logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Health O Meter
  6. •
  7. Scale
  8. •
  9. Health O Meter PRO SERIES 160KG User manual

Health O Meter PRO SERIES 160KG User manual

This manual suits for next models

3

Other Health O Meter Scale manuals

Health O Meter BFM883 User manual

Health O Meter

Health O Meter BFM883 User manual

Health O Meter 2400KL User manual

Health O Meter

Health O Meter 2400KL User manual

Health O Meter Pro Plus 2101KL User manual

Health O Meter

Health O Meter Pro Plus 2101KL User manual

Health O Meter PROPLUS 1100KL Installation instructions

Health O Meter

Health O Meter PROPLUS 1100KL Installation instructions

Health O Meter HAP400 User manual

Health O Meter

Health O Meter HAP400 User manual

Health O Meter 594KL Quick reference guide

Health O Meter

Health O Meter 594KL Quick reference guide

Health O Meter 553KL User manual

Health O Meter

Health O Meter 553KL User manual

Health O Meter 522KL User manual

Health O Meter

Health O Meter 522KL User manual

Health O Meter 500KL User manual

Health O Meter

Health O Meter 500KL User manual

Health O Meter 8320KL User manual

Health O Meter

Health O Meter 8320KL User manual

Health O Meter HAP200 User manual

Health O Meter

Health O Meter HAP200 User manual

Health O Meter 3001KL-AM User manual

Health O Meter

Health O Meter 3001KL-AM User manual

Health O Meter 822KL User manual

Health O Meter

Health O Meter 822KL User manual

Health O Meter 2500KL User manual

Health O Meter

Health O Meter 2500KL User manual

Health O Meter PROPLUS 1600KL User manual

Health O Meter

Health O Meter PROPLUS 1600KL User manual

Health O Meter DIGITAL PEDIATRIC SCALE 549KL User manual

Health O Meter

Health O Meter DIGITAL PEDIATRIC SCALE 549KL User manual

Health O Meter 2842KL User manual

Health O Meter

Health O Meter 2842KL User manual

Health O Meter 753KL User manual

Health O Meter

Health O Meter 753KL User manual

Health O Meter 500KLWA User manual

Health O Meter

Health O Meter 500KLWA User manual

Health O Meter BFM884DQ1-60 User manual

Health O Meter

Health O Meter BFM884DQ1-60 User manual

Health O Meter 3001KL-AM User manual

Health O Meter

Health O Meter 3001KL-AM User manual

Health O Meter 2500KL User manual

Health O Meter

Health O Meter 2500KL User manual

Health O Meter 500KL User manual

Health O Meter

Health O Meter 500KL User manual

Health O Meter 2210CART User manual

Health O Meter

Health O Meter 2210CART User manual

Popular Scale manuals by other brands

Omron HN-286 null

Omron

Omron HN-286 null

AWS ZEO-50 user manual

AWS

AWS ZEO-50 user manual

Gima Glass Body Fat Analyzer Use and maintenance book

Gima

Gima Glass Body Fat Analyzer Use and maintenance book

Seca 374 user manual

Seca

Seca 374 user manual

TEC TEC SL59 SERIES owner's manual

TEC

TEC TEC SL59 SERIES owner's manual

Axis B/E Series user manual

Axis

Axis B/E Series user manual

Alecto ACW-40 user manual

Alecto

Alecto ACW-40 user manual

Rice Lake MSI-4260 IS Technical manual

Rice Lake

Rice Lake MSI-4260 IS Technical manual

IKA RCT basic safety control operating instructions

IKA

IKA RCT basic safety control operating instructions

ADE M20011 operating manual

ADE

ADE M20011 operating manual

Duronic KS3000 manual

Duronic

Duronic KS3000 manual

Digi SM-720 Service manual

Digi

Digi SM-720 Service manual

Cardinal CS Series Operation manual

Cardinal

Cardinal CS Series Operation manual

Korona Kastella Instructions for use

Korona

Korona Kastella Instructions for use

A&D FC-50Ki instruction manual

A&D

A&D FC-50Ki instruction manual

BDA CAMARGUE installation guide

BDA

BDA CAMARGUE installation guide

Tanita HD-357 Instructions for use

Tanita

Tanita HD-357 Instructions for use

Leifheit 03173 quick start guide

Leifheit

Leifheit 03173 quick start guide

https://manuals.online logo
https://manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2026 Manuals.Online. All Rights Reserved.

LARGE DIAL, LARGE PLATFORM SCALE
MODELS: 160KL, 160KG, 160LB
BALANZA DE PLATAFORMA
Y PANTALLA GRANDE
MODELOS: 160KL, 160KG, 160LB
PÈSE-PERSONNE À GRANDE
PLATEFORME ET GRAND CADRAN
MODÈLES: 160KL, 160KG, 160LB
7400 West 100th Place, Bridgeview IL 60455 • 1-800-815-6615
www.healthometermedical.com
Health o meter®is a registered trademark of Sunbeam Products Inc., Boca Raton, FL 33431
LIMITED WARRANTY
What does the Warranty Cover?
Pelstar LLC scales are warranted from date of purchase against defects of
materials or in workmanship for a period of one (1) year. If product fails to
function properly, return the product, prepaid and properly packed to Pelstar.
If manufacturer determines that a defect of material or in workmanship exists,
customers' sole remedy will be repair or replacement of scale at no charge.
Replacement will be made with a new or remanufactured product or
component. If the product is no longer available, replacement may be made
with a similar product of equal or greater value. All parts including repaired
and replaced parts are covered only for the original warranty period.
Who is Covered?
The original purchaser of the product must have proof of purchase to receive
warranty service. Pelstar dealers or retail stores selling Pelstar products do not
have the right to alter, or modify or any way change the terms and conditions
of this warranty.
What is Excluded?
Your warranty does not cover normal wear of parts or damage resulting from
any of the following: negligent use or misuse of the product, use on improper
voltage or current, use contrary to the operating instruction, abuse including
tampering, damage in transit, or unauthorized repair or alternations. Further,
the warranty does not cover Acts of God, such as fire, flood, hurricanes and
tornadoes.This warranty gives you specific legal rights, and you may also have
other rights that vary from country to country, state to state, province to
province or jurisdiction to jurisdiction.
Call 1-800-815-6615 to get Warranty Service.
GARANTÍA LIMITADA
¿Qué Cubre la Garantía?
Las balanzas de Pelstar LLC están garantizadas a partir de la fecha de
compra contra defectos de fabricación y mano de obra por un periodo de un
(1) año. Si elfuncionamiento del producto no fuese adecuado, regrese el
producto a Pelstarcon fletes prepagados y en unembalaje adecuado. Si el
fabricante determinase la existencia de un defecto de fabricación o mano de
obra, el remedio único será la reparación o remplazo de la balanza sin cargo
alguno para el cliente. El replazo se realizará con un equipo ocomponente
nuevo o remanufacturado. Si el productose encontrase fuera de producción
se le remplazará con un producto similar del mismo o mayor valor. Todas las
partes, incluyendo las partes separadas o remplazadas, están cubiertas
únicamente durante el periodo original de la garantía.
¿QuiénEstáCubierto?
El compradororiginal del producto debe poder comprobar la compra para
hacer válida la garantía. Los distribuidores o minoristas de Pelstar no tienen
derechos para alterar, modificar, o cambiar de ninguna manera los términos y
condiciones deesta garantía.
¿Quién EstáExcluido?
La garantía no cubre el desgaste normal de las partes o daños como resultado de:
Uso negligente o mal uso del equipo, uso de voltajes o corrientes inapropiadas,
utilización contraria a las instrucciones de operación, abuso incluyendo
modificaciones, daños en transporte, reparaciones o alteraciones no autorizadas.
Más aún, la garantía no cubre sucesos naturales como fuego, inhundaciones,
huracanes o tornados. Esta garantía le dáa Ud. derechos legales específicos,
puede tener además otros derechos que varían de país a país, estado a estado,
provincia a provincia o jurisdicción a jurisdicción.
Llame a 1-800-815-6615 para obtener su servicio por garantía.
GARANTIE LIMITÉE
Que couvre la garantie?
A compter de la date d’achat, les pèse-personnes Pelstar LLC sont garantis contre
les défauts de matériel ou de fabrication pour une période d’un (1) an. Renvoyez
àPelstar, port payéet bien emballé, le produit qui fonctionne mal. Si le fabricant
constate un défaut de matériel ou de fabrication, le pèse-personne sera réparéou
changésans aucun frais pour le client. Le remplacement se fera avec un produit
ou composant neuf ou corrigé. Si le produit n’est plus disponible, le remplacement
se fera par un appareil similaire d’une valeur égale ou supérieure. Les frais de
toutes les pièces réparées ou changées sont couvertes seulement pour la période
de garantie originale.
Qui est couvert par la garantie?
Le premier acheteur du produit doit avoir les pièces justificatives de l’achat lui
donnant droit au service de garantie. Les concessionnaires ou les détaillants des
produits Pelstar n’ont pas le droit de modifier ou de changer les termes et
conditions de cette garantie.
Ce que la garantie ne couvre pas.
Votre garantie ne couvre pas une usure normale des pièces ou un dommage
résultant des éléments suivants: négligence ou mauvais usage du produit,
branchement sur un courant ou un voltage non approprié, usage non conforme
au mode d’emploi, abus comprenant le fait de trifouiller l’appareil, le dommage
occasionnépendant le transport, les réparations alternance sans autorisation. De
plus, la garantie ne couvre pas les catastrophes naturelles comme l’incendie,
l’inondation, l’ouragan et la tornade. Cette garantie vous donne des droits
légitimes spécifiques. Le client peut également bénéficier de certains autres droits
qui varient selon les pays, les états, les provinces ou les juridictions.
Contactez le Service Garanties au 1-800-815-6615.
Pro Series
™
OPERATING INSTRUCTIONS
INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN
MODE D’EMPLOI
LARGE DIAL,
LARGE PLATFORM SCALE
MODELS: 160KL, 160KG, 160LB
OPERATING THE SCALE
1: Place the scale on a hard and flat surface for best accuracy. Accuracy may be affected
by very soft, deep pile carpets or rugs.
2: Step on and off the scale a few times before attempting to weigh yourself. This will
align the internal mechanism.
3: Adjust the pointer to zero, if necessary, using the zero adjust knob at the bottom of
the scale.
Note: As you use the scale over a period of time you may find that the pointer drifts
slightly from zero.The best time to check the zero adjustment is after weighing when
you step off the scale, if the pointer does not return exactly to zero, adjust with the
zero adjust knob.
4: Step on scale with weight equally distributed on both feet, stand still.
WEIGHING HINTS
1: Weigh yourself at approximately the same time each day. The foods you eat, liquids
you drink and your level of activity will cause your weight to vary.
2: For more realistic results, weigh yourself without clothing. The average weight of
clothing, including shoes, is about 2-5 lbs. for women and 5-8 lbs. for men.
MAINTAINING THE SCALE
1: The baked enamel finish, lens and mat can be cleaned with a mild soap and damp,
soft cloth. DO NOT USE ABRASIVE OR STRONG CHEMICAL CLEANERS.
2: All bearings and working parts are permanently lubricated, DO NOT USE OIL OR
LUBRICANTS.
3: If your scale fails to work properly, do not attempt to dismantle it. This will void your
warranty. See warranty information for instructions on having your scale serviced.
ONE YEAR LIMITED WARRANTY See back for details.
BALANZA DE PLATAFORMA
Y PANTALLA GRANDE
MODELOS: 160KL, 160KG, 160LB
OPERACIÓN DE LA BALANZA
1: Coloque la balanza sobre un piso plano y duro para mejor exactitud. La exactitud puede
verse afectada en pisos suaves o alfombrados.
2: Suba y baje de la balanza varias veces antes de proceder al pesaje en sí. Esto alinearáel
mecanísmo interno.
3: Ajuste la maca a cero, si fuese necesario, ustilizando el botón de ajuste en el pie de la
balanza.
Nota: A medida que use la balanza puede notar que el marcador se desvía ligeramente
del cero. El mejor momento para ajustar la balanza es inmediatemente despues de un
pesaje, si el marcador no regresa exactamente a cero ajústelo con el botón.
4: Suba a la balanza con el peso equitativamente repartido en ambos piés, manténgase
quiet.
CLAVES DE PESAJE
1: Pésese aproximadamente a la misma hora cada día. Las comidas, bebidas o nivel de
actividad provocarán que su peso varíe.
2: Para resultados más reales pésese sin ropas. El peso promedio de la ropa, incluyendo
zapatos, es de 2 a 5 lbs (0.9 a 2.3 kg) en las mujeres y de 5 a 8 lbs (2.3 a 3.6 kg) en
hombres.
ANTENIMIENTO DE LA BALANZA
1: El acabado, lente y alfombrilla pueden limpiarse con jabón y un trapo suave húmedo.
NO UTILICE LIMPIADORES ABRASIVOS O QUÍMICOS FUERTES.
2: Los cojinetes y partes móviles están permanentemente lubricados. NO UTILICE ACEITES
O LUBRICANTES.
3: Si el desempeño de la balanza no es el apropiado no intente desarmarla. Esto anularála
garantía. Lea en la póliza de garantía las instrucciones para la reparación de su balanza.
GARANTÍA LIMITADA DE UN AÑO
Detalles en laparte posterior.
PÈSE-PERSONNE ÀGRANDE
PLATEFORME ET GRAND CADRAN
MODÈLES: 160KL, 160KG, 160LB
UTILISATION DU PÈSE-PERSONNE
1: Posez le pèse-personne sur une surface dure et plate pour un meilleur résultat. Les
moquettes et tapis moelleux ou au poil épais affectent la précision des résultats.
2: Montez sur l’appareil, puis redescendez. Répétez cette manœuvre un certain
nombre de fois, avant de prendre votre poids. Cette procédure permet l’alignement
du mécanisme interne.
3: Au besoin, réglez la languette sur zéro àl’aide du bouton de réglage qui se trouve
au pied de l’appareil.
Remarque : Après avoir utilisél’appareil un certain nombre de fois, vous verrez
peut-être que la languette ne revient plus exactement sur le point zéro. Le moment
propice pour vérifier l’ajustement c’est après la pesée. Lorsque vous descendez de
l’appareil et que la languette ne revient pas exactement sur le point zéro, procédez
àl’ajustement àl’aide du bouton de réglage.
4: Tenez-vous debout, bien droit, votre poids corporel bien réparti sur vos deux
jambes; ne bougez plus.
QUELQUES CONSEILS
1: Pesez-vous àpeu près au même moment tous les jours. Votre poids varie en
fonction de ce que vous mangez et buvez, et de vos activités.
2: Pour obtenir des résultats plus réels, pesez-vous àpoil. Le poids moyen des
vêtements, y compris les chaussures, est d’environ 1 à2,2 kg chez les femmes
et 2 à3,5 kg chez les hommes.
ENTRETIEN DE L’APPAREIL
1: La surface émaillée àchaud, la lentille et la carpette peuvent être nettoyés avec un
savon léger et un chiffon moelleux et humide. NE PAS UTILISER DES NETTOYANTS
CHIMIQUES PUISSANTS OU ABRASIFS.
2: Tous les roulements et mécanismes sont lubrifiés àtitre permanent. NE PAS
UTILISER DE L’HUILE OU DES LUBRIFIANTS.
3: Si l’appareil ne fonctionne pas normalement, n’essayez pas de le démonter. Cela
annule votre garantie. Dans la section «Garantie Limitée », vous avez les
instructions nécessaires pour faire réparer ou changer l’appareil.
GARANTIE UN AN Voir détails au verso.
Not legal for trade. Su utilización en el comercio no es legal. Non légal pour le commerce.