
WILL ONLY WORK if button is held CONTINUOUSLY
F FONCTIONNE SEULEMENT si on appuie sur le bouton SANS LE RELÂCHER
D FUNKTIONIERT NUR, wenn der Knopf KONTINUIERLICH gedrückt wird
E SOLO FUNCIONA si el botón se mantiene PRESIONADO
P FUNCIONA APENAS com o botão CONTINUAMENTE pressionado
I FUNZIONA SOLO con il pulsante CONTINUAMENTE premuto
WERKT ALLEEN als je de knop BLIJFT indrukken
S FUNGERAR BARA om knappen hålls in HELA TIDEN
VIRKER KUN, hvis knappen holdes nede UAFBRUDT
N FUNGERER BARE hvis knappen holdes inne KONTINUERLIG
TOIMIIVAIN SILLOIN, kun painiketta pidetään PAINETTUNA
ΛΕΙΤΟΥΡΓΕΙ ΜΟΝΟ αν το κουμπί πατιέται ΣΥΝΕΧΟΜΕΝΑ
ZADZIAŁA WYŁĄCZNIE, jeżeli przycisk będzie przytrzymywany NIEPRZERWANIE
H CSAK AKKOR MŰKÖDIK, ha a gombot FOLYAMATOSAN lenyomva tartod
SADECE düğme KESİNTİSİZ OLARAK basılı tutulduğunda ÇALIŞIR
FUNGUJE POUZE TEHDY, je-li tlačítko STÁLE stisknuté
BUDE FUNGOVAŤ IBA ak je tlačidlo STÁLE stlačené.
VA FUNCȚIONA doar dacă butonul este apăsat CONTINUU
БУДЕТ РАБОТАТЬ, ТОЛЬКО если НЕПРЕРЫВНО удерживать кнопку
РАБОТИ САМО ако бутонът е натиснат ПОСТОЯННО
RADIT ĆE SAMO AKO gumb držite NEPREKIDNO pritisnutim
VEIKS TIKTADA, jei mygtukas bus nuspaustas NUOLAT
DELUJE SAMO, če NEPRESTANO držiš gumb
ПРАЦЮЄ, лише коли кнопка утримується ПОСТІЙНО
PULL
FTIRE
DZIEHEN
ETIRA
PPUXAR
ITIRA
TREKKEN
SDRA
TRÆK
NTREKK
VEDÄ
ΤΡΑΒΗΞΤΕ
POCIĄGNIJ
HHÚZD HÁTRA
ÇEKİN
ZATÁHNĚTE
SŤAHAŤ
TRAGE
ПОТЯНИТЕ
ИЗДЪРПАЙТЕ
POVUCITE
PATRAUKITE
POTEGNI
ПОТЯГНІТЬ
WILL ONLY WORK if button is held CONTINUOUSLY
FFONCTIONNE SEULEMENT si on appuie sur le
bouton SANS LE RELÂCHER
DFUNKTIONIERT NUR, wenn der Knopf
KONTINUIERLICH gedrückt wird
E
SOLO FUNCIONA si el botón se mantiene PRESIONADO
HOLD BUTTON
FAPPUIE SUR LE BOUTON
DDEN KNOPF GEDRÜCKT HALTEN
EPRESIONA EL BOTÓN
PMANTER PRESSIONADO
IMANTIENI PREMUTO IL PULSANTE
HOUD DE KNOP INGEDRUKT
SHÅLL IN KNAPPEN
HOLD KNAPPEN NEDE
NHOLD INNE KNAPPEN
PIDÄ PAINIKETTA PAINETTUNA
ΚΡΑΤΗΣΤΕ ΠΑΤΗΜΕΝΟ ΤΟ ΚΟΥΜΠΙ
PRZYTRZYMAJ PRZYCISK
HTARTSD LENYOMVA A GOMBOT
DÜĞMEYİ BASILI TUTUN
PODRŽTE STISKNUTÉ TLAČÍTKO
SPODRŽAŤ TLAČIDLO
MENȚINE BUTONUL APĂSAT
УДЕРЖИВАЙТЕ КНОПКУ
ЗАДРЪЖТЕ БУТОНА НАТИСНАТ
DRŽITE GUMB PRITISNUTIM
NUSPAUSKITE MYGTUKĄ
DRŽI GUMB
УТРИМУЙТЕ КНОПКУ
PFUNCIONA APENAS com o botão CONTINUAMENTE pressionado
IFUNZIONA SOLO con il pulsante CONTINUAMENTE premuto
WERKT ALLEEN als je de knop BLIJFT indrukken
SFUNGERAR BARA om knappen hålls in HELA TIDEN
VIRKER KUN, hvis knappen holdes nede UAFBRUDT
NFUNGERER BARE hvis knappen holdes inne KONTINUERLIG
TOIMII VAIN SILLOIN, kun painiketta pidetään PAINETTUNA
ΛΕΙΤΟΥΡΓΕΙ ΜΟΝΟ αν το κουμπί πατιέται ΣΥΝΕΧΟΜΕΝΑ
ZADZIAŁA WYŁĄCZNIE, jeżeli przycisk będzie
przytrzymywany NIEPRZERWANIE
HCSAK AKKOR MŰKÖDIK, ha a gombot FOLYAMATOSAN lenyomva tartod
SADECE düğme KESİNTİSİZ OLARAK basılı tutulduğunda ÇALIŞIR
FUNGUJE POUZE TEHDY, je-li tlačítko STÁLE stisknuté
SBUDE FUNGOVAŤ IBA ak je tlačidlo STÁLE stlačené.
VA FUNCȚIONA doar dacă butonul este apăsat CONTINUU
БУДЕТ РАБОТАТЬ, ТОЛЬКО если НЕПРЕРЫВНО удерживать кнопку
РАБОТИ САМО ако бутонът е натиснат ПОСТОЯННО
RADIT ĆE SAMO AKO gumb držite NEPREKIDNO pritisnutim
VEIKS TIK TADA, jei mygtukas bus nuspaustas NUOLAT
DELUJE SAMO, če NEPRESTANO držiš gumb
ПРАЦЮЄ, лише коли кнопка утримується ПОСТІЙНО