HAMPTON BAY HB-7900-02 User manual

THANK YOU
We appreciate the trust and condence you have placed in Hampton Bay through the purchase of this wireless door
alert kit. We strive to continually create quality products designed to enhance your home. Visit us online to see our
full line of products available for your home improvement needs. Thank you for choosing Hampton Bay!
USE AND CARE GUIDE
WIRELESS DOOR ALERT KIT
Questions, problems, missing parts?
Before returning to the store, call Hampton Bay Customer Service
8 a.m. - 5 p.m., CST, Monday - Friday
1-844-760-3644
HAMPTONBAY.COM
Illustrations may vary from actual unit.
Item #1001417374
Model #HB-7900-02

2
Table of Contents
Table of Contents.......................................2
Safety Information.....................................2
Warranty ....................................................2
3-Year Limited Warranty ........................2
Pre-Installation ..........................................3
Planning Installation ..............................3
Specications ........................................3
Tools Required .......................................3
Hardware Included.................................3
Package Contents..................................4
Installation.................................................4
Operation...................................................6
Care and Cleaning .....................................7
Troubleshooting.........................................7
Safety Information
PRECAUTIONS
ƑPlease read and understand this entire manual
before attempting to assemble, install, or operate
this doorbell.
ƑAll electrical work must be in accordance with
national and local electrical codes. If in doubt,
consult a qualied electrician.
WARNING: To prevent possible SERIOUS INJURY or
DEATH never allow small children near batteries. If battery
is swallowed, immediately notify a doctor.
WARNING: DO NOT DISPOSE OF BATTERIES IN FIRE.
BATTERIES MAY EXPLODE OR LEAK.
WARNING: Risk of re. Do not plug the doorbell into a
power inverter.
NOTE: The sensor and doorbell come synced from the
factory. The range of the wireless doorbell can vary with
location, temperature, and battery condition.
This device complies with Part 15 of the FCC Rules and
RSS-210 of Industry Canada. Operation is subject to the
following two conditions: (1) this device may not cause
harmful interference, and (2) this device must accept any
interference received, including interference that may
cause undesired operation.
The user is cautioned that changes or modications
not expressly approved by the party responsible for
regulatory compliance could void the user’s authority to
operate the equipment.
Warranty
3-YEAR LIMITED WARRANTY
WHAT IS COVERED
This product is guaranteed to be free of factory defective parts and workmanship for a period of 3 years from date
of purchase. Purchase receipt is required for all warranty claims.
WHAT IS NOT COVERED
This warranty does not include expendable items (such as light bulbs, batteries, etc.), repair service, adjustment
and calibration due to misuse, abuse or negligence. Unauthorized service or modication of the product or of any
furnished component will void this warranty in its entirety. This warranty does not include reimbursement for
inconvenience, installation, setup time, loss of use, unauthorized service, or return shipping charges. This warranty
is not extended to other equipment and components that a customer uses in conjunction with this product.
Contact the Customer Service Team at 1-844-760-3644 or visit www.hamptonbay.com.

3 HAMPTONBAY.com
Please contact 1-844-760-3644 for further assistance.
Pre-Installation
PLANNING INSTALLATION
Before installing the wireless door alert kit, ensure that all parts are present. Compare parts with the Hardware
Included and Package Contents sections. If any part is missing or damaged, do not attempt to assemble, install, or
operate this wireless door alert kit.
Estimated installation time: 30 minutes
SPECIFICATIONS
Doorbell Sensor
Power requirements 120 VAC, 60 Hz Type 2032 3V battery (included)
TOOLS REQUIRED
Phillips
screwdriver
Small athead
screwdriver Drill
1/16 in.
(1.5 mm)
Drill bit
Safety goggles
HARDWARE INCLUDED
NOTE: Hardware shown to actual size.
AA
BB
CC
DD
Part Description Quantity
AA Jumper 1
BB Screw - small 4
CC Screw - large 2
DD Double-sided tape 1

4
Pre-Installation (continued)
PACKAGE CONTENTS
Part Description Quantity
A Doorbell 1
B Sensor 1
C Magnet 1
D Spacer 1
Installation
1 Installing the doorbell
ƑPlug in the doorbell (A) at the desired location.
2 Removing the battery tab
ƑRemove the back of the sensor (B) by
pushing in the tab on the bottom with a small
screwdriver (not included).
ƑRemove the orange battery tab from the
sensor (B).
A
B
C
D
B
A

5 HAMPTONBAY.com
Please contact 1-844-760-3644 for further assistance.
Installation (continued)
3 Testing the sensor and doorbell
ƑTemporarily position the sensor (B) and magnet
(C) where they will be mounted.
ƑMove the magnet (C) away from the sensor (B)
to simulate a door being opened. The red LED
should ash and the doorbell (A) will sound
“Beep-Beep”.
ƑIf the doorbell does not sound, move the
doorbell closer to the sensor and test again.
NOTE: Do not permanently mount the sensor until the
sensor and doorbell are working properly.
4 Preparing to mount the sensor
The maximum gap between the sensor (B) and the
magnet (C) is 1/2 in.. The arrows on the face of each
component must be aligned and facing each other.
ƑPlace the sensor (B) on the door frame and the
magnet (C) beside the sensor (B) and ensure
the arrows are aligned.
ƑIf the magnet (C) is recessed, use the
spacer(D) to ensure proper alignment.
1/2" Maximum
5 Mounting the sensor
Use either the small screws (BB) or double-sided
tape(DD) to mount the sensor (B):
ƑTo mount with the small screws (BB), remove
the back of the sensor (B) by pushing in the
tab on the bottom with a small screwdriver.
ƑPlace the sensor back against the mounting
surface and mark the two screw holes.
ƑDrill two 1/16 in. pilot holes.
ƑAttach the sensor back with the small
screws(BB). Tighten securely and snap on the
front of the sensor (B).
ƑWhen attaching the sensor (B) with double-
sided tape (DD), remove paper from both sides
of the double-sided tape (DD) and apply to a
clean surface.
B
A
B
B
CD
C
C
BB

6
Installation (continued)
6 Mounting the magnet
Use the small screws (BB) (or the large screws (CC) if
using the magnet spacer (D)) to mount the magnet (C).
ƑRemove the back of the magnet (C) by pushing
in the tab on the bottom of the magnet with a
small screwdriver.
ƑPlace the magnet back against the mounting
surface and mark the two screw holes.
ƑD
rill two 1/16 in. pilot holes.
ƑAttach the magnet back with the small
screws(BB). Tighten securely and snap on the
front of the magnet (C).
Operation
1 Adjusting the doorbell volume
The doorbell (A) has an adjustable volume control
located on the side. Rotate the thumbwheel up or
down to adjust the volume.
2 Adding wireless push buttons
NOTE: Wireless push buttons can be added to this
doorbell. The push buttons are sold separately.
See the owner’s manual of the push button accessory
for instructions to sync with this doorbell.
B
CC
A
D

7 HAMPTONBAY.com
Please contact 1-844-760-3644 for further assistance.
Operation (continued)
3 Selecting a push button tune
The doorbell (A) has different selectable tunes for
push buttons (sold separately). The push button set
as the “REAR” push button will only play Ding (one
note tune). The push button set as the “FRONT” push
button will play either Ding-Dong (two note tune) or
Westminster (eight note tune).
ƑPress and release the “TUNE” button on the
doorbell (A) until the desired tune is heard.
NOTE: All doorbell models are designed to work with up
to 10 wireless push buttons (sold separately).
NOTE: All doorbells are designed to play only two
different tunes no matter how many push buttons are used.
Door alert
Front door push button
(sold separately)
Rear door push button
(sold separately)
Doorbell tune Beep-Beep Ding-Dong or Westminster Ding
Care and Cleaning
ƑUse a dry cloth to clean the doorbell and sensor.
ƑDo not use cleaners or polishes.
ƑDo not use any uids on the doorbell or sensor.
Troubleshooting
Problem Possible Cause Solution
Doorbell does not
sound.
ƑBatteries not installed
correctly.
ƑMake sure batteries are installed according to the
diagram inside the sensor.
ƑBatteries are dead. ƑCheck the charge of the sensor batteries and replace if
necessary.
ƑDoorbell is not receiving
power.
ƑMake sure the plug-in doorbell has power.
ƑSensor and doorbell are
not synced.
ƑSync the sensor and doorbell:
ƑRemove the sensor back using a small athead
screwdriver.
ƑPress and hold the button on the doorbell until the
doorbell sounds a “Beep-Beep”.
ƑPress the button inside the sensor within 30 sec-
onds. The doorbell will sound a “Beep-Beep” tone to
indicate the sensor is synced.
ƑTest the sensor as shown in step 3 under Installa-
tion to ensure operation.
A

8
Troubleshooting (continued)
Problem Possible Cause Solution
Batteries seem
okay, but the
doorbell does
not work after
installation.
ƑDoorbell or sensor is
mounted on metal or
near metal studs.
ƑMetal reduces transmission range. Use 1/4 in. to 1/2 in.
(6 to 13 mm) wood shims to move the doorbell or sensor
away from the metal surface.
ƑDoorbell is mounted
near a concrete oor
or wall.
ƑConcrete may reduce range. Move the doorbell away
from the concrete surface.
ƑDoorbell and sensor are
installed too far apart.
ƑLocate the doorbell closer to the sensor.
Doorbell sounds
when not intended
(false triggers).
ƑDoorbell is receiving in-
terference from another
wireless device.
ƑReset the doorbell:
ƑRemove the sensor back using a small athead
screwdriver.
ƑRemove sensor battery. Wait 30 seconds.
ƑPress and hold the button inisde the sensor for 10
to 15 seconds within 60 seconds after installing
battery into the sensor.
ƑPress and hold the button on the doorbell until the
doorbell sounds a “Beep-Beep-Beep-Beep”.
ƑRe-sync the doorbell to the sensor:
ƑPress and hold the button on the doorbell until the
doorbell sounds a “Beep-Beep”.
ƑPress the button inside the sensor within 30 sec-
onds. The doorbell will sound a “Beep-Beep” tone to
indicate the sensor is synced.
ƑTest the sensor as shown in step 3 under Installa-
tion to ensure operation.

9 HAMPTONBAY.com
Please contact 1-844-760-3644 for further assistance.

Questions, problems, missing parts?
Before returning to the store, call Hampton Bay Customer Service
8 a.m. - 5 p.m., CST, Monday - Friday
1-844-760-3644
HAMPTONBAY.COM
Retain this manual for future use.
208186-02A

GRACIAS
Agradecemos la conanza que ha depositado en Hampton Bay al comprar este juego inalámbrico de alerta para
puertas. Procuramos crear continuamente productos de calidad diseñados para mejorar su hogar. Visítenos en
internet para ver nuestra línea completa de productos disponibles que necesita para el mejoramiento de su hogar.
¡Gracias por escoger Hampton Bay!
GUÍA PARA EL USO Y CUIDADO
JUEGO INALÁMBRICO
DE ALERTA PARA PUERTAS
¿Tiene preguntas, problemas o piezas faltantes?
Antes de la devolución al almacén llame al Servicio al Cliente de Hampton Bay de
8 a.m.-5 p.m., Hora del Central, de lunes a viernes.
1-844-760-3644
HAMPTONBAY.COM
Las ilustraciones pueden ser diferentes de la unidad comprada.
Articulo #1001417374
Modelo #HB-7900-02

12
Contenido
Contenido ................................................12
Información de seguridad........................12
Garantía ...................................................12
3 años de garantía limitada .................12
Antes de la instalación ............................13
Planicación de la Instalación .............13
Especicaciones..................................13
Herramientas Requeridas ....................13
Ferretería Incluida................................13
Contenido del Paquete.........................14
Instalación ...............................................14
Operación ................................................16
Cuidado y limpieza ..................................17
Análisis de averías...................................17
Información de seguridad
PRECAUCIONES
ƑPor favor lea y entienda todo este manual antes de
tratar de ensamblar, instalar u operar este timbre.
ƑTodo trabajo eléctrico debe estar en conformidad
con los códigos eléctricos nacionales y locales.
En caso de duda, consulte con un electricista
calicado.
ADVERTENCIA: Para evitar posibles LESIONES GRAVES
o LA MUERTE nunca deje que los niños pequeños estén
cerca de las pilas. Si alguien ingiere una pila, notique
inmediatamente al médico.
ADVERTENCIA: NO TIRE LAS PILAS AL FUEGO. LAS
PILAS PUEDEN EXPLOTAR O GOTEAR.
ADVERTENCIA:Riesgo de incendio. No enchufe el
timbre en un inversor de corriente.
NOTA: El detector y el timbre vienen sincronizados de
fábrica. El alcance del timbre inalámbrico puede variar
de acuerdo a la ubicación, temperatura, y condición de
la pila.
Este dispositivo cumple con la sección 15 de las
normas de la FCC e RSS-210 de la industria de Canadá.
El funcionamiento está sujeto a las siguientes dos
condiciones: (1) este dispositivo no debe causar
interferencia perjudicial y (2) debe aceptar cualquier
interferencia recibida, incluida la interferencia que
pudiese causar un funcionamiento no deseado.
Se le advierte al usuario que los cambios o
modicaciones a esta unidad que no estén expresamente
aprobadas por la parte responsable del cumplimiento
regulatorio podrían anular la autorización del usuario
para utilizar el equipo.
Garantía
3 AÑOS DE GARANTÍA LIMITADA
LO QUE SE CUBRE
Se garantiza que este producto no tiene partes defectuosas de fábrica o de mano de obra por un período de 3 años
desde la fecha de compra. Se necesita el recibo de compra para todos los reclamos de garantía.
LO QUE NO SE CUBRE
Esta garantía no incluye los artículos reemplazables (como bombillas, pilas etc.), servicio de reparación, ajuste y
calibración debido al mal uso, abuso o negligencia. Los servicios no autorizados o las modicaciones hechas al
producto o a cualquier componente invalidarán esta garantía en su totalidad. Esta garantía no incluye reembolso
por inconveniencia, instalación, tiempo de instalación, perdida de uso, servicio no autorizado, o gastos de envío.
Esta garantía no se extiende a otros equipos o componentes que el consumidor usa junto con este producto.
Póngase en contacto con el personal de servicio al cliente al 1-844-760-3644 o visite el sitio www.hamptonbay.com.

13 HAMPTONBAY.com
Por favor, póngase en contacto al 1-844-760-3644 para obtener más ayuda.
Antes de la instalación
PLANIFICACIÓN DE LA INSTALACIÓN
Antes de instalar el juego inalámbrico de alerta para puertas, asegúrese de que todas las partes estén presentes.
Compare las piezas con las secciones Ferretería Incluida y Contenido del Paquete. Si alguna parte falta o está
dañada, no trate de ensamblar, instalar u operar este juego inalámbrico de alerta para puertas.
Tiempo estimado para la instalación: 30 minutos
ESPECIFICACIONES
Timbre Detector
Requisitos de la energía eléctrica 120 V, 60 Hz Pila de 3V tipo 2032 (incluida)
HERRAMIENTAS REQUERIDAS
Destornillador
phillips
Pequeño
destornillador
de cabeza
plana
Taladro
Broca de
1/16 de
pulgada
(1.5 mm)
Gafas de suguridad
FERRETERÍA INCLUIDA
NOTA: La ferretería se muestra en su tamaño real
AA
BB
CC
DD
Pieza Descripción Cantidad
AA Puente 1
BB Tornillo - pequeño 4
CC Tornillo - grande 2
DD Cinta doble faz 1

14
Antes de la instalación (continuación)
CONTENIDO DEL PAQUETE
Pieza Descripción Cantidad
ATimbre 1
BDetector 1
CImán 1
DEspaciador 1
Instalación
1 Instalación del timbre
ƑEnchufe el timbre (A) en la ubicación deseada.
2 Retiro de la lengüeta de la pila
ƑCon un destornillador pequeño (no se incluye),
presione la pestaña en la parte inferior para
retirar la parte posterior del sensor (B).
ƑRetire la pestaña naranja de la batería del
sensor (B).
B
A
A
B
C
D

15 HAMPTONBAY.com
Por favor, póngase en contacto al 1-844-760-3644 para obtener más ayuda.
Instalación (continuación)
3 Prueba del detector y del
timbre
ƑColoque temporalmente el detector (B) y el
imán (C) donde serán montados.
ƑAleje el imán (C) del detector (B) para simular
una puerta que se está abriendo. EL LED rojo
deberá titilar y el timbre sonará “bip-bip”.
ƑSi el timbre no suena, acerque más el timbre al
detector (B) y pruebe de nuevo.
NOTA: No monte permanentemente el pulsador hasta que
el pulsador y el timbre estén funcionando correctamente.
4 Preparación para montar el
detector
La separación máxima entre el detector (B) y el
imán(C) es de 1/2 pulgada. Las echas en la cara de
cada componente deben estar alineadas y enfrentadas
entre sí.
ƑColoque el detector (B) en el marco de la
puerta y el imán (C) al lado del detector (B) y
asegúrese que las echas estén alineadas.
ƑSi el imán (C) está hundido, utilice el
espaciador (D) para garantizar una alineación
correcta.
13 mm Máximo
5 Montaje del detector
Use cualquiera de los tornillos pequeños (BB) o la
cinta engomada por los dos lados (DD) para montar el
detector (B).
ƑPara montar con los tornillos pequeños
(BB), retire la parte posterior (B) del detector
empujando la aleta de la parte inferior con un
destornillador pequeño.
ƑColoque la parte posterior del detector (B)
contra la supercie de montaje y marque los
dos oricios para tornillos.
ƑTaladre dos oricios guía de 1/16 de pulgada.
ƑSujete la parte posterior del detector (A)
con los tornillos pequeños (BB). Apriete bien
y cierre a presión la parte delantera del
detector(B).
ƑCuando sujete el detector (B) con la cinta
engomada por los dos lados (DD), retire el
papel de ambos lados de la cinta engomada
por los dos lados (DD) y aplíquela a una
supercie limpia.
B
A
B
B
CD
C
C
BB

16
Instalación (continuación)
6 Montaje del imán
Use los tornillos pequeños (BB) (o los tornillos
grandes(CC) si utiliza el espaciador (D) del imán ) para
montar el imán (C).
ƑRetire la parte posterior del imán (C)
empujando la aleta de la parte inferior del
imán (C) con un destornillador pequeño.
ƑColoque la parte posterior del imán (C) contra
la supercie de montaje y marque los dos
oricios para tornillos.
ƑTaladre dos oricios guía de 1/16 de pulgada.
ƑSujete la parte posterior del imán (C) con los
dos tornillos pequeños (BB). Apriete bien y
cierre a presión la parte delantera del imán (C).
Operación
1 Regulación del volumen del
timbre
El timbre (A) tiene un control de volumen regulable a
un lado. Gire la rueda selectora hacia arriba o hacia
abajo para regular el volumen.
2 Adición de pulsadores
inalámbricos
NOTA: Se pueden añadir pulsadores inalámbricos a este
timbre. Los pulsadores se venden por separado.
Consulte el manual del propietario del accesorio del
pulsador para instrucciones sobre como sincronizar
con este timbre.
B
CC
A
D

17 HAMPTONBAY.com
Por favor, póngase en contacto al 1-844-760-3644 para obtener más ayuda.
Operación (continuación)
3 Selección de un tono para el
pulsador
El timbre (A) tiene diferentes tonos seleccionables
para los pulsadores (se venden por separado). El
pulsador congurado como pulsador “DE ATRÁS”
reproducirá solo un Ding (tono de una nota). El
pulsador congurado como el pulsador “PRINCIPAL”
reproducirá sea un Din-Don (tono de dos notas) o
Westminster (tono de ocho notas).
ƑPresione el botón “TUNE” (TONO) en el timbre
(A) hasta escuchar el tono deseado.
NOTA: Todos los modelos de timbres están diseñados
para funcionar hasta con 10 pulsadores inalámbricos
(vendidos por separado)
NOTA: Todos los timbres están diseñados para reproducir
solo dos tonos diferentes no importa cuantos pulsadores
se utilicen.
Alerta para puertas
Pulsador de la puerta
principal (se vende por
separado)
Pulsador de la puerta
de atrás (se vende por
separado)
Tono del timbre Bip-Bip Din-Don o Westminster Din
Cuidado y limpieza
ƑUse un paño seco para limpiar el timbre y el detector.
ƑNo use limpiadores ni pulidores.
ƑNo use ningún líquido en el timbre o detector.
Análisis de averías
Problema Causa Probable Solución
El timbre no
suena.
ƑLas baterías no están
bien instaladas.
ƑAsegúrese de que las baterías estén instaladas de
acuerdo con el diagrama ubicado dentro del sensor.
ƑLas baterías se aca-
baron.
ƑRevise la carga de las baterías del sensor y reempláce-
las si es necesario.
ƑEl timbre no está reci-
biendo alimentación.
ƑAsegúrese de que el timbre enchufable tenga alimen-
tación.
ƑEl detector y el timbre
no están sincronizados.
ƑSincronice el detector y el timbre:
ƑRetire la parte posterior del detector con un destor-
nillador pequeño de cabeza plana.
ƑMantenga pulsado el botón del timbre hasta que el
timbre suene un “bip-bip”.
ƑPulse el botón dentro del sensor dentro de 30 se-
gundos. El timbre sonará un tono de “bip-bip” para
indicar que el sensor está sincronizado.
ƑPruebe el detector como se muestra en el paso 3 de
Instalación para asegurar su funcionamiento.
A

18
Análisis de averías (continuación)
Problema Causa Probable Solución
Las pilas parecen
estar bien, pero
el timbre no
funciona luego de
la instalación.
ƑEl timbre o el sensor
están montados sobre
metal o cerca de mon-
tantes de metal.
ƑEl metal reduce el alcance de transmisión. Use calzas de
madera de 6 a 13 mm (1/4" a 1/2") para alejar el timbre
y la chimenea de la supercie de metal.
ƑEl timbre está montado
cerca de un piso o de
una pared de hormigón.
ƑEl concreto puede reducir el alcance. Mueva el timbre de
la puerta lejos de la supercie de hormigón.
ƑEl timbre y el sensor
están instalados dema-
siado alejados.
ƑUbique el timbre más cerca del sensor.
El timbre suena
cuando no se
lo requiere
(activaciones
falsas).
ƑEl timbre está recibien-
do interferencia de otro
dispositivo inalámbrico.
ƑReinicie el timbre:
ƑRetire la parte posterior del detector con un destor-
nillador pequeño de cabeza plana.
ƑRetire la pila del detector. Espere 30 segundos.
ƑMantenga pulsado el botón dentro del detector de
10 a 15 segundos dentro de 60 segundos después
de instalar la pila en el detector.
ƑMantenga pulsado el botón del timbre hasta que el
timbre suene un “bip-bip-bip”.
ƑSincronice de nuevo el timbre con el detector:
ƑMantenga pulsado el botón del timbre hasta que el
timbre suene un “bip-bip”.
ƑPulse el botón dentro del sensor dentro de 30 se-
gundos. El timbre sonará un tono de “bip-bip” para
indicar que el sensor está sincronizado.
ƑPruebe el detector como se muestra en el paso 3 de
Instalación para asegurar su funcionamiento.

19 HAMPTONBAY.com
Por favor, póngase en contacto al 1-844-760-3644 para obtener más ayuda.

¿Tiene preguntas, problemas o piezas faltantes?
Antes de la devolución al almacén llame al Servicio al Cliente de Hampton Bay de
8 a.m.-5 p.m., Hora del Central, de lunes a viernes.
1-844-760-3644
HAMPTONBAY.COM
Guarde este manual para uso futuro.
208186-02A
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages: