank youfor choosing aHama product.
Take your time and read the following
instructions and information completely.Please
keep these instructions in asafeplace for
futurereference. If you sellthe device, please
pass theseoperating instructions on to the
new owner.
1. Explanation of Warning Symbols
and Notes
Warning
This symbolisused to indicate safety
instructions or to draw your attentionto
specichazards and risks.
Note
This symbol is used to indicate additional
information or importantnotes.
2. PackageContents
•Mobile Bluetooth Speaker
•USB cable
•3.5 mm audiocable
•These operating instructions
3. SafetyNotes
•The product is intended forprivate, non-
commercial use only.
•Protect the productfromdirt,moisture
and overheating, andonlyuse it in adry
environment.
•Donot use the product in the immediate
vicinity of heaters or otherheat sourcesorin
directsunlight.
•Donot use the product in areaswhere the
useofelectronic devicesisnotpermitted.
•Since thebattery is integratedand cannot
be removed, you will need to dispose of the
product as awhole. Do this in compliance
withthe legal requirements.
•Donot drop the product anddonot expose
it to anymajor shocks.
2
GOperating instruction

•Donot attempt to service or repair the
product yourself.Leave any andall service
worktoqualied experts.
•Donot open the device or continue to
operate it if it becomesdamaged.
•Keep the packaging material outof
thereachofchildren due to therisk of
suffocation.
•Beconsiderate. Loud volumes can have a
detrimental effectonyour surroundings.
•Dispose of packaging material immediately
according to locally applicable regulations.
•Donot modifythe product in anyway.
Doing so voids thewarranty.
•Keep this product, as allelectrical products,
out of the reachofchildren!
4. Operation
4.1 Audio playbackvia microSD
•Ensurethatthe speaker is switched off.
•Insert the microSD card correctly.
•Switch on thespeaker (1).
•Press Play/Pause(2) to start or pause audio
playback.
•Press andholdTrack +/Volume +(4) to
skip to the nexttrack.
•Press andholdTrack -/Volume-(3) to skip
backtothe previous track.
•Brieypress Track -/Volume -(3) to reduce
the volume.
•Brieypress Track +/Volume +(4) to
increasethe volume.
Note
Thespeaker is onlysuitablefor the
playback of MP3 les.
4.2 Audio playbackvia the included audio
cable (3.5 mm jack)
•Ensure thatthe speaker is switchedoff.
•Connectyour mobileterminaldevice (MP3
player,smartphone, etc.)and the audio
input (6) of thespeakerusing the included
3.5 mm audiocable.
•Set thevolume on yourterminal device
toalowlevel.
•Switch on thespeaker (1). The device
willemit asound andthe status LEDwill
ash, conrming that the deviceisready
for operation.
•Start audio playback on theconnected
terminal device.
•Musicplayback can be controlled from the
speaker (if theconnected device supports
this function).
3

Note
Pleasenote that youcannot establish the
Bluetooth connectiondescribed under4.1
and 4.2ifanaudio cable is connected.
4.3 Bluetoothpairing
Note
•Check whether yourmobiledevice
(MP3player,mobilephone, etc.) is
Bluetooth-capable.
•The functions describedinthissection
areonly available for Bluetooth-capable
terminal devices.
•Note thatthe max.range of Bluetooth
without any obstacles such aswalls,
people,etc. is 10 metres.
•Make surethat your Bluetooth-capable
terminaldevice is on andBluetoothis
activated.
•Make surethat your Bluetooth-capable
terminaldevice is visible for other Bluetooth
devices.
•Make surethat the speaker is locatedwithin
the Bluetooth rangeofmax. 10metres.
•Switch on thespeaker (1). Thedevice
willemit asoundand thestatus LED will
ash, conrmingthat the deviceisready
for operation.
•The speaker automatically searches for a
connection.The LED display ashes.
•Openthe Bluetooth settings on your
terminaldevice and wait until Hama
Speaker appears in thelistofBluetooth
devicesfound.
•SelectHamaSpeakerand wait until you
hearthe speakeremit asoundand the
speaker is listed as connected in the
Bluetoothsettings on your terminaldevice.
•Start andstopaudio playback on your
terminal deviceorusing Play/Pause (2) on
thespeaker.
Note –Bluetooth password
Some terminaldevices requireapassword
in order to connecttoanotherBluetooth
device.
•Ifyourterminal device requests a
passwordfor connection withthe
speaker, enter 0000.
4

Note–Connection impaired
Afterthe speaker andterminaldevice have
been paired,aconnection is established
automatically. If the Bluetooth connection
is notestablishedautomatically,check
thefollowing:
•Check the Bluetoothsettingsofyour
terminaldevice to seewhetherHama
Speaker is connected.Ifnot, repeat the
steps listed underBluetooth pairing.
•Check whether yourterminaldevice
and the speaker are less than 10
metresapart. If not,movethemcloser
together.
•Check whether obstaclesare impairing
the range. Ifso, movethe devices
closer together.
•Check whether the audio cableis
connected to the speaker. If so,
disconnect it.
4.4 AutomaticBluetoothconnection
(aftersuccessfulpairing)
•Make surethat your Bluetooth-capable
terminaldevice is on andBluetooth is
activated.
•Make surethat your Bluetooth-capable
terminaldevice is visible for other Bluetooth
devices.
•Make surethat the speaker is locatedwithin
the Bluetooth rangeofmax. 10metres.
•Switch on thespeaker (1). The device
willemit asoundand the status LED will
ash, conrmingthat the deviceisready
for operation.
•Aftersuccessfulconnection,the LED
indicator will ash.
•Start andstopaudio playback on your
terminal deviceorusing Play/Pause(2) on
thespeaker.
4.5 Hands-freefunction
Youcan use thespeakerasahands-free set
for yourmobilephone.For this function,
the mobilephonemust be connectedtothe
speaker via Bluetooth.
•Make surethat yourmobile phoneis
connected to theBluetooth speaker.
•Ifyou receive acallonyourmobile phone,
an announcementofthe telephone number
willplay.
•Press Call (5) to acceptthe call.
•Press Call (5) again to end the call.
Note–Callquality
To increase the call quality, make surethat
youare nearthe speaker with your mobile
phone during thecall.
5

6
4.6 Battery charging function
•Connect the included USB charging cableto
the speaker’sUSB socket (7).
•Connect the unusedplugonthe USBcable
to an available USBportonyourcomputer
or anothersuitableUSB device.
•The LEDindicator will light up in red
duringactive charging. If thebattery is fully
charged, the redLED indicator will go out.
•Pleasecharge the speaker foratleast4
hours before usingitfor the rst time.
5. Care andMaintenance
Onlyclean thisproduct with aslightly damp,
lint-freeclothand do notuse aggressive
cleaning agents.
6. Warranty Disclaimer
Hama GmbH &CoKGassumes no liabilityand
provides no warranty fordamage resulting from
improperinstallation/mounting,improperuse
of theproductorfromfailuretoobserve the
operating instructions and/orsafety notes.
7. Service and Support
Pleasecontact Hama Product Consulting if you
haveany questions about thisproduct.
Hotline: +499091502-115 (German/English)
Furthersupportinformationcan be found here:
www.hama.com
8. Serviceand Support
Frequency 20 Hz –20kHz
Output 3W
Inpedance 4 Ω
Range <10m
Bluetooth
®
Technology
Bluetooth
®
v2.1 +HFP,HSP,
A2DP,AVRCP
Size 92 x80x32 mm
Weight 270 g
Connections
3.5 mm aux Cable
Micro-USB
Micro-SD cardslot
Charging voltage max. 5V 500 mA
Battery
Typ 3.7V Li-Po:
800 mAh/2.96 Wh
Charging time ~2–3h
Playback
Via
Bluetooth
®
:~5–6h
Via AUX: ~8–10h
Via MicroSD: ~8–10h
(depending on volume and
audio content)

7
9. Recycling Information
Noteonenvironmental protection:
Afterthe implementation of the
European Directive2012/19/EU
and2006/66/EUinthe national
legal system,the following
applies:Electric and electronic
devicesaswell as batteriesmust notbe
disposed of with household waste.Consumers
areobliged by lawtoreturn electricaland
electronic devicesaswellasbatteriesatthe
endoftheir service lives to thepublic collecting
pointsset up for this purpose or point of sale.
Details to this aredened by thenational law
of therespectivecountry. This symbol on the
product,the instruction manualorthe package
indicatesthat aproduct is subject to these
regulations.Byrecycling, reusing the materials
or otherforms of utilisingold devices/Batteries,
you aremaking an important contribution to
protectingour environment.
10. Declaration of Conformity
Hereby,HamaGmbH&Co KG
declaresthat theradio equipment
type [00173120, 00173121,
00173122]isincompliance with Directive
2014/53/EU. The full text of theEUdeclaration
of conformity is available at thefollowing
internet address: www.hama.com->00173120,
00173121, 00173122->Downloads.
Frequency band(s) 2402MHz ~
2480MHz
Maximum radio-frequency
power transmitted -1.24dBm

Bedienungselementeund Anzeigen
1. Ein-/Ausschalter
2. Play /Pause
3. Titel –/Lautstärke –
4. Titel +/Lautstärke +
5. Anrufannahme
6. Audio -Eingang
7. Micro-USB -Ladeanschluß
8. Micro SD -Kartenslot
Vielen Dank, dassSie sich für ein Hama Produkt
entschiedenhaben!
Nehmen Sie sichZeitund lesen Sie die
folgenden Anweisungen und Hinweise
zunächst ganz durch.BewahrenSie diese
Bedienungsanleitung anschließendan
einemsicherenOrt auf, um beiBedarf
darinnachschlagen zu können. Sollten
Sie dasGerät veräußern, geben Siediese
Bedienungsanleitung an den neuen Eigentümer
weiter.
1. Erklärung vonWarnsymbolen und
Hinweisen
Warnung
Wird verwendet,umSicherheitshinweise
zu kennzeichnen oder um Aufmerksamkeit
aufbesondereGefahrenund Risiken
zu lenken.
Hinweis
Wirdverwendet,umzusätzlich
Informationen oderwichtigeHinweise zu
kennzeichnen.
2. Packungsinhalt
•MobilerBluetooth-Lautsprecher
•USB-Kabel
•3,5mm-Audiokabel
•diese Bedienungsanleitung
3. Sicherheitshinweise
•Das Produkt ist für den privaten,
nicht-gewerblichen Haushaltsgebrauch
vorgesehen.
8
DBedienungsanleitung

•Schützen Sie das Produktvor Schmutz,
Feuchtigkeit und Überhitzung und
verwenden Sie es nur in trockenen Räumen.
•Betreiben Sie das Produkt nichtin
unmittelbarerNäheder Heizung,
anderer Hitzequellen oder in direkter
Sonneneinstrahlung.
•Benutzen Siedas Produkt nichtinBereichen,
in denen elektronische Produkte nicht
erlaubt sind.
•Der Akku istfesteingebaut undkannnicht
entfernt werden, entsorgen Siedas
Produkt alsGanzesgemäßden gesetzlichen
Bestimmungen.
•Lassen Sie das Produkt nicht fallen
und setzen Sieeskeinenheftigen
Erschütterungen aus.
•Versuchen Sienicht, das Produkt selbst zu
warten oder zu reparieren. Überlassen Sie
jegliche Wartungsarbeit demzuständigen
Fachpersonal.
•Öffnen Sie das Produktnicht und betreiben
Sie es bei Beschädigungennichtweiter.
•HaltenSie Kinder unbedingtvon dem
Verpackungsmaterialfern, es besteht
Erstickungsgefahr.
•Nehmen SieRücksicht.HoheLautstärken
können ihre Umgebungstörenoder
beeinträchtigen.
•Entsorgen Siedas Verpackungsmaterial
sofortgemäß den örtlich gültigen
Entsorgungsvorschriften.
•Nehmen Siekeine Veränderungen am
Produkt vor. Dadurch verlieren sie jegliche
Gewährleistungsansprüche.
•DiesesProduktgehört, wie alleelektrischen
Produkte,nicht in Kinderhände!
4. Betrieb
4.1Audio-Wiedergabe über Micro-SD
•Stellen Siesicher,daß der Lautsprecher
ausgeschaltenist.
•Setzen Siedie MicroSD Kartekorrekt ein.
•Schalten Sie den Lautsprecher ein(1).
•Drücken SiePlay /Pause(2),umdie Audio-
Wiedergabe zu starten oder anzuhalten.
•Drücken Sielang Titel+/Lautstärke+(4),
um zum nächsten Titelzuspringen.
•Drücken Sielang Titel-/Lautstärke –(3),
um zumvorherigenTitelzuspringen.
•Drücken SiekurzTitel -/Lautstärke-(3), um
die Lautstärkezureduzieren.
•Drücken SiekurzTitel +/ Lautstärke +(4),
um die Lautstärke zu erhöhen.
Hinweis
Der Lautsprecherist nurgeeignetzur
Wiedergabe von MP3 Dateien
9

10
4.2 Audio-Wiedergabeüberdas
beiliegendeAudiokabel (3.5mm-
Klinke)
•Stellen Siesicher,dass derLautsprecher
ausgeschaltetist.
•Verbinden Sie Ihrmobiles Endgerät
(MP3-Player, Smartphone, etc.)und den
Audioeingang (6) desLautsprechers mittels
des beiliegenden3.5mm-Audiokabels.
•Stellen Siedie LautstärkeIhres Endgerätes
auf einniedriges Niveau ein.
•Schalten Sie den Lautsprecher ein (1).Ein
Signalton unddie blinkende Status-LED
bestätigendie Betriebsbereitschaft.
•Starten Sie dieAudiowiedergabe auf dem
angeschlossenenEndgerät.
•Die Musikwiedergabelässt sich auchvom
Lautsprecher aussteuern(sofernvom
angeschlossenenGerät unterstützt).
Hinweis
BeachtenSie,dassdas Einrichten einer
derunter 4.1und 4.2 beschriebenen
Bluetooth Verbindung beiangestecktem
Audiokabelnicht möglich ist.
4.3 BluetoothErstverbindung(Pairing)
Hinweis
•PrüfenSie,obihr mobiles Endgerät
(MP3-Player,Mobiltelefon, etc.)
Bluetooth-fähig ist.
•Die in diesem Kapitel beschriebenen
Funktionen sind nurmit Bluetooth-
fähigen Endgeräten möglich.
•Beachten Sie, dass dieReichweite von
Bluetooth max. 10 Meter beträgt, ohne
Hindernissewie Wände,Personen etc.
•Stellen Siesicher,dass ihrBluetooth-fähiges
Endgerät eingeschaltetist unddass
Bluetoothaktiviert ist.
•Stellen Siesicher,dass ihrBluetooth-fähiges
Endgerät für andere BluetoothGeräte
sichtbar ist.
•Stellen Siesicher,dass derLautsprecher sich
innerhalb der BluetoothReichweitevon
max.10Meternbendet.
•Schalten Sie den Lautsprecher ein (1).Ein
Signalton und die blinkende Status-LED
bestätigendie Betriebsbereitschaft.
•Der Lautsprecher sucht automatisch nach
einer Verbindung. DieLED-Anzeige blinkt.
•Öffnen Sie aufihrem Endgerätdie Bluetooth

11
•Einstellungen und warten Sie, bis in der
Listeder gefundenen Bluetooth Geräte
Hama Speaker angezeigt wird.
•Wählen SieHama Speaker ausund
warten Sie, bisein Signalton ertönt und
der Lautsprecher alsverbundeninden
BluetoothEinstellungen IhresEndgerätes
angezeigt wird.
•Starten und beendenSie die Audio-
Wiedergabeauf IhremEndgerätodermit
Play /Pause(2) am Lautsprecher.
Hinweis –Bluetooth Passwort
Manche Endgeräte benötigen fürdie
Einrichtungder Verbindung mit einem
anderenBluetooth Gerät einPasswort.
•GebenSie für dieVerbindung mit
dem Lautsprecherdas Passwort 0000
ein,wennSie zurEingabe von ihrem
Endgerät aufgefordert werden.
Hinweis –Verbindung
beeinträchtigt
Nach einer erfolgreichen Erstverbindung
von Lautsprecher undEndgerät erfolgt die
Verbindung automatisch. Sollte sich die
Bluetooth Verbindungnicht automatisch
wiederherstellen, prüfen Sie diefolgenden
Punkte:
•Kontrollieren Sieinden Bluetooth
Einstellungen desEndgerätes, ob Hama
Speaker verbundenist.Wenn nicht,
wiederholen Sie die unter Bluetooth
Erstverbindung genannten Schritte.
•Kontrollieren Sie, ob Endgerät und
Lautsprecher wenigerals 10Meter
voneinander entfernt sind.Wennnicht,
reduzieren Sieden Abstand derGeräte.
•Kontrollieren Sie, ob Hindernisse die
Reichweite beinträchtigen. Wenn ja,
positionieren Sie dieGeräte näher
zueinander.
•Kontrollieren Sie, ob das Audiokabel
am Lautsprecher gestecktist. Wenn ja,
entfernenSie es.

12
4.4 AutomatischeBluetoothVerbindung
(nach bereits erfolgtemPairing)
•Stellen Siesicher,dass ihrBluetooth-fähiges
Endgerät eingeschaltetist und dass
Bluetoothaktiviert ist.
•Stellen Siesicher,dass ihrBluetooth-fähiges
Endgerät für andere BluetoothGeräte
sichtbar ist.
•Stellen Siesicher,dass derLautsprechersich
innerhalb der BluetoothReichweitevon
max.10Meternbendet.
•Schalten Sie den Lautsprecher ein (1).Ein
Signalton unddie blinkende Status-LED
bestätigendie Betriebsbereitschaft.
•Nach erfolgter automatischer Verbindung
blinkt die LED-Anzeigeauf.
•Starten und beendenSie die Audio-
Wiedergabeauf IhremEndgerätodermit
Play /Pause(2) am Lautsprecher.
4.5 Freisprechfunktion
Es besteht die Möglichkeit,den Lautsprecher
wie eine Freisprecheinrichtungfür Ihr
Mobiltelefonzuverwenden.Das Mobiltelefon
mussfür diese Funktionüber Bluetooth mit
demLautsprecher verbundensein.
•Stellen Siesicher,dass IhrMobiltelefon mit
dem Bluetooth-Lautsprecher verbunden ist.
•Geht einAnruf aufIhrem Mobiltelefon ein,
ertönt eine Sprachinformation über die
anrufendeTelefonnummer.
•Drücken SieAnruf (5), um denAnruf
anzunehmen.
•Drücken Sieerneut Anruf (5), um den Anruf
zu beenden.
Hinweis–Gesprächsqualität
Achten Sie darauf,dass Sie sich mit Ihrem
Mobiltelefonwährend eines Anrufs in der
Nähe desLautsprechersbenden, um die
Gesprächsqualitätzuerhöhen.
4.6 Akkulade-Funktion
•Schließen Sie das mitgelieferteUSB-
LadekabelamUSB-Anschluss (7) des
Lautsprechersan.
•Schließen Sie denfreienStecker des
USB-Kabels an einerfreien USB Buchse Ihres
Computersoder einem anderengeeigneten
USB-Endgerät an.
•Die LED-Anzeige leuchtet bei einem aktiven
Ladevorgangrot.Ist der Akku vollständig
geladen, erlischtdie rote LED-Anzeige.
•Bitte laden Sie denLautsprecher vordem
erstenGebrauch mindestens 4Stundenauf.

13
5. Wartungund Pflege
Reinigen Sie diesesProduktnur miteinem
fusselfreien,leichtfeuchten Tuch und
verwenden Siekeine aggressiven Reiniger.
Achtensie darauf,dass keinWasser in das
Produkt eindringt.
6. Haftungsausschluss
Die Hama GmbH &CoKGübernimmt keinerlei
Haftungoder Gewährleistung für Schäden, die
aus unsachgemäßerInstallation, Montage und
unsachgemäßem Gebrauch des Produktes oder
einer Nichtbeachtung derBedienungsanleitung
und/oderder Sicherheitshinweise resultieren.
7. Service und Support
Bitte wendenSie sich beiFragenzum Produkt
gerne an die Hama-Produktberatung.
Hotline: +499091502-115 (Deu/Eng)
WeitereSupportinformationen nden siehier:
www.hama.com
8. TechnischeDaten
Frequenzbereich 20 Hz –20kHz
Max. Musikleistung 3W
Impedanz 4 Ω
Reichweite <10m
Bluetooth
®
Technologie
Bluetooth
®
v2.1 +HFP,HSP,
A2DP,AVRCP
Maße 92 x80x32 mm
Gewicht 270 g
Anschlüsse
3.5 mm aux Kabel
Micro-USB
Micro-SD Kartensteckplatz
Ladespannung max. 5V 500 mA
Akku
Typ 3.7V Li-Po:
800 mAh/2.96 Wh
Auadezeit ~2–3h
Laufzeit
Via
Bluetooth
®
:~5–6h
Via AUX: ~8–10h
Via MicroSD: ~8–10h
(je nach Lautstärke und
Audioinhalt)

14
9. Entsorgungshinweise
Hinweis zum Umweltschutz:
Ab dem Zeitpunkt derUmsetzung
dereuropäischen Richtlinien
2012/19/EU und2006/66/EG in
nationalesRechtgilt folgendes:
Elektrische undelektronische
GerätesowieBatterien dürfen nicht mit dem
Hausmüll entsorgtwerden. DerVerbraucherist
gesetzlich verpichtet, elektrische und
elektronische Gerätesowie BatterienamEnde
ihrer Lebensdauer an den dafür eingerichteten,
öffentlichen Sammelstellen oder an die
Verkaufsstelle zurückzugeben. Einzelheiten
dazuregeltdas jeweiligeLandesrecht. Das
Symbolauf dem Produkt, der
Gebrauchsanleitung oder der Verpackung weist
aufdiese Bestimmungen hin.Mit der
Wiederverwertung,der stoichen Verwertung
oderanderen Formen der Verwertung von
Altgeräten/Batterien leistenSie einen wichtigen
Beitragzum Schutzunserer Umwelt.
10.Konformitätserklärung
Hiermit erklärt dieHamaGmbH &
Co KG,dassder Funkanlagentyp
[00173120, 00173121,
00173122]der Richtlinie2014/53/EU
entspricht. Dervollständige Text der
EU-Konformitätserklärung ist unter der
folgenden Internetadresseverfügbar: www.
hama.com->00173120, 00173121,
00173122->Downloads.
Frequenzband/
Frequenzbänder
2402MHz ~
2480MHz
Abgestrahlte maximale
Sendeleistung -1.24dBm

15
FMode d‘emploi
Éléments de commandeetd'affichage
1. Interrupteur de mise sous/hors tension
2. Lecture /pause
3. Titre–/volume –
4. Titre+/volume +
5. Prise d’appel
6. Entrée audio
7. Borne de charge microUSB
8. Emplacement de cartemicroSD
Nous vous remercions d’avoir choisiun
produit Hama.Veuillezprendre le temps de
lirel‘ensemble desremarques et consignes
suivantes. Veuillezconservercemoded‘emploi
àportée de main ande pouvoir le consulter
en cas de besoin.Transmettez-leaunouveau
propriétaireavec l’appareil le cas échéant.
1. Explicationdes symboles
d‘avertissement et de remarque
Avertissement
Ce symbole est utilisé pour indiquerdes
consignesdesécurité ou pourattirer
votreattentionsur desdangers et risques
particuliers.
Remarque
Ce symbole estutilisé pour indiquerdes
informations supplémentairesoudes
remarques importantes.
2. Contenu de l‘emballage
•EnceinteBluetooth portable
•Cordon USB
•Cordon audio 3,5mm
•Mode d‘emploi
3. Consignes de sécurité
•Ceproduit estdestinéàune installation
domestique non commerciale.
•Protégez le produit de toute saleté,
humidité, surchauffeetutilisez-le
uniquementdansdes locaux secs.
•N’utilisez pasleproduit àproximité
immédiate d‘un chauffage, d’autressources
de chaleurouexposéaux rayons directs
du soleil.
•N‘utilisez pasleproduit dans les zones
danslesquelles l‘utilisationd‘appareils
électroniques est interdite.
•Labatterie est installée de façon
permanenteetnepeut pas être retirée ;
recyclezleproduit en bloc conformément
aux directiveslégales.

16
•Protégez le produit dessecoussesviolentes
et évitez tout choc ou toute chute.
•Netentez pas de réparer l’appareil vous-
mêmenid’effectuer des travauxd’entretien.
Déléguez tous travaux d‘entretien àdes
techniciens qualiés.
•Netentez pas d‘ouvrirleproduit en casde
détérioration et cessez de l’utiliser.
•Tenez les emballagesd‘appareils hors de
portéedes enfants, risque d‘étouffement.
•Montrez-vous respectueux des personnes
dans votreenvironnement. Un volume
excessif estsusceptiblededéranger les
personnes de votreenvironnement ou de
leurporter atteinte.
•Recyclez lesmatériauxd’emballage
conformément auxprescriptions locales en
vigueur.
•N’apportezaucune modicationàl’appareil.
Desmodications vous feraientperdre
vos droitsdegarantie.
•Cet appareil, commetoutappareil
électrique, doit être gardé hors de portée
des enfants !
4. Fonctionnement
4.1 Lectureaudiovia microSD
•Vériez quelehaut-parleur soithors
tension.
•Insérez la carte micro SD correctement.
•Mettez lehaut-parleur soustension(1).
•Appuyez surlatouchePlay /Pause(2) an
de lancer la lectureaudiooulamettre
en pause.
•Appuyez longuement sur la touche Titre+/
Volume +(4) andepasser au titre suivant.
•Appuyez longuement sur la touche Titre-/
Volume -(3) anrevenir au titreprécédent.
•Appuyez brièvementsur la toucheTitre -/
Volume -(3) andediminuer le volume.
•Appuyez brièvementsur la toucheTitre +/
Volume +(4) and’augmenter le volume.
Remarque
Le haut-parleur estuniquement adapté à
la lecturedechiers MP3

17
4.2 Lecture audio via le cordon audio
fourni(cordonàjacks 3,5 mm)
•Vériez quel‘enceinte soit bienhorstension.
•Connectezvotre appareilportable (lecteur
MP3,smartphone, etc.)àl‘entrée audio
(6) de l‘enceinte àl‘aideducordon audio
3,5mm fourni.
•Réglez le volume de votreappareil àun
niveaubas.
•Mettez le haut-parleur sous tension(1).Un
signal sonoreetlaLED d’état clignotante
conrment quel’appareilest opérationnel.
•Lancez la lecturesur l‘appareilque vous
avezbranché.
•Vous pouvezégalement piloterlalecture
audio depuis l‘enceinte (pour autantque
cettefonction soit prise en charge par
l‘appareilconnecté).
Remarque
Veuillez noter qu‘il est impossible de
congurer la connexion Bluetooth décrite
aux points 4.1 et 4.2 lorsque le cordon audio
est raccordé.
4.3 Première connexion Bluetooth
(couplage)
Remarque
•Veuillez contrôler quevotreappareil
portable (lecteurMP3, téléphone
portable, etc.) estbien compatible
Bluetooth.
•Les fonctions décrites dans ce chapitre
sont disponiblesuniquement sur des
appareils compatibles Bluetooth.
•Veuillez noter que la portée maximale
de la connexion Bluetooth est, sans
obstacles tels quecloisons,personnes,
etc., d’environ 10 m.
•Assurez-vous quevotreappareil Bluetooth
est bien sous tension etsafonction
Bluetoothest bien activée.
•Assurez-vous quevotreappareil Bluetooth
est bien détectablepar d‘autresappareils
Bluetooth.
•Assurez-vous quel‘enceinte se trouvebien à
moinsde10mdelaconnexion Bluetooth.
•Mettez le haut-parleur sous tension(1). Un
signal sonoreetlaLED d’état clignotante
conrment quel’appareilest opérationnel.
•L‘enceinte recherche automatiquement une
connexion.Levoyant LED se metàclignoter.

18
•Ouvrez les réglages Bluetooth survotre
appareil portable,puispatientez jusqu‘à
ce que l‘appareil Hama Speakerapparaisse
dans la listed‘appareils Bluetooth détectés.
•Sélectionnez l‘appareil Hama Speaker, puis
patientezjusqu‘à ce qu‘un signal sonore
retentisse et quel‘enceinte apparaissedans
la liste desconnexionsBluetooth de votre
appareilportable.
•Vous pouvezdémarrer ou interromprela
lectureaudio survotre appareil portable
àl‘aide de la touche Play /Pause(2) de
l‘enceinte.
Remarque–concernant le
mot de passe Bluetooth
Certains appareils requièrent un mot de
passe pour l‘établissement de la connexion
avec un appareil Bluetooth.
•Saisissez le motdepasse 0000 lors de
la connexion avec l‘enceinte dans le
cas où l‘appareil exigelasaisie d‘un
motdepasse.
Remarque–concernant la
connexion
•Laconnexion estautomatique après
la première connexion (couplage) de
l‘enceinte avec votre appareil portable.
Veuillez contrôler les points suivants
dans le casoùlaconnexion Bluetooth ne
s‘établit pas automatiquement:
•Contrôlez que l‘appareil Hama Speaker
est bien connecté dans lesparamètres
Bluetooth de votre appareil portable.Si
tel n‘est pas le cas, répétez unenouvelle
fois les étapes de la premièreconnexion
Bluetooth.
•Contrôlez que votreappareil portableet
l‘enceinte ne sont pas éloignés l‘un de
l‘autredeplusde10m.Le caséchéant,
rapprochez les appareils l‘undel‘autre.
•Contrôlez la présenced‘obstacles
diminuant la portée. Rapprochez, dans
ce cas également,les appareils l‘un
de l‘autre.
•Vériez si le cordon audio est inséré dans
l‘enceinte. Débranchez-le, sitel estlecas.

19
4.4 Connexion Bluetoothautomatique
(après un premier couplage réussi)
•Assurez-vous quevotreappareil Bluetooth
est bien sous tension et sa fonction
Bluetoothest bien activée.
•Assurez-vous quevotreappareil Bluetooth
est bien détectable par d‘autres appareils
Bluetooth.
•Assurez-vous quel‘enceinte se trouvebien à
moins de 10 mdelaconnexion Bluetooth.
•Mettez le haut-parleur sous tension(1).Un
signal sonoreetlaLED d’état clignotante
conrment quel’appareilest opérationnel.
•Une fois la connexion établie
automatiquement, le voyant LEDclignote.
•Vous pouvezdémarrer ou interromprela
lectureaudio survotre appareil portable
àl‘aide de la touche Play /Pause(2) de
l‘enceinte.
4.5 Fonction mains libres
Vous pouvezutiliser l‘enceinte commekit mains
librespour votretéléphone portable. Votre
téléphone portable doit avoir été couplévia
Bluetoothàl‘enceinte.
•Assurez-vous quevotretéléphone portable
est connecté àl‘enceinte Bluetooth.
•Encas d‘appelentrant survotretéléphone
portable,une information vocale vous
indiquelenumérodevotrecorrespondant.
•Appuyez surlatoucheAppel (5)ande
répondre àl’appel.
•Appuyez une nouvellefoissur latouche
Appel (5)andeterminerl‘appel.
Remarque–concernant la
qualité vocale
Veillez àrester avec votretéléphone
portable àproximité de l‘enceinte lorsque
vouseffectuezunappel andegarantir la
meilleurequalité vocale.
4.6 Fonctiondecharge de la batterie
•Raccordezlecâble de recharge USBfournià
la connexion USB(7) de l‘enceinte.
•Insérez le connecteurducâble USBdansun
portUSB libredevotreordinateuroud’un
autreappareil USBapproprié.
•Levoyant LED s‘allume en rougependant
la charge.Levoyant LED rouges‘éteint une
foisque la batterieest entièrement chargée.
•Veuillez charger l‘enceinte pendant
au moins 4heuresavant la première
utilisation.
5. Soins et entretien
Nettoyez l‘enceinte uniquement àl’aided’un
chiffon non pelucheux légèrement humide ;
évitez toutdétergent agressif.
Other manuals for POCKET
2
Table of contents
Languages:
Other Hama Speakers manuals