Hitachi Koki UC 24Yjuc24yj User manual

308
Code No. C99123371 N
Printed in Japan
Hitachi Koki Co.,Ltd.
English
EC DECLARATION OF CONFORMITY
We declare under our sole responsibility that this product
is in conformity with standards EN60335, EN55014 and
EN61000-3 in accordance with Council Directives 73/23/EEC
and 89/336/EEC.
* This declaration is applicable to the product affixed CE
marking.
Deutsch
ERKLÄRUNG ZUR KONFORMITÄT MIT CE-REGELN
Wir erklären mit alleiniger Verantwortung, daß dieses
Produkt den Standards EN60335, EN55014 und EN61000-3
in Übereinstimmung mit den Direktiven des Europarats 73/
23/EWG und 89/336/EWG entspricht.
* Diese Erklärung gilt für Produkte, die die CE-Markierung
tragen.
Français
DECLARATION DE CONFORMITE CE
Nous déclarons sous notre seule et entière responsabilité
que ce produit est conforme aux normes EN60335, EN55014
et EN61000-3 en accord avec les Directives 73/23/CEE et 89/
336/CEE du Conseil.
* Cette déclaration s’applique aux produits désignés CE.
Italiano
DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ CE
Si dichiara sotto nostra responsabilità che questo
prodotto è conforme agli standard EN60335, EN55014 e
EN61000-3 conforme alle direttive 73/23/CEE e 89/336/CEE
del concilio.
* Questa dichiarazione è applicabile ai prodotti cui sono
applicati i marchi CE.
UC 24YJ
Read through carefully and understand these instructions before use.
Diese Anleitung vor Benutzung des Werkzeugs sorgfältig durchlesen und verstehen.
Lire soigneusement et bien assimiler ces instructions avant usage.
Prima dell’uso leggere attentamente e comprendere queste instruzioni.
Deze gebruiksaanwijzing s.v.p. voor gebruik zorgvuldig doorlezen.
Leer cuidadosamente y comprender estas instrucciones antes del uso.
Antes de usar, leia com cuidado para assimilar estas instruções.
∆ιαβάστε προσεκτικά και κατανοήσετε αυτές τις οδηγίες πριν τη χρήση.
Handling instructions
Bedienungsanleitung
Mode d’emploi
Istruzioni per l’uso
Gebruiksaanwijzing
Instrucciones de manejo
Instruções de uso
Οδηγίες χειρισµού
Representative office in Europe
Hitachi Power Tools Europe GmbH
Siemensring 34, 47877 Willich, F. R. Germany
Head office in Japan
Hitachi Koki Co., Ltd.
Sinagawa Intercity Tower A, 15-1, Konan 2-chome
Minato-ku, Tokyo, Japan
Nederlands
EC VERKLARING VAN CONFORMITEIT
Wij verklaren onder eigen verantwoordelijkheid dat dit
produkt conform de richtlijnen EN60335, EN55014 en
EN61000-3 voldoet aan de eisen van EEG Bepalingen 73/
23/EEG en 89/336/EEG.
* Deze verklaring is van toepassing op produkten voorzien
van de CE-markeringen.
Español
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD DE LA CE
Declaramos bajo nuestra única responsabilidad que
este producto está de acuerdo con las normas EN60335,
EN55014 y EN61000-3 según indican las Directrices del
Consejo 73/23/CEE y 89/336/CEE.
* Esta declaración se aplica a los productos con marcas de
la CE.
Português
DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE CE
Declaramos, sob nossa inteira responsabilidade, que este
produto está em conformidade com os padrões EN60335,
EN55014 e EN61000-03, de acordo com as Diretrizes do
Conselho 73/23/CEE e 89/336/CEE.
* Esta declaração aplica-se aos produtos com marca da CE.
Ελληνικά
∆ΗΛ ΣΗ ΣΥΜ ΡΦΟΣΗΣ ΕΕ
∆ηλώνουµε µε απ'λυτη ευθύνη 'τι αυτ' το προϊ'ν είναι
εναρµονισµένο µε τα πρ'τυπα ΕΝ60335, ΕΝ55014 και
ΕΝ61000-3 σε συµφωνία µε τις Οδηγίες του Συµβουλίου
73/23/EEC και 89/336/ΕΕC.
* Αυτή η δήλωση ισχύει για το προϊ'ν στο οποίο είναι
προσκολληµένο το σηµάδι CE
Charger
Ladegerät
Chargeur
Caricatore
Oplader
Cargador
Recarregador
Φoρτιστής
K. Kato
Board Director
31. 7. 2003

1 2 35
English Deutsch Français Italiano
Rechargeable battery Akkumulator Batterie rechargeable Batteria ricaricabile
(EB7S, EB7B) (EB7S, EB7B) (EB7S, EB7B) (EB7S, EB7B)
Rechargeable battery Akkumulator Batterie rechargeable Batteria ricaricabile
(EB9S, EB9B, EB9M, (EB9S, EB9B, EB9M, (EB9S, EB9B, EB9M, (EB9S, EB9B, EB9M,
EB9H,EB930H) EB9H, EB930H) EB9H, EB930H) EB9H, EB930H)
Rechargeable battery Akkumulator Batterie rechargeable Batteria ricaricabile
(EB12S, EB12B,
EB12M,
(EB12S, EB12B,
EB12M,
(EB12S, EB12B,
EB12M,
(EB12S, EB12B,
EB12M,
EB12H, EB1230H
)
EB12H, EB1230H
)
EB12H, EB1230H) EB12H, EB1230H)
Rechargeable battery Akkumulator Batterie rechargeable Batteria ricaricabile
(EB1220BL, EB1222HL, (EB1220BL, EB1222HL) (EB1220BL, EB1222HL, (EB1220BL, EB1222HL,
EB1230HL) EB1230HL) EB1230HL) EB1230HL)
Rechargeable battery Akkumulator Batterie rechargeable Batteria ricaricabile
(EB14S, EB14B, EB14H, (EB14S, EB14B, EB14H (EB14S, EB14B, EB14H, (EB14S, EB14B, EB14H,
EB1430H) EB1430H) EB1430H) EB1430H)
Rechargeable battery Akkumulator Batterie rechargeable Batteria ricaricabile
(EB1820, EB18B, EB18H, (EB1820, EB18B, EB18H (EB1820, EB18B, EB18H, (EB1820, EB18B, EB18H,
EB1830H) EB1830H) EB1830H) EB1830H)
Rechargeable battery Akkumulator Batterie rechargeable Batteria ricaricabile
(EB24B, EB2430H) (EB24B, EB2430H) (EB24B, EB2430H) (EB24B, EB2430H)
Charge time lamp Ladezeitlampe
Témoin de durée de charge
Spia di tempo di carica
Charge status lamp Ladestatuslampe Témoin d´état de charge Spia di stato di carica
Hole for connecting the Anschlußloch für
Orifice de raccordement de
Foro di collegamento
rechargeable battery Akkumulator
la batterie rechargeable
della
batteria ricaricabile
Ventilation slot Ventilator Ventilateur Ventola
Caution plate Warnschild Plaque d’avertissement
Etichetta delle precauzioni
Nameplate Typenschild Plaque signalétique Etichetta del nome
11
2
3
4
5
6
7
8
9
0
A
B
C
Nederlands Español Português Ελληνικά
Oplaadbare batterij Batería recargable Bateria recarregável Επαναφορτιζµενη
(EB7S, EB7B) (EB7S, EB7B) (EB7S, EB7B) µπαταρία (EB7S, EB7B)
Oplaadbare batterij Batería recargable Bateria recarregável Επαναφορτιζµενη
(EB9S, EB9B, EB9M, (EB9S, EB9B, EB9M, (EB9S, EB9B, EB9M, µπαταρία (EB9S, EB9B,
EB9H,EB930H) EB9H, EB930H) EB9H, EB930H) EB9M, EB9H, EB930H)
Oplaadbare batterij Batería recargable Bateria recarregável Επαναφορτιζµενη
(EB12S, EB12B,
EB12M,
(EB12S, EB12B,
EB12M,
(EB12S, EB12B,
EB12M,
µπαταρία (EB12S, EB12B,
EB12H, EB1230H
)
EB12H, EB1230H
)
EB12H, EB1230H) EB12M, EB12H, EB1230H)
Oplaadbare batterij Batería recargable Bateria recarregável Επαναφορτιζµενη
(EB1220BL, EB1222HL, (EB1220BL, EB1222HL, (EB1220BL, EB1222HL, µπαταρία (EB1220BL,
EB1230HL) EB1230HL) EB1230HL) EB1222HL, EB1230HL)
Oplaadbare batterij Batería recargable Bateria recarregável Επαναφορτιζµενη
(EB14S, EB14B, EB14H, (EB14S,EB14B, EB14H, (EB14S, EB14B, EB14H, µπαταρία (EB14S,
EB1430H) EB1430H) EB1430H) EB14B, EB14H, EB1430H)
Oplaadbare batterij Batería recargable Bateria recarregável Επαναφορτιζµενη
(EB1820, EB18B, EB18H, (EB1820, EB18B, EB18H, (EB1820, EB18B, EB18H, µπαταρία (EB1820, EB
EB1830H) EB1830H) EB1830H) 18B, EB18H, EB1830H)
Oplaadbare batterij Batería recargable Bateria recarregável
Επαναφορτιζµενη
(EB24B, EB2430H) (EB24B, EB2430H) (EB24B, EB2430H)
µπαταρία (EB24B,
EB2430H)
Oplaadtijdlampje
Lámpara del tiempo de carga
Lâmpada de tempo de recarga
Λαµπτήρας χρνου φρτισης
Oplaadstatuslampje
Lámpara del estado de carga
Lâmpada de estatus de recarga
Λαµπτήρας κατάστασης φρτισης
Aansluiting voor Agujero para conectar la Orifício para conectar
Τρύπα για την σύνδεση της
oplaadbare batterij bateria recargable a bateria recarregável
επαναφορτιζµενης µπαταρίας
Ventilator Ventilador Abertura para ventilação Οπή εξαερισµού
Waarschuwingslabel Placa de precaución Placa de advertência λάκα προειδοποίησης
Naamplaatje Placa de características Placa de identificação ινακίδα
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
A
B
C
1
2
3
4
5
6
7
8
A
B9C
0
ABC D
1 ———— 1
2 322044 1
3 ———— 1
5 322259 1
6 322258 1 ”5, 8, 10, 11”
7 300036 4 D3×20
8 ———— 1
9 321679 1
10 306880 1
11 306881 1
1
2
3
5
6
7
8
9
10
11

1 2 35
English Deutsch Français Italiano
Rechargeable battery Akkumulator Batterie rechargeable Batteria ricaricabile
(EB7S, EB7B) (EB7S, EB7B) (EB7S, EB7B) (EB7S, EB7B)
Rechargeable battery Akkumulator Batterie rechargeable Batteria ricaricabile
(EB9S, EB9B, EB9M, (EB9S, EB9B, EB9M, (EB9S, EB9B, EB9M, (EB9S, EB9B, EB9M,
EB9H,EB930H) EB9H, EB930H) EB9H, EB930H) EB9H, EB930H)
Rechargeable battery Akkumulator Batterie rechargeable Batteria ricaricabile
(EB12S, EB12B,
EB12M,
(EB12S, EB12B,
EB12M,
(EB12S, EB12B,
EB12M,
(EB12S, EB12B,
EB12M,
EB12H, EB1230H
)
EB12H, EB1230H
)
EB12H, EB1230H) EB12H, EB1230H)
Rechargeable battery Akkumulator Batterie rechargeable Batteria ricaricabile
(EB1220BL, EB1222HL, (EB1220BL, EB1222HL) (EB1220BL, EB1222HL, (EB1220BL, EB1222HL,
EB1230HL) EB1230HL) EB1230HL) EB1230HL)
Rechargeable battery Akkumulator Batterie rechargeable Batteria ricaricabile
(EB14S, EB14B, EB14H, (EB14S, EB14B, EB14H (EB14S, EB14B, EB14H, (EB14S, EB14B, EB14H,
EB1430H) EB1430H) EB1430H) EB1430H)
Rechargeable battery Akkumulator Batterie rechargeable Batteria ricaricabile
(EB1820, EB18B, EB18H, (EB1820, EB18B, EB18H (EB1820, EB18B, EB18H, (EB1820, EB18B, EB18H,
EB1830H) EB1830H) EB1830H) EB1830H)
Rechargeable battery Akkumulator Batterie rechargeable Batteria ricaricabile
(EB24B, EB2430H) (EB24B, EB2430H) (EB24B, EB2430H) (EB24B, EB2430H)
Charge time lamp Ladezeitlampe
Témoin de durée de charge
Spia di tempo di carica
Charge status lamp Ladestatuslampe Témoin d´état de charge Spia di stato di carica
Hole for connecting the Anschlußloch für
Orifice de raccordement de
Foro di collegamento
rechargeable battery Akkumulator
la batterie rechargeable
della
batteria ricaricabile
Ventilation slot Ventilator Ventilateur Ventola
Caution plate Warnschild Plaque d’avertissement
Etichetta delle precauzioni
Nameplate Typenschild Plaque signalétique Etichetta del nome
11
2
3
4
5
6
7
8
9
0
A
B
C
Nederlands Español Português Ελληνικά
Oplaadbare batterij Batería recargable Bateria recarregável Επαναφορτιζµενη
(EB7S, EB7B) (EB7S, EB7B) (EB7S, EB7B) µπαταρία (EB7S, EB7B)
Oplaadbare batterij Batería recargable Bateria recarregável Επαναφορτιζµενη
(EB9S, EB9B, EB9M, (EB9S, EB9B, EB9M, (EB9S, EB9B, EB9M, µπαταρία (EB9S, EB9B,
EB9H,EB930H) EB9H, EB930H) EB9H, EB930H) EB9M, EB9H, EB930H)
Oplaadbare batterij Batería recargable Bateria recarregável Επαναφορτιζµενη
(EB12S, EB12B,
EB12M,
(EB12S, EB12B,
EB12M,
(EB12S, EB12B,
EB12M,
µπαταρία (EB12S, EB12B,
EB12H, EB1230H
)
EB12H, EB1230H
)
EB12H, EB1230H) EB12M, EB12H, EB1230H)
Oplaadbare batterij Batería recargable Bateria recarregável Επαναφορτιζµενη
(EB1220BL, EB1222HL, (EB1220BL, EB1222HL, (EB1220BL, EB1222HL, µπαταρία (EB1220BL,
EB1230HL) EB1230HL) EB1230HL) EB1222HL, EB1230HL)
Oplaadbare batterij Batería recargable Bateria recarregável Επαναφορτιζµενη
(EB14S, EB14B, EB14H, (EB14S,EB14B, EB14H, (EB14S, EB14B, EB14H, µπαταρία (EB14S,
EB1430H) EB1430H) EB1430H) EB14B, EB14H, EB1430H)
Oplaadbare batterij Batería recargable Bateria recarregável Επαναφορτιζµενη
(EB1820, EB18B, EB18H, (EB1820, EB18B, EB18H, (EB1820, EB18B, EB18H, µπαταρία (EB1820, EB
EB1830H) EB1830H) EB1830H) 18B, EB18H, EB1830H)
Oplaadbare batterij Batería recargable Bateria recarregável
Επαναφορτιζµενη
(EB24B, EB2430H) (EB24B, EB2430H) (EB24B, EB2430H)
µπαταρία (EB24B,
EB2430H)
Oplaadtijdlampje
Lámpara del tiempo de carga
Lâmpada de tempo de recarga
Λαµπτήρας χρνου φρτισης
Oplaadstatuslampje
Lámpara del estado de carga
Lâmpada de estatus de recarga
Λαµπτήρας κατάστασης φρτισης
Aansluiting voor Agujero para conectar la Orifício para conectar
Τρύπα για την σύνδεση της
oplaadbare batterij bateria recargable a bateria recarregável
επαναφορτιζµενης µπαταρίας
Ventilator Ventilador Abertura para ventilação Οπή εξαερισµού
Waarschuwingslabel Placa de precaución Placa de advertência λάκα προειδοποίησης
Naamplaatje Placa de características Placa de identificação ινακίδα
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
A
B
C
1
2
3
4
5
6
7
8
A
B9C
0
ABC D
1 ———— 1
2 322044 1
3 ———— 1
5 322259 1
6 322258 1 ”5, 8, 10, 11”
7 300036 4 D3×20
8 ———— 1
9 321679 1
10 306880 1
11 306881 1
1
2
3
5
6
7
8
9
10
11

English
3
GENERAL OPERATIONAL PRECAUTIONS
1. Keep work area clean. Cluttered areas and benches
invite accidents.
2. Avoid dangerous environment. Don’t expose power
tools and charger to rain. Don’t use power tools and
charger in damp or wet locations. And keep work
area well lit.
Never use power tools and charger near flammable
or explosive materials.
Do not use tool and charger in presence of flammable
liquids or gases.
3. The appliance is not intended for use by young
children or infirm persons without supervision. Young
children should be supervised to ensure that they do
not play with the appliance. All visitors should be
kept safe distance from work area.
4. Store idle tools and charger. When not in use, tools
and charger should be stored in dry, high or locked-
up place — out of reach or children. Store tools and
charger in a place in which the temperature is less
than 40°C.
5. Don’t abuse cord. Never carry charger by cord or
yank it to disconnect from receptacle. Keep cord from
heat, oil and sharp edges.
6. When the charger is not in use or when being
maintained and inspected, disconnect the power cord
of the charger from the receptacle.
7. To avoid danger, always use only the specified
charger.
8. Use only genuine HITACHI replacement parts.
9. Do not use power tools and charger for applications
other than those specified in the Handling Instructions.
10. To avoid personal injury, use only the accessories or
attachment recommended in these handling
instructions or in the HITACHI catalog.
11. If the supply cord is damaged, it must be replaced by
the manufacture or its service agent or a similarly
qualified person in order to avoid a hazard.
Let only the authorized service center do the repairing.
The Manufacture will not be responsible for any
damages or injuries caused by repair by the
unauthorized persons or by mishandling of the tool.
12. To ensure the designed operational integrity of power
tools and charger, do not remove installed covers or
screws.
13. Always use the charger at the voltage specified on
the nameplate.
14. Always charge the battery before use.
15. Never use a battery other than that specified. Do not
connect a usual dry cell, a rechargeable battery other
than that specified or a car battery to the power tool.
16. Do not use a transformer containing a booster.
17. Do not charge the battery from an engine electric
generator or DC power supply.
18. Always charge indoors. Because the charger and
battery heat slightly during charging, charge the
battery in a place not exposed to direct sunlight;
where the humidity is low and the ventilation is good.
19. Use the exploded assembly drawing on this handling
instructions only for authorized servicing.
PRECAUTIONS FOR CHARGER
1. Always charge the battery at a temperature of 0 –
40°C. A temperature of less than 0°C will result in
over charging which is dangerous. The battery cannot
be charged at a temperature higher than 40°C. The
most suitable temperature for charging is that of 20 –
25°C.
2. When one charging is completed, leave the charger
at least 5 minutes before the next charging of battery.
Do not charge more than two batteries consecutively.
3. Do not allow foreign matter to enter the hole for
connecting the rechargeable battery.
4. Never disassemble the rechargeable battery and
charger.
5. Never short-circuit the rechargeable battery. Short-
circuiting the battery will cause a great electric current
and overheat. It results in burn or damage to the
battery.
6. Do not dispose of the battery in fire.
If the battery is burnt, it may explode.
7. Using an exhausted battery will damage the charger.
8. Bring the battery to the shop from which it was
purchased as soon as the post-charging battery life
becomes too short for practical use. Do not dispose
of the exhausted battery.
9. Do not insert object into the air ventilation slots of
the charger.
Inserting metal objects or inflammables into the
charger air ventilation slots will result in electrical
shock hazard or damaged charger.

English
4
Model UC24YJ
Charging voltage 7.2 – 24 V
Weight 1.0 kg
SPECIFICATIONS
CHARGER
APPLICATION
For charging the HITACHI BATTERY
䡬EB7S, EB7B
EB9S, EB9B, EB9M, EB9H, EB930H
EB12S, EB12B, EB12M, EB12H, EB1230H
EB1220BL, EB1222HL, EB1230HL
EB14S, EB14B, EB14H, EB1430H
EB1820, EB18B, EB18H, EB1830H
EB24B, EB2430H
CHARGING
Before using the power tool, charge the battery as follows.
1. Connect the charger’s power cord to the receptacle.
When connecting the plug of the charger to a
receptacle, the charge status lamp will blink in red
(At 1-second intervals).
2. Insert the battery into the charger.
Insert the battery into the charger as shown in Fig. 1.
When the battery is pushed all the way to the bottom,
charging starts, and the charge time lamp lights red,
orange, or green according to the remaining charging
time.
Table 1 Lamp indications
Lamp indications Status lamp
Charging time Lit red On continuously 30 minutes until charging complete.
Charge 30 minutes
time Charging time Lit orange On continuously 20 minutes until charging complete.
lamp 20 minutes
(red/ Charging time Lit green On continuously 5 minutes until charging complete.
orange/ 5 minutes
green) Overheat standby Flashing
On 0.3 seconds, off 0.3 seconds
Battery overheated. Unable to charge.
red
(Charging will commence when battery cools.)
Charge Before charging Flashing
On 0.5 seconds, off 0.5 seconds
Power cord is connected to
status red receptacle.
lamp Charging complete Lit green On continuously
(red/
orange/ Charging Flashing
On 0.1 seconds, off 0.1 seconds
Battery or charger malfunction.
green) impossible orange ■■■■■■■■■■■
3. Charging
(1) Lamp indications
This charger is equipped with a charge time lamp
that indicates remaining charging time, and a charge
status lamp that indicates battery status as shown in
Table 1.
(a) Charging time
After charging commences, the charge time lamp
lights red indicating 30 minutes, orange indicating
20 minutes, and green indicating 5 minutes until
completion. When the battery is fully charged,
the charge status lamp lights green, and the buzzer
sounds continuously for 6 seconds.
(b) Overheat standby
When the battery is overheated, it cannot be
charged, and the charge time lamp flashes red (in
0.6 second intervals). Leave the battery inserted
in the charger, and charging will commence when
the battery cools down.
(c) Charging impossible
When there is a malfunction with the battery or
charger, the charge status lamp flashes orange
rapidly (in 0.2 second intervals), and the buzzer
sounds intermittently for 5 seconds.
Table of contents
Languages:
Other Hitachi Koki Batteries Charger manuals

Hitachi Koki
Hitachi Koki UC 18SD Mounting instructions

Hitachi Koki
Hitachi Koki UC 14YF2 User manual

Hitachi Koki
Hitachi Koki UC 18YFSL User manual

Hitachi Koki
Hitachi Koki UC 36YRL User manual

Hitachi Koki
Hitachi Koki UC 36YRSL User manual

Hitachi Koki
Hitachi Koki UC 14YFA Mounting instructions

Hitachi Koki
Hitachi Koki UC 18YKSL User manual