manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Hans Grohe
  6. •
  7. Bathroom Fixture
  8. •
  9. Hans Grohe PuraVida 28430 Series User manual

Hans Grohe PuraVida 28430 Series User manual

This manual suits for next models

1

Other Hans Grohe Bathroom Fixture manuals

Hans Grohe AXOR Starck 10458 Series User manual

Hans Grohe

Hans Grohe AXOR Starck 10458 Series User manual

Hans Grohe Croma Select S Multi 26801400 User manual

Hans Grohe

Hans Grohe Croma Select S Multi 26801400 User manual

Hans Grohe Raindance Showerpipe 27233000 Manual

Hans Grohe

Hans Grohe Raindance Showerpipe 27233000 Manual

Hans Grohe Raindance Select Showerpipe 240 Manual

Hans Grohe

Hans Grohe Raindance Select Showerpipe 240 Manual

Hans Grohe AXOR Front 26025000 Manual

Hans Grohe

Hans Grohe AXOR Front 26025000 Manual

Hans Grohe Raindance E 27372 1 Series Installation guide

Hans Grohe

Hans Grohe Raindance E 27372 1 Series Installation guide

Hans Grohe Ecostat Comfort 13114 Series Manual

Hans Grohe

Hans Grohe Ecostat Comfort 13114 Series Manual

Hans Grohe Axor One 45711000 Manual

Hans Grohe

Hans Grohe Axor One 45711000 Manual

Hans Grohe Pharo Aquafun 75 M 40 User manual

Hans Grohe

Hans Grohe Pharo Aquafun 75 M 40 User manual

Hans Grohe Pharo Poolmaster V1 97307000 Assembly instructions

Hans Grohe

Hans Grohe Pharo Poolmaster V1 97307000 Assembly instructions

Hans Grohe Talis C 14127 1 Series Instruction Manual

Hans Grohe

Hans Grohe Talis C 14127 1 Series Instruction Manual

Hans Grohe Axor Citterio 39451000 User manual

Hans Grohe

Hans Grohe Axor Citterio 39451000 User manual

Hans Grohe MySelect S Vario Set 65 26710400 Manual

Hans Grohe

Hans Grohe MySelect S Vario Set 65 26710400 Manual

Hans Grohe AXOR Citterio 39740000 Manual

Hans Grohe

Hans Grohe AXOR Citterio 39740000 Manual

Hans Grohe Status2 14180006 User manual

Hans Grohe

Hans Grohe Status2 14180006 User manual

Hans Grohe Croma Select S 280 1jet Showerpipe 26890... Manual

Hans Grohe

Hans Grohe Croma Select S 280 1jet Showerpipe 26890... Manual

Hans Grohe Unica Reno 27704000 Manual

Hans Grohe

Hans Grohe Unica Reno 27704000 Manual

Hans Grohe Metropol 32556 1 Series Instruction Manual

Hans Grohe

Hans Grohe Metropol 32556 1 Series Instruction Manual

Hans Grohe RainSelect 1531318 Series Manual

Hans Grohe

Hans Grohe RainSelect 1531318 Series Manual

Hans Grohe Raindance Select S 150/Unica'S Puro Set... User manual

Hans Grohe

Hans Grohe Raindance Select S 150/Unica'S Puro Set... User manual

Hans Grohe Talis E 71733 1 Series Instruction Manual

Hans Grohe

Hans Grohe Talis E 71733 1 Series Instruction Manual

Hans Grohe Croma 160 27450000 User manual

Hans Grohe

Hans Grohe Croma 160 27450000 User manual

Hans Grohe Finoris 76445 9 Series Manual

Hans Grohe

Hans Grohe Finoris 76445 9 Series Manual

Hans Grohe Raindance Select S Showerpipe 240 1jet PowderRain... Manual

Hans Grohe

Hans Grohe Raindance Select S Showerpipe 240 1jet PowderRain... Manual

Popular Bathroom Fixture manuals by other brands

Kohler Mira Sport Max J03G Installation and user guide

Kohler

Kohler Mira Sport Max J03G Installation and user guide

Moen 186117 Series installation guide

Moen

Moen 186117 Series installation guide

Signature Hardware ROUND SWIVEL BODY SPRAY 948942 Install

Signature Hardware

Signature Hardware ROUND SWIVEL BODY SPRAY 948942 Install

fine fixtures AC3TH installation manual

fine fixtures

fine fixtures AC3TH installation manual

LIXIL HP50 Series quick start guide

LIXIL

LIXIL HP50 Series quick start guide

KOLO ATOL PLUS installation manual

KOLO

KOLO ATOL PLUS installation manual

Toto TS111B8 Installation and owner's manual

Toto

Toto TS111B8 Installation and owner's manual

Kohler K-1158-H2 Homeowner's guide

Kohler

Kohler K-1158-H2 Homeowner's guide

Coram Showers OFFSET QUADRANT manual

Coram Showers

Coram Showers OFFSET QUADRANT manual

baliv DU-2010 manual

baliv

baliv DU-2010 manual

odass OD-1710 instruction manual

odass

odass OD-1710 instruction manual

Oxygenics Evolution Easy installation instructions

Oxygenics

Oxygenics Evolution Easy installation instructions

Bradley Express SS Series installation instructions

Bradley

Bradley Express SS Series installation instructions

Helvex TH-974 installation guide

Helvex

Helvex TH-974 installation guide

DURAVIT C.1 C15240 0090 Instructions for mounting and use

DURAVIT

DURAVIT C.1 C15240 0090 Instructions for mounting and use

Sunshower PURE SOLO manual

Sunshower

Sunshower PURE SOLO manual

Heatstore HSTRL500WTN Installation and operating instructions

Heatstore

Heatstore HSTRL500WTN Installation and operating instructions

Delabie Delabie Sporting 714700 manual

Delabie

Delabie Delabie Sporting 714700 manual

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.

Montageanleitung
PuraVida
28430XXX

DZulaueitungenfachgerechtdurchspülen.
FPurgerlesconduitesd‘alimentation.
GB Flushthroughthesupplypipes.
ICollegareleusciteprincipali.
EPurgarlastuberíasdeauencia.
NL Toevoerleidingenvakkundigdoorspoelen.
DK Skyltilførselsledningenegrundig.
PPurgueacanalização.
PL Przepłukaćinstalację
CZ Přívodnítrubkyodborněpropláchnout.
SK Prívodnétrubkyodborneprepláchnuť.
PRC 将进水管洗净。
RUS тщательнопромытьводопроводныетрубы,
спустивнекотороеколичествоводы;
HU Avezetékeketgondosanátöblítjük.
FIN Huuhtelesyöttöputkenasianmukaisesti.
SSköljtillförselledningarnanoga.
LT Išplautivamzdžius.
HR Isperitecijevidovoda.
TR Sugirişhatlarındansuakıtarakborularıiyicetemiz-
leyiniz.
RO Clătiţiconducteledealimentareînmodprofesio-
nal.
GR Πλένετεκαλάτιςσωληνώσειςσύνδεσης.
Ω΍ΪϣϹ΍ ήϴγ΍Ϯϣ ϝϼΧ ϩΎϴϤϟ΍ ϊϓΪΑ Ϣϗ.
Ϧϣ •ΔϧϮϤπϣ ΔϔϴχϮϟ΍.
ϥϮϜϴϠϴγ)ϚϴϠΨϟ΍ ξϤΣ Ϧϣ ϲϟΎΧ(!
ΔϳΎϤΤϟ ΔϴϜΒθϟ΍ ΔϘϠΤϟ΍ ϝΎΧΩ· ΐΠϳΥΎγϭϷ΍ Ϧϣ ϱϭΪϴϟ΍ εΪϟ΍
ήϴγ΍ϮϤϟ΍ ΔϜΒη ΎϬϠϤΤΗ ϲΘϟ΍ .ϰϟ· ΓΩέ΍Ϯϟ΍ ΥΎγϭϷ΍ ϱΩΆΗ ΚϴΣ
ϭ΃ ϝΎτϋ΃ ΙϭΪΣ /ˬεΪϟ΍ Ϧϣ Ϧϣ ˯΍ΰΟ΃ ϒϠΗ ϲϓ ΐΒδΘΗ Ϊϗ ϭ
ϭ΃ ΔϴϟϭΆδϤϟΎΑ ΔλΎΨϟ΍ ΕΎΒϟΎτϤϟ΍ ΔϓΎϛ ϲϐϠΗ ϝΎτϋϷ΍ ϩάϫ ϞΜϣϭ
ϥΎϤπϟ΍.
Ϧϣ ΓΪϳΪη ΔϟϮϬδΑ ήϴΠϟ΍ ςϘδϳ ΚϴΣ ˬϒϴψϨΘϟ΍ ϞϬγ Ϫϧ·
ΔΌΗΎϨϟ΍ ˯΍ΰΟϷ΍ .
ΓέΎθϧ
UAE
SI Strokovnoizplaknitedovodnecevi.
EST Peskeetteandetorudläbi.
LV Atbilstošiizskalotpievadus.
SRB Isperitecevidovoda.
NO Forsyningsledningerspylesfagligkorrekt.
BG Промийтезахранващитетръбопроводисъобразно
изискванията.
AL Shpërlaninëmënyrëprofesionalelidhjet.
P-IX DVGW SVGW ACS WRAS KIWA NF
8557XXX P-IX18451/I
Prüfzeichen / Classication acoustique et débit / Test certicate / Segno di verica /
Marca de vericación / Keurmerk / Godkendelse / Marca de controlo / Znak jakości /
zkušební značka / Osvedčenie o skúške / 检验标记 / Знак технического контроля / Vizsgajel /
Koestusmerkki / Testsigill / Bandymo pažyma / Oznaka testiranja / Kontrol işareti /
Certicat de testare / Σήμα ελέγχου / رﺎﺒﺘﺧا ةدﺎﻬﺷ / Preskusni znak / Kontrollsertikaat /
Pārbaudes zīme / Ispitni znak / Prøvemerke / Контролен знак / Shenja e kontrollit
DIN 4109
P-IX 18451/I

1mm-max.4mm
B
-13mm-0mm
A
x1x 6x
4
Sägespäne
Sciures
Sawdust
Segatura
Serrín
Zaagsel
Savsmuld
Serradura
Trociny
Piliny
Piliny
锯末
Опилки
Fűrészpor
Sahanpurua
Sågspån
Pjuvenos
Piljevina
Testeretalaşı
Rumeguş
Πριονίδια
Ω΍ΪϣϹ΍ ήϴγ΍Ϯϣ ϝϼΧ ϩΎϴϤϟ΍ ϊϓΪΑ Ϣϗ.
Ϧϣ •ΔϧϮϤπϣ ΔϔϴχϮϟ΍.
ϥϮϜϴϠϴγ)ϚϴϠΨϟ΍ ξϤΣ Ϧϣ ϲϟΎΧ(!
ΔϳΎϤΤϟ ΔϴϜΒθϟ΍ ΔϘϠΤϟ΍ ϝΎΧΩ· ΐΠϳΥΎγϭϷ΍ Ϧϣ ϱϭΪϴϟ΍ εΪϟ΍
ήϴγ΍ϮϤϟ΍ ΔϜΒη ΎϬϠϤΤΗ ϲΘϟ΍ .ϰϟ· ΓΩέ΍Ϯϟ΍ ΥΎγϭϷ΍ ϱΩΆΗ ΚϴΣ
ϭ΃ ϝΎτϋ΃ ΙϭΪΣ /ˬεΪϟ΍ Ϧϣ Ϧϣ ˯΍ΰΟ΃ ϒϠΗ ϲϓ ΐΒδΘΗ Ϊϗ ϭ
ϭ΃ ΔϴϟϭΆδϤϟΎΑ ΔλΎΨϟ΍ ΕΎΒϟΎτϤϟ΍ ΔϓΎϛ ϲϐϠΗ ϝΎτϋϷ΍ ϩάϫ ϞΜϣϭ
ϥΎϤπϟ΍.
Ϧϣ ΓΪϳΪη ΔϟϮϬδΑ ήϴΠϟ΍ ςϘδϳ ΚϴΣ ˬϒϴψϨΘϟ΍ ϞϬγ Ϫϧ·
ΔΌΗΎϨϟ΍ ˯΍ΰΟϷ΍ .
ΓέΎθϧ
žagovina
Saepuru
Zāģuskaidas
Piljevina
Sagis
Стърготини
Pluhursharre
1

Silikon(essigsäurefrei!)
Silicone(sansacideacétique!)
Silicone(freefromaceticacid!)
Silicone(esentedaacidoacetico!)
Silicona(¡libredeácidoacético!)
Silicone(azijnzuurvrij!)
Silikone(eddikesyre-fri)
Silicone(semácidoacético)
Silikon(neutralny)
Silikon(bezkyselinyoctové!)
Silikon(bezkyselinyoctovej!)
硅胶(不含醋酸)
Силикон(несодержитуксуснойкислоты!)
Szilikon(ecetsavmentes!)
Silikoni(etikkahappovapaa!)
Silikon(frifrånättiksyra!)
Silikonas(beactorūgšties!)
Silikon(nesadržikiseline)
Silikon(asetikasitiçermeyen)
Silicon(fărăacidacetic!)
Σιλικόνη(δίχωςοξικόοξύ!)
Ω΍ΪϣϹ΍ ήϴγ΍Ϯϣ ϝϼΧ ϩΎϴϤϟ΍ ϊϓΪΑ Ϣϗ.
Ϧϣ •ΔϧϮϤπϣ ΔϔϴχϮϟ΍.
ϥϮϜϴϠϴγ)ϚϴϠΨϟ΍ ξϤΣ Ϧϣ ϲϟΎΧ(!
ΔϳΎϤΤϟ ΔϴϜΒθϟ΍ ΔϘϠΤϟ΍ ϝΎΧΩ· ΐΠϳΥΎγϭϷ΍ Ϧϣ ϱϭΪϴϟ΍ εΪϟ΍
ήϴγ΍ϮϤϟ΍ ΔϜΒη ΎϬϠϤΤΗ ϲΘϟ΍ .ϰϟ· ΓΩέ΍Ϯϟ΍ ΥΎγϭϷ΍ ϱΩΆΗ ΚϴΣ
ϭ΃ ϝΎτϋ΃ ΙϭΪΣ /ˬεΪϟ΍ Ϧϣ Ϧϣ ˯΍ΰΟ΃ ϒϠΗ ϲϓ ΐΒδΘΗ Ϊϗ ϭ
ϭ΃ ΔϴϟϭΆδϤϟΎΑ ΔλΎΨϟ΍ ΕΎΒϟΎτϤϟ΍ ΔϓΎϛ ϲϐϠΗ ϝΎτϋϷ΍ ϩάϫ ϞΜϣϭ
ϥΎϤπϟ΍.
Ϧϣ ΓΪϳΪη ΔϟϮϬδΑ ήϴΠϟ΍ ςϘδϳ ΚϴΣ ˬϒϴψϨΘϟ΍ ϞϬγ Ϫϧ·
ΔΌΗΎϨϟ΍ ˯΍ΰΟϷ΍ .
ΓέΎθϧ
Silikon(brezocetnekisline)
Silikoon(äädikhappeta!)
Silikons(etiķskābinesaturošs!)
Silikon(nesadržisirćetnukiselinu!)
Silikon(uteneddiksyre)
Силикон(безоцетнакиселина!)
Silikon(paaciduthulle!)
*
A B
5

Silikon*
Silikon*
A1.
.
Silikon*
1.
.
B
max. 15 Nm
SW 11 mm
.
54
6
DDiederBrausebeigepackteSiebdichtungmussein-
gebautwerden,umSchmutzeinspülungenausdem
Leitungsnetzzuvermeiden.Schmutzeinspülungen
könnendieFunktionbeeinträchtigenund/oder
zuBeschädigungenanFunktionsteilenderBrause
führen,fürhierausergebendeSchädenhaftetHans-
grohenicht.
FLejointàltrefourniaveclapommededoucheà
maindoitêtreinstalléanderetenirdesimpuretés
dusystèmedeconduites.Ceux-cipourraientinu-
encerlefonctionnementdeceproduitetmême
endommagerdespiecesmobiles.Desréclamations
àlasuitedel’usagedelapommededouchesans
joint-tamisdehansgrohenepeuventpasfairepartie
denotregarantie.
GB Themeshwashermustbeinserttoprotecttheover-
headshoweragainstincomingdirtbypipework.
Incomingdirtleadstodefectsor/andcandamage
partsoftheshower;suchcausedfaultsvoidsall
liabilityandguaranteeclaims.
IPerproteggerelasoffionedocciadaeventuali
impuritaprovenientidalletubazionidell’acqua,
deveessereinseritoilltronell’impugnaturadella
docciastessa.Taliimpuritapossonoinfatticausare
difettie/odanneggiarepartidelladoccia;inquesto
casolaHansgrohenonrispondedeidanni.
ELajuntadeltraciónquesesuministraconladucha
muralevitaquelaspartículasdesuciedadproce-
dentesdelastuberíaslleguenaladuchamural.
Debecolocarseentreelflexoyladuchamural.
Inltracionesdesuciedaddeterioranelfunciona-
mientodeladuchamuralypuedencausardaños
enelinteriordelamismaquenoestáncubiertas
porlagarantíadeHansgrohe.
NL Hetbijdehoofddoucheverpaktezeefjemoet
wordeningebouwdomvuiluitdewaterleidingte
weren.Vuiluitdeleidingenkandewerkingvan
dehoofddouchenegatiefbeïnvloedenen/ofde
hoofddouchebeschadigen.Voordezeschadeis
Hansgrohenietverantwoordelijk.
DK Denvedlagtesmudsfangssiskalindsættesibruseren
foratundgåsnavsfrarørsystemet.Indskylletsnavs
kanhaveindydelsepåbruserensfunktionog/eller
føretilbeskadigelserpåhåndbruserensfunktionsde-
le.
POltroderededevesercolocadoparaproteger
ochuveirodeareiaseresíduosrovenientesda
tubagem.Resíduoseareiaspodemdanicarcom-
ponentes,ouprovocarmaufuncionamentodochu-
veiro;asavariasassimprovocadasanulamanossa
responsabilidadeeanulamanossagarantia.
PL Znajdującesięprzyprysznicusitkomusizostać
zainstalowane,abyzatrzymaćzanieczyszczeniaz
instalacji.Przedostającesięzanieczyszczeniamogą
miećujemnywpływnadziałaniei/lubprowadzić
dousterekwdziałaniuelementówprysznica.Za
powstałeztegotytułuszkodyrmaHansgrohenie
ponosiodpowiedzialności.
CZ Dopřívodumusíbýtzabudovánosesprchou
dodávanésítko,abyzachycovalonečistotyvypla-
venézvodovodnísítě.Vyplavenénečistotymohou
ovlivnitfunkcisprchyanebomohouvéstikjejímu
poškození.Nataktovznikéškodysenevztahuje
zárukarmyHansgrohe.
SK Doprívodumusíbyt‘zabudovanésosprchoudodá-
vanésítko,abyzachytilonečistotyvyplavenézvo-
dovodnejsiete.Vyplavenénečistotymôžouovlivnit‘
funkciusprchy,alebospôsobit‘jejpoškodenie.Na
taktovzniknutéškodysanevzt‘ahujezárukarmy
Hansgrohe.
PRC 必须装上花洒所附带的滤网密封垫,以过滤管
道里的杂质污物。杂质污物会影响花洒的功能
和/或损坏花洒的功能部件,由此而产生的产
品损坏不属于汉斯格雅的保修范围。
RUS Дляпредотворащенияпопаданиячастицгрязи
изводопроводнойсетинеобходимоустановить
фильтр,прилагаемыйкручномудушу.Частицы
грязимогутнарушитьотдельныефункциии/или
привестикповреждениюфункциональных
деталейручногодуша,Hansgroheненесет
ответственностьзаповреждениявследствие
отсутствияфильтра.
7
HU Akézizuhanyhozcsomagoltszűrőtömítéstbekell
szerelniavízhálózatbólszármazószennyeződések
kiküszöbölésére.Abeáramlószennyeződések
akadályozhatjákés/vagyteljesentönkreistehetik
azuhanyfunkcióit.Azezekbőladódókárokérta
Hansgrohenemfelel.
FIN Käsisuihkunmukanatoimitettusihtitiivisteonasen-
nettavapaikalleen,jottalianhuuhtoutuminenvesi-
johtoverkostostakäsisuihkuunestyy.Huuhtoutuvat
likahiukkasetvoivathäiritäsuihkuntoimintaatai
vahingoittaatoimintaosia,Hansgroheeivastaatästä
aiheutuneistavahingoista.
SSilpackningensomföljermedduschenmåstemon-
terasförattundvikaattsmutsfrånledningsnätet
trängerin.Smutssomspolasinkanpåverkafunkti-
onernaoch/ellerledatillskadorpåfunktionsdelar
iduschen.Hansgrohefrånsägersigalltansvarför
skadorsomkanhärledastilldetta.
LT Tinklelis,kurisyrarankųdušasspakuotėje,privalo
būtiįstatytas,kadbūtųapsaugotanuoišorės
nešvarumų.Nešvarumaigalipakenktirankųdušass
funkcionalumuiir(arba)sugadintirankųdušassfunk-
cinesdalis.Tokiuatveju„“Hansgrohe““atsakomybės
neprisiima.
HR Filter(A)potrebnojeugraditikakobiseregulirao
protokvodeismanjiodotokprljavštine.Akoželite
jačiprotokvodeumjestolteraugraditerešetku(B)
Zaeventualnaoštećenjauzrokovanaprljavštinom
proizvođačHansgrohenijeodgovoran.
TR Elduşukafasınaeklenmişolansüzgeçcontası,boru
şebekesindensızankirlerinönünegeçmekiçin,
yerinemonteedilmelidir.İçerisızanbukirlerduşun
fonksiyonunusekteleyebilirve/veyaduşunfonksiy-
onparçalarıüzerindehasarlarasebepolabilir,bu
yüzdenmeydanagelenhasarlardanHansgrohe
sorumlututulamaz.
RO Montaţigarnituradefiltrulivratăîmpreunăcu
capătuldeduşdemânăpentruevitareapătrunderii
impurităţilordinreţeauadealimentare.Impurităţile
pătrunsepotinuenţafuncţionareaaparatuluişi/sau
provocadeteriorareacapătuluideduş.Garanţianu
acoperăacestedaune.
GR Πρέπειναεγκατασταθείτοπαρέμβυσμαφίλτρου
πουσυνοδεύειτονκαταιονιστήρακατάτέτοιοτρόπο,
ώστενααποφεύγονταιρύποιπουπροέρχονται
απότοδίκτυούδρευσης.Οιρύποιαπότοδίκτυο
ύδρευσηςμπορούνναεπηρεάσουναρνητικάκαι/
ήναπροξενήσουνζημίασταλειτουργικάτμήματα
τουκαταιονιστήρα(ντους).Τέτοιουείδουςζημίεςδεν
καλύπτονταιαπότηνεγγύησηHansgrohe.
Ω΍ΪϣϹ΍ ήϴγ΍Ϯϣ ϝϼΧ ϩΎϴϤϟ΍ ϊϓΪΑ Ϣϗ.
Ϧϣ •ΔϧϮϤπϣ ΔϔϴχϮϟ΍.
ϥϮϜϴϠϴγ)ϚϴϠΨϟ΍ ξϤΣ Ϧϣ ϲϟΎΧ(!
ΔϳΎϤΤϟ ΔϴϜΒθϟ΍ ΔϘϠΤϟ΍ ϝΎΧΩ· ΐΠϳΥΎγϭϷ΍ Ϧϣ ϱϭΪϴϟ΍ εΪϟ΍
ήϴγ΍ϮϤϟ΍ ΔϜΒη ΎϬϠϤΤΗ ϲΘϟ΍ .ϰϟ· ΓΩέ΍Ϯϟ΍ ΥΎγϭϷ΍ ϱΩΆΗ ΚϴΣ
ϭ΃ ϝΎτϋ΃ ΙϭΪΣ /ˬεΪϟ΍ Ϧϣ Ϧϣ ˯΍ΰΟ΃ ϒϠΗ ϲϓ ΐΒδΘΗ Ϊϗ ϭ
ϭ΃ ΔϴϟϭΆδϤϟΎΑ ΔλΎΨϟ΍ ΕΎΒϟΎτϤϟ΍ ΔϓΎϛ ϲϐϠΗ ϝΎτϋϷ΍ ϩάϫ ϞΜϣϭ
ϥΎϤπϟ΍.
Ϧϣ ΓΪϳΪη ΔϟϮϬδΑ ήϴΠϟ΍ ςϘδϳ ΚϴΣ ˬϒϴψϨΘϟ΍ ϞϬγ Ϫϧ·
ΔΌΗΎϨϟ΍ ˯΍ΰΟϷ΍ .
ΓέΎθϧ
UAE
SI Filter,kijepriloženročniprhi,jepotrebnovgraditi,
daprhozaščitimopredumazanijoizvodovodne
napeljave.Umazanijalahkookvarialipoškoduje
deleročneprhe.ZatakonastaloškodoHansgrohe
neodgovarja.
EST Kaitsmaksduššitorusttulevamustuseeest,onvaja
paigaldadadušigakaasasolevmustusesõel.Sisse-
tulevmustusvõibfunktsioneerimistkahjustadaja/või
rikkudadušidetaile.Sellesttulenevatekahjudeeest
Hansgroheeivastuta.
LV Jāiemontēdušaskomplektāesošaisltrs,lainovērstu
netīrumuieplūšanunoūdensvada.Ieskalotie
netīrumivartraucētdušasfunkcijuun/vaiarīizraisīt
rokasdušasdaļubojājumus,parkuriemHansgrohe
nenesatbildību.
SRB Obaveznougraditemrežicu(A)upakovanustušem,
čimesprečavateulazakprljavštineizvodovoda.
Prljavštinamožedovestidodelimičnogilipotpunog
oštećenjadelovatuša.Zaeventualnaoštećenja
uzrokovanaprljavštinomproizvođačHansgrohe
nijeodgovoran.
NO Silpakningensomerlevertmeddusjenskalbygges
innforåforhindreatsmussspylesinnfralednings-
nettet.Innspyltsmusskanpåvirkefunksjonennega-
tivtog/ellerkanmedføreskaderpåhånddusjens
funksjonsdeler.Hansgrohepåtarsegingetansvar
forskadersomresulteresavdette.
BG Опакованотозаедносразпръсквателяуплътнение
сцедкатрябвадасемонтира,задасеизбегне
натрупваненазамърсяванияотводопроводната
мрежа.Натрупванетоназамърсяванияможе
данарушифункциятаи/илидадоведедо
уврежданиянафункционалнитечастина
разпръсквателя,Hansgroheненосиотговорност
заполучилитесепотозиначинщети.
AL Sitaqëikemibashkëngjiturspërkatësesduhet
përdorurpërtëevituarthithjenepapastërtivenga
rrjetiiujësjellësit.Ndotjetmundtëdëmtojnëpjesë
funksionaletëspërkatëses.Hansgrohenukmerr
përgjegjësinëpërdëmeteshkaktuaranëkëtë
mënyrë.
8
QUICK
CLEAN
DEinfachsauber:KalklässtsichvondenNoppen
ganzleichtabrubbeln.
FLapropretéentoutesimplicité:lesdépôtsformés
surlesbusesélastiquesensilicones’éliminentpar
unsimplepassagedelamain.
GB Justclean:simplyruboverthespraynozzlesto
removelimescale.
IFaciledapulire:Ilcalcarevieneeliminatosemplice-
mentedagliugellielasticiinsilicone.
EFácilaseo:Lacalsepuederetirarsencillamente
frotandoconlosdedosdelastoberaselásticasde
silicona.
NL Eenvoudigschoon:Kalkkaneenvoudigvande
noppenwordengewreven.
DK Enkelrengøring:Deterletatfjernekalkaejringer
frastråledyserne.
PSimplesmentelimpo:ocalcáriopodesersimples-
menteretiradodassaliênciasatravésdefricção.
PL Poprostuczysto:Pęczkimożnacałkiemłatwo
oczyścićzkamienia.
CZ Jednodušečisté:Vapennéusazeninymůžetez
nopkůsnadnoodstranitotřením.
SK Jednoduchočistý:Vodnýkameňsadázoštetín
celkomľahkoodstrániť.
PRC 清洁:只需要揉搓花洒表面的出水孔即可去除
水垢。
Reinigung / Nettoyage / Cleaning / Pulitura / Limpiar / Reinigen / Rengøring / Limpeza /
Czyszczenie / Čištění / Čištění / 清洗 / Очистка / Tisztítás / Puhdistus / Rengöring / Valymas /
Čišćenje / Temizleme / Curăţare / Καθαρισμός / التنظيف / Čiščenje / Puhastamine / Tīrīšana /
Čišćenje / Rengjøring / Почистване / Pastrimi
RUS Простотачистки:известьоченьлегкостираетсяс
утолщений.
HU Egyszerűentiszta:avízkőegészenkönnyen
ledörzsölhetőacsomókról.
FIN Yksinkertaisestipuhdas:kalkinvoihelpostihieroairti
nypyistä.
SEnkeltattgörarent:detärlättatttabortkalkfrån
nopporna.
LT Paprastašvara:kalkėslengvainugrandomosnuo
kilpos.
HR Jednostavnočisto:Kamenacsesasvimlakouklanja
sizbočina.
TR Sadecetemiz:Kireç,düğümlerlekolaycaovalana-
bilir.
RO Purşisimplucurat:Calcarulseîndepărteazăuşor
depenoduriprinfrecare.
GR Απλάτέλειακαθαριότητα:Ταάλάταμπορούννα
αφαιρεθούνμεμεγάληευκολίααπόταστόμια.
Ω΍ΪϣϹ΍ ήϴγ΍Ϯϣ ϝϼΧ ϩΎϴϤϟ΍ ϊϓΪΑ Ϣϗ.
Ϧϣ •ΔϧϮϤπϣ ΔϔϴχϮϟ΍.
ϥϮϜϴϠϴγ)ϚϴϠΨϟ΍ ξϤΣ Ϧϣ ϲϟΎΧ(!
ΔϳΎϤΤϟ ΔϴϜΒθϟ΍ ΔϘϠΤϟ΍ ϝΎΧΩ· ΐΠϳΥΎγϭϷ΍ Ϧϣ ϱϭΪϴϟ΍ εΪϟ΍
ήϴγ΍ϮϤϟ΍ ΔϜΒη ΎϬϠϤΤΗ ϲΘϟ΍ .ϰϟ· ΓΩέ΍Ϯϟ΍ ΥΎγϭϷ΍ ϱΩΆΗ ΚϴΣ
ϭ΃ ϝΎτϋ΃ ΙϭΪΣ /ˬεΪϟ΍ Ϧϣ Ϧϣ ˯΍ΰΟ΃ ϒϠΗ ϲϓ ΐΒδΘΗ Ϊϗ ϭ
ϭ΃ ΔϴϟϭΆδϤϟΎΑ ΔλΎΨϟ΍ ΕΎΒϟΎτϤϟ΍ ΔϓΎϛ ϲϐϠΗ ϝΎτϋϷ΍ ϩάϫ ϞΜϣϭ
ϥΎϤπϟ΍.
Ϧϣ ΓΪϳΪη ΔϟϮϬδΑ ήϴΠϟ΍ ςϘδϳ ΚϴΣ ˬϒϴψϨΘϟ΍ ϞϬγ Ϫϧ·
ΔΌΗΎϨϟ΍ ˯΍ΰΟϷ΍ .
ΓέΎθϧ
UAE
SI Preprostočisto:apnenecsezlahkotopodrgnez
vozličkov.
EST Lihtsaltpuhas:lupjasaabnuppudeltlihtsaltmaha
hõõruda.
LV Vienkāršatīrīšana:kaļķisnoizvirzījumiemirviegli
norubināms.
SRB Jednostavnočisto:Kamenacsesasvimlakoskida
saizbočina.
NO Simpeltenren:Vedågnikkeerdetlettåfjernekalk
franuppene.
BG Просточисто:Варовикътлесноможедасе
изтърсиотудебеленията.
AL Thjeshtdhepastër.Mbetjetgëlqeroremundtëhiqen
mefërkimtëlehtë.
Hansgrohe·Postfach1145·D-77761Schiltach·Telefon+49(0)7836/51-1282·Telefax+49(0)7836/511440
E-Mail:[email protected]·Internet:www.hansgrohe.com
12/2009
9.04864.01