manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. HIK VISION
  6. •
  7. Security Sensor
  8. •
  9. HIK VISION DS-PD2-T10P-WEH1 User manual

HIK VISION DS-PD2-T10P-WEH1 User manual

The baeries supplied have been chosen to provide long service life whilst,
for safety reasons, having limited output current.
The baery leads must be connected for operaon. When disposing of the
product, the baery must be removed and disposed of separately in
accordance with the local regulaons.
Detectors Technical Characteriscs
Detecon Range
Detecon Angle
Detecon Zones
Detecon Speed
Mounng Height
Two-way Wireless Technology
Blue Wave Technology
Dual Element Pyroelectric Sensor
Tamper Protecon
Intergrated Walk Test Buzzer
Separated LED Indicaon
Signal Strength Indicators (SSI)
3 Microwave Frequencies to Avoid Interference
Digital Independent Floang Threshold(IFT) Technology
Plasc Housing
Animal Immunity
Opcs
Adjustable Sensivity
Lens
Detecon Method
Sensor
Weatherproof
Cerfied Operang Temperature
Physical Dimensions(H x W x D)
Weight
Transmission Frequency
Range in Open Space
Baery Type
Rotatable Wall Mounted
Fixed Wall Mounted
Ceiling Mounted
Baery
10m
90°
78 zones and 5 planes
0.25–3m/s
1.8-2.4m
Yes
Yes
Yes
Front, rear, and bracket tamper signal input
Yes
Top: Microwave, PIR 1 and alarm
Boom: PIR 2
Yes
Yes
Yes
Polycarbonate
10kg
Sealed
High or low range
0.4mm HDPE in lens area
UV compensated
Tri-Signal Detecon Logic
2 low noise dual element passive infrared sensors and a microwave doppler unit
IP55 rated
-25℃~ +60℃(Cerfied)
180mm x 80mm x 105mm
500g
868MHz, FM transceiver
800m
2x3V Lithium baery (included)
Yes – addional wall and fixed brackets available separately
Yes – addional wall and fixed brackets available separately
Yes – addional wall and fixed brackets available separately
Addional Baery available separately
Electrical & baery
Accessories
EN50131-2-4:2008
EN50131-1:2006+A1:2009
Security Grade (SG)2
Environmental Class(EC)IV
DS-PD2-T10P-WEH/WEH1
Wireless 10m Pet Immune PIR Detector
12
34
Diagram References
Technical Specification
Baery Informaon
PCB Overview
LED Indications
Microwave Adjustment:0m to 15m
Dip Switched 1-4
Registration
Please register the device within 90 seconds aer it being powered on.
Register Locally
1. Make the security control panel enter the registraon mode.
2. Register the detector: Hold the registraon key unl the three LEDs flash
alternately. The green LED will flash 8 mes if the registraon is finished.
3. Communicaon Test: Release the TEMPER spring to trigger the alarm.
Note: The distance between the security control panel and the detector
should be less than 50 cm.
Initialize the Detector
1. Remove the baery to power the detector off.
2. 5s later, hold the registraon key and reinstall the baery to power the
detector on at the same me to make the three LEDs start flashing alternately.
Release the registraon key while the three LEDs flash once together.
Signal Strength Test
Inserting the Fixed Mask or Flexible Mask
Flexible Mask Adjustment(1)
Flexible Mask Adjustment(2)
10m Lens Diagram
Wall Mounting Bracket &Adapter
Wall Mounting Bracket
Fixed Bracket
Guidelines
1
4
3
11 12
11 12
13
5
2
3
4
5
6
7
8
9
10
12
11
13
14
ENGLISH
Environmental and Operang Features
965
7
8
10
11
User Manual
COPYRIGHT © 2018 Hangzhou Hikvision Digital Technology Co., Ltd.
ALL RIGHTS RESERVED.
Any and all informaon, including, among others, wordings, pictures, graphs are the properes of
Hangzhou Hikvision Digital Technology Co., Ltd. or its subsidiaries (hereinaer referred to
be “Hikvision”).
This user manual (hereinaer referred to be “the Manual”) cannot be reproduced,changed,
translated, or distributed, parslly or wholly, by any means, without the prior wrien permission
of Hikvision.
Unless otherwise spulated, Hikvision does not make any warranes, guarantees or
representaons, express or implied, regarding to the Manual.
About this Manual
This manual is applicable to detector.
The Manual includes instrucons for using and managing the product. Pictures, charts, images
and all other informaon hereinaer are for descripon and explanaon only. The informaon
contained in the
Manual is subject to change, without noce, due to firmware updates or other reasons.
Please find the latest version in the company website (hp://overseas.hikvision.com/en/).
Please use this user manual under the guidance of professionals.
Trademarks Acknowledgement
and other Hikvision’s trademarks and logos are the properes of Hikvision in various
jurisdicons. Other trademarks and logos menoned below are the properes of their
respecve owners.
This product and - if applicable - the supplied accessories too are marked
with“CE”and comply therefore with the applicable harmonized European
standards listed under the RE Direcve 2014/53/EU, the RoHS Direcve
2011/65/EU.
For electrical products sold within the European Community. At the end
of the electrical products life,it should not be disposed of with household
waste. Please recycle where facilies exist. Check with your local Authority
or retailer for recycling advice in your country.
This product operates in a
European non-harmonised
frequency band
12 13
14
Product Information
FRANÇAIS
ESPAÑOL
P O RTUGUÊS
I T A L IANO
Références du schéma
Vue d'ensemble du PCB
LED indicatrices
Ajustement des micro-ondes: 0à15m
Microcommutateurs1-4
Inscription
Test de force du signal
Insérer un masque fixe ou flexible
Ajustement du masque flexible (1)
Ajustement du masque flexible (2)
Schéma de l'objectif 10m
Support de montage mural et adaptateur
Support de montage mural
Support fixe
Directives
1
2
33
34
35
1
2
3
4
5
3
6
38
39
3
314
6
7
8
9
10
11
13
314
14
314
12
Veuillez inscrire l’appareil dans un délai de 90 secondes
après sa mise en route.
Inscription locale
1. Accéder au mode inscripon sur le panneau de
commande de sécurité.
2. Inscripon du détecteur : Maintenez enfoncée la
touche d’inscripon jusqu’à ce que les trois voyants
clignotent en alternance. Le voyant vert clignotera 8
fois si l’inscripon est terminée.
3. Test de communicaon : Relâchez le ressort an-sabotage pour déclencher l’alarme.
Remarque : La distance entre le panneau de commande sécurité et le détecteur doit être inférieure à 50 cm.
Initialisation du détecteur
1. Rerez la baerie pour éteindre le détecteur.
2. 5 secondes plus tard, maintenez enfoncée la touche d’inscripon et réinstallez la baerie pour mere en route
le détecteur en même temps pour que les trois voyants commencent à clignoter en alternance. Relâchez la
touche d’inscripon pendant que les trois voyants clignotent une fois ensemble.
Français
4
DEL désacvé
Buzzer désacvé
PIR supérieur
BASSE
PIR inférieur
BASSE
Voyants allumés
Buzzer acvé
PIR supérieur
HAUTE
PIR inférieur
HAUTE
ACTIVERDÉSACTIVÉ
ACTIVER
Spécifications techniques
Caractérisques techniques du détecteur
Portée de détecon : 10 m
Angle de détecon : 90°
Zones de détecon : 78 zones et 5 plans
Vitesse de détecon : 0,25-3 m/s
Hauteur de fixaon : 1,8-2,4 m
Technologie bidireconnelle sans fil
Technologie Blue Wave
Capteur pyroélectrique à deux éléments
Protecon an-sabotage Entrée du signal ansabotage avant, arrière et support
Aversseur de test de fonconnement intégré
Indicaon lumineuse séparée Pare supérieure : Micro-ondes, PIR 1 et alarme | Pare inférieure : PIR 2
Indicateurs de puissance du signal (SSI)
3 fréquences micro-ondes pour éviter les interférences
Technologie à seuils floants indépendants numériques (IFT)
Boîer en plasque : Polycarbonate
Immunité aux animaux : 10 kg
Opques : Scellées
Sensibilité réglable : Plage élevée ou basse ; HDPE de 0,4 mm dans la zone de l’objecf
Lenlle : UV compensé
Méthode de détecon : Logique de détecon à trois signaux
Capteur : 2 capteurs infrarouges passifs à deux éléments faible bruit et 1 capteur Doppler à
micro-ondes
Caractérisques environnementales et de fonconnement
Résistant aux intempéries : Classé IP55
Température de fonconnement cerfiée : -25 °C à +60 °C (cerfiée)
Dimensions physiques (H x L x P) : 180 mm x 80 mm x 105 mm
Poids : 500 g
Caractérisques électriques et baerie
Fréquence de transmission : Émeeur-récepteur FM (868 MHz)
Portée en espace dégagé : 800 m
Type de baerie : 2 baeries au lithium de 3 V (incluses)
Accessoires
Supports fixes et muraux supplémentaires disponibles séparément
Piles : Baerie supplémentaire disponible séparément
PIR SUPÉRIEUR ALARME MICRO-ONDES
PIR INFÉRIEUR
Mise sous tension
Baerie faible
PIR supérieur acvé
Micro-ondes acvées
Alarme
PIR inférieur acvé
Referências do diagrama
Visão geral da PCB
Indicações dos LEDs
Ajuste do micro-ondas: 0 a 15 m
Chaves DIP Switch 1-4
Registro
Teste de intensidade do sinal
Inserir a máscara fixa ou a máscara flexível
Ajuste da máscara flexível (1)
Ajuste da máscara flexível (2)
Diagrama da lente de 10 m
Suporte e adaptador para montagem na parede
Suporte para montagem na parede
Suporte fixo
Instruções
1
2
33
34
35
1
2
3
4
5
3
6
38
39
3
314
6
7
8
9
10
11
13
314
14
314
12
Registre o disposivo dentro de 90 segundos depois de
ele ser ligado.
Registrar localmente
1. Coloque o painel de controle de segurança no modo
de registro.
2. Registre o detector: mantenha pressionada a tecla
de registro até que os três LEDs pisquem
alternadamente. O LED verde piscará 8 vezes quando
o registro for concluído.
3. Teste de comunicação: solte a mola de VIOLAÇÃO para acionar o alarme.
Observação: a distância entre o painel de controle de segurança e o detector deve ser menor do que 50 cm.
Inicializar o detector
1. Remova a bateria para desligar o detector.
2. Cinco segundos depois, mantenha pressionada a tecla de registro e, ao mesmo tempo, reinstale a bateria para
ligar o detector, o que fará com que os três LEDs comecem a piscar alternadamente. Solte a tecla de registro
quando os três LEDs piscarem juntos ao mesmo tempo.
Português
4
LEDs DESLIGADOS
Campainha DESLIGADA
PIR superior
BAIXO
PIR inferior
BAIXO
LEDs LIGADOS
Campainha LIGADA
PIR superior
ALTO
PIR inferior
ALTO
LIGADODESLIGADO
LIGADO
Especificação técnica
Caracteríscas técnicas do detector
Faixa de detecção: 10 m
Ângulo de detecção: 90°
Zonas de detecção: 78 zonas e 5 planos
Velocidade de detecção: 0,25 a 3 m/s
Altura de montagem: 1,8 a 2,4 m
Tecnologia bidirecional sem fio
Tecnologia Blue Wave
Sensor piroelétrico de elemento duplo
Proteção anviolação: entrada de sinal de violação frontal, traseira e do suporte
Campainha integrada de teste de caminhada
Indicações de LED separadas: superior: micro-ondas, PIR 1 e alarme; inferior: PIR 2
Indicadores de intensidade de sinal (SSI)
Três frequências de micro-ondas para evitar interferências
Tecnologia de limite flutuante independente (IFT) digital
Invólucro plásco: policarbonato
Imunidade a animais: 10 kg
Ópca: selado
Sensibilidade ajustável: faixa maior ou menor; HDPE de 0,4 mm na área da lente
Lente: compensação UV
Método de detecção: lógica de detecção de três sinais
Sensor: dois sensores infravermelhos passivos de duplo elemento e baixo ruído e uma unidade
doppler de micro-ondas
Caracteríscas ambientais e operacionais
Exposição ao tempo: classificação IP55
Temperatura cerficada de operação: -25 °C a +60 °C (cerficado)
Dimensões sicas (A x L x P): 180 mm x 80 mm x 105 mm
Peso: 500 g
Componentes elétricos e bateria
Frequência de transmissão: 868 MHz, transmissor de FM
Alcance em espaço aberto: 800 m
Tipo de bateria: 2 x baterias de 3 V de lío (incluídas)
Acessórios
Suportes adicionais de parede e fixo disponíveis separadamente
Bateria: bateria adicional disponível separadamente
PIR SUPERIOR ALARME MICRO-ONDAS
PIR INFERIOR
Ligando
Bateria fraca
PIR superior avado
Micro-ondas avado
Alarme
PIR inferior avado
Referencias del diagrama
Vista del PCB
Indicaciones led
Ajuste de microondas: 0 m a 15 m
Interruptor DIP 1-4
Registro
Prueba de intensidad de señal
Introducir la máscara fija o flexible
Ajustes de máscara flexible (1)
Ajustes de máscara flexible (2)
Diagrama de las lentes de 10 m
Soporte de montaje en pared y adaptador
Soporte de montaje en pared
Soporte fijado
Pautas
1
2
33
34
35
1
2
3
4
5
3
6
38
39
3
314
6
7
8
9
10
11
13
314
14
314
12
Registre el disposivo en un periodo de 90 segundos
después de encenderlo.
Registrar localmente
1. Asegúrese de que el panel de control de seguridad
acceda al modo de registro.
2. Registro del detector: Mantenga pulsado el botón de
registro hasta que los tres ledes parpadeen
alternavamente. El led verde parpadeará 8 veces
una vez finalizado el registro.
3. Prueba de comunicación: Suelte el muelle de MANIPULACIÓN para disparar la alarma.
Nota: La distancia entre el panel de control de seguridad y el detector debe ser menor de 50 cm.
Inicializar el detector
1. Rere la pila para apagar el detector.
2. 5 s después, mantenga pulsado el botón de registro y vuelva a insertar la pila para encender el detector al
mismo empo para que los tres ledes empiecen a parpadear alternavamente. Suelte el botón de registro
cuando los tres LED parpadeen a la vez.
Inglés
4
LEDES APAGADOS
Timbre APAGADO
PIR superior
BAJO
PIR inferior
BAJO
LEDES ENCENCIDOS
Timbre ENCENDIDO
PIR superior
ALTO
PIR inferior
ALTO
ENCENDIDODESACTIVADO
ENCENDIDO
Especificaciones técnicas
Caracteríscas técnicas de los detectores
Campo de detección: 10 m
Ángulo de detección: 90°
Zonas de detección: 78 zonas y 5 planos
Velocidad de detección: 0,25-3 m/s
Altura de montaje: 1,8-2,4 m
Tecnología inalámbrica bidireccional
Tecnología Blue Wave
Sensor piroeléctrico de elemento dual
Protección contra manipulación: Frontal, trasera y entrada de señal de manipulación de soporte
Timbre de prueba integrado
Indicación led separada: Superior: Microondas, PIR 1 y alarma; Inferior: PIR 2
Indicadores de fuerza de señal (SSI, de sus siglas en inglés)
3 frecuencias de microondas para evitar interferencias
Tecnología digital de límite flotante independiente (IFT)
Carcasa de plásco: Policarbonato
Inmunidad contra mascotas: 10 kg
Ópca: Sellada
Sensibilidad ajustable: Alcance alto o bajo; HDPE de 0,4 mm en el área de la lente
Lentes: Compensación UV
Método de detección: Lógica de detección de señal triple
Sensor: 2 sensores infrarrojos pasivos de doble elemento y bajo ruido y una unidad Doppler microondas
Caracteríscas ambientales y de funcionamiento
Impermeabilidad: Calificación IP55
Temperatura de funcionamiento cerficada: -25 °C a +60 °C (cerficado)
Dimensiones sicas (alto x ancho x profundidad): 180 mm × 80 mm × 105 mm
Peso: 500 g
Electricidad y pila
Frecuencia de transmisión: 868 MHz, transmisor FM
Alcance en espacios abiertos: 800 m
Tipo de batería: 2 pilas de lio de 3 V (incluidas):
Accesorios
Soportes de pared y fijos adicionales disponibles por separado
Batería: Pila adicional disponible por separado
PIR superior ALARMA MICROONDAS
PIR inferior
Encendido
Batería baja
PIR superior acvado
Microondas acvado
Alarma
PIR inferior acvado
Riferimento schemi
Panoramica PCB
LED
Regolazione microonde: da 0 a 15 m
Microinterruttori 1-4
Registrazione
Test di potenza del segnale
Inserimento della maschera fissa o flessibile
Regolamento della maschera flessibile (1)
Regolamento della maschera flessibile (2)
Diagramma obiettivo 10 m
Staffa di montaggio a parete e adattatore
Staffa di montaggio a parete
Staffa fissa
Linee guida
1
2
33
34
35
1
2
3
4
5
3
6
38
39
3
314
6
7
8
9
10
11
13
314
14
314
12
Registrare il disposivo entro 90 secondi dopo
l'accensione.
Registrazione locale
1. Entrare in modalità di registrazione del pannello di
controllo di sicurezza.
2. Registrazione del rilevatore: tenere premuto il tasto
di registrazione fino a che i tre LED non lampeggiano
alternavamente. Il LED verde lampeggia 8 volte al
termine della registrazione.
3. Test di comunicazione: rilasciare la molla MANOMISSIONE per avare l'allarme.
Nota: la distanza tra il pannello di controllo di sicurezza e il rilevatore deve essere meno di 50 cm.
Inizializzazione del rilevatore
1. Rimuovere la baeria per spegnere il rilevatore.
2. Dopo 5 secondi, premere il tasto di registrazione e reinstallare la baeria allo stesso tempo per accendere il
rilevatore e far lampeggiare alternavamente i tre LED. Rilasciare il tasto di registrazione mentre i tre LED
lampeggiano insieme una volta.
Italiano
4
LED DISATTIVO
Cicalino DISATTIVO
PIR superiore
BASSO
PIR inferiore
BASSO
LED ATTIVO
Cicalino ATTIVO
PIR superiore
ALTO
PIR inferiore
ALTO
ATTIVODISATTIVO
ATTIVO
Specifiche tecniche
Caraerische tecniche del rilevatore
Area di copertura: 10 m
Angolo di rilevamento: 90°
Zone di rilevamento: 78 zone e 5 piani
Velocità di rilevamento: 0,25-3 m/s
Altezza di montaggio: 1,8-2,4 m
Tecnologia wireless bidirezionale
Tecnologia Blue Wave
Sensore piroelerico a due elemen
Protezione da manomissioni: ingresso segnale di manomissione anteriore, posteriore e staffa
Suoneria di walk test integrata
Indicatori LED disn: Parte superiore: microonde, PIR 1 e allarme; inferiore: PIR 2
Indicatore potenza segnale (SSI)
3 frequenze a microonde per evitare interferenze
Tecnologia IFT (Soglia variabile digitale indipendente)
Custodia di plasca: policarbonato
Immunità agli animali: 10 kg
Componen oci: sigilla
Sensibilità regolabile: Intervalli eleva o bassi: 0,4 mm HDPE nell'area dell'obievo
Obievo: con compensazione UV
Metodo di rilevazione: logica di rilevamento a tre segnali
Sensore: 2 sensori agli infrarossi passivi a doppio elemento e basso rumore e un'unità doppler a
microonde
Funzionalità operave e ambientali
Resistenza agen atmosferici: cerficato livello IP55
Temperatura di esercizio cerficata: da -25 °C a +60 °C (cerficata)
Dimensioni fisiche (A x L x P): 180 mm x 80 mm x 105 mm
Peso: 500 g
Elericità e baeria
Frequenza di trasmissione: 868 MHz, ricetrasmetore FM
Portata in spazi aper: 800 m
Tipo di baeria: 2 baerie al lio da 3 V (incluse)
Accessori
Staffe da parete o fisse supplementari disponibili a parte
Baeria: baeria supplementare disponibile a parte
PIR SUPERIORE ALLARME MICROONDE
PIR INFERIORE
Accensione
Baeria scarica
PIR superiore avato
Microonde avato
Allarme
PIR inferiore avato
Р У ССКИЙ
Ссылки на рисунки
Обзор печатной платы
Светодиодная индикация
Регулировка микроволнового датчика: от 0 до 15м
DIP-переключатель: 1-4
Регистрация
Проверка уровня сигнала
Вставка фиксированной или гибкой маски
Регулировка гибкой маски (1)
Регулировка гибкой маски (2)
Схема объективов, диапазон 10м
Кронштейн для настенного монтажа и адаптер
Кронштейн для настенного монтажа
Фиксированный кронштейн
Рекомендации
1
2
33
34
35
1
2
3
4
5
3
6
38
39
3
314
6
7
8
9
10
11
13
314
14
314
12
Зарегистрируйте устройство в течение 90 секунд после
включения питания.
Локальная регистрация
1. Включите режим регистрации на панели управления
системой безопасности.
2. Регистрация датчика: Нажмите и удерживайте
кнопку регистрации, пока три светодиода не начнут
мигать поочередно. Когда регистрация будет
выполнена, зеленый светодиод мигнет 8 раз.
3. Тестирование связи: Отпустите пружину датчика ВЗЛОМА для активации сигнала тревоги.
Примечание. Расстояние между панелью управления системой безопасности и датчиком должно быть
менее 50 см.
Инициализация датчика
1. Извлеките батарею для выключения датчика.
2. Через 5 секунд нажмите кнопку регистрации и, удерживая ее, вставьте снова батарею. После этого три
светодиода начнут мигать поочередно. Отпустите кнопку регистрации, когда все три светодиода мигнут
один раз одновременно.
Русский
4
Светодиодная индикация
ВЫКЛ.
Зуммер ВЫКЛ.
Верхний пассивный ИК-датчик
НИЗКАЯ
Нижний пассивный ИК-датчик
НИЗКАЯ
Светодиодная индикация
ВКЛ.
Зуммер ВКЛ.
Верхний пассивный ИК-датчик
ВЫСОКАЯ
Нижний пассивный ИК-датчик
ВЫСОКАЯ
ВКЛ.ВЫКЛ.
ВКЛ.
Технические характеристики
Технические характеристики датчиков
Диапазон обнаружения: 10 м
Угол обнаружения: 90°
Зоны обнаружения: 78 зон и 5 плоскостей
Скорость обнаружения: 0,25–3 м/с
Монтажная высота: 1,8–2,4 м
Двунаправленная беспроводная технология
Технология Blue Wave
Двойной элемент пироэлектрического датчика
Защита от взлома: вход сигнала датчиков взлома (переднего, заднего и кронштейна)
Встроенный зуммер теста ходьбой
Отдельные светодиоды: Верх: микроволновый датчик, пассивный ИК-датчик 1, сигнал тревоги;
низ: пассивный ИК-датчик 2
Индикаторы уровня сигнала (SSI)
3 частоты микроволнового излучения для предотвращения помех
Технология цифровых независимых плавающих порогов
Пластиковый корпус: поликарбонат
Отсутствие ложных срабатываний при обнаружении домашних животных: 10 кг
Оптика: герметичная
Регулируемая чувствительность: Высокий/низкий диапазон; 0,4 мм HDPE в области объектива
Линза: компенсация ультрафиолетового излучения
Способ обнаружения: логика распознавания тройным сигналом
Датчик: 2 малошумных пассивных инфракрасных датчика с двойным элементом и
микроволновый доплеровский датчик
Эксплуатационные характеристики и характеристики среды
Защита от погодных условий: уровень защиты IP55
Сертифицированная рабочая температура: от -25 до +60 °C (сертифицировано)
Физические размеры (В x Ш x Г): 180 мм x 80 мм x 105 мм
Масса: 500 г
Электропитание и батарея
Частота передачи: 868 МГц, FM
Дальность действия на открытом пространстве: 800 м
Тип батареи: 2 литиевые батареи, 3 В (прилагаются)
Вспомогательное оборудование
Дополнительные настенные и фиксированные кронштейны поставляются отдельно
Батарея: Дополнительную батарею можно приобрести отдельно
ВЕРХНИЙ ПАССИВНЫЙ
ИК-ДАТЧИК
ТРЕВОГА МИКРОВОЛНОВЫЙ
ДАТЧИК
НИЖНИЙ ПАССИВНЫЙ
ИК-ДАТЧИК
Включение питания
Батарея разряжена
Активирован верхний
пассивный ИК-датчик
Активирован
микроволновый датчик
Сигнал тревоги
Активирован нижний
пассивный ИК-датчик
Deutsch
Schaubilder
PCB-Überblick
LED-Anzeigen
Mikrowelleneinstellung: 0 m bis 15 m
DIP-Schalter 1 – 4
Registrierung
Signalstärketest
Starre oder flexible Maske einsetzen
Flexible Maske einstellen (1)
Flexible Maske einstellen (2)
10 m Objektivdiagramm
Wandhalterung und Netzteil
Wandhalterung
Starre Halterung
Hinweise
1
2
33
34
35
1
2
3
4
5
3
6
38
39
3
314
6
7
8
9
10
11
13
314
14
314
12
Registrieren Sie den Melder innerhalb von 90 Sekunden
nach dem Einschalten.
Lokale Registrierung
1. Rufen Sie an der Alarmzentrale den Registriermodus
auf.
2. Den Melder registrieren: Halten Sie die
Registrierungstaste gedrückt, bis die drei LEDs
abwechselnd blinken. Die grüne LED blinkt 8-mal,
wenn die Registrierung abgeschlossen ist.
3. Kommunikaonstest: Lassen Sie den SABOTAGE-Kontakt los, um den Alarm auszulösen.
Hinweis: Der Abstand zwischen Alarmzentrale und Melder sollte unter 50 cm liegen.
Melder initialisieren
1. Nehmen Sie die Baerie heraus, um den Melder abzuschalten.
2. Halten Sie nach 5 Sekunden die Registrierungstaste gedrückt und setzen Sie die Baerie wieder ein. Damit
wird der Melder gleichzeig wieder eingeschaltet und die drei LEDs blinken abwechselnd. Lassen Sie die
Registrierungstaste los, während die drei LEDs einmal gemeinsam aulinken.
Deutsch
4
LEDs AUS
Summer AUS
PIR oben
NIEDRIG
PIR unten
NIEDRIG
LEDs EIN
Summer EIN
PIR oben
HOCH
PIR unten
HOCH
EINAUS
Technische Daten
Melder technische Daten
Erkennungsbereich: 10 m
Erkennungswinkel: 90°
Erkennungsbereiche: 78 Zonen and 5 Ebenen
Erfassungsgeschwindigkeit: 0,25 – 3 m/s
Befesgungshöhe: 1,8 – 2,4 m
Zweiwege-Drahtlostechnologie
Blue-Wave-Technik
Pyroelektrischer Dual-Element-Sensor
Sabotageschutz: Eingang für das Sabotagesignal vorne, hinten und an der Halterung
Integrierter Gehtest-Summer
Getrennte LED-Anzeige: Oben: Mikrowelle, PIR 1 und Alarm; unten: PIR 2
Signalstärkeanzeigen (SSI)
3 Mikrowellenfrequenzen zur Vermeidung von Störungen
Digitale unabhängige Fließende-Schwellen-Technologie („Floang Threshold“, IFT)
Kunststoffgehäuse: Polycarbonat
Unempfindlichkeit gegen Tiere: 10 kg
Opk: Versiegelt
Einstellbare Empfindlichkeit: Hoher oder niedriger Bereich; 0,4 mm HDPE-Objekvbereich
Objekv: UV-kompensiert
Erkennungsmethode: Drei-Signal-Erkennungslogik
Sensor: 2 rauscharme Dual-Element-Passiv-Infrarot-Melder und eine Mikrowellen-Doppler-Einheit
Umwelt- und Betriebsmerkmale
Weerfest: Schutzart IP55
Zerfizierte Betriebstemperatur: -25 °C bis +60 °C (zerfiziert)
Abmessungen (H x B x T): 180 mm x 80 mm x 105 mm
Gewicht: 500 g
Elektrische Spezifikaonen und Baerie
Übertragungsfrequenz: 868 MHz, UKW-Transceiver
Reichweite im freien Gelände: 800 m
Baerietyp: 2 x 3-V-Lithium-Baerie (mitgeliefert)
Zubehör
Zusätzliche Wand- und starre Halterungen separat erhältlich
Baerie: Zusätzliche Baerie separat erhältlich
PIR OBEN ALARM MIKROWELLE
PIR UNTEN
Hochfahren
Baerie schwach
PIR oben akviert
Mikrowelle akviert
Alarm/Alarme
PIR unten akviert
Polski
Opis diagramu
Wygląd PCB
Wskaźniki LED
Regulacja mikrofal: 0 m do 15 m
Przełącznik DIP 1-4
Rejestracja
Test siły sygnału
Ustawienie sztywnej lub elastycznej wartości maski
Regulacja elastycznej wartości maski (1)
Regulacja elastycznej wartości maski (2)
Ilustracja przedstawiająca obiektyw 10 m
Zaczep do montażu na ścianie i zasilacz
Zaczep do montażu na ścianie
Stały zaczep
Wskazówki
1
2
33
34
35
1
2
3
4
5
3
6
38
39
3
314
6
7
8
9
10
11
13
314
14
314
12
Zarejestruj urządzenie do 90 sekund od jego włączenia.
Rejestrowanie lokalnie
1. Przełącz centralę alarmową do trybu rejestracji.
2. Zarejestruj detektor: Naciśnij i przytrzymaj przycisk
rejestracji do chwili, gdy trzy wskaźniki zaczną migać
na przemian. Zielony wskaźnik zamiga 8 razy po
zakończeniu rejestracji.
3. Test komunikacji: Zwolnij sprężynę TAMPER, aby
aktywować alarm.
Uwaga: Odległość centrali alarmowej od detektora powinna być mniejsza niż 50 cm.
Inicjowanie detektora
1. Wyjmij baterię, aby wyłączyć zasilanie detektora.
2. Po upływie 5 sekund naciśnij i przytrzymaj przycisk rejestracji, ponownie zainstaluj baterię, aby włączyć
zasilanie detektora, i upewnij się, że trzy wskaźniki zaczną migać na przemian. Zwolnij przycisk rejestracji, gdy
trzy wskaźniki migną równocześnie.
Polski
4
WYŁ. LED-y
WYŁ. brzęczyk
GÓRNY CZUJNIK
PIR NISK.
Dolny czujnik
PIR NISK.
WŁ. LED-y
WŁ. brzęczyk
GÓRNY CZUJNIK
PIR WYS.
Dolny czujnik
PIR WYS.
WŁ.WYŁ.
Specyfikacje techniczne
Specyfikacja techniczna czujników
Zasięg detekcji: 10 m
Kąt detekcji: 90°
Strefy detekcji: 78 stref i 5 płaszczyzn
Szybkość detekcji: 0,25–3 m/s
Wysokość montażu: 1,8–2,4 m
Dwukierunkowa komunikacja bezprzewodowa
Technologia Blue Wave
Dwuczęściowy czujnik pyroelektryczny
Zabezpieczenie antysabotażowe: Sygnał wejściowy sabotażu panelu przedniego i tylnego oraz
uchwytu
Zintegrowany brzęczyk testu
Wskaźniki LED: Górny: Mikrofale, PIR 1 i alarm, Dolny: PIR 2
Wskaźniki siły sygnału (SSI)
3 częstotliwości mikrofalowe dla uniknięcia zakłóceń
Technologia Digital Independent Floang Threshold (IFT)
Plaskowa obudowa: Poliwęglan
Niereagowanie na zwierzęta domowe: 10kg
Układ optyczny: Hermetyczny
Regulacja czułości: Mniejszy lub większy zasięg; 0,4 mm HDPE w obszarze pokrytym przez obiektyw
Obiektyw: Kompensacja UV
Metoda detekcji: Algorytm detekcji Tri-Signal
Czujnik: Dwa niskoszumowe dwuelementowe pasywne czujniki podczerwieni i mikrofalowy czujnik
Dopplera
Informacje środowiskowe i działania
Odporność na warunki atmosferyczne: Stopień ochrony IP55
Certyfikowany zakres temperatur działania: -25°C ~ +60°C (certyfikacja)
Wymiary (W x S x G): 180 mm x 80 mm x 105 mm
Waga: 500g
Zasilanie elektryczne i baterie
Częstotliwość transmisji: 868 MHz, nadajnik-odbiornik FM
Zasięg na otwartej przestrzeni: 800 m
Typ baterii: 2x3V baterie litowe (w zestawie)
Akcesoria
Dodatkowe zaczepy do montażu na ścianie i stałe dostępne oddzielnie
Bateria: Dodatkowe baterie dostępne oddzielnie
GÓRNY CZUJNIK PIR ALARM MIKROFALE
DOLNY CZUJNIK PIR
Włączanie zasilania
Niski poziom baterii
Aktywowano górny czujnik PIR
Aktywowane mikrofalami
Alarm/Allarme
WŁĄCZONO DOLNY CZUJNIK PIR

This manual suits for next models

1

Other HIK VISION Security Sensor manuals

HIK VISION DS-PDTT15AM-LM-WA User manual

HIK VISION

HIK VISION DS-PDTT15AM-LM-WA User manual

HIK VISION DS-PD2-T10AME-EH User manual

HIK VISION

HIK VISION DS-PD2-T10AME-EH User manual

HIK VISION DS-PDPG12P-EG2-WE User manual

HIK VISION

HIK VISION DS-PDPG12P-EG2-WE User manual

HIK VISION DS-PDCL12-EG2-WE User manual

HIK VISION

HIK VISION DS-PDCL12-EG2-WE User manual

HIK VISION Baseline DS-PDC10AM-EG2-WB User manual

HIK VISION

HIK VISION Baseline DS-PDC10AM-EG2-WB User manual

HIK VISION DS-PDP18-EG2 User manual

HIK VISION

HIK VISION DS-PDP18-EG2 User manual

HIK VISION DS-PD2-P15C-W User manual

HIK VISION

HIK VISION DS-PD2-P15C-W User manual

HIK VISION DS-PDPG12P-EG2-WB User manual

HIK VISION

HIK VISION DS-PDPG12P-EG2-WB User manual

HIK VISION DS-PDP18-EG2 User manual

HIK VISION

HIK VISION DS-PDP18-EG2 User manual

HIK VISION DS-PDQP15AM-LM-WE User manual

HIK VISION

HIK VISION DS-PDQP15AM-LM-WE User manual

HIK VISION Pyronix KX15DQ User manual

HIK VISION

HIK VISION Pyronix KX15DQ User manual

HIK VISION DS-PDPC12PF-EG2-WB User manual

HIK VISION

HIK VISION DS-PDPC12PF-EG2-WB User manual

HIK VISION DS-PDD12-EG2 User manual

HIK VISION

HIK VISION DS-PDD12-EG2 User manual

HIK VISION DS-PDTT15AM-LM-WB User manual

HIK VISION

HIK VISION DS-PDTT15AM-LM-WB User manual

HIK VISION DS-PDMCX-E-WE User manual

HIK VISION

HIK VISION DS-PDMCX-E-WE User manual

HIK VISION DS-PD2-D10P-W1 User manual

HIK VISION

HIK VISION DS-PD2-D10P-W1 User manual

HIK VISION DS-PDMCS-EG2-WB User manual

HIK VISION

HIK VISION DS-PDMCS-EG2-WB User manual

HIK VISION DS-PDC15-EG2-WE User manual

HIK VISION

HIK VISION DS-PDC15-EG2-WE User manual

HIK VISION DS-PDEB1-EG2-WB User manual

HIK VISION

HIK VISION DS-PDEB1-EG2-WB User manual

HIK VISION DS-PDCO-E-WB User manual

HIK VISION

HIK VISION DS-PDCO-E-WB User manual

HIK VISION DS-TDSB00-EKT/POE/4M User manual

HIK VISION

HIK VISION DS-TDSB00-EKT/POE/4M User manual

HIK VISION DS-PDBG8-EG2 User manual

HIK VISION

HIK VISION DS-PDBG8-EG2 User manual

HIK VISION Pyronix XDH10TT-WE User manual

HIK VISION

HIK VISION Pyronix XDH10TT-WE User manual

HIK VISION DS-PDD12P-EG2-WE User manual

HIK VISION

HIK VISION DS-PDD12P-EG2-WE User manual

Popular Security Sensor manuals by other brands

Bosch VMD01 M50 PAL operating instructions

Bosch

Bosch VMD01 M50 PAL operating instructions

Bosch TriTech+ Professional ISC-PDL1-WAC30G installation instructions

Bosch

Bosch TriTech+ Professional ISC-PDL1-WAC30G installation instructions

jablotron JA-88P manual

jablotron

jablotron JA-88P manual

Agilent Technologies 5973N Hardware installation

Agilent Technologies

Agilent Technologies 5973N Hardware installation

SICK Prime KTX-WP91341252ZZZZ manual

SICK

SICK Prime KTX-WP91341252ZZZZ manual

Varex Imaging 4343W manual

Varex Imaging

Varex Imaging 4343W manual

Qvis QPIR-REC-IP65 instructions

Qvis

Qvis QPIR-REC-IP65 instructions

Network Bird Avpoint P14 Instruction booklet

Network Bird

Network Bird Avpoint P14 Instruction booklet

MIIDEX LIGHTING Vision-EL 754933 Notice Instructions

MIIDEX LIGHTING

MIIDEX LIGHTING Vision-EL 754933 Notice Instructions

GEV TITAN MOBI 180 manual

GEV

GEV TITAN MOBI 180 manual

Chuango AID-420 user manual

Chuango

Chuango AID-420 user manual

LEGRAND EMOS G1190 manual

LEGRAND

LEGRAND EMOS G1190 manual

Reno A&E B Series Installation and operating instructions

Reno A&E

Reno A&E B Series Installation and operating instructions

IKAR HRA Series Instructions for the use and inspection records

IKAR

IKAR HRA Series Instructions for the use and inspection records

Endress+Hauser Nivotester FTL325N-**** Series Brief operating instructions

Endress+Hauser

Endress+Hauser Nivotester FTL325N-**** Series Brief operating instructions

ATI Technologies SR 48 manual

ATI Technologies

ATI Technologies SR 48 manual

PCB Piezotronics ICP W138A01/038CY003AC Installation and operating manual

PCB Piezotronics

PCB Piezotronics ICP W138A01/038CY003AC Installation and operating manual

GE Baker Hughes Reuter-Stokes Flame Tracker... Operation and maintenance manual

GE

GE Baker Hughes Reuter-Stokes Flame Tracker... Operation and maintenance manual

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.