Haussmann 6882.468 53305014 User manual

Établi
Manuel de l'utilisateur (p.2)
Work Bench
Instruction Manual (p.19)
Modèle / Model: 6882.468
53305014
Bdal 6146.468 22_09_09 22.09.2009 18:28 Uhr Seite 1
QUESTIONS? 1 (866) 206-0888
1 (866) 206-0888. 1 (866) 206-0888.

2
CONSIGNES DE SÉCURITÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-3
DÉBALLAGE ET VÉRIFICATION DU CONTENU. . . . . . . . .3
INTRODUCTION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
CONTENU DE L’EMBALLAGE ET LÉGENDE DU
4-8
MATÉRIEL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
ASSEMBLAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-17
GARANTIE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
TABLE DES MATIÈRES
FRANÇAIS
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Les articles portant sur la sécurité dans ce manuel portent les
mentions AVERTISSEMENT et MISE EN GARDE.
Signifie que négliger de respecter les instructions de
sécurité risque de provoquer des dommages importants,
des blessures graves, voire même la mort.
Signifie que négliger de respecter les instructions de
sécurité risque de provoquer des blessures mineures
ou modérées, ou des dommages aux biens ou
à l'équipement.
LIRE TOUTES LES CONSIGNES DE SÉCURITÉ AVANT L'UTILISATION.
Lire consciencieusement le manuel d'utilisation. Retenir ses applications et
ses restrictions ainsi que les risques éventuels particuliers.
UTILISER DE L’ÉQUIPEMENT DE SÉCURITÉ APPROPRIÉ LORS DE
L’UTILISATION D’OUTILS ÉLECTRIQUES OU MANUELS.
UTILISER LA MAIN-D’ŒUVRE APPROPRIÉE POUR LE MONTAGE ET
LE DÉPLACMENT DE CET ÉTABLI.
NE PAS SE TENIR DEBOUT SUR CE PRODUIT. Vous pourriez tomber et
subir des blessures corporelles.
NE PAS MONTER CE PRODUIT SUR UNE PLATE-FORME DE CAMION
OU SUR TOUT AUTRE OBJET MOBILE.
NE PAS DÉPLACER CE PRODUIT AVEC UN CHARIOT ÉLÉVATEUR.
NE PAS MODIFIER CE PRODUIT D'AUCUNE FAÇON.
GARDER CE PRODUIT SUR DES SURFACES DE NIVEAU. Le produit
peut devenir instable et se renverser si il est remisé ou déplacé sur une
surface non-nivelée.
SÉCURISER L'ÉTABLI À UNE CLOISON OU UN MUR DE BÉTON. Le
non-respect de cette consigne peut entraîner une instabilité au niveau
de l'établi, qui pourrait alors se renverser.
POIDS MAXIMUM RECOMMANDÉ DE 265 LB (120 KG).
LE POIDS MAXIMUM PERMIS POUR L’UTILISATION DU PANNEAU
TROUÉ EST DE
65 LB (29 KG).
Si cette limite est dépassée, l'établi peut
se renverser.

3
FRANÇAIS
LE POIDS MAXIMUM POUR CHAQUE TIROIR NE DOIT PAS DÉPASSER
35 LB (16 KG).
DÉBALLAGE ET VÉRIFICATION DU CONTENU
INTRODUCTION
Sortir toutes les pièces de l’emballage et vérifier chaque article par rapport à
la liste de pièces figurant aux pages 4 à 8 de ce manuel. S’assurer que tous
les articles ont été localisés avant de jeter l’emballage. Si quelque chose
manque ou si une pièce est brisée, communiquer avec le Service à la
clientèle au 1-866-206-0888.
L’établi HAUSSMANN est polyvalent, durable, et son prix est raisonnable.
Nous sommes certains que l'établi HAUSSMANN sera un ajout précieux à
votre atelier.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ

4
FRANÇAIS
CONTENU DE L'EMBALLAGE ET LÉGENDE DU MATÉRIEL
ARTICLE DESCRIPTION QTÉ
AA Vis d’assemblage du panneau troué 4 AA
BB Écrou d’assemblage du panneau 4 BB
troué
CC Vis d’assemblage de la poignée 4 CC
de tiroir
DD Poignée de tiroir 2 DD

ARTICLE DESCRIPTION QTÉ
5
FRANÇAIS
CONTENU DE L'EMBALLAGE ET LÉGENDE DU MATÉRIEL
A Patte avant 2 A
B Patte arrière (gauche) 1 B
C Patte arrière (droite) 1 C
D Support de tiroir (gauche) 1 D
E Support de tiroir (droite) 1 E
F Panneau de tablette (gauche et droite) 4 F
G Panneau de tablette du bas 2 G
(avant et arrière)
H Panneau de tablette du haut 2 H
(avant et arrière)
23-3/4 po
2-3/4 po
Rivets du centre

6
FRANÇAIS
CONTENU DE L'EMBALLAGE ET LÉGENDE DU MATÉRIEL
ARTICLE DESCRIPTION QTÉ
I Support de tiroir (intérieur) 2 I
J Support interne de tiroir (gauche) 1 J
K Support interne de tiroir (droite) 1 K
L Cadre du panneau troué 1 L
(panneau gauche)
M Cadre du panneau troué 1 M
(panneau droit)
N Cadre du panneau troué 1 N
(panneau du haut)
O Panneau avant de la tablette 1 O
du haut
Trous préperforés
2-1/8 po

ARTICLE DESCRIPTION QTÉ
7
FRANÇAIS
CONTENU DE L'EMBALLAGE ET LÉGENDE DU MATÉRIEL
P Panneau de la tablette du haut 1 p
(gauche)
Q Panneau de la tablette du haut (droite) 1 Q
R Panneau de tiroir (avant) 2 R
S Panneau de tiroir (arrière) 2 S
T Panneau de tiroir (droite et gauche) 4 T
U Fond de tiroir 2 U
20 po

8
FRANÇAIS
CONTENU DE L'EMBALLAGE ET LÉGENDE DU MATÉRIEL
ARTICLE DESCRIPTION QTÉ
V Panneau troué 1 V
W Tablette du bas de l’établi 1 W
X Tablette du haut de l’établi 1 X
Y Tablette du haut 1 Y
JJ Glissière de tiroir (droite) 2 JJ
KK Glissière de tiroir (gauche) 2 KK
W
X
Y

9
FRANÇAIS
ASSEMBLAGE
Fig. 1
Outils requis
Tournevis
Phillips
Perceuse avec
foret de 1/8 po
Maillet de
caoutchouc
Estimation du temps d’assemblage : 1 heure avec 2 personnes
REMARQUE : Insérer les rivets jusqu’au fond de la fente en utilisant un
maillet en caoutchouc pour enclencher les pièces ensemble.
1. 1. Relier (D) à (A) et (B) et relier (E) à (A) et (C). Voir figure 1.
Trou utilisé pour
la fixation du
panneau troué
Bride vers
l’extérieur
Fente vers
le haut
A
B
C
D
E
Fente vers
le haut
Vue du côté gauche
A
B
D

10
2. Relier (F) x 4. Voir figure 2.
3. Relier (G) x 2 et (H) x 2. Voir figure 3.
Fig. 2
Fig. 3
F
H
G
Rivets du centre
(sans les rivets du centre ou trou du centre)
FRANÇAIS
ASSEMBLAGE

11
FRANÇAIS
ASSEMBLAGE
Fig. 4
Fig. 5
4. Relier (I) x 2. Voir figure 4.
5. Relier (J) et (K). Voir figure 5.
I
J
K
Fente vers le haut
J
Vue du côté gauche
Fente vers
le haut

12
FRANÇAIS
ASSEMBLAGE
6. Relier (L) et (M). Voir figure 6.
7. Relier (N). Voir Figure 7.
Fig. 6
Fig. 7
Trou utilisé pour
la fixation du
panneau troué
Trou utilisé pour
la fixation du
panneau troué
M
N
L

13
Fig. 8
Fig. 9
8. Relier (O) a (P) et (Q). Voir figure 8.
9. Relier l’assemblage OPQ. Voir figure 9.
P
Q
O
FRANÇAIS
ASSEMBLAGE

14
FRANÇAIS
ASSEMBLAGE
10. Relier (Y) en utilisant (AA) x4et (BB) x 4. Voir figure 10.
11. Relier (S), (T) x 2, et (R).
12. Relier (DD) en utilisant (CC) x 2.
13. Insérer l'avant de (U) dans le tiroir et tourner en place.
14. Répéter pour l’autre tiroir. Voir figure 11.
Fig. 10
Fig. 11
S
T
T
CC DD
R
U
V
BB
AA

15
FRANÇAIS
ASSEMBLAGE
Fig. 12
Fig. 13
16. Séparer la glissière externe de la glissière du tiroir
17. Allonger complètement la glissière, lever le levier externe de déclenche-
ment de la glissière du tiroir et séparer.
18. Relier les côtés externes (4) aux fentes dans la glissière. Tourner la
glissière vers le bas pour que la tête de la glissière s’engage dans la
fente du front du guide de la glissière. Voir figure 12.
19. Insérer la languette arrière du tiroir dans la fente de la glissière du tiroir
et tirer vers le devant du tiroir.
20. Tourner vers le haut jusqu’à ce que la languette s’engage dans la fente
du tiroir pour sécuriser la glissière.
21. Installer le tiroir en insérant les glissières du tiroir dans les glissières
externes. S’assurer que les glissières soient alignées sur les deux
côtés. Pousser le tiroir jusqu’à ce qu’il soit complètement fermé. Le
tiroir est maintenant bien installé. Voir figure 13.
Déclenchement
Glissière de tiroir
Glissière externe
Arrière
Devant
JJ
JJ
KK
KK

16
FRANÇAIS
ASSEMBLAGE
22. Insérer Y, X et Wen place. Les pièces peuvent être reliées aux rails si
désiré (quincaillerie non-incluse). Voir figure 14.
REMARQUE : La pièce Xest la plus épaisse des 2 tablettes et devrait être
utilisée pour le dessus de l’établi.
Fig. 14
Y
X
W
GARANTIE
Merci d’avoir acheté l’établi HAUSSMANN. Ce produit a été conçu pour
répondre à des normes de haute qualité très strictes et est garanti pour
usage domestique contre tout défaut de fabrication pour 36 mois suivant la
date d’achat. Cette garantie n’a aucune incidence sur vos droits légaux.
En cas de mauvais fonctionnement de votre produit (bris, pièces
manquantes, etc.), veuillez appeler notre ligne de service pour parler à un
technicien au 1-866-206-0888, du lundi au vendredi de 8h à 18 h, heure
normale de l’Est. RONA se réserve le droit de réparer ou remplacer le
produit défectueux, à sa discrétion.
L’usure normale, incluant l’usure des accessoires, n’est pas couverte par
cette garantie. Ce produit est garanti durant 36 mois si utilisé de façon
normale. Toute garantie est invalide si le produit a été utilisé en surcharge
ou de façon non recommandée, ou a fait l’objet de négligence ou de
réparations non effectuées par un agent autorisé. L’usage professionnel
au quotidien et l’usage intensif ne sont pas garantis. Dû à l’amélioration
continue de nos produits, nous nous réservons le droit de modifier les
spécifications de ce produit sans avertissement.

SAFETY INSTRUCTIONS
TABLE OF CONTENTS
SAFETY INSTRUCTIONS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
UNPACKING AND CHECKING CONTENTS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
INTRODUCTION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
PACKAGE CONTENTS AND HARDWARE LEGEND . . . . . . . . . . . 21-25
ASSEMBLY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26-33
WARRANTY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
READ ALL SAFETY INSTRUCTIONS BEFORE USING. Read the owner's
manual carefully. Learn its applications and limitations as well as the specific
potential hazards.
USE APPROPRIATE SAFETY EQUIPMENT WHEN USING POWER AND
HAND TOOLS.
USE ADEQUATE MANPOWER WHEN ASSEMBLING AND MOVING
THIS UNIT.
DO NOT STAND ON THIS PRODUCT. You may fall which may cause
personal injury.
DO NOT MOUNT THIS PRODUCT ON A TRUCK BED OR ANY OTHER
MOVING OBJECT.
DO NOT MOVE THIS PRODUCT WITH A FORKLIFT.
DO NOT ALTER THIS PRODUCT IN ANY MANNER.
KEEP THE PRODUCT ON LEVEL SURFACES. The product may become
unstable and tip if stored or moved on an un-level surface.
SECURE THE UNIT TO A STUDDED OR CONCRETE WALL. Failure to do
so may cause the unit to become unstable and tip over.
RECOMMENDED MAXIMUM WEIGHT IS 265 LBS (120 KG).
MAXIMUM WEIGHT ALLOWED TO HANG ON OR BE IN ANY WAY
SUPPORTED FROM THE PEGBOARD IS 65 LBS. (29 KG). If this is
exceeded the product may tip over.
MAXIMUM WEIGHT IN EACH DRAWER SHOULD BE NO MORE THAN
35 LBS. (16 KG).
ENGLISH
Means that failure to follow this safety statement may
result in extensive product damage, serious personal
injury, or death.
Means that failure to follow this safety statement may
result in minor or moderate personal injury, or property
or equipment damage.
Safety items throughout this manual are labeled with
WARNING and CAUTION.
17

Separate all parts from packaging materials and check each item with the
parts list in this manual, found on pages 21 to 25. Make sure all items are
accounted for before discarding any of the packing materials. If anything is
missing, or broken, contact Customer Service at 1-866-206-0888.
18
UNPACKING AND CHECKING CONTENTS
The HAUSSMANN Work Bench is versatile, durable, and sensibly priced. We
are certain you will find the HAUSSMANN Work Bench a valuable addition to
your workshop.
INTRODUCTION
ENGLISH

PACKAGE CONTENTS & HARDWARE LEGEND
ENGLISH
19
ITEM DESCRIPTION QTY.
AA Pegboard assembly screw 4 AA
BB Pegboard assembly nut 4 BB
CC Drawer handle assembly screw 4 CC
DD Drawer handle 2 DD

PACKAGE CONTENTS & HARDWARE LEGEND
20
ENGLISH
ITEM DESCRIPTION QTY.
A Front leg 2 A
B Rear leg (left) 1 B
C Rear leg (right) 1 C
D Drawer rack (left) 1 D
E Drawer rack (right) 1 E
F Shelf panel (left & right) 4 F
G Lower shelf panel (front & rear) 2 G
H Upper shelf panel (front & rear) 2 H
23-3/4"
2-3/4"
centre rivets
Table of contents
Languages:
Popular Tools Storage manuals by other brands

Hard Head
Hard Head 006418 operating instructions

Arbor Technology
Arbor Technology Acorn Build instructions

Bedrunka+Hirth
Bedrunka+Hirth Workergo 4-foot, clamp Assembling instructions

DURHAND
DURHAND B20-073 Assembly instruction

Bosch
Bosch GTA 3800 Professional Original instructions

TOOLCRAFT
TOOLCRAFT WSW-307 operating instructions