Heinner HAC-HS12WIFI++ User manual

Manual de instrucțiuni pentru funcția WiFi
Model:
HAC-HS12WIFI++
HAC-HS18WIFI++
HAC-HS24WIFI++
www.heinner.ro

www.heinner.com
1
Vă mulțumim pentru achiziționarea acestui produs!
I. INTRODUCERE
Înainte de a utiliza acest aparat, citiți cu atenție manualul de instrucțiuni. Păstrați manualul pentru
consultări ulterioare.
Acest manual este conceput pentru a vă oferi toate instrucțiunile necesare referitoare la instalarea,
utilizarea și întreținerea aparatului.
Pentru utilizarea corectă și în siguranță a aparatului, vă rugam să citiți cu atenție acest manual de
instrucțiuni înainte de instalare și utilizare.

www.heinner.com
2
II. MĂSURI DE PRECAUȚIE
Vă mulțumim pentru încrederea acordată produselor noastre! Ne bucurăm că
ați ales produsul nostru și suntem siguri că acest aparat vă va satisface deplin
cerințele pentru mulți ani de acum înainte. Ne mândrim cu produsele noastre și
așteptăm sugestiile și părerile dumneavoastră, care ne vor ajuta să venim în
întâmpinarea așteptărilor dumneavoastră. Pentru a ne contacta direct, vă
rugăm să consultați informațiile de contact din aplicația Smart-Living.
Aplicația Smart-Living este compatibilă cu anumite modele de aparate
electrocasnice (aparat de aer condiționat și dezumidificator). Aplicația nu este
compatibilă cu alte aparate electrocasnice sau produse ale altor mărci. Vă
rugăm să vă asigurați că aparatele sunt instalate corect înainte de utilizare.
Observație: Este posibil ca aplicația să nu funcționeze corect dacă nu este
utilizată în conformitate cu indicațiile din prezentul manual.
Acest dispozitiv este în conformitate cu Partea 15 din Regulile FCC. Utilizarea
face obiectul următoarelor două condiții: (1) acest dispozitiv nu trebuie să
cauzeze interferențe dăunătoare și (2) acest dispozitiv trebuie să accepte orice
interferențe primite, inclusiv interferențe care pot cauza o funcționare nedorită.
Acest dispozitiv conține transmițător(oare)/ receptor(are) scutite de licență care
respecta RSS Innovation, Science and Economic Development (specificațiile
standardelor radio Inovație, Știință și Dezvoltare Economică) scutite de licență
din Canada.
Utilizarea face obiectul următoarelor două condiții:
(1) Acest dispozitiv nu trebuie să cauzeze interferențe.
(2) Acest dispozitiv trebuie să accepte orice interferență, inclusiv interferențe
care pot cauza o funcționare nedorită a aparatului.
DECLARAȚIE PRIVIND EXPUNEREA LA RADIAȚII
Acest echipament respectă limitele canadiene de expunere la radiații stabilite
pentru un mediu necontrolat. Transmițătorul nu trebuie amplasat sau folosit
împreună cu o antenă sau alt transmițător.

www.heinner.com
3
Manualul conține instrucțiuni cu privire la utilizarea aparatelor electrocasnice
compatibile cu Smart-Living, inclusiv a modulului WiFi inteligent și a aplicației
pentru smartphone. Pentru instalarea aplicației Smart-Living, este necesar un
smartphone. În prezent, tabletele nu sunt compatibile.
Utilizatorii trebuie să instaleze mai întâi aplicația Smart-Living pe
smartphone-urile acestora, iar aplicația va trimite instrucțiuni de control către
modulul intern WiFi al aparatului electrocasnic, prin intermediul căii de
comunicație indicate în schema de mai sus. Dispozitivul inteligent este apoi
controlat și administrat cu ajutorul smartphone-ului.
Parametri de performanță ai modulului WiFi
Model WiFi
AEH-W4E1
Frecvență de transmisie
2,4 GHz
Putere de transmisie
≤19 dBm
Sursă de alimentare
5V/500mA
Temperatură de funcționare
-20 °C - 80 °C
Domeniu de umiditate de
funcționare
Umiditate relativă de la 10% la 90%
III. SISTEMUL PENTRU APARATE ELECTROCASNICE COMPATIBILE CU SMART-LIVING
WIFI
Router wireless
Aparat electrocasnic compatibil
3G/4G/WIFI
Internet
Smartphone

www.heinner.com
4
A. Cerințe de sistem pentru smartphone
Următoarele sunt specificațiile minime necesare pentru a rula cu succes aplicația
Smart-Living pe un smartphone:
Cerințe pentru smartphone
Dispozitiv terminal
Android
IOS
Sistem de operare
Android 4.4 sau
superior
IOS 8 sau superior
Rezoluție
800 x 480 sau
superioară
960 x 640 sau superioară
B. Cerințe pentru routerul wireless
Standard
IEEE 802.11b/g/n
Domeniu de frecvență
2.402-2.483.5 GHz
Securitate
128 biți WPA-PSK/WPA2-PSK
Putere de ieșire
802.11b: 11dBM(11Mbps)
802.11g: 15dBM(54Mbps)
802.11n: 11dBM(72.2Mbps)
Viteză de transfer
802.11b: 11Mbps
802.11g: 54Mbps
802.11n: 72.2Mbps
Sensibilitate
802.11b: 11Mbps
802.11g: 54Mbps
802.11n: 72.2Mbps
Număr de canale
2.4GHz:Ch1~Ch13
Modulație
QPSK+OFDM
Observații:
* Vă rugăm să încercați să utilizați un router wireless certificat 2.4G.
* Cerințele routerului wireless sunt specificații generale.
* În funcție de mediu, pot exista multe puncte de acces WiFi disponibile.
Este important să vă asigurați că este utilizat cel corect.
* Un firewall de router poate avea configurate controale parentale sau un nivel înalt de
securitate, iar aceste setări pot bloca anumite porturi de rețea necesare pentru
dispozitiv.
* Următoarele porturi de rețea ar trebui să fie deschise/înscrise în lista de permisiuni pe
router: 80/443/53/55055/55056 (consultați manualul de utilizare al routerului pentru
instrucțiuni privind configurarea firewall-urilor)
* Modulul Wi-Fi nu acceptă o specificație Wi-Fi nou certificată și tipuri de certificare
Wi-Fi nestandard.
IV. CERINȚE PENTRU FUNCȚIONAREA SISTEMULUI

www.heinner.com
5
C. Sfaturi pentru conectivitatea rețelei WiFi la domiciliu
* Puneți aparatul compatibil Smart-Living cât mai aproape posibil de routerul
wireless.
* Dacă puterea semnalului WiFi este redusă, aplicația Smart-Living și modulul Wi-Fi
pot fi deconectate în funcție de puterea semnalului Wi-Fi.
* Asigurați-vă că niciun obiect metalic nu este atașat aparatului și că nu interferează
în alt mod cu semnalul Wi-Fi.
* Din cauza conectivității dinamice a rețelei, este posibil ca solicitarea să expire. În
acest caz, reporniți rețeaua.
* Din cauza conectivității dinamice a rețelei, procesele de control pot expira,
aplicația și produsul putând afișa informații de configurare conflictuale. Reconectați-vă
pentru a sincroniza informațiile.
D. Alte cerințe și măsuri de precauție
* Smartphone-ul trebuie să fie conectat la rețeaua Wi-Fi și nu la rețeaua 3G/4G
atunci când este asociat pentru prima dată cu aparatele electrocasnice compatibile
Smart-Living;
* Atunci când utilizați aplicația Smart-Living, utilizarea de date de rețea celulară
poate genera costuri dacă telefonul mobil este conectat la un serviciu de date 3G/4G;
* Conexiunea la Internet poate eșua din cauza prezenței firewall-urilor. În acest caz,
vă recomandăm să contactați furnizorul de servicii Internet;
* Dacă furnizorul dumneavoastră de servicii Internet solicită un nume de utilizator
sau o parolă pentru a vă conecta la Internet, trebuie să introduceți numele de
utilizator sau parola atunci când vă conectați la Internet.

www.heinner.com
6
DESCĂRCAREA APLICAȚIEI SMART-LIVING
1. Înainte de a încerca să descărcați aplicația, asigurați-vă că smartphone-ul este
conectat la Internet.
2. Pentru utilizatorii de smartphone-uri cu Android, deschideți PLAY Store și
introduceți Smart-Living în bara de căutare pentru a găsi ce mai recentă versiune.
Descărcați-o și instalați-o.
3. Pentru utilizatorii de smartphone-uri cu iOS, deschideți APP Store și introduceți
Smart-Living în bara de căutare pentru a găsi ce mai recentă versiune. Descărcați-o
și instalați-o.
4. Sau puteți utiliza smartphone-ul pentru a scana codul QR de mai jos și a descărca
aplicația.
Metodă de înregistrare și conectare
(Vă rugăm să vă asigurați că smartphone-ul dispune de o conexiune la Internet activă)
După descărcarea aplicației Smart-Living, instalați-o în conformitate cu instrucțiunile,
apoi accesați aplicația făcând clic pe pictograma aferentă acesteia. Așa cum este indicat
în ilustrație, utilizatorii care nu au cont trebuie să înregistreze un cont făcând click pe
„Sign up”(Înregistrare), iar utilizatorii care au cont se pot conecta direct făcând click pe
„Log in”(Conectare);
Cod QR pentru Android
Cod QR pentru iOS

www.heinner.com
7
În cadrul interfeței „Sign up”(Înregistrare), completați informațiile corespunzătoare,
acceptați „Termenele și condițiile pentru utilizatorii finali” și „Politica de
confidențialitate”, apoi faceți clic pe „Send activation email” (Trimiteți e-mail de
activare). Sistemul va trimite un cod de verificare în căsuța de e-mail înregistrată a
utilizatorului, apoi utilizatorul va trimite codul și va activa contul folosind interfața
indicată în ilustrații.

www.heinner.com
8
Dacă uitați parola, faceți click pe „Forgot password”(Parolă uitată), apoi introduceți
adresa de e-mail și faceți click pe „Send an email”(Trimiteți un e-mail); în următoarea
interfață, introduceți „Verification code” (Codul de verificare), „new password” (noua
parolă), „Confirm your new password” (Confirmați noua dumneavoastră parolă), apoi
faceți click pe „Confirm” (Confirmare).
Procedura de asociere
Înainte de a asocia dispozitivul, asigurați-vă că acesta este conectat la Internet prin
intermediul unui router wireless. Smartphone-ul și aparatul electrocasnic nu pot fi
asociate folosind un serviciu de date de rețea celulară 3G/4G.
Pentru un dezumidificator: apăsați simultan pe butoanele „mode” și „fan”, iar
avertizorul sonor va emite un semnal sonor de 3 ori; așteptați până când afișajul indică
„P2”;
Pentru un aparat de aer condiționat portabil: apăsați de 6 ori pe butonul „SWING” de
pe telecomandă, iar avertizorul sonor va emite un semnal sonor de 5 ori; așteptați
până când afișajul indică „77”;
Pentru un aparat de aer condiționat: apăsați de 6 ori pe butonul „Horizon Airflow” de
pe telecomandă, iar avertizorul sonor va emite un semnal sonor de 5 ori; așteptați
până când afișajul indică „77”. Sau apăsați de 8 ori pe butonul „Sleep” de pe
telecomanda cu fir, putând astfel realiza asocierea după auzirea tonului rețelei de
distribuție a aerului condiționat.
Observații:
1. Cele trei aparate electrocasnice inteligente menționate mai sus acceptă
efectuarea asocierii numai de către un utilizator. Dacă alți utilizatori doresc să verifice
sau să controleze starea aparatelor, aceștia trebuie să obțină autorizarea din partea
utilizatorului care a efectuat prima asociere. Vă rugăm să consultați secțiunea
„partajare” pentru metode de utilizare specifice.

www.heinner.com
9
2. Utilizatorul care a efectuat asocierea inițială pierde conexiunea dacă un alt
utilizator efectuează forțat operația de mai sus și realizează asocierea cu succes.
Asocierea iOS
(Asigurați-vă că smartphone-ul este conectat la Internet prin intermediul routerului
wireless)
După conectare, utilizatorii pot face click pe „Add device” (Adăugare dispozitiv) sau pe
„+” în colțul din dreapta sus, pentru a adăuga aparate electrocasnice inteligente. Apoi
selectați tipul de dispozitiv pe care doriți să îl asociați.
Sfaturi:
Aplicația va afișa “Allow Smart-Living to access this device’s location?” (Permiteți
Smart-Living să acceseze locația acestui dispozitiv?). Selectați „Always Allow”
(Permiteți întotdeauna).

www.heinner.com
10
În imaginea de mai jos este interfața de pregătire; utilizatorul trebuie să urmeze
sfaturile pentru a efectua setările. Apoi selectați „Next”. Imaginea din dreapta oferă
instrucțiuni utilizatorilor cu privire la conectarea unui dispozitiv.
Pasul 1: După ce faceți click pe „Set WiFi”, deschideți setările WiFi de pe iPhone sau
tabletă și selectați rețeaua care conține „HiSmart-xx-xxxx” în denumire.
După conectarea cu succes a dispozitivului, reveniți manual la aplicația Smart-Living.
Pasul 2: Vă rugăm să selectați rețeaua wireless la care doriți să vă conectați și să
introduceți parola WiFi a routerului dumneavoastră wireless, apoi să așteptați până la
realizarea asocierii.

www.heinner.com
11
Asocierea ANDROID
(Asigurați-vă că smartphone-ul este conectat la Internet prin intermediul unui router
wireless)
După conectare, utilizatorul poate face click pe „Add device” (Adăugare dispozitiv) sau
pe „+” în colțul din dreapta sus, pentru a adăuga aparate electrocasnice inteligente.
Apoi selectați tipul de dispozitiv pe care doriți să îl asociați.
În imaginea din stânga este interfața de pregătire; utilizatorul trebuie să urmeze
sfaturile pentru a efectua setările. Apoi selectați „Next”.
Pasul 1: în imaginea din dreapta, selectați rețeaua care conține „HiSmart-xx-xxxx” în
denumire, apoi faceți clic pe „Next” în colțul din dreapta sus.
Sfaturi: Aplicația va afișa „Apply for permission Smart-Living?” (Solicitați permisiune
Smart-Living?). Vă rugăm să selectați „OK”. De asemenea, aplicația va afișa „Allow
Smart-Living to access this device’s location?” (Permiteți Smart-Living Home să acceseze
locația acestui dispozitiv?). Vă rugăm să selectați „Allow” (Permiteți).

www.heinner.com
12
Pasul 2: Așteptați până la afișarea listei cu routere wireless, selectați rețeaua wireless la
care doriți să vă conectați, introduceți parola WiFi a routerului dumneavoastră wireless,
apoi așteptați până la realizarea asocierii.
Sfat: în timpul procesului de asociere, dacă apare următoarea fereastră pop-up, vă
rugăm selectați „CONNECT".
This WLAN network has no internet access.
Connect anyway?

www.heinner.com
13
În partea inferioară a interfeței principale, sunt disponibile trei secțiuni. Prima secțiune
este „Devices”, în această secțiune fiind afișate toate dispozitivele, precum și încăperea
în care se află fiecare dintre acestea. Utilizatorul poate face click pe dispozitiv în
interfața de control a dispozitivului. De asemenea, utilizatorii pot configura încăperile în
cadrul aplicației.
A doua secțiune este „Intelligence”; în această secțiune, utilizatorii pot configura
setările avansate, cum ar fi setările favorite, temporizatorul și setările personalizate.
Utilizatorii pot face click pe „Add” (Adăugare) sau „+” în colțul din dreapta sus pentru a
crea setări ale funcției „Intelligence”. În cele de mai jos, utilizatorii trebuie în primul
rând să atribuie o denumire configurației inteligente și să selecteze o pictogramă pentru
aceasta. În al doilea rând, utilizatorii trebuie să configureze separat condițiile și
rezultatele.
V. INSTRUCȚIUNI PRIVIND FUNCȚIILE GENERALE

www.heinner.com
14
Există trei condiții:
Manual execution (Executare manuală), Timer (Temporizator) și Devices (Dispozitive)
Executare manuală: Pentru aparatul de aer condiționat, utilizatorii pot opri și porni
dispozitivul, pot configura modul de funcționare, pot seta temperatura și viteza
ventilatorului în mod simultan; pentru dezumidificator, utilizatorii pot opri și porni
dispozitivul, pot configura modul de funcționare, pot seta nivelul umidității și viteza
ventilatorului în mod simultan.
Temporizator: Aceasta este o funcție de temporizare săptămânală, utilizatorii putând
configura temporizarea 7x24 pentru dispozitivele acestora.
Dispozitive: Funcție de setare personalizată, utilizatorii putând configura valorile de
temperatură sau de umiditate ale camerei de pe dispozitivele acestora. Atunci când
valorile sunt atinse, se controlează comutatorul dispozitivului. De exemplu, atunci când
temperatura/umiditatea este mai mare sau mai mică decât o valoare specificată,
dispozitivul pornește sau se oprește.
Ultima secțiune este „Profile”; în această secțiune, utilizatorii pot configura unele setări
generale și unele funcții de gestionare.
- Centru de mesaje: Informații despre defecțiuni ale dispozitivului.
- Gestionare dispozitive: Verificarea sau modificarea setărilor dispozitivului.
- Gestionare partajare: Verificarea stării partajării.
- Modul prezentare: Prezentarea funcționării dispozitivului.
- Setări: Setări generale.

www.heinner.com
15
Profilul de utilizator:
- Imaginea de profil: Adăugarea sau schimbarea imaginii de profil a utilizatorului.
- Nume de utilizator: Verificarea sau schimbarea numelui de utilizator.
- E-mail: Verificarea adresei de e-mail înregistrate.
- Schimbare parolă: Înlocuirea parolei cu una nouă.
- Ștergere cont: Utilizatorii își pot șterge conturile, toate informațiile despre utilizatori
fiind șterse.
Setări ale dispozitivului:
- Afișare pe pagina principală: Selectați dacă dispozitivul este vizibil sau nu pe interfața
principală.
- Numele dispozitivului: Verificarea sau schimbarea numelui dispozitivului.
- Locația dispozitivului: Verificarea sau schimbarea locației dispozitivului.
- Partajarea dispozitivului: Partajarea dispozitivului cu un alt cont.
- ID dispozitiv: Adresa MAC a dispozitivului.
- Ștergere dispozitiv: Anularea asocierii dispozitivului.

www.heinner.com
16
Setări:
- Mesaje push: Comutare mesaje push.
- Selectare limbă: Setări limbă.
- Golire cache: Ștergere memorie cache.
- Despre modulul Wi-Fi: Scurtă prezentare a modului Wi-Fi.
- Limitarea răspunderii: Politica de confidențialitate.
- Partajare aplicație: Partajarea linkului de descărcare a aplicației.
- Informații despre versiune: Versiunea aplicației.

www.heinner.com
17
Problemă
Cauză posibilă
Soluție
Nu se poate
realiza
conectarea la
cont
Conexiunea Wi-Fi a telefonului mobil este
dezactivată
Activați conexiunea Wi-Fi
Routerul wireless nu poate fi conectat la
Internet
Contactați furnizorul local de
servicii Internet (ISP)
Parola contului este greșită
Reintroduceți parola
Contul este inactiv
Verificați dacă a fost utilizat codul
din căsuța poștală înregistrată
Parola nu
poate fi
resetată prin
intermediul
funcției
„Parolă
uitată?” din
interfața de
conectare
Contul va fi blocat timp de 30 de minute dacă
utilizatorul nu reușește să se conecteze după 5
încercări
Resetați parola după 30 de minute
Nu se poate
realiza
înregistrarea
pentru a
deveni
membru
Nume de cont greșit sau parolă greșită
Urmați instrucțiunile afișate
Format de e-mail incorect
Înregistrați-vă folosind un format
de e-mail corect
Nu se poate primi codul de activare
*Căutați mesajul e-mail în „Mesaje
nedorite”;
*Contactați serviciul local de
asistență tehnică
Aparatul
electrocasnic
nu poate fi
asociat cu
aplicația
Aparatul electrocasnic nu este pornit
Porniți aparatul electrocasnic
Semnalele wireless sunt slabe, deoarece
routerul wireless este în afara ariei de
acoperire
Mutați routerul wireless sau
aparatul
Rețeaua wireless nu poate fi conectată la
Internet
Contactați furnizorul local de
servicii Internet (ISP)
Aparatul nu este în modul „Asociere”
Pentru un dezumidificator: apăsați
simultan pe butoanele „mode” și
„fan”, iar avertizorul sonor va
emite un semnal sonor de 3 ori;
așteptați până când afișajul indică
„P2”;
Pentru un aparat de aer
condiționat portabil: apăsați de 6
ori pe butonul „Vertical Airflow” de
pe telecomandă, iar avertizorul
sonor va emite un semnal sonor de
5 ori; așteptați până când afișajul
indică „77”;
Pentru un aparat de aer
condiționat: apăsați de 6 ori pe
butonul „Horizon Airflow” de pe
telecomandă, iar avertizorul sonor
va emite un semnal sonor de 5 ori;
VI. REMEDIEREA PROBLEMELOR

www.heinner.com
18
așteptați până când afișajul indică
„77”. Sau apăsați de 8 ori pe
butonul „Sleep” de pe
telecomanda cu fir, putând astfel
realiza asocierea după auzirea
tonului rețelei de distribuție a
aerului condiționat.
Aplicația funcționează anormal
Dezactivați conexiunea Wi-Fi a
smartphone-ului, apoi reactivați-o
Reporniți smartphone-ul
Parolă incorectă
Introduceți parola corectă a
routerului wireless
Aparatul electrocasnic funcționează anormal.
Opriți aparatul electrocasnic,
așteptați 10 secunde, apoi
reporniți-l
Selectare greșită a locației
Aplicația va afișa „Allow
Smart-Living to access this
device’s location?” (Permiteți
Smart-Living Home să acceseze
locația acestui dispozitiv?). Vă
rugăm să selectați „Always Allow”
(Permiteți întotdeauna).
Aparatul
electrocasnic
este
deconectat
Aparatul electrocasnic nu este pornit
Porniți aparatul electrocasnic
Routerul wireless nu poate fi conectat normal
la Internet
Contactați furnizorul local de
servicii Internet (ISP)
Routerul wireless este în afara ariei de
acoperire sau semnalul este slab
Mutați routerul wireless sau
aparatul
Aparatul electrocasnic funcționează anormal
Opriți aparatul electrocasnic,
așteptați 10 secunde, apoi
reporniți-l
Comunicarea cu aplicația este anormală
Reporniți aplicația sau dezactivați
și reactivați conexiunea Wi-Fi a
smartphone-ului
Realizați din nou asocierea dispozitivului
Urmați instrucțiunile pentru a
realiza din nou asocierea
dispozitivului
Aparatul nu
reacționează
la apăsarea
butoanelor de
pe
telecomandă
Aparatul electrocasnic nu este pornit
Porniți aparatul electrocasnic
Routerul wireless nu este pornit
Porniți routerul wireless
Routerul wireless compatibil cu aparatul
electrocasnic nu se poate conecta normal la
Internet
Contactați furnizorul local de
servicii Internet (ISP)
Routerul wireless este în afara ariei de
acoperire sau semnalul este slab
Mutați routerul wireless sau
aparatul
Aparatul electrocasnic funcționează anormal
Opriți aparatul electrocasnic,
așteptați 10 secunde, apoi
reporniți-l
Comunicarea cu aplicația este anormală
Reporniți aplicația sau dezactivați
și reactivați conexiunea Wi-Fi a
smartphone-ului
Realizați din nou asocierea dispozitivului
Urmați instrucțiunile pentru a

www.heinner.com
19
realiza din nou asocierea
dispozitivului
Nu se poate
realiza
anularea
asocierii
dispozitivului
cu
smartphone-ul
Aplicația funcționează anormal
Reporniți aplicația sau
smartphone-ul și reîncercați
Conexiunea a expirat
Vă rugăm să încercați să anulați
asocierea mai târziu
Aplicația se
închide în mod
neașteptat
Aplicația se oprește brusc din cauza
limitărilor de memorie ale smartphone-ului.
Înainte de a utiliza aplicația
Smart-Living, închideți toate
aplicațiile inutile care pot rula în
fundal
Din cauza unei erori rețea sau a încărcării
serverului, conexiunea este instabilă.
*Reîncercați să vă conectați mai
târziu.
Eroare de rețea.
* Conectarea la server poate dura
mai mult (conexiune lentă).
* Reîncercați să vă conectați
* Verificați rețeaua wireless
Sesiunea a
expirat din
cauza
inactivității.
Mediu de rețea instabil.
*Reîncercați să vă conectați mai
târziu.
* Opriți aparatul electrocasnic,
apoi reporniți-l
Comandă nereușită din cauza unei erori de
rețea
* Verificați conexiunea de rețea
wireless
* Opriți aparatul electrocasnic,
apoi reporniți-l
Aplicația sau
anumite
funcții nu pot
fi utilizate
Aplicația necesită actualizare
După actualizare sistemului de
operare al telefonului, dacă
aplicația nu poate fi utilizată,
actualizați aplicația la cea mai
recentă versiune
Temporizatorul
funcționează
anormal
Aplicația nu a fost autorizată să citească ora
smartphone-ului
Setările trebuie realizate folosind
următoarea cale în cazul unui sistem
cu Android: „Settings
- Apps (Device) - Smart- Living -
Permissions - Location”, activare
modificare locație;
În cazul iOS, accesați partea de jos a
filei „Settings”, găsiți secțiunea
Smart- Living, accesați-o și selectați
„While Using” din fila „Location”;
Funcțiile
temporizatorului
sunt inactive
Funcțiile temporizatorului nu au fost activate
Temporizatorul se bazează pe activare
și funcționează numai în condiții
stabilite de către utilizator.
Nu pot fi utilizate
date pentru a
controla aparatul
Controlul datelor este dezactivat
Pentru iOS, la fila „Settings”, găsiți
aplicația și selectați-o, selectați
„Wireless Data”, și asigurați-vă
opțiunea „WLAN & CELLULAR DATA”
este selectată.
Other manuals for HAC-HS12WIFI++
1
This manual suits for next models
2
Table of contents
Languages:
Other Heinner Air Conditioner manuals

Heinner
Heinner HAC-MR09DBL User manual

Heinner
Heinner HAC-12OWF-BK User manual

Heinner
Heinner HPAC-09WH User manual

Heinner
Heinner ONIX ECO HAC-CO12WFN-WH User manual

Heinner
Heinner HAC-12OWF-BK User manual

Heinner
Heinner HAC-HS12WIFI++ User manual

Heinner
Heinner HPAC-12WH User manual

Heinner
Heinner HAC-CR09WHN User manual

Heinner
Heinner HAC-HS09KIT++ User manual

Heinner
Heinner CORONA ECO HAC-12CWF-BK User manual