EnglishDeutsch
 logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Hans Grohe
  6. •
  7. Plumbing Product
  8. •
  9. Hans Grohe Push open 50105000 User manual

Hans Grohe Push open 50105000 User manual

Other Hans Grohe Plumbing Product manuals

Hans Grohe Croma 100 Vario 28535000 User manual

Hans Grohe

Hans Grohe Croma 100 Vario 28535000 User manual

Hans Grohe Talis Select S 2-Spray 72823 1 Series Instruction Manual

Hans Grohe

Hans Grohe Talis Select S 2-Spray 72823 1 Series Instruction Manual

Hans Grohe Metris C Series User manual

Hans Grohe

Hans Grohe Metris C Series User manual

Hans Grohe Talis M52 270 1jet 14870 Series Manual

Hans Grohe

Hans Grohe Talis M52 270 1jet 14870 Series Manual

Hans Grohe 39034xx1 Series Instruction Manual

Hans Grohe

Hans Grohe 39034xx1 Series Instruction Manual

Hans Grohe Solaris 2 E 04167XX0 User manual

Hans Grohe

Hans Grohe Solaris 2 E 04167XX0 User manual

Hans Grohe Talis C 33144000 User manual

Hans Grohe

Hans Grohe Talis C 33144000 User manual

Hans Grohe Talis Select S 220 72822001 Instruction Manual

Hans Grohe

Hans Grohe Talis Select S 220 72822001 Instruction Manual

Hans Grohe 15720 Series User manual

Hans Grohe

Hans Grohe 15720 Series User manual

Hans Grohe AXOR Starck 10456 1 Series User manual

Hans Grohe

Hans Grohe AXOR Starck 10456 1 Series User manual

Hans Grohe Raindance Select 300 Manual

Hans Grohe

Hans Grohe Raindance Select 300 Manual

Hans Grohe M531-H280 73872000 Manual

Hans Grohe

Hans Grohe M531-H280 73872000 Manual

Hans Grohe Ecostat S Care 15790000 Manual

Hans Grohe

Hans Grohe Ecostat S Care 15790000 Manual

Hans Grohe Showerpipe 260 1jet 24220 Series Manual

Hans Grohe

Hans Grohe Showerpipe 260 1jet 24220 Series Manual

Hans Grohe Talis E 71729000 Manual

Hans Grohe

Hans Grohe Talis E 71729000 Manual

Hans Grohe Talis E2 31642000 User manual

Hans Grohe

Hans Grohe Talis E2 31642000 User manual

Hans Grohe Talis Classic 14145 Series Manual

Hans Grohe

Hans Grohe Talis Classic 14145 Series Manual

Hans Grohe AXOR Starck Organic 12425001 Instruction Manual

Hans Grohe

Hans Grohe AXOR Starck Organic 12425001 Instruction Manual

Hans Grohe 13241000 User manual

Hans Grohe

Hans Grohe 13241000 User manual

Hans Grohe Axor Citterio M 100 1jet Air 34610000 User manual

Hans Grohe

Hans Grohe Axor Citterio M 100 1jet Air 34610000 User manual

Hans Grohe Axor Citterio 39443 Series User manual

Hans Grohe

Hans Grohe Axor Citterio 39443 Series User manual

Hans Grohe Talis M52 220 2jet 73863 Series User manual

Hans Grohe

Hans Grohe Talis M52 220 2jet 73863 Series User manual

Hans Grohe Metro E HighArc 06697XX0 Installation guide

Hans Grohe

Hans Grohe Metro E HighArc 06697XX0 Installation guide

Hans Grohe Duo Plus 12020000 User manual

Hans Grohe

Hans Grohe Duo Plus 12020000 User manual

Popular Plumbing Product manuals by other brands

Weka 506.2020.00E ASSEMBLY, USER AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS

Weka

Weka 506.2020.00E ASSEMBLY, USER AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS

American Standard DetectLink 6072121 manual

American Standard

American Standard DetectLink 6072121 manual

Kohler K-6228 Installation and care guide

Kohler

Kohler K-6228 Installation and care guide

Uponor Contec TS Mounting instructions

Uponor

Uponor Contec TS Mounting instructions

Pfister Selia 49-SL Quick installation guide

Pfister

Pfister Selia 49-SL Quick installation guide

Fortis VITRINA 6068700 quick start guide

Fortis

Fortis VITRINA 6068700 quick start guide

Kohler K-12183 Homeowner's guide

Kohler

Kohler K-12183 Homeowner's guide

Maxxus MX-M206-01 instruction manual

Maxxus

Maxxus MX-M206-01 instruction manual

Viega Prevista Pure 8512 Instructions for use

Viega

Viega Prevista Pure 8512 Instructions for use

Kohler Centerset K-15240 Homeowner's guide

Kohler

Kohler Centerset K-15240 Homeowner's guide

Viega Prevista Dry 8522.33 Instructions for use

Viega

Viega Prevista Dry 8522.33 Instructions for use

Sanela Lema SLP 59RB Instructions for use

Sanela

Sanela Lema SLP 59RB Instructions for use

Elkay EDF15AC Installation, care & use manual

Elkay

Elkay EDF15AC Installation, care & use manual

baliv WT-140 manual

baliv

baliv WT-140 manual

Kohler Mira Eco Installation & user guide

Kohler

Kohler Mira Eco Installation & user guide

BELLOSTA romina 0308/CC Installation instruction

BELLOSTA

BELLOSTA romina 0308/CC Installation instruction

Bristan PS2 BAS C D2 Installation instructions & user guide

Bristan

Bristan PS2 BAS C D2 Installation instructions & user guide

Crosswater Heir 18-31 installation instructions

Crosswater

Crosswater Heir 18-31 installation instructions

https://manuals.online logo
https://manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2026 Manuals.Online. All Rights Reserved.

DE Montageanleitung
FR Instructions de montage
EN Assembly instructions
IT Istruzioni per Installazione
ES Instrucciones de montaje
NL Handleiding
DK Monteringsvejledning
PT Manual de Instalación
PL Instrukcja montażu
CS Montážní návod
SK Montážny návod
ZH 组装说明
RU Инструкция по монтажу
HU Szerelési útmutató
FI Asennusohje
SV Monteringsanvisning
LT Montavimo instrukcijos
HR Uputstva za instalaciju
TR Montaj kılavuzu
RO Instrucţiuni de montare
EL Οδηγία συναρμολόγησης
SL Navodila za montažo
ET Paigaldusjuhend
LV Montāžas instrukcija
SR Uputstvo za montažu
NO Montasjeveiledning
BG Инструкция за употреба
UA Інструкція по збірці
AR 
JP 施工説明書
HE 
Push open
50105000
2
DE Das Ablaufventil darf nur in Waschbecken mit Überlauf eingesetzt werden.
Das Ablaufventil darf nur zum bestimmungsgemäßen Gebrauch verwendet
werden. Das Befestigen von anderen Gegenständen z. B. einer Halbsäule
an dem Ablaufventil ist nicht zulässig.
FR La vanne d'écoulement dans le lavabo ne doit être utilisée qu'avec un
trop-plein La vanne d'écoulement ne doit être utilisée qu'aux fins auxquelles
elle a été conçue. La fixation d'autres objets, tels p. ex. qu'une demi-colonne,
est interdite sur la vanne d'écoulement.
EN The drain valve may only be installed in basins with an overflow opening.
The drain valve must only be used as intended. It is not allowed to attach
other objects to the drain valve, for example a semi-pedestal.
IT La valvola di scarico deve essere utilizzata solo in lavandini con sfioratore.
Utilizzare la valvola di scarico solo conforme alla destinazione. Non è
consentito fissare altri oggetti, ad es. una semi-colonna, alla valvola di
scarico.
ES La válvula de desagüe puede ser utilizada solo en lavabos con rebose. La
válvula de desagüe solo puede ser utilizada para el uso especificado. No
se permite fijar a la válvula de desagüe otros objetos, como una
semicolumna.
NL De overloopklep mag alleen in wastafels met overloop geplaatst worden.
De uitlaatklep mag enkel gebruikt worden voor het reglementaire gebruik.
Het bevestigen van andere voorwerpen, bv. een halfzuil op de uitlaatklep is
niet toegestaan.
DK Afløbsventilen må kun bruges i bassiner med overløb. Afløbsventilen må kun
bruges til det fastlagte formål. Det er ikke tilladt at fastgøre andre genstande
f.eks. en halvsøjle til afløbsventilen.
PT A válvula de escoamento só pode ser utilizada em lavatórios com
vertedouro. A válvula de escoamento só pode ser utilizada para o fim para
o qual foi concebida. Não é permitida a fixação de outros objetos na
válvula de escoamento como, por exemplo, uma semicoluna.
PL Zawór odpływowy może być stosowany tylko w umywalkach z przelewem.
Zawór odpływowy można używać tylko zgodnie z przeznaczeniem.
Mocowanie innych przedmiotów, np. półkolumny przy zaworze
odpływowym, jest niedozwolone.
CS Odtokový ventil smí být použit pouze v umyvadlech s přepadem. Vypouštěcí
ventil je povoleno používat pouze dle určení. Připevňování jiných předmětů
např. polosloupů k vypouštěcímu ventilu není přípustné.
3
SK Odtokový ventil sa smie použiť len v umývadlách s prepadom. Odtokový
ventil sa smie používať iba na použitie v súlade s určením. Upevňovanie
iných predmetov, napr. polovičného stĺpu na odtokový ventil, nie je
prípustné.
ZH 出水阀只允许用在带溢流孔的盥洗池中.只能按规定使用溢流阀.禁
止将半露柱及其他部件固定到溢流阀上.
RU Спускной клапан разрешается вставлять только в раковину с системой
водослива. Спускной клапан разрешается использовать только в
предусмотренных целях. На спускном клапане запрещается закреплять
другие предметы, например, полуколонну.
FI Poistoventtiiliä saa käyttää vain pesualtaissa, joissa on ylivuotoreikä.
Poistoventtiiliä saa käyttää vain tarkoituksenmukaisesti. Poistoventtiiliin ei saa
kiinnittää muita esineitä, esim. seinäkupua.
SV Avloppsventilen får bara användas i tvättställ med överrinning.
Avrinningsventilen får bara användas till det som den är avsedd för. Det är
inte tillåtet att montera andra föremål, t.ex. en kåpa, vid avrinningsventilen.
LT Nutekėjimo vožtuvą galima naudoti tik kriauklėje su perpilda. Išleidimo
vožtuvas gali būti naudojamas tik pagal savo paskirtį. Prie išleidimo vožtuvo
draudžiama tvirtinti kitas dalis, pavyzdžiui, puskolones.
HR Ispusni se ventil smije ugraditi samo u umivaonike sa zaštitom od
prelijevanja. Odvodni ventil smije se koristiti samo namjenski. Pričvršćivanje
drugih predmeta npr. polustubova na odvodnom ventilu nije dopušteno.
RO Ventilul de scurgere poate fi montat doar în chiuvete cu deversor. Supapa de
scurgere poate fi utilizată doar conform destinaţiei. Fixarea altor obiecte, de
ex. a unui semi-stâlp la supapa de scurgere este interzisă.
EL H τοποθέτηση της βαλβίδας εκροής επιτρέπεται μόνο σε νιπτήρες με
υπερχείλιση. Η βαλβίδα εκροής επιτρέπεται να χρησιμοποιείται μόνο για την
προβλεπόμενη χρήση. Η στερέωση άλλων αντικειμένων π.χ. μισής κολώνας
στη βαλβίδα εκροής δεν επιτρέπεται.
SL Odtočni ventil se sme vgraditi le v umivalnike s prelivom. Odtočni ventil se
sme uporabljati le v skladu z namenom uporabe. Pritrditev drugih elementov
na odtočni ventil, npr. polstebra, ni dovoljena.
ET Äravooluklappi tohib kasutada ainult ülevooavaga kraanikaussides.
Tühjenduskraani võib kasutada ainult ettenähtud viisil. Muude esemete, nt
sifooni, kinnitamine tühjenduskraani külge ei ole lubatud.
4
LV Noplūdes vārstu drīkst izmantot tikai izlietnēs ar pārplūdes ietaisi. Noteces
vārstu drīkst izmantot tikai noteiktajam mērķim. Pie noteces vārsta aizliegts
piestiprināt citus priekšmetus, piemēram, puskolonnu.
SR Odvodni ventil sme da se ugradi samo u umivaonike sa zaštitom od
prelivanja. Odvodni ventil sme da se koristi samo namenski. Pričvršćivanje
drugih predmeta npr. polustubova na odvodnom ventilu nije dozvoljeno.
NO Avløpsventilen skal kun brukes i vaskeservanter med overløp. Utløpsventilen
skal kun brukes på forskriftsmessig måte. Feste av andre gjenstander, som f.
eks. en halvsøyle, til utløpsventilen er ikke tillatt.
BG Поставянето на клапан за отвеждане е позволено само в умивалници с
приливници. Използването на клапана за отвеждане е позволено само
по предназначение. Не е допустимо закрепването на други предмети,
напр. на полуколона към клапана за отвеждане.
JP ポップアップ排水栓は,オーバーフロー付きの洗面ボウルにのみ使用
できます.排水栓は,本来の使用目的以外に使用しないでください.そ
の他の部品,例えば排水管カバー(semi-pedestal)等を直接取付けない
でくだ さ い .
UA Зливний клапан можна встановлювати лише в раковинах з переливним
отвором. Зливний клапан слід використовувати лише за призначенням.
Забороняється кріпити до зливного клапана інші предмети, наприклад
напівп'єдестал.
AR 
..
-
.
TR Drenaj valfı yalnızca taşma delikli lavabolarda kullanılabilir. Drenaj valfi
sadece amacına uygun şekilde kullanılabilir. Yarı sütun gibi diğer nesnelerin
drenaj valfi üzerine sabitlenmesine izin verilmez.
HU A leeresztőszelepet csak túlfolyóval rendelkező mosdókban szabad
használni. A lefolyószelepet csak rendeltetésszerűen szabad használni. Más
tárgyak, pl. mosdóláb, rögzítése a lefolyószelephez nem megengedett.
HE 
.
.
5
DE Reinigungsempfehlung / Garantie /
Kontakt
FR Recommandation pour le nettoyage /
Garanties / Contact
EN Cleaning recommendation /
Warranty / Contact
IT Raccomandazione di pulizia /
Garanzia / Contatto
ES Recomendaciones para la limpieza /
Garantía / Contacto
NL Aanbevelingen inzake reiniging /
Garantie / Contact
DK Rengøringsvejledning / Garanti /
Kontakt
PT Recomendações de limpeza /
Garantia / Contacto
PL Zalecenie dotyczące pielęgnacji /
Gwarancja / Kontakt
CS Doporučení k čistění / Záruka /
Kontakt
SK Odporúčania pre čistenie / Záruka /
Kontakt
ZH清洁指南/担保/接触
RU Рекомендации по очистке /
Гарантия / Контакты
FI Puhdistussuositus / Takuu / Kosketus
SV Rengöringsrekommendationer /
Garanti / Contacto
LT Valymo rekomendacijos /
Garantija / Kontaktai
HR Preporuke za čišćenje / Garancija /
Kontakt
RO Recomandări pentru curăţare /
Garanţie / Contact
EL Σύσταση καθαρισμού / Εγγύηση /
επαφή
SL Priporočilo za čiščenje / Garancija /
Kontakt
ET Puhastussoovitused / Garantii / Kontakt
LV Tīrīšanas ieteikumi / Garantija /
Kontakti
SR Preporuke za čišćenje / Garancija /
Kontakt
NO Anbefaling for rengjøring / Garanti /
Kontakt
BG Препоръка за почистване /
Гаранция / Контакт
JP お手入れの方法/保証について/
ご連絡先
UA Рекомендації з чищення / Гарантія /
контакт
AR //
TR Temizleme önerisi / Garanti / Temas
Garanti belgesi ve koşulları için www.
hansgrohe.com.tr web sitesini ziyaret
ederek; dijital garanti belgenize
ulaşabilirsiniz.
HU Tisztítási tanácsok / Garancia /
érintkezés
HE //
www.hansgrohe.com/cleaning-recommendation
6
1
2 3
4
max.
(7 Nm)
max.
(7 Nm)
Ø G 1¼B
Ø 64
30 - 45
8 - 16
47
4
(not included)
1.
2.
3.
7
DE Installationskitt
FR Mastic d‘installation
EN Installation putty
IT Mastice d‘installazione
ES Masilla
NL Kit
DK Kitt
PT Mástique
PL Kit instalatorski
CS Instalační kit
SK Inštalačná súprava
ZH 水管胶泥
RU Монтаж подводки
FI Asennussarja
SV Installationskitt
LT Montavimo rinkinys
HR Instalaterski kit
RO Chit de instalare
EL Κιτ εγκατάστασης
SL Komplet za montažo
ET Paigalduskomplekt
LV Instalācijas piederumi
SR Instalaterski komplet
NO Installasjonskitt
BG Инсталационен кит
JP 施工用副資材
UA Шпаклівка монтажна
AR 
TR Montaj silikonu
HU szaniter szilikon
HE 
(not included)
5
Products
Hansgrohe SE
DIN EN 274
Hansgrohe · Auestraße 5 - 9 · D-77761 Schiltach
Telefon +49 (0) 78 36/51-1282 · Telefax +49 (0) 7836/511440
E-Mail: [email protected] · Internet: www.hansgrohe.com
09/2023
9.02190.01
Bedienung / Instructions de service / Operation / Procedura / Manejo / Bediening /
Brugsanvisning / Funcionamento / Obsługa / Ovládání / Obsluha / 操作 / Эксплуатация /
Käyttö / Hantering / Eksploatacija / Upotreba / Utilizare / Χειρισμός / Upravljanje /
Kasutamine / Lietošana / Rukovanje / Betjening / Обслужване / 使用方法 / Експлуатація /
 / Kullanımı / Használat / 
Reinigung / Nettoyage / Cleaning / Pulitura / Limpiar / Reinigen / Rengøring / Limpeza /
Czyszczenie / Čištění / Čistenie / 清洗 / Очистка / Puhdistus / Rengöring / Valymas /
Čišćenje / Curăţare / Καθαρισμός / Čiščenje / Puhastamine / Tīrīšana / Čišćenje / Rengjøring /
Почистване / お手入れ方法 / Чищення /  / Temizleme / Tisztítás / 