manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Hettich
  6. •
  7. Indoor Furnishing
  8. •
  9. Hettich LegaDrive User manual

Hettich LegaDrive User manual

LegaDrive Systems
Technik für Möbel
DD
F
NL
GB
GB
ES
I
Montageanleitung
Weitere Informationen zu LegaDrive finden Sie zum Download
auf der Hettich Internetseite www.hettich.com unter Service / Mediathek
Detaillierte Montageanleitung
Video Montage
Instructions de montage
Vous trouverez ici de plus amples informations sur les systèmes
LegaDrive à télécharger sur le site Internet de Hettich
www.hettich.com sous Service / Médiathèque
Montagehandleiding
Meer te downloaden informatie over LegaDrive vindt u op de
website van Hettich www.hettich.com onder service/mediatheek
Installation instruction
Additional information about LegaDrive can be found for download
from the Hettich website www.hettich.com under Service / Media centre
Detailed installation instruction
Installation video
Instrucciones de montaje
En cualquier momento puede descargar más información sobre
LegaDrive en el sitio web de Hettich www.hettich.com
apartado Servicio / Mediateca
Instrucciones de montaje detalladas
Istruzioni di montaggio
Ulteriori informazioni su LegaDrive disponibili per il download
sulla pagina Internet di Hettich www.hettich.com o nella sezione
Service / Media centre
MS 10437.07.000
www.hettich.com
2 - 6
15 - 16
7 - 9
14
10 - 14
10 - 14
135°
90°
www.hettich.com
Anleitung zu LegaDrive Systems:
Alle Personen, die mit Installation, Wartung und Bedienung dieses
Produktes betraut sind, müssen diese Anleitung sorgfältig befolgen.
Installation:
- Der Aufbau und die Bedienung des Tischgestells müssen gemäß der
Montage- und Bedienungsanleitung erfolgen, sonst besteht
Verletzungsgefahr.
- Bei Aufbau und Betrieb sind die allgemein gültigen gesetzlichen und
sonstigen Regelungen und Rechtsvorschriften des Betreiberlandes sowie
die gültigen Umweltschutzbestimmungen zu berücksichtigen. Die örtlichen
gültigen Bestimmungen der Berufsgenossenschaften oder sonstigen
Aufsichtsbehörden sind immer zu beachten.
- Elektrische Leitungen dürfen keiner Quetschgefahr, Biege- und
Zugbeanspruchung ausgesetzt werden.
- Die Steckdose zum Anschluss an das Stromversorgungsnetz muss von
einer konzessionierten Elektrofachkraft installiert worden sein um Gefahren
für Personen und Sachen auszuschließen.
Benutzung:
- Das Tischgestell ist ausschließlich zur Verwendung für höhenverstellbare
Schreibtische unter Beachtung der angegebenen maximalen Gewichte
geeignet. Jede darüber hinaus gehende Verwendung gilt als nicht
bestimmungsgemäß. Für hieraus resultierende Schäden haftet der
Hersteller nicht. Das Risiko trägt allein der Nutzer.
- Die Nutzung des Tischgestells sollte nur an trockenen, staubfreien Orten
ohne direkte Sonneneinstrahlung erfolgen. Lassen Sie keine Flüssigkeiten in
das Innere der Komponenten eindringen, da sonst elektrische Schläge oder
Kurzschlüsse die Folge sein könnten.
- Die Einschaltdauer beträgt 10%, 2 Minuten "ON" und 18 Minuten "OFF"
bzw. 1 Minute "ON" und 9 Minuten "OFF".
- Belastungswerte dürfen nicht überschritten werden.
Sicherheitsvorschriften:
- Um Scher-, Klemm- und Quetschgefahr zu vermeiden, ist zu Körperteilen
und Gegenständen ein Mindestabstand von 25mm einzuhalten.
- Beim Verstellen der Tischhöhe muss der Benutzer darauf achten, dass
niemand verletzt, bzw. keine Gegenstände beschädigt werden. Der Tisch
darf nicht mit feststehenden Gegenständen kollidieren, da sonst Kippgefahr
besteht.
- Lassen Sie Kinder mit diesem Tischgestell nicht unbeaufsichtigt. Kinder
können die Gefahr, die von der Kraftwirkung des Tisches ausgeht, nicht
einschätzen.
- Komponenten des Systems niemals öffnen. Durch unbefugtes Öffnen und
unsachgemäße Reparaturen können Gefahren für die Benutzer entstehen
und der Gewährleistungsanspruch erlischt. Das Öffnen oder Reparieren der
elektrischen Einrichtungen darf nur vom Personal des Herstellers
durchgeführt werden.
- Eigenmächtige Veränderungen am Produkt schließen eine Haftung des
Herstellers für daraus resultierende Schäden aus.
- Bei Funktionsstörungen wie zum Beispiel Rauch- oder
Geruchsentwicklung oder bei ungewöhnlichen Geräuschen oder bei
sichtbaren äußerlichen Beschädigungen, darf das Produkt nicht weiter
betrieben werden. Ziehen Sie den Netzstecker.
Instructions for LegaDrive Systems:
All persons involved in the installation, maintenance or operation of this
product should follow these instructions carefully.
Installation:
- The setup and operation of the desk frame have to be made in
accordance with the installation and operating instructions to avoid the
risk of injury.
- At installation and operation the generally applicable statutory and
other rules and regulations of the country of operation as well as the
applicable environmental regulations must be observed. The local
applicable regulations of the professional associations or other supervisory
authorities are to be observed.
- Electrical cables should not be exposed to crushing, bending and tensile
stress.
- The socket outlet for connection to the mains supply must be installed
by a licensed electrician to exclude hazards to persons and property.
Operation:
- The desk frame is intended for use exclusively for height adjustable
working desks in compliance with the specified maximum loads. Any other
use is considered improper. The manufacturer is not liable for any resulting
damage. The risk lies entirely with the user.
- The desk frame should only be used in dry, dust-free areas without
exposure to direct sunlight. Do not allow liquids to penetrate into the
interior of the components, otherwise electric shocks or short circuits may
result.
- The duty cycle is 10%, meaning 2 minutes "ON" and 18 minutes "OFF" or
1 minute "ON" and 9 minutes "OFF".
- Loads must not be exceeded.
Safety regulations:
- To avoid shearing, jamming and crushing, keep a minimum distance of
25mm towards body parts and objects.
- When adjusting the desk height, the user has to make sure that nobody
will be injured and no object will be damaged. The desk must not collide
with stationary objects so that the desk is not turning over.
- Do not let children unsupervised with this desk. Children can not assess
the threat posed by the force of the desk.
- Never open any components of the system. Unauthorized opening and
improper repairs could expose the user to risks and the warranty becomes
void. Opening or repairing the electrical equipment must only be carried
out by the staff of the manufacturer.
- Unauthorized modifications to the product exclude any liability of the
manufacturer for any resulting damage.
- In case of malfunctions such as smoke or odor or unusual noise or visible
external damage, the product must not be operated. Unplug the power
cord.
DGB
Erfüllte Normen / Fulfilled standards:
2006/42/EG
2006/95/EG
2004/108/EG
EN ISO 12100
EN 349
EN ISO 13857
EN 953
DEN 60335-1
EN 61000-6-2/-6-3/-3-2/-3-3
EN 62233
DIN EN ISO 13849-1 Category B, Performance Level b (2006)
2011/65/EU
1907/2006/EU (REACH)
DMF (DiMethylFumarat, 2009-03-17)
DIN EN 527-1: 2011-08
DIN EN 527-2: 2003-01
DIN EN 527-3: 2003-06
DIN Fb 147: 2006-06*
DIN 4543-1: 1994-09*
DIN EN 82079-1: 2013-06
DIN EN ISO 7779: 2011-01
DIN EN ISO 13732: 2008-12
DIN EN ISO 13849: 2008-12
DIN, VBG+FAVW, BSO: 1999
EK 5/AK 3 (PfG-ST): 2009-11
EK 5/AK 3 (PfG-AF): 2009-11*
BGI 650: 2012-08*
ZEK 01.4-08
* teilweise angewandt / partially applied
2
www.hettich.com
Instructions pour les systèmes LegaDrive :
Toutes les personnes chargées de l'installation, de la maintenance et de
l'utilisation de ce produit doivent suivre scrupuleusement ces instructions.
Installation :
- Il faut monter et utiliser le piètement de table conformément aux
instructions de montage et d'utilisation pour éviter des risques de
blessures.
- Il est indispensable de respecter toutes les réglementations générales
valables, légales et autres et toutes les dispositions législatives du pays
d'exploitation ainsi que les exigences de protection de l'environnement lors
du montage et de l'utilisation de ces systèmes. Il faut également toujours
respecter les directives locales de la caisse de prévoyance des accidents ou
d'autres services administratifs.
- Les câbles électriques ne doivent pas être exposés à des risques
d'écrasement ni à des sollicitations de traction et de flexion.
- Un électricien spécialisé concessionnaire doit avoir installé la prise de
branchement au réseau de distribution électrique afin d'exclure tout risque
pour les personnes et le matériel.
Utilisation :
- Le piètement de table est uniquement destiné à une utilisation pour les
bureaux réglables en hauteur en tenant compte des poids maxima indiqués.
Toute utilisation dépassant ce cadre est considérée comme non
conforme. La responsabilité du fabricant/fournisseur ne saurait être
engagée pour les dommages qui en résulteraient. Seul l’utilisateur en
assume ici les risques.
- Le piètement de table ne doit être utilisé que dans des environnements
secs, sans poussière et sans exposition directe au soleil. Ne laissez pas
pénétrer de liquides à l'intérieur des composants car cela pourrait
provoquer des chocs électriques ou des courts-circuits.
- La durée de mise en service est de 10 %, 2 minutes « ON » et 18 minutes
« OFF » ou 1 minute « ON » et 9 minutes « OFF ».
- Il est interdit de dépasser les valeurs de charge.
Consignes de sécurité :
- Pour éviter tout risque de coincement, de cisaillement et de pincement, il
faut respecter une distance minimale de 25 mm entre le système et les
parties du corps ou objets.
- Lors du réglage de la hauteur du bureau, l'utilisateur doit faire attention
à ne blesser personne et à n'endommager aucun objet. Le bureau ne doit
pas entrer en collision avec des objets fixes, il existe sinon un risque de
basculement.
- Ne laissez pas les enfants sans surveillance avec ce piètement de table.
Les enfants ne peuvent pas évaluer le danger résultant de l'effet de force
du bureau.
- N'ouvrez jamais les composants du système. L'ouverture non autorisée ou
des réparations inappropriées risque(nt) de présenter des dangers pour les
utilisateurs et le droit aux prestations de garantie expire. Uniquement le
personnel du fabricant est autorisé à ouvrir ou à réparer les installations
électriques.
- Des modifications du produit réalisées par vos soins excluent toute
responsabilité du fournisseur quant aux dommages en résultant.
- Le produit ne doit plus être utilisé en cas de dysfonctionnements comme,
par exemple, en cas de dégagement de fumées ou d'odeurs, en cas de
bruits anormaux ou en cas de dommages visibles de l'extérieur. Débranchez
la prise électrique.
Instrucciones sobre LegaDrive Systems:
Todas las personas encargadas del montaje, el mantenimiento y el servicio
de este producto deben observar en detalle estas instrucciones.
Instalación:
- La instalación y el manejo del bastidor de mesa han de llevarse a cabo
conforme a las instrucciones de montaje y manejo, de lo contrario existe
riesgo de lesiones.
- Durante la instalación y el servicio han de observarse las reglas generales
y legalmente vigentes del país en el que se encuentre el explotador; deben
observarse igualmente las prescripciones relativas a la preservación del
medio ambiente. Se deben respetar siempre las prescripciones logales
vigentes de la mutua profesional u otros organismos de control.
- Los cables eléctricos no deben correr el peligro de aplastarse o doblarse
ni someterse a tirones.
- Las tomas de corriente para la conexión a la red de suministro han de ser
instaladas por un electricista autorizado a fin de evitar peligros para las
personas y demás daños.
Empleo:
- El bastidor de mesa solo es apropiado para las mesas de escritorio con
regulación de altura observándose los pesos máximos indicados.
Cualquier uso diferente es considerado como no autorizado. El fabricante
no responderá por daños resultantes de dicho uso. Los riesgos correrán
únicamente a cargo del usuario.
- El empleo del bastidor de mesa debe tener lugar solamente en lugares
secos y libres de polvo en los que no incida directamente la luz solar. No
permita que penetren líquidos en el interior de los componentes, de lo
contrario pueden producirse descargas eléctricas o cortocircuitos.
- La duración de encendido es del 10%, 2 minutos "ON" y 18 minutos
"OFF" o bien 1 minuto "ON" y 9 minutos "OFF".
- Los valores de sometimiento a carga no deben sobrepasarse.
Normas de seguridad:
- Para evitar el riesgo de las rozaduras, el pinzamiento y el aplastamiento
debe observarse una distancia mínima de 25 mm respecto de los miembros
del cuerpo y los objetos.
- Al ajustarse la altura de la mesa el usuario debe poner atención de modo
que nadie resulte herido ni se deteriore ningún objeto. La mesa no debe
chocar con objetos fijos, de lo contrario podría volcarse.
- No deje a los niños con este bastidor de mesa sin vigilancia. Los niños no
pueden evaluar el peligro derivado de la fuerza que puede desarrollar este
bastidor.
- No abra nunca los componentes del sistema. Si se abre y realizan
reparaciones sin autorización, pueden darse peligros para el usuario y
quedar cancelada la garantía. La apertura o las reparaciones de la
instalación eléctrica solamente están permitidas al personal del fabricante.
- Las modificaciones llevadas a cabo por cuenta propia en el producto
eximen de responsabilidad al fabricante respecto de los daños de ello
resultantes.
- En el caso de fallos en el funcionamiento tales como, por ejemplo,
formación de humo, olores o sonidos inusuales, inclusive daños exteriores
visibles, debe dejar de emplearse el producto. Quite el enchufe de la red.
FES
Technik für Möbel
Conformité aux normes : / Normas aplicadas:
2006/42/EG
2006/95/EG
2004/108/EG
EN ISO 12100
EN 349
EN ISO 13857
EN 953
DEN 60335-1
EN 61000-6-2/-6-3/-3-2/-3-3
EN 62233
DIN EN ISO 13849-1 Category B, Performance Level b (2006) /
catégorie B, niveau de performance b (2006)
2011/65/EU
1907/2006/EU (REACH)
DMF (DiMethylFumarat / fumarate de diméthyle, 2009-03-17)
DIN EN 527-1: 2011-08
DIN EN 527-2: 2003-01
DIN EN 527-3: 2003-06
DIN Fb 147: 2006-06*
DIN 4543-1: 1994-09*
DIN EN 82079-1: 2013-06
DIN EN ISO 7779: 2011-01
DIN EN ISO 13732: 2008-12
DIN EN ISO 13849: 2008-12
DIN, VBG+FAVW, BSO: 1999
EK 5/AK 3 (PfG-ST): 2009-11
EK 5/AK 3 (PfG-AF): 2009-11*
BGI 650: 2012-08*
ZEK 01.4-08
* en partie appliquée / parcialmente aplicada
3
www.hettich.com
Handleiding bij LegaDrive Systems:
Deze handleiding moet nauwkeurig worden opgevolgd door iedereen die
belast is met het installeren, onderhouden en bedienen van dit product.
Installatie:
- Het monteren en bedienen van het tafelonderstel moet conform de
montage- en bedieningshandleiding worden uitgevoerd, anders bestaat
letselgevaar.
- Bij de montage en het gebruik dienen de algemeen geldende wettelijke
en andere regelingen en voorschriften van het land van gebruik, evenals de
van toepassing zijnde milieurichtlijnen te worden nageleefd. De plaatselijk
geldende Arbo-regels en voorschriften van andere toezicht houdende
instanties dienen altijd in acht te worden genomen.
- Elektrische leidingen mogen niet worden blootgesteld aan inklemgevaar,
buig- en trekbelasting.
- Het stopcontact voor de aansluiting op het elektriciteitsnet moet door
een erkende elektricien worden geïnstalleerd, zodat risico's voor personen
en beschadigingen van objecten uitgesloten zijn.
Gebruik:
- Het tafelonderstel is uitsluitend geschikt voor gebruik bij in hoogte
verstelbare bureaus, met inachtneming van de vermelde
maximumgewichten. Ieder verdergaand gebruik geldt als ondoelmatig. De
producent is niet aansprakelijk voor hieruit voortvloeiende schade. Dit is
uitsluitend voor risico van de gebruiker.
- Het tafelonderstel mag alleen op droge, stofvrije plaatsen zonder
rechtstreekse zonlichtinval worden gebruikt. Zorg ervoor dat er geen
vloeistof in de componenten kan binnendringen, aangezien dat een
elektrische schok of kortsluiting tot gevolg zou kunnen hebben.
- De inschakelduur bedraagt 10%, 2 minuten 'ON' en 18 minuten 'OFF',
resp. 1 minuut 'ON' en 9 minuten 'OFF'.
- De belastingswaarden mogen niet worden overschreden.
Veiligheidsvoorschriften:
- Om beknellings- en inklemgevaar te voorkomen, moet een
minimumafstand van 25 mm tot lichaamsdelen en voorwerpen worden
aangehouden.
- Bij het verstellen van de tafelhoogte moet de gebruiker erop letten, dat
niemand gewond raakt, resp. geen voorwerpen beschadigd raken. De tafel
mag niet tegen vaststaande voorwerpen botsen, anders kan hij kantelen.
- Laat kinderen nooit alleen met dit tafelonderstel. Kinderen kunnen de
risico's die van de krachtwerking van de tafel uitgaan, niet goed inschatten.
- Nooit componenten van het systeem openen. Door het onbevoegd
openen en door onjuist uitgevoerde reparaties kunnen risico's voor de
gebruiker ontstaan en komt de garantie te vervallen. Elektrische onderdelen
mogen uitsluitend door personeel van de producent geopend en
gerepareerd worden.
- Bij eigenmachtige veranderingen aan het product wordt de
aansprakelijkheid van de producent voor hieruit voortvloeiende schade
uitgesloten.
- Bij functiestoringen zoals rook- of geurontwikkeling alsook bij vreemde
geluiden of zichtbare uitwendige beschadigingen mag het product niet
meer worden gebruikt. Trek de stekker uit het stopcontact.
Istruzioni per LegaDrive Systems:
Tutte le persone incaricate della manutenzione e dell’uso di questo
prodotto devono seguire attentamente le presente istruzioni.
Installazione:
- Per il montaggio e l’uso del dispositivo per la regolazione dei piani
scrivania rispettare quanto indicato nelle istruzioni. Pericolo di lesioni!
- Per il montaggio e l’uso osservare anche le norme giuridiche e le
disposizioni di legge generalmente vigenti del paese di installazione
nonché le disposizioni vigenti in materia di tutela ambientale. Rispettare
sempre le disposizioni locali vigenti delle associazioni professionali o di
altri enti di sorveglianza!
- Non sottoporre i cavi elettrici al pericolo di schiacciamento, a
sollecitazioni alla flessione o alla trazione.
- Per escludere eventuali pericoli nei confronti di persone e cose, far
installare la presa di rete da un elettricista autorizzato.
Utilizzo:
- Il dispositivo è adatto esclusivamente all’uso per piani scrivania
regolabili in altezza nel rispetto dei pesi massimi indicati. Qualsiasi altro
impiego diverso da quello sopra specificato è da ritenersi improprio. Il
costruttore non si assume alcuna responsabilità per i danni che ne
potrebbero derivare. In questo caso i rischi sono esclusivamente a carico
dell’utilizzatore.
- L’utilizzo del dispositivo per la regolazione dei piani scrivania deve
avvenire solo in luoghi asciutti, privi di polvere e non esposti direttamente
ai raggi solari. Evitare la penetrazione di liquidi all’interno dei componenti,
perché possono provocare scosse elettriche o cortocircuiti.
- La durata di azionamento è del 10%, vale a dire 2 minuti ON e 18 minuti
“OFF” o 1 minuto “ON” e 9 minuti “OFF”.
- I valori di carico non possono essere superati.
Norme di sicurezza:
- Per evitare pericoli di taglio, impigliamento e schiacciamento, deve
essere osservata una distanza minima di 25 mm tra le parti del corpo e gli
oggetti.
- Durante la regolazione dell’altezza del piano scrivania l’utilizzatore deve
fare attenzione che nessuno si possa ferire e che nessun oggetto possa
essere danneggiato. Il piano scrivania non deve collidere con oggetti fissi,
in quanto sussiste il pericolo di ribaltamento.
- Non lasciare i bambini nelle vicinanze del dispositivo per la regolazione
dei piani scrivania senza sorveglianza. I bambini non sono in grado di
valutare il rischio originato dall’azione della forza del piano scrivania.
- Non aprire mai i componenti del sistema. L’apertura non autorizzata e le
riparazioni improprie possono essere fonte di pericolo per l’utilizzatore e
far decadere ogni diritto di garanzia. L’apertura e la riparazione dei
dispositivi elettrici deve essere eseguita esclusivamente a personale del
produttore.
- Qualsiasi modifica apportata al prodotto di propria iniziativa esclude
ogni responsabilità del produttore per danni conseguenti.
- In caso di difetti di funzionamento come per esempio lo sviluppo di
fumo, odore o rumori inusuali o in caso di danni visibili esternamente,
deve essere interrotto l’uso del prodotto. Estrarre la spina.
NL I
Er wordt aan de volgende normen voldaan / Norme rispettate:
2006/42/EG
2006/95/EG
2004/108/EG
EN ISO 12100
EN 349
EN ISO 13857
EN 953
DEN 60335-1
EN 61000-6-2/-6-3/-3-2/-3-3
EN 62233
DIN EN ISO 13849-1 Category B, Performance Level b (2006)
2011/65/EU
1907/2006/EU (REACH)
DMF (DiMethylFumarat, 2009-03-17)
DIN EN 527-1: 2011-08
DIN EN 527-2: 2003-01
DIN EN 527-3: 2003-06
DIN Fb 147: 2006-06*
DIN 4543-1: 1994-09*
DIN EN 82079-1: 2013-06
DIN EN ISO 7779: 2011-01
DIN EN ISO 13732: 2008-12
DIN EN ISO 13849: 2008-12
DIN, VBG+FAVW, BSO: 1999
EK 5/AK 3 (PfG-ST): 2009-11
EK 5/AK 3 (PfG-AF): 2009-11*
BGI 650: 2012-08*
ZEK 01.4-08
* ten dele toegepast / parzialmente applicata
4
M1
HS
M2
M3
Technik für Möbel
www.hettich.com
2x
2x
2x 2x
1x
1x
1x
4x
1x
3x
1x
-
1x
2x
1x
1x
1x
4x
1x
3x
2x
4x 4x
2x 2x
1x- -
-
-
-
-1x
720mm
520mm
5
135°90°
1
6
4x
M6 x 35
7
Nm
ø5 x 60
ø5 x 20
M6 x 35
M6 x 20
ø4,8 x 13
ø4 x 20
8x
8x
8x
8x
12x
16x
16x
8x
8x
8x
8x
12x
12x
46x
32x
12x
8x
8x
8x
12x
12x
46x
32x
12x
max.
www.hettich.com
135°90°
2
3
Technik für Möbel
8x - 16x
ø4,8 x 13
!
720mm
720mm
M6 x 20
8x
min. 2x
min. 2x
min. 2x
min. 2x
oben / top side /
en haut / arriba /
boven / sopra
6
Nm
7
Nm
max.
max.
www.hettich.com 7
4
ø5 x 60
8x
16x
ø5 x 20
www.hettich.com
8
25
5
Technik für Möbel
M1
HS
M2
M3
!
4x
ø4 x 20
M
M
M
M
8x
ø4 x 20
8x
www.hettich.com 9
M2
HS
M3
M1
6
7
16x -32x
ø4,8 x 13
!
M6 x 20
12x
90°
720mm
520mm
720mm
oben / top side /
en haut / arriba /
boven / sopra
min. 2x
min. 2x
min. 2x
min. 2x
min. 2x
min. 2xmin. 2x
min. 2x
6
Nm
7
Nm
max.
www.hettich.com
10
8
9
16x - 32x
ø4,8 x 13
M6 x 20
12x
135°
!
720mm
520mm
720mm
min. 2x
min. 2x
min. 2x
min. 2x
min. 2x
min. 2x
min. 2x
min. 2x
oben / top side /
en haut / arriba /
boven / sopra
6
Nm
max.
Technik für Möbel
www.hettich.com 11
7
Nm
max.
10
90°
135°
46x
ø5 x 20
ø5 x 60
8x
www.hettich.com
12
25
11
90°
!
MM
M
135°
4x
ø4 x 20
8x
ø4 x 20
8x
MM
M
Technik für Möbel
www.hettich.com 13
M2
HS
M3
M1
12
www.hettich.com
14
1.
1.
90°
135°
5 sec.
2.
Stromanschluss herstellen
Connect to power supply
Réaliser le branchement électrique
Collegare alla rete
Stroomaansluiting maken
Establecer la conexión eléctrica
Referenzfahrt:
Taste (Tischplatte nach unten) für 5 Sekunden gedrückt halten
Reference run:
Keep button (desktop/tabletop down) pressed for 5 seconds.
Course de référence:
Maintenir la touche (plateau de table vers le bas) enfoncée pendant 5 secondes.
Movimento di riferimento:
Tenere premuto il pulsante (piano della scrivania verso il basso) per 5 secondi.
Referentiebeweging:
Knop (tafelblad naar beneden) 5 seconden ingedrukt houden.
Marcha de referencia:
Mantener pulsada la tecla (tablero de mesa hacia abajo) durante 5 segundos.
Technik für Möbel
www.hettich.com 15
!
!max.
120kg*
800mm - 1000mm
max.
120kg* 90°
135°
* (inkl. Tischplatte und Tischplattenträger)
(incl. desktop and desktop frame)
(plateau de table et support de plateau inclus)
(incl. tablero de mesa y soporte de tablero de mesa)
(incl. tafelblad en tafelbladdrager)
(incluso piano scrivania e supporto piano)
** Durchbiegung der Tischplatte abhängig vom Material und Beladung.
Deflection of the table top depending on material and loading.
Déviation du plateau de la table en fonction du matériau et de la charge.
Desviación del tablero según el material y la carga.
Doorbuiging van het tafelblad afhankelijk van materiaal en belasting.
Deflessione del piano del tavolo in funzione del materiale e del carico.
** Durchbiegung der Tischplatte abhängig vom Material und Beladung.
Deflection of the table top depending on material and loading.
Déviation du plateau de la table en fonction du matériau et de la charge.
Desviación del tablero según el material y la carga.
Doorbuiging van het tafelblad afhankelijk van materiaal en belasting.
Deflessione del piano del tavolo in funzione del materiale e del carico.
* (inkl. Tischplatte und Tischplattenträger)
(incl. desktop and desktop frame)
(plateau de table et support de plateau inclus)
(incl. tablero de mesa y soporte de tablero de mesa)
(incl. tafelblad en tafelbladdrager)
(incluso piano scrivania e supporto piano)
1200mm - 2000mm**
1700mm - 2300mm**
1700mm - 2300mm**
www.hettich.com
90°
90°
16

Other manuals for LegaDrive

2

Other Hettich Indoor Furnishing manuals

Hettich Silent User manual

Hettich

Hettich Silent User manual

Hettich Easys User manual

Hettich

Hettich Easys User manual

Hettich TopLine 22 User manual

Hettich

Hettich TopLine 22 User manual

Hettich Easys 100 User manual

Hettich

Hettich Easys 100 User manual

Hettich STEELFORCE PRO SLS Highline Series User manual

Hettich

Hettich STEELFORCE PRO SLS Highline Series User manual

Hettich Mosys User manual

Hettich

Hettich Mosys User manual

Hettich LegaDrive User manual

Hettich

Hettich LegaDrive User manual

Hettich LegaDrive Eco User manual

Hettich

Hettich LegaDrive Eco User manual

Hettich TopFlex User manual

Hettich

Hettich TopFlex User manual

Hettich Easys ArciTech User manual

Hettich

Hettich Easys ArciTech User manual

Hettich STEELFORCE PRO Series User manual

Hettich

Hettich STEELFORCE PRO Series User manual

Hettich Steelforce Pro SLS Highline 135 Series User manual

Hettich

Hettich Steelforce Pro SLS Highline 135 Series User manual

Hettich Easys 200 User manual

Hettich

Hettich Easys 200 User manual

Hettich TopLine 22 User manual

Hettich

Hettich TopLine 22 User manual

Hettich FA-SLS-FG0153 Series User manual

Hettich

Hettich FA-SLS-FG0153 Series User manual

Hettich FA-SLS-FG0135 Series User manual

Hettich

Hettich FA-SLS-FG0135 Series User manual

Hettich FA-SLS-FG0139 Series User manual

Hettich

Hettich FA-SLS-FG0139 Series User manual

Hettich CADRO Manual

Hettich

Hettich CADRO Manual

Hettich Easys User manual

Hettich

Hettich Easys User manual

Hettich Easys User manual

Hettich

Hettich Easys User manual

Hettich Trimanis Combi User manual

Hettich

Hettich Trimanis Combi User manual

Hettich UB09 User manual

Hettich

Hettich UB09 User manual

Hettich Easys InnoTech Instruction Manual

Hettich

Hettich Easys InnoTech Instruction Manual

Hettich Easys InnoTech Instruction Manual

Hettich

Hettich Easys InnoTech Instruction Manual

Popular Indoor Furnishing manuals by other brands

Whitewood VERSAILLES S-9212 Assembly instructions

Whitewood

Whitewood VERSAILLES S-9212 Assembly instructions

Touchboards 481A13 installation manual

Touchboards

Touchboards 481A13 installation manual

Furniture of America CM3549-T Assembly instructions

Furniture of America

Furniture of America CM3549-T Assembly instructions

HF 6850-75201T-80 Assembly instruction

HF

HF 6850-75201T-80 Assembly instruction

Gami RAFAEL J1X manual

Gami

Gami RAFAEL J1X manual

Southern Enterprises Kedzie Multilevel Desk HO730400TX Assembly instructions

Southern Enterprises

Southern Enterprises Kedzie Multilevel Desk HO730400TX Assembly instructions

GWINNER MEDIA CONCEPT installation instructions

GWINNER

GWINNER MEDIA CONCEPT installation instructions

DHP Metal Arm Futon manual

DHP

DHP Metal Arm Futon manual

Golden Elite Carrera installation instructions

Golden Elite

Golden Elite Carrera installation instructions

Func COOEE HALF WALL Assembly guide

Func

Func COOEE HALF WALL Assembly guide

Next MALVERN 128867 Assembly instructions

Next

Next MALVERN 128867 Assembly instructions

DURAVIT Vitrium VT 7156 Mounting instructions

DURAVIT

DURAVIT Vitrium VT 7156 Mounting instructions

Coaster 224283 Assembly instructions

Coaster

Coaster 224283 Assembly instructions

Bathroom Solutions CONTOUR instructions

Bathroom Solutions

Bathroom Solutions CONTOUR instructions

MAZE ASCOT Assembly instructions

MAZE

MAZE ASCOT Assembly instructions

HearthPro SP6547 user manual

HearthPro

HearthPro SP6547 user manual

The Land of Nod Wrightwood Full-over-Full Bunk Bed Assembly instructions

The Land of Nod

The Land of Nod Wrightwood Full-over-Full Bunk Bed Assembly instructions

LF Allen + Roth L-DN1685SAL-D-RC Assembly instructions

LF

LF Allen + Roth L-DN1685SAL-D-RC Assembly instructions

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.