
Oriente el plato en un plano horizontal. La
regadera tiene la opción de 3 chorros
diferentes, seleccione el chorro deseado
oprimiendo el botón del plato. / Adjust the
shower in the horizontal plane. The shower
has 3 different jets, select the desired jet
pressing the button.
Instalación General /
2
Instalación Cuerpo Lateral
Mantenimiento / Maintenance
Operación / Operation
Enrosque la regadera al brazo
(incluido). / Screw the shower head to
the arm (included).
56
Nota: El plato de la regadera debe de colocarse
totalmente horizontal y no inclinado.
Note: The shower plate should be placed
completely horizontal and no tilted.
Coloque teflón en las
conexiones roscadas.
Apply plumber’s tape
around the threaded joints.
Posibles Causas y Soluciones / Troubleshooting
anticalcáreo
anti-limescale
Esta regadera no requiere mantenimiento, solo elimine la acumulación de sales tocando el anticalcáreo con el dedo. /
This shower head is Free-Maintenance, only remove the limescale build-up touching the anti-limescale with the finger.
economizador
filtro
filter
flow restrictor economizador
filtro
flow restrictor
filter
General Installation
4
botón
button
Problema / Problem Causa / Cause Solución / Solution
Disminución del chorro
de agua. / Water flow
decreased.
Los anticalcáreos están óbstruidos.
/ The anti-limescale are clogged.
La presión de operación no es la adecuada.
/ The operating pressure is not adequate.
Limpie los anticalcáreos (pag. 2, paso 7). / Clean the anti-limescale (page 2, step 7).
Desenrosque la regadera, retire el economizasdor y límpielo. /
Unscrew the shower head, remove the flow regulator and clean it.
El economizador está sucio. /
The flow regulator is dirty.
7
Advertencia: Para garantizar el producto y su buen desempeño no debe desarmarse ni retirar el economizador, el incumplimiento de cualquiera
de las condiciones antes mencionadas inhabilita la garantía del mismo. / Warning: In order to guarantee the product and its good performance, the
economizer must not be disarmed or removed, failure to comply with any of the aforementioned conditions disables the guarantee of the product.
Verifique que la presión mínima de operación sea la correcta (Pag. 1). /
Verify that the minimum operating preasure is appropiate (Page 1).
Nota: Limpie tantas veces como sea necesario para evitar la restricción de flujo causada por partículas minerales o acumulación de sarro, dependiendo del grado de dureza del
agua en cada región, lo que provoca que el flujo de agua disminuya o sea nulo en algún momento.
Note: Clean as often as necessary in order to avoid flow restriction caused by mineral particles or limescale build-up, depending on the water hardness degree of every region,
which causes a water flow decrease -or even null- at some point.
Hay fuga en las conexiones. /
There are leaks in the connections.
No se colocó teflón en las uniones. /
on the connections.Did not place plumber’s tape
Colocar teflón en las uniones roscadas (pág. 1, paso 3). /
Put the on the threads conections (page 1 y 2 step 3 y 4).plumber’s tape
Es muy importante seguir las siguientes instrucciones para conservar los
acabados de los productos HELVEX, con brillo y en perfecto estado:
1. Utilice únicamente agua y un paño limpio.
2. No utilice fibras, polvos, abrasivos, ni productos químicos.
3. No utilice objetos punzo-cortantes para limpiar los acabados.
4. Se recomienda realizar la limpieza de su producto diariamente.
Visite nuestras páginas www.helvex.com.mx para México y www.helvex.com
para el mercado Internacional
It is very important to follow the instructions below to preserve HELVEX products
finishes, shiny and in perfect condition:
1. Use only water and a clean cloth.
2. Do not use fibers, powders, abrasives, or chemicals.
3. Do not use sharp objects to clean the finish.
4. It is recommended to clean your product daily.
Visit our pages www.helvex.com.mx for Mexico and www.helvex.com
for the International market.
Recomendaciones de Limpieza / Cleaning Recommendations
In Guadalajara:
Contact:
Enter our free
training courses.
In Monterrey:
En la Ciudad de México:
In Mexico City:
En Monterrey: En Guadalajara:
(52) 55 53 33 94 00
Ext. 5806, 5805 y 5804
33 36 19 01 13
Comunícate:
Participa en nuestros
cursos gratuitos
de capacitación.
81 83 33 57 67
81 83 33 61 78
HELVEX, S. A. DE C. V. Calzada Coltongo # 293, Col. Industrial Vallejo, Alcaldía Azcapotzalco, C. P. 02300, Ciudad de México.
Nota: Esta regadera es de ibre antenimiento. L M
Note: This shower head is Free-Maintenance.
incrustaciones
calcáreas
limescale
Enrosque con la mano el brazo a la
línea de alimentación. / Screw the arm
by hand to the water supply line.
Deslice el chapetón hasta la pared. / Slide the
escutcheon to the wall.
HECHO EN CHINA
MADE IN CHINA