EnglishDeutsch
 logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Helvex
  6. •
  7. Plumbing Product
  8. •
  9. Helvex Nuva E-3003 User manual

Helvex Nuva E-3003 User manual

This manual suits for next models

2

Other Helvex Plumbing Product manuals

Helvex Mangna DX Mangna DX User manual

Helvex

Helvex Mangna DX Mangna DX User manual

Helvex TV-121 User manual

Helvex

Helvex TV-121 User manual

Helvex EP-94 User manual

Helvex

Helvex EP-94 User manual

Helvex REJ-01 User manual

Helvex

Helvex REJ-01 User manual

Helvex Vertika MP-1000 User manual

Helvex

Helvex Vertika MP-1000 User manual

Helvex Kubica H-3006 User manual

Helvex

Helvex Kubica H-3006 User manual

Helvex Alfa TV297 User manual

Helvex

Helvex Alfa TV297 User manual

Helvex Kúbica 14104 User manual

Helvex

Helvex Kúbica 14104 User manual

Helvex Vertika E-701-S User manual

Helvex

Helvex Vertika E-701-S User manual

Helvex 122 User manual

Helvex

Helvex 122 User manual

Helvex FORZA TV-304 User manual

Helvex

Helvex FORZA TV-304 User manual

Helvex CENTURY E-928 User manual

Helvex

Helvex CENTURY E-928 User manual

Helvex MAXIMA E-713 User manual

Helvex

Helvex MAXIMA E-713 User manual

Helvex Konos M-1004 User manual

Helvex

Helvex Konos M-1004 User manual

Helvex ALFA UTV-297 User manual

Helvex

Helvex ALFA UTV-297 User manual

Helvex 282-H User manual

Helvex

Helvex 282-H User manual

Helvex ARGOS UTV-296 User manual

Helvex

Helvex ARGOS UTV-296 User manual

Helvex Vértika MP-1000 User manual

Helvex

Helvex Vértika MP-1000 User manual

Helvex 110-WC-4.8 User manual

Helvex

Helvex 110-WC-4.8 User manual

Helvex LV FUTURA1 User manual

Helvex

Helvex LV FUTURA1 User manual

Helvex Nuva EP-2006 User manual

Helvex

Helvex Nuva EP-2006 User manual

Helvex FC-110-38-3.5 User manual

Helvex

Helvex FC-110-38-3.5 User manual

Helvex E-306 User manual

Helvex

Helvex E-306 User manual

Helvex H-8801 User manual

Helvex

Helvex H-8801 User manual

Popular Plumbing Product manuals by other brands

Weka 506.2020.00E ASSEMBLY, USER AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS

Weka

Weka 506.2020.00E ASSEMBLY, USER AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS

American Standard DetectLink 6072121 manual

American Standard

American Standard DetectLink 6072121 manual

Kohler K-6228 Installation and care guide

Kohler

Kohler K-6228 Installation and care guide

Uponor Contec TS Mounting instructions

Uponor

Uponor Contec TS Mounting instructions

Pfister Selia 49-SL Quick installation guide

Pfister

Pfister Selia 49-SL Quick installation guide

Fortis VITRINA 6068700 quick start guide

Fortis

Fortis VITRINA 6068700 quick start guide

Kohler K-12183 Homeowner's guide

Kohler

Kohler K-12183 Homeowner's guide

Maxxus MX-M206-01 instruction manual

Maxxus

Maxxus MX-M206-01 instruction manual

Viega Prevista Pure 8512 Instructions for use

Viega

Viega Prevista Pure 8512 Instructions for use

Kohler Centerset K-15240 Homeowner's guide

Kohler

Kohler Centerset K-15240 Homeowner's guide

Viega Prevista Dry 8522.33 Instructions for use

Viega

Viega Prevista Dry 8522.33 Instructions for use

Sanela Lema SLP 59RB Instructions for use

Sanela

Sanela Lema SLP 59RB Instructions for use

Elkay EDF15AC Installation, care & use manual

Elkay

Elkay EDF15AC Installation, care & use manual

Hans Grohe AXOR Citterio E 36702000 Instructions for use/assembly instructions

Hans Grohe

Hans Grohe AXOR Citterio E 36702000 Instructions for use/assembly instructions

baliv WT-140 manual

baliv

baliv WT-140 manual

Kohler Mira Eco Installation & user guide

Kohler

Kohler Mira Eco Installation & user guide

BELLOSTA romina 0308/CC Installation instruction

BELLOSTA

BELLOSTA romina 0308/CC Installation instruction

Bristan PS2 BAS C D2 Installation instructions & user guide

Bristan

Bristan PS2 BAS C D2 Installation instructions & user guide

https://manuals.online logo
https://manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2026 Manuals.Online. All Rights Reserved.

Hola soy Fluxy, te
ayudaré a instalar
tu producto.
Instalación General
INSTALLATION GUIDE
1-02-1336-6
Hi I'm Fluxy, I'll
help you to install
your product.
/ General Installation
INSTALLATION GUIDE
GUÍA DE INSTALACIÓN
1
(3,9”)
*Recommended Dimensions
*Medidas Recomendadas
(2,2")
Ranure el muro con las dimensiones indicadas en los diagramas. / Slot the wall with the dimensions indicated in the diagrams.
*10 cm
*6 cm
5,64 cm
(2,3")
*105 cm
*18 cm
*10 cm
(3,9”)
(7,0”)
*10 cm
(3,9”)
(41,3”)
Verifique el rango de
profundidad indicada en la
etiqueta del protector
plástico, para evitar
problemas posteriores. /
Check the depth range
indicated on the plastic
protector label to avoid
further problems.
(Nivel de Piso Terminado)
(Finished Floor Level)
NPT
FFL
E-3003-S
Monomando de Lavabo a Pared y
Contra Tipo Hongo sin Rebosadero
Single-lever Faucet to Wall and
Drain without Overflow
Nuva E-3003
E3003-1.9
Cromo / Chrome
Satín / Satin
Cromo / Chrome
[email protected]
Original Spare Parts:
Consultancy and Technical
01(55)53339431
01800 909 2020 01 (55) 53 33 94 00
Refacciones Originales:
Asesoría y Servicio Técnico:
Ext. 5068, 5815 y 5913
Service:
53 33 94 21
01 800 890 0594
[email protected]
Cada metro de altura de
su producto a la base
del tinaco equivalen a
(0,1 kg/cm²) [1,42 PSI].
Every meter of height of
your product to the base
of the tube is equivalent
to (0,1 kg/cm²) [1,42
PSI].
Para disminuir el riesgo de lesiones o daños a la propiedad, lea todas las instrucciones antes de instalar el
producto. Utilice gafas de seguridad. En obras de construcción, instalación, modificación, ampliación y
reparación deben cumplir con el reglamento de construcción y obras de su localidad. El producto ilustrado
puede sufrir cambios de aspecto como resultado de la mejora continua a la que está sujeto.
Agradecemos su elección por los productos HELVEX.
Estamos seguros de que su confiabilidad por el producto excederá sus más altas expectativas, cuya
funcionalidad, estética, durabilidad, respaldo integral y alta calidad le otorgarán plena satisfacción por años,
reflejando el compromiso con la calidad, innovación y el medio ambiente que forman parte de Helvex.
To reduce the risk of injury or property damage, read all instructions before installing the product. Please
remember to use safety glasses. In construction, installation, alteration, extension and repair, the rules of
constructions must be applied. As result of continuous improvement, the illustration product may change in
appearance.
ADVERTENCIA / WARNING
Esta guía de instalación aplica al producto en cualquier acabado. / This installation
guide applies to the product in any finish.
Thank you for choosing HELVEX products.
We are confident that the product reliability will exceed your maximum expectations. The functionality,
aesthetics, durability, quality and support will grant you full satisfaction for years, it is Helvex commitment to
the quality, innovation and the environment.
Requerimientos de Instalación
Installation Requirements
E-3003 0,25 3,55 24,5
Requerimientos de Instalación
Installation Requirements
Modelo / Model Mínima / Minimum Máxima / Maximum
kg/cm² PSI kPa kg/cm² PSI kPa
6,0 85,3 588,3
Para el correcto funcionamiento de éstos productos, se
recomiendan las siguientes presiones:
For the correct operation of these products, the following
pressures are recommended:
E-3003-S
E3003-1.9 6,0 85,3 588,3
0,60 8,53 58,8
nivel
level
teflón
plumber tape
perico
adjustable wrench
aereator
service key
llave para
3/32”
allen key
llave allen
5/64”
aireador
Herramienta Incluida en su Producto
/ Tools Included in your Product
Herramienta Requerida / Required Tools
screwdriver
desarmador
Monomando de Lavabo a Pared 1,9 l y
Contra Tipo Hongo sin Rebosadero
Single-lever Faucet to Wall 0,5 gal and
Drain without Overflow
hexagonal
llave hexagonal
wrench
cutter
8910
2
234
Enrosque la tubería al cuerpo del
monomando. /Screw the pipe to the
single lever body.
Utilice teflón en las
uniones roscadas
Place plumber tape
around threaded
joints.
Inserte la instalación armada dentro
del ranurado de su pared, purgue
antes de armar el monomando. /
Insert the installation inside the wall,
purge before to assembly the
cartridge.
Purgue las líneas
de alimentación.
Purge the water
supply.
Ensamble nuevamente el cuerpo del
monomando. /Reassembly the single
lever body.
cuerpo del
monomando
single lever
body
tubería
pipe
cuerpo del
monomando
single lever
body
cuerpo del
monomando
single lever
body
cartucho
cartridge
tuerca
nut chapetón
escutcheon
tornillo
screw
protector
protector
cap
567
Nivele el cuerpo del monomando en
el plano horizontal. / Level the single
lever body on the horizontal plane.
nivel
level
Nivele el cuerpo del monomando en el
plano vertical. /Level the single lever
body to vertical plane.
nivel
level
Corte la parte central del protector
plástico. / Cut the center of the plastic
protector.
líneas de corte
cutting lines
Aplique el acabado final y retire los
protectores. / Apply the wall finish
and remove the protectors.
MAXIMA
PROFUNDIDAD
OPTIMA
MINIMA
acabado final
finish
Verifique que el acabado
quede dentro del rango
indicado. / Check the
finish is within the
indicated range.
Retire el inserto. / Remove the insert.
inserto
insert
Inserte el chapetón en la salida y
rosque la tuerca. / Insert the
escutcheon in the faucet and screw
the nut.
chapetón
escutcheon
tuerca
nut
salida
faucet
3
17 18 19
11 12 13
14
Inserte y enrosque la salida. /Insert
and screw the faucet.
Utilice teflón en las uniones
roscadas. / Place plumber tape
around threaded joints.
Apriete la tuerca con la llave
hexagonal (incluida) y deslice el
chapetón. / Tight the nut with the
hexagonal wrench (included) and shift
the escutcheon.
llave hexagonal
(incluida)
hexgonal wrench
(included)
tuerca
nut
Inserte el chapetón al cuerpo de el
monomando. / Insert the escutcheon
of the single lever body.
chapetón
escutcheon
chapetón
escutcheon
Inserte el maneral y enrosque el
opresor con la llave allen (incluida). /
Insert the handle and screw the
setscrew with the hex key (included).
salida
faucet
cuerpo del
monomando
single lever
body
maneral
handle
Instalación del Tablacemento / Installing in Cement Panels
15 16
Construya una estructura para la
placa (incluida). / Build a structure to
hold the plate (included).
15 cm
40 cm
canal estructural
horizontal
3,0 cm X 4,1 cm
horizontal structural
channel
1,1" X 1,6"
canal estructural
vertical
vertical structural
channel
15,7"
5,9"
Presente la placa (incluida) y marque.
/Present the plate (include) and mark.
placa
plate
Perfore las marcas previas. / Pierce
the previous marks.
Fije el monomando a la placa con los
tornillos hexagonales (incluidos). / Fix
the single lever to the plate with the
hexagonals screws (included).
tornillo hexágonal
hexagonal screw
Fije la placa utilizando pijas para metal
(no incluidas) / Fix the plate with lags
for metal (not included).
Continúe con los pasos
de instalación general. /
Continue with the
general installation steps.
Instalación Contra Desagüe / Drain Installation
Desarme la contra desagüe. / Disassemble the drain.
protector
protector
empaque
conico
conical gasket
contra
drain
tuerca
nut
tubo unión
céspol
cespol tailpiece
rondana
whasher
Coloque el empaque e inserte la contra. / Place the gasket then
insert the drain.
22 23
20 21
empaque cónico
conical gasket rondana
washer
nut
tuerca
24 Open the water supply.
Abra el suministro de agua. 25 Abra la línea de alimentación principal. Para abrir o cerrar el
flujo de agua, gire el maneral (incluido) /Open the main water
supply. To open or to close the water flow, turn the handle
(Include), turn left to hot water or right to cold water
+fría
cold
+caliente
hot
empaque
gasket
contra
drain
Inserte el empaque cónico, rondana y apriete la tuerca. / Insert
the conical gasket, washer and tighten the nut.
Apriete firmemente
para evitar filtraciones.
Thighten to prevent leaks.
Enrosque el tubo unión céspol y posteriormente el desagüe (no
incluido). Screw the joint pipe and then to drain (not included).
Colocar teflón en las
uniones roscadas.
Place teflon tape
around tubo unión
céspol
joint pipe
céspol
(no incluido)
trap drain
(not included)
Mod. TV-016
or TV-017
Mod. TV-016
ó TV-017
Operación / Operation
Revise que no existan fugas
encima y debajo del lavabo.
Check for leaks up and
down the lavatory.
Caliente
hot
cold
Fría
4
empaque
gasket
Instalación Salida / Faucet Installation
Mantenimiento del Aireador / Aerator Maintenance
28
5
26 Desenrosque el aireador con la llave
(incluida) y límpielo a chorro de agua
con un cepillo suave. / Unscrew the
aerator with wrench (included) and
clean water jet with a soft brush.
aireador
aerator
aireator service key
llave para aireador
27 Para purgar deje correr el agua
caliente y fría durante al menos 15
segundos cada una./ To purge flush
hot and cold water for at least 15
seconds each.
Cierre el suministro de agua antes de comenzar, desenrosque
el opresor del maneral con la llave allen (incluida) y retire el
maneral. / Close the water supply before unscrewing the set
screw with allen wrench (included) and remove the handle.
29 Desenrosque el chapetón y la tuerca, retire el cartucho y
remplácelo. / Unscrew the rod button, place it inside the body
to pass through the hole and screw the rod button.
30
cartucho
cartridge
chapetón
escutcheon
tuerca
nut
Ensamble nuevamente enroscando la tuerca y el chapetón, coloque el maneral y enrosque el opresor. / Reassemble screwing the nut and
escutcheon, place the handle and tighten the setscrew.
31
chapetón
escutcheon
tuerca
nut
cartucho
cartridge
Enrosque el aireador nuevamente. /
Screw the aerator.
Cambio del Cartucho / Cartridge Replacement
6
Posibles Causas y Soluciones / Troubleshooting
No se colocó el empaque. / The gasket is not placed
Problema / Problem Causas / Causes Soluciónes / Solutions
Posiblemente no este acentando bien el cartucho en el fondo
del cuerpo armado. /
Possibly the cartridge is not sitting well into body.
La salida está floja.
/ The faucet is loose.
La tuerca no está bien apretada.
/ The nut is not tight.
Apriete firmemente la tuerca. (Pag. 2, paso 4).
/ Tigthen the shank nut /Page 2, step 4).
No sella la contra.
/ Drain does not seal.
Coloque el empaque de la contra superior y apriete firmemente.
/ Place gasket drain and tighten.
Existe fuga entre el cuerpo
armado y el cartucho.
/ There is leakage between the
armed body and cartridge
Apriete firmemente con la llave hexagonal (incluida). (Pag. 3, paso 12).
/ Tigthen with the hex key (included). (Page 3, step 12).
Recomendaciones de Limpieza / Cleaning Recommendations
In Guadalajara:
Contact:
Enter our free
training courses.
In Monterrey:
En la Ciudad de México:
In Mexico City:
En Monterrey:
En Guadalajara:
01 55 53 33 94 00
Ext. 5804, 5805 y 5806 (0133) 36 19 01 13
Comunícate:
Participa en nuestros
cursos gratuitos
de capacitación.
(0181) 83 33 57 67
(0181) 83 33 61 78
Es muy importante seguir las siguientes instrucciones para conservar los
acabados de los productos HELVEX, con brillo y en perfecto estado:
1. Utilice únicamente agua y un paño limpio.
2. No utilice fibras, polvos, abrasivos, ni productos químicos.
3. No utilice objetos punzo-cortantes para limpiar los acabados.
4. Se recomienda realizar la limpieza de su producto diariamente.
Visite nuestras páginas www.helvex.com.mx para México y www.helvex.com
para el mercado Internacional.
It is very important to follow the instructions below to preserve HELVEX products
finishes, shiny and in perfect condition:
1. Use only water and a clean cloth.
2. Do not use fibers, powders, abrasives, or chemicals.
3. Do not use sharp objects to clean the finish.
4. It is recommended to clean your product daily.
Visit our pages www.helvex.com.mx for Mexico and www.helvex.com
for the International market.
HELVEX, S. A. DE C. V. Calzada Coltongo # 293, Col. Industrial Vallejo, Del. Azcapotzalco, C.P. 02300, Ciudad de México.