Hornbach 10599894 User manual

10599894/ 10599895_V1.1_2023/05
Manufactured for
HORNBACH Baumarkt AG
Hornbachstraße 11
76879 Bornheim / Germany
www.hornbach.com
Ausklappseiten beachten!
Observer les pages à déplier !
Badare alle pagine pieghevoli!
Let op de uitvouwpagina‘s!
Observera utviksbladen!
Viz rozkládací stránky!
Všimnite si rozkladacie stránky!
Atenţie la pagina pliată!
Observe the foldout pages!
LED-Außenleuchte - Montageanleitung
Luminaire d’extérieur - Instructions de montage
Lampada esterna a LED - Istruzioni per il montaggio
LED-buitenarmatuur - Montage-instructies
LED-armatur för utomhusbruk - Monteringsanvisningar
Venkovní LED-diodová svítilna - Návod k montáži
LED vonkajšie svietidlo - Návod na montáž
Corp de iluminat cu LED pentru exterior - Instrucţiuni de montaj
LED outdoor luminaire - Assembly instructions
Ausklappseiten beachten!
Observer les pages à déplier !
Badare alle pagine pieghevoli!
Let op de uitvouwpagina‘s!
Observera utviksbladen!
Viz rozkládací stránky!
Všimnite si rozkladacie stránky!
Atenţie la pagina pliată!
Observe the foldout pages!
D D
D
S S
S
F F
F
CZ CZ
CZ
I I
I
SK SK
SK
NL NL
NL
RO RO
RO
GB GB
GB
10599894
10599895
www.hornbach.com/productcompliance
Deutsch2
Français8
Italiano14
Nederlands20
Svenska26
1esky32
Sloven0ina38
Român544
English52

2
DEUTSCH
D
Montageanleitung
Bitte lesen Sie diese Montageanleitung gründlich durch und bewahren Sie sie für den
späteren Gebrauch auf!
Sicherheitshinweise
• Elektroarbeiten und Reparaturen
dürfen nur von Elektrofachkräften
ausgeführt werden.
• Die Leuchte darf in keiner Weise ab-
geändert werden. Stromschlag- und
Unfallgefahr.
• Bei der Installation müssen die jewei-
ligen nationalen Installationsvorschrif-
ten eingehalten werden.
• Die Leuchte nicht mit fehlendem oder
defektem Leuchtenschirm betreiben.
• Falls das Netzkabel beschädigt ist,
muss es vom Hersteller, dessen tech-
nischem Kundendienst oder von einer
ähnlich qualifizierten Person ersetzt
werden, um Gefahren zu vermeiden.
Betreiben Sie das Gerät niemals mit
einem defekten Netzkabel.
•
Lichtquelle und Betriebsgerät dieser
Leuchte sind nicht austauschbar.
Sobald das Ende der Lebensdauer der
Lichtquelle erreicht ist, ist die gesamte
Leuchte zu ersetzen. Eine Austausch-
barkeit von Lichtquelle und Betriebsge-
rät würde ein sicheres Betreiben in der
vorgesehenen Umgebung beeinträch-
tigen.
• Um Augenverletzungen zu vermeiden,
nicht direkt in die Leuchte schauen.
• Die Leuchte niemals in der Nähe
entflammbarer Oberflächen, Materia-
lien oder flüchtiger Flüssigkeiten wie
Benzin betreiben.
Technische Daten
Nennspannung 220-240 V~ 50 Hz
Nennleistung:
10599894 20 W
10599895 30 W
Schutzklasse I
Schutzart IP 44
Lichtstrom:
10599894 3300 lm
10599895 4950 lm
Farbtemperatur 4000 K
Energieezienz Klasse C
Lichtquelle LED
Abmessungen (L x B x H):
10599894 130 x 62 x 174 mm
10599895 153 x 65 x 191 mm
Gewicht:
10599894 0,45 kg
10599895 0,62 kg
Bewegungsmelder:
Einstellwinkel 100°
Lichtstärke ca. 5 - 1000 Lux
Zeitspanne ca. 10s - 10 min
DEUTSCH D
3
Entsorgung
Das Symbol „durchgestrichene Müllton-
ne“ erfordert die separate Entsorgung
von Elektro- und Elektronik-Altgeräten
(WEEE). Solche Geräte können wertvolle, aber
gefährliche und umweltgefährdende Stoffe
enthalten. Sie sind gesetzlich dazu verpflichtet,
diese Produkte keinesfalls im unsortierten
Hausmüll, sondern an einer ausgewiesenen
Sammelstelle für das Recycling von elektri-
schen und elektronischen Geräten zu entsor-
gen. Dadurch tragen Sie zum Schutz der Res-
sourcen und der Umwelt bei.
HORNBACH ist in Deutschland verpflichtet:
-
bei Neukauf eines Elektro- oder Elektro-
nikgerätes ein Altgerät der gleichen Art
unentgeltlich im HORNBACH-Markt zurück-
zunehmen.
-
auch ohne einen Neukauf bis zu 3Elekt-
ro- oder Elektronik-Altgeräte der gleichen
Geräteart (bis max. 25cm Kantenlänge)
unentgeltlich im HORNBACH-Markt zurück-
zunehmen.
-
bei Lieferung eines neuen Elektro- oder
Elektronikgerätes an einen privaten
Haushalt ein Altgerät der gleichen Art
unentgeltlich abzuholen oder Ihnen die
Rückgabe in Ihrer unmittelbaren Nähe zu
ermöglichen.
Stellen Sie sicher, dass Lampen, die zerstö-
rungsfrei aus dem Gerät entnommen werden
können, vor der Entsorgung des Gerätes aus
dem Gerät entfernt worden sind.
Für weitere Informationen wenden Sie sich
an www.hornbach.com oder an die örtlichen
Behörden.
Kinder dürfen auf keinen Fall mit Kunststoff-
beuteln und Verpackungsmaterial spielen,
da Verletzungs- bzw. Erstickungsgefahr
besteht. Solches Material sicher lagern oder
auf umweltfreundliche Weise entsorgen.
Verwendete Symbole
Vorsicht: Gefahr für die Unversehrtheit
von Gesundheit und Produkt.
Schutzklasse I.
Vorsicht:
Stromschlaggefahr!
Nicht dimmbar.
Lichtquelle nicht austauschbar.
Betriebsgerät nicht austauschbar.
C
Dieses Produkt enthält eine Licht-
quelle der Energieezienzklasse C.
Deutsch

I. III.
III.
IV.
V.
8 mm 15 mm
1.
2. 3.
4.
1.
2.
II.
II.
1. 2.
3.
6
7
8
4
5
2
3
1
4
DEUTSCH
D
4
1 Wandhalter
2 Leuchte
3 Anschlusskabel
4 Winkeleinstellschraube
5 Anschlussklemme
6 Verschlusskappe
7 Bewegungsmelder
8 Feststellschraube
1. Eine Montagestelle wählen, hinter welcher sich keine Rohre oder Kabel befinden. Die Be-
festigungslöcher markieren und die Löcher bohren. Dabei sicherstellen, dass die Löcher
den Schlitzen im Wandhalter
1
entsprechen.
2. Die Dübel einsetzen, und die Leuchte
2
mit den Schrauben befestigen.
Vorsicht: Stimmen Sie die Befestigung auf das Wandmaterial ab.
3.
Richten Sie die Leuchte 2 in der gewünschten Neigung aus. Lösen Sie dazu ggf. die Winkel-
einstellschrauben 4 und ziehen Sie sie wieder fest.
4. Die Leuchte
2
am Stromnetz anschließen (siehe Kapitel III).
5. Die Einstellungen des Bewegungsmelders
7
anpassen (siehe Kapitel IV).
II.
Montage
I.
Bezeichnung
DEUTSCH D
55
III.
Anschluss
Vorsicht:
Für diesen Anschluss zuerst die Netzstromversorgung abklemmen.
1. Die Anschlussklemme
5
auseinanderschrauben. Alle Adern auf 8mm abisolieren. Das
Kabel durch die Kabeleinführung schieben und die Leuchte
2
am Stromnetz anschlie-
ßen (siehe Abbildung).
2. Die Adern mit Hilfe der Schrauben fixieren. Sicherstellen, dass die Verbindungen
festsitzen und keine losen Kabelenden aus der Lüsterklemmeschauen.
N: Blau
L: Braun
: Gelb/Grün
3. Die Anschlussklemme
5
zusammenschrauben und die Verschlusskappe
6
mit 10 Nm
anziehen. Darauf achten, dass die Kabelisolierung in die Anschlussklemme hinein-
reicht.
Die Netzstromversorgung herstellen.
V.
Wartung und Pflege
IV.
Bewegungsmelder
1. Justieren Sie den Bewegungsmelder
7
an seinen Drehschaltern:
1. TIME: Leuchtdauer zwischen 10s und 10 min.
2. LUX: Helligkeit des Umgebungslichts, unter dem sich die Leuchte bei Bewegungen
einschaltet (ca 5 - 1000 Lux).
Die Leuchte schaltet sich automatisch ein, wenn sie eine Bewegung im Erfassungsbe-
reich feststellt und das Umgebungslicht dunkler ist als der bei LUX eingestellte Wert.
Sie leuchtet zwischen 10Sekunden und 10 Minuten, je nach Einstellung bei TIME. Hohe
Temperaturen oder starke Helligkeit können zu Fehlern führen.
Reinigen
Die Leuchte nur mit einem weichen, leicht feuchten Tuch abwischen. Auf keinen Fall
Scheuerpulver oder chemische Reinigungsmittel verwenden. Elektrische Bauteile dürfen
nicht mit Feuchtigkeit in Kontakt kommen.

6
FRANÇAIS
F
Instructions de montage
Lisez attentivement les présentes instructions de montage et conservez-les à un
endroit sûr pour une utilisation ultérieure !
Informations sur la sécurité
• Les opérations et les réparations
du système électrique doivent être
eectuées par un électricien qualifié.
• Le luminaire ne doit pas être modifié
de quelque manière que ce soit.
Risque de choc électrique et d'acci-
dent.
• Au cours de l'installation, toujours
respecter les réglementations natio-
nales.
• N'utilisez pas le luminaire en cas de
couvercle de lentille manquant ou
endommagé.
• Si le câble d'alimentation est en-
dommagé, il doit être remplacé par
le fabricant, son agent de service ou
une personne ayant une qualification
équivalente pour éviter un risque.
N'utilisez jamais l'appareil si le câble
d'alimentation est endommagé.
•
La source lumineuse et le mécanisme
de fonctionnement de ce luminaire
ne sont pas remplaçables. Lorsque la
source lumineuse atteint la fin de sa
durée de vie, le luminaire complet doit
être remplacé. La remplaçabilité de la
source lumineuse et du mécanisme de
fonctionnement aurait une incidence
sur la sécurité de fonctionnement dans
l'environnement prévu.
• Ne regardez pas directement le lumi-
naire éclairé pour éviter les blessures
aux yeux.
• N'utilisez jamais le luminaire à proxi-
mité de surfaces ou de matériaux
inflammables ou de fluides volatils
tels que l'essence.
Caractéristiques techniques
Tension nominale 220-240V ~ 50Hz
Puissance nominale :
10599894 20 W
10599895 30 W
Indice de protection I
Degré de protection IP 44
Flux lumineux :
10599894 3300lm
10599895 4950lm
Température des couleurs 4 000 K
Performance énergétique Classe C
Source de lumière LED
Dimensions (L x l x H) :
10599894 130 x 62 x 174mm
10599895 153 x 65 x 191mm
Poids:
10599894 0,45 kg
10599895 0,62 kg
Capteur PIR:
Angle 100°
Éclairement lumineux environ 5 - 1000Lux
Intervalle de temps environ 10s - 10min
FRANÇAIS F
7
Élimination
Le symbole « Poubelle barrée » impose
une élimination séparée des vieux appa-
reils électriques et électroniques
(WEEE). Ces appareils peuvent contenir des
substances précieuses, mais dangereuses et
nocives pour l’environnement. Vous êtes léga-
lement tenu de ne pas jeter ces produits dans
les ordures ménagères non triées, mais de les
remettre à un point de collecte pour le recy-
clage des appareils électriques et électro-
niques. Cela contribue à la protection des res-
sources et de l’environnement.
HORNBACH s'engage en Allemagne à:
-
lors de l’achat d’un nouvel appareil élec-
trique ou électronique, HORNBACH s’engage
à reprendre gratuitement un appareil usagé
du même type dans un de ces magasins.
-
de reprendre gratuitement dans votre ma-
gasin HORNBACH jusqu’à 3 appareils élec-
triques ou électroniques usagés du même
type (jusqu’à 25 cm de côté), même si vous
n’en achetez pas un nouveau.
-
collecter gratuitement un appareil élec-
trique ou électronique usagé du même
type ou de vous permettre de le rapporter
près de chez vous en cas de livraison d’un
nouvel appareil électrique ou électronique
à un ménage privé.
Assurez-vous que les lampes qui peuvent
être retirées de l'appareil sans être détruites
ont été retirées de l'appareil avant de le
mettre au rebut.
Pour de plus amples informations, ren-
dez-vous sur www.hornbach.com ou contac-
tez les autorités locales.
Ne laissez en aucun cas les enfants jouer
avec des sacs en plastique et matériels
d’emballage, puisque cela les expose à un
risque de blessure ou d’étouffement. Rangez
ces matières en lieu sûr ou éliminez-les dans
le respect de l’environnement.
Symboles utilisés
Attention: Risque pour la santé
et le produit.
Appareil de classe I.
Attention:
Risque d'électrocution !
Ne peut pas être atténué.
La source lumineuse n'est pas rem-
plaçable.
L'appareil de commande n'est pas
remplaçable.
C
Ce produit contient une source lumi-
neuse de classe d'ecacité énergé-
tique C.
Français

I. III.
III.
IV.
V.
8 mm 15 mm
1.
2. 3.
4.
1.
2.
II.
II.
1. 2.
3.
6
7
8
4
5
2
3
1
8
FRANÇAIS
F
8
II.
Assemblage
I.
Description
1. Choisir un lieu d'installation derrière lequel il ne se trouve ni tuyau, ni conducteur élec-
trique. Repérer l'emplacement des trous de fixation et percer les trous pour les brides.
Veiller à ce qu'ils soient positionnés en fonction des rainures de fixation dans le support
de montage mural
1
.
2. Brancher les fiches et fixer le luminaire
2
à l'aide des vis.
Attention: Adapter la fixation au matériau du mur.
3. Pour changer l'angle du luminaire, desserrer légèrement les vis de fixation du support de
montage.
4.
Régler le luminaire 2 dans l'angle souhaité. Si nécessaire, desserrer les vis de fixation d'angle
4 et les serrer à nouveau.
5. Connecter le luminaire
2
à l'alimentation électrique (consulter la section III).
6. Installer le détecteur de mouvement (consulter la section IV).
1 Support de montage mural
2 Luminaire
3 Câble d'alimentation
4 Vis de fixation d'angle
5 Borne de raccordement
6 Bouchon à vis
7 Détecteur de mouvement PID
8 Vis de fixation du capteur
FRANÇAIS F
99
III.
Raccordement
V.
Entretien et maintenance
IV.
Détecteur de mouvement PID
Nettoyage
Essuyer le luminaire avec un chion doux et sec uniquement. Ne jamais utiliser de
poudres à récurer ou de détergent chimiques. Ne jamais laisser les composants élec-
triques devenir humides.
Attention:
Débrancher en premier l'alimentation secteur pour ce raccordement.
1. Démonter la borne de raccordement
5
. Dénuder chaque câble sur environ 8mm.
Faire passer le câble dans l'orifice du câble en l'enfonçant et brancher le luminaire
2
à l'alimentation électrique (consulter la figure).
2. Fixer les câbles en serrant les vis. Assurez-vous que les connexions sont bien ser-
rées et qu'il ne ressort aucune extrémité de câble en vrac de la borne plate.
N : bleu
L: brun
: jaune/vert
3. Remonter la borne de raccordement
5
et serrer le bouchon à vis
6
à 10 Nm. S'assu-
rer que l'isolation du câble est à l'intérieur de la borne de raccordement.
Connectez l'alimentation électrique.
Régler les paramètres du détecteur de mouvement 7 en tournant les cadrans cor-
respondants :
1. TIME : Modifie le temps d'éclairage de 10s à 10 min.
2. LUX: Définit le niveau d'intensité lumineuse ambiante au-dessous duquel la lampe
s'active (jour/nuit).
Le luminaire s'allume automatiquement en cas de mouvement détecté dans la zone
de détection, et l'intensité lumineuse ambiante est inférieure au niveau défini. Il reste
allumé pendant 10s - 10 min selon les paramètres. Des températures élevées ou
des interférences lumineuses puissantes peuvent entraîner des dysfonctionnements.

10
ITALIANO
I
Istruzioni per il montaggio
Si prega di attentamente leggere queste istruzioni e di conservarle in un posto sicuro
per eventuali futuri riferimenti!
Informazioni di sicurezza
• Eventuali riparazioni e lavori elettrici
devono essere eseguiti da un elettri-
cista qualificato.
• È vietato apportare qualsiasi modifi-
ca alla lampada. Pericolo di scossa
elettrica e di infortunio.
• Durante l'installazione, sempre
attenersi alle norme di installazione
nazionali.
• Non mettere in funzione la lampada
da lavoro se il coperchio della lente è
mancante o danneggiato.
• Se il cavo di alimentazione è dan-
neggiato, deve essere sostituito dal
produttore, dal suo servizio assi-
stenza, o da personale qualificato al
fine di evitare rischi. Non mettere in
funzione la lampada con un cavo di
alimentazione difettoso.
•
La sorgente luminosa e il meccanismo
di funzionamento di questa lampa-
da non sono sostituibili. Quando la
sorgente luminosa raggiungono la
fine della loro vita utile, la lampada
completa deve essere sostituita. La
sostituibilità della sorgente luminosa e
del meccanismo di comando incide-
rebbe sulla sicurezza di funzionamento
nell'ambiente previsto.
• Non guardare direttamente la lampa-
da illuminata per evitare lesioni agli
occhi.
• Non utilizzare mai la lampada in
prossimità di superfici o materiali
infiammabili o di fluidi volatili come
la benzina.
Dati tecnici
Voltaggio nominale 220-240 V~ 50 Hz
Potenza nominale:
10599894 20 W
10599895 30 W
Classe di protezione I
Livello di protezione IP 44
Flusso luminoso:
10599894 3300 lm
10599895 4950 lm
Temperatura colore 4000 K
Ecienza energetica Classe C
Fonte di luce LED
Dimensioni (L x W x H):
10599894 130 x 62 x 174 mm
10599895 153 x 65 x 191 mm
Peso:
10599894 0,45 kg
10599895 0,62 kg
Sensore PIR:
Angolazione 100°
Illuminamento circa 5 - 1000 Lux
Intervallo di tempo circa 10s - 10 min
ITALIANO I
11
Smaltimento
Il simbolo del “bidone sbarrato” indica
che i rifiuti di apparecchiature elettriche
ed elettroniche (WEEE) devono essere
smaltiti separatamente. Tali apparecchiature
possono contenere delle sostanze preziose che
tuttavia sono pericolose e nocive per l’ambien-
te. Siete legalmente obbligati a non smaltire
questi prodotti insieme ai rifiuti domestici indif-
ferenziati ma presso un punto di raccolta auto-
rizzato per il riciclo di apparecchi elettrici ed
elettronici. In questo modo si contribuirà alla
salvaguardia delle risorse e dell’ambiente.
In Germania, la ditta HORNBACH:
-
è obbligata a ritirare gratuitamente presso
un punto vendita HORNBACH un vecchio
dispositivo nel momento dell’acquisto di un
nuovo dispositivo elettrico o elettronico dello
stesso tipo.
-
è obbligata a ritirare gratuitamente presso
un punto vendita HORNBACH fino a 3 vec-
chi dispositivi elettrici o elettronici (con una
lunghezza bordo max. di fino a 25 cm) anche
senza l’acquisto di un nuovo dispositivo elet-
trico o elettronico.
-
è obbligata, nel momento della conse-
gna di un nuovo dispositivo elettrico o
elettronico a un cliente privato, di ritirare
gratuitamente un vecchio dispositivo dello
stesso tipo o di consentire la sua restitu-
zione nelle immediate vicinanze.
Assicurarsi che le lampade che possono
essere rimosse dal dispositivo senza distrug-
gerle siano state rimosse dal dispositivo
prima dello smaltimento.
Per ulteriori informazioni consultare
www.hornbach.com, oppure rivolgersi alle
autorità locali.
Non far giocare i bambini con le buste di
blastica e i materiali di imballaggio dell’ap-
parecchio perché rischiano lesioni o soffo-
camento. Conservare questi materiali in un
luogo sicuro o smaltirli nel rispetto dell’am-
biente.
Simboli usati
Attenzione: Rischio per la salute e il
prodotto.
Lampada Classe I.
Attenzione:
Rischio di scosse elettriche!
Non regolabile in luminosità.
Fonte di luce non sostituibile.
Il meccanismo di comando non è
sostituibile.
C
Questo prodotto include una sorgen-
te luminosa della classe di ecienza
energetica C.
Italiano

I. III.
III.
IV.
V.
8 mm 15 mm
1.
2. 3.
4.
1.
2.
II.
II.
1. 2.
3.
6
7
8
4
5
2
3
1
12
ITALIANO
I
12
II.
Montaggio
I.
Descrizione
1. Scegliere un luogo per il montaggio dove non sono presenti tubi o cavi elettrici . Segnare
i fori di fissaggio e trapanare i fori per i morsetti. Assicurarsi che siano posizionati in
base alle fessure di fissaggio del supporto a parete
1
.
2. Inserire le spine e fissare la lampada
2
con le viti.
Attenzione: eseguire il fissaggio secondo il materiale del sotto.
3. Per modificare l’angolazione della lampada, allentare leggermente le viti di fissaggio del
supporto.
4.
Regolare la lampada 2 nell’angolazione desiderata. Se necessario, allentare le viti di fissaggio
ad angolo 4 e serrarle nuovamente.
5. Collegare la lampada
2
alla rete elettrica (vedere sezione III).
6. Impostare il sensore di movimento (vedere sezione IV).
1 Supporto a parete
2 Lampada
3 Cavo di alimentazione
4 Viti di fissaggio ad angolo
5 Terminale di collegamento
6 Cappuccio vite
7 Sensore di movimento PID
8 Vite di fissaggio sensore
ITALIANO I
1313
III.
Collegamento
V.
Manutenzione e cura
IV.
Sensore di movimento PID
Pulizia
Pulire la lampada solo con un panno morbido ed asciutto. Non usare mai polveri abrasi-
ve oppure detergenti chimici. Non far mai diventare umidi i componenti elettrici.
Attenzione:
Per questo collegamento, scollegare prima l’alimentazione elettrica.
1. Smontare il terminale di collegamento
5
. Rimuovere 8 mm di isolamento da ciascun
cavo. Spingere il cavo attraverso l’ingresso cavo e collegare la lampada
2
all’alimen-
tazione elettrica (vedere figura).
2. Fissare i cavi serrando le viti. Assicurarsi che le connessioni siano eseguite in manie-
ra salda e che non vi siano dei cavi sporgenti dalla morsettiera.
N Blu
L: Marrone
: Giallo/Verde
3. Rimontare il terminale di collegamento
5
e serrare il cappuccio vite
6
a 10Nm. Assi-
curarsi che l'isolamento del cavo arrivi fino al terminale di collegamento.
Stabilire il collegamento all'alimentazione di corrente.
Regolare le impostazioni del sensore di movimento
7
ruotando il selettore corrispon-
dente:
1. TIME: Modificare il tempo di illuminazione da 10s a 10 min.
2. LUX: Definire il livello di luminanza ambientale al di sotto del quale la lampada si
attiva (giorno/notte).
La lampada si accende automaticamente quando viene rilevato un movimento nell'a-
rea di rilevamento e la luminanza ambientale è inferiore al livello impostato. Rimarrà
accesa per 10s - 10 min, a seconda delle impostazioni. Temperature elevate o forti
interferenze luminose potrebbero causare malfunzionamenti.

14
NEDERLANDS
NL
Montage-instructies
Lees deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig door en bewaar ze voor latere raadpleging!
Veiligheidsinformatie
• Elektrische werkzaamheden en
reparaties moeten door een ge-
kwalificeerde elektricien worden
uitgevoerd.
• De armatuur mag op geen enkele
wijze worden aangepast. Risico van
elektrische schokken en ongelukken.
• Bij de installatie moeten de betref-
fende nationale installatievoorschrif-
ten in acht worden genomen.
• Gebruik de armatuur niet als deze
een ontbrekende of beschadigde
lensdop heeft.
• Als het netsnoer beschadigd is,
moet het door de fabrikant of diens
servicevertegenwoordiger of een
vergelijkbaar gekwalificeerd persoon
worden vervangen om gevaar te
voorkomen. Gebruik het apparaat
nooit met een defect netsnoer.
•
De lichtbron en het bedieningsme-
chanisme van dit armatuur zijn niet
vervangbaar. Nadat de lichtbron het
einde van zijn levensduur heeft bereikt,
moet de volledige armatuur worden
vervangen. Vervanging van de lichtbron
en het bedieningsmechanisme heeft
gevolgen voor de veilige werking in de
beoogde omgeving.
• Kijk niet rechtstreeks in de verlichte
armatuur om oogletsel te voorkomen.
• Gebruik de armatuur nooit in de
buurt van ontvlambare oppervlakken
of materialen of vluchtige vloeistoen
zoals benzine.
Technische gegevens
Nominale spanning 220-240 V~ 50 Hz
Nominaal vermogen:
10599894 20 W
10599895 30 W
Beschermingsklasse I
Beschermingsgraad IP 44
Lichtstroom:
10599894 3300 lm
10599895 4950 lm
Kleurtemperatuur 4000 K
Energie-eciëntie Klasse C
Lichtbron LED
Afmetingen (L x B x H):
10599894 130 x 62 x 174 mm
10599895 153 x 65 x 191 mm
Gewicht:
10599894 0,45 kg
10599895 0,62 kg
PIR-sensor:
Hoek 100°
Verlichtingssterkte ca. 5 - 1000 Lux
Tijdsinterval ca. 10s - 10 min
NEDERLANDS NL
15
Afvalverwerking
Het symbool van de “doorgestreepte
vuilnisbak” wijst op de noodzaak van
afzonderlijke afvalverwijdering van afge-
dankte elektrische en elektronica-apparatuur
(WEEE). Dergelijke apparaten kunnen waarde-
volle maar gevaarlijke en schadelijke stoffen
bevatten. U bent wettelijk verplicht deze pro-
ducten niet bij het ongesorteerde huisvuil mee
te geven, maar in te leveren bij een officieel in-
zamelpunt voor de recycling van elektrische en
elektronische apparaten. Hierdoor levert u een
bijdrage aan de bescherming van bronnen en
het milieu.
HORNBACH is in Duitsland verplicht:
-
bij aankoop van een nieuw elektrisch of
elektronisch apparaat een oud apparaat van
hetzelfde type gratis terug te nemen in een
HORNBACH winkel.
-
ook zonder nieuwe aankoop tot 3 oude
elektrische of elektronische apparaten van
hetzelfde type (tot een maximale randlengte
van 25 cm) gratis terug te nemen in een
HORNBACH winkel.
-
bij afleveren van een nieuw elektrisch of
elektronisch apparaat aan een particulier
huishouden een oud apparaat van hetzelf-
de type gratis mee te nemen of inleveren
voor u in uw directe omgeving mogelijk te
maken.
Zorg ervoor dat lampen die uit het apparaat
kunnen worden verwijderd zonder deze te
vernietigen uit het apparaat zijn verwijderd
alvorens u het weggooit.
Neem voor meer informatie contact op met
www.hornbach.com of de milieu-afdeling of
milieustraat van uw gemeente.
Kinderen mogen nooit met plastic zakken
en verpakkingsmaterialen spelen vanwege
het gevaar van verwonding en verstikking.
Bewaar dit materiaal op een veilige plaats of
gooi het op milieuvriendelijke wijze weg.
Gebruikte symbolen
Voorzichtig: Risico voor gezondheid en
het product.
Klasse I-apparaat.
Voorzichtig:
Gevaar voor elektrische schokken!
Kan niet worden gedimd.
De lichtbron kan niet worden vervan-
gen.
De voorschakelapparatuur is niet
vervangbaar.
C
Dit product bevat een lichtbron van
energie-eciëntieklasse C.
Nederlands

I. III.
III.
IV.
V.
8 mm 15 mm
1.
2. 3.
4.
1.
2.
II.
II.
1. 2.
3.
6
7
8
4
5
2
3
1
16
NEDERLANDS
NL
16
II.
Montage
I.
Beschrijving
1. Kies een installatielocatie waar geen buizen of kabels lopen. Markeer de bevestigingsga-
ten en boor de gaten voor de klemmen. Zorg ervoor dat deze geplaatst worden volgens
de bevestigingssleuven in de muurbevestiging
1
.
2. Plaats de pluggen en bevestig armatuur
2
met de schroeven.
Voorzichtig: controleer of de bevestiging geschikt is voor het wandmateriaal.
3. Om de hoek van de armatuur te veranderen, draait u de bevestigingsschroeven van de
armatuur iets los.
4.
Stel de armatuur 2 in op de gewenste hoek. Draai indien nodig de hoekbevestigingsschroeven
4 los en draai ze weer vast.
5. Sluit armatuur
2
aan op de stroomvoorziening (zie hoofdstuk III).
6. Stel de bewegingsdetector in (zie hoofdstuk IV).
1 Muurbevestiging
2 Armatuur
3 Stroomkabel
4 Hoekbevestigingsschroeven
5 Aansluitklem
6 Schroefdop
7 PID-bewegingsdetector
8 Sensorbevestigingsschroef
NEDERLANDS NL
1717
III.
Aansluiting
V.
Onderhoud en verzorging
IV.
PID-bewegingsdetector
Reinigen
Veeg de armatuur alleen met een zachte, vochtige doek schoon. Gebruik nooit schuur-
middelen of chemische reinigingsmiddelen. Laat nooit de elektrische componenten
vochtig worden.
Voorzichtig:
Koppel voor aansluiting eerst de stroomvoorziening los.
1. Demonteer de aansluitklem
5
. Verwijder 8 mm isolatie van elke kabel. Duw de kabel
door de kabelinvoer en sluit armatuur
2
aan op de stroomvoorziening (zie afbeelding).
2. Zet de kabels vast door de schroeven aan te draaien. Controleer of de verbindingen
goed vast zitten en er geen losse kabeleinden uit de klemmen komen.
N: Blauw
L: Bruin
: Geel/groen
3. Monteer de aansluitklem
5
terug en draai de schroefdop
6
vast met 10Nm. Zorg
ervoor dat de kabelisolatie goed tot in de aansluitklem reikt.
Sluit de stroomvoorziening aan.
Pas de instellingen van de bewegingsdetector
7
aan door de overeenkomstige draai-
knoppen te draaien:
1. TIME: Verander de verlichtingstijd van 10s naar 10 min.
2. LUX: Bepaal het omgevingslichtsterkteniveau waaronder de lamp wordt geactiveerd
(dag/nacht).
De armatuur wordt automatisch ingeschakeld wanneer in het detectiegebied bewe-
ging wordt gedetecteerd en de omgevingslichtsterkte onder het ingestelde niveau
ligt. Het blijft 10seconden tot 10 minuten branden, afhankelijk van de instellingen.
Hoge temperaturen of sterke lichtinterferentie kunnen storingen veroorzaken.

18
SVENSKA
S
Monteringsinstruktioner
Läs instruktionerna noga och förvara dem på en säker plats för senare användning!
Säkerhetsinformation
• Elarbeten och reparationer får endast
utföras av behörig elektriker.
• Armaturen får inte modifieras
på något sätt. Risk för elstöt och
olycksfall.
• Följ alltid de nationella installations-
bestämmelserna.
• Använd inte armaturen om den har
ett saknat eller skadat linsskydd.
• Om strömkabeln är skadad måste
den bytas ut av tillverkaren eller
dess serviceombud eller liknande
kvalificerad person för att undvika
faror. Använd aldrig apparaten med
en defekt strömsladd.
•
Ljuskällan och manöverdonet går inte
att byta ut. När ljuskällan har nått
slutet på sin livslängd måste hela ar-
maturen bytas ut. Byte av ljuskälla och
manöverdon kan påverka säker drift i
den avsedda miljön.
• För att undvika ögonskador ska du
undvika att titta direkt på den upp-
lysta armaturen.
• Armaturen ska inte användas nära
lättantändliga ytor eller material eller
flyktiga vätskor som bensin.
Tekniska data
Märkspänning 220-240 V~50 Hz
Märkeekt:
10599894 20 W
10599895 30 W
Skyddsklass I
Skyddsgrad IP 44
Ljusflöde:
10599894 3300 lm
10599895 4950 lm
Färgtemperatur 4000 K
Energieektivitet Klass C
Ljuskälla LED
Mått (L x B x H):
10599894 130 x 62 x 174 mm
10599895 153 x 65 x 191 mm
Vikt:
10599894 0,45 kg
10599895 0,62 kg
PIR Sensor:
Vinkel 100°
Armatur cirka 5 - 1000 Lux
Tidsintervall cirka 10sek - 10 min
SVENSKA S
19
Avfallshantering
Symbolen "överstruken soptunna" krä-
ver separat avfallshantering av elektrisk
och elektronisk utrustning (WEEE). Så-
dana enheter kan innehålla värdefulla, men
farliga och miljöskadliga ämnen. Du är enligt
lag skyldig att inte kasta dessa produkter i det
osorterade hushållsavfallet utan lämna in
dessa till ett anvisat insamlingsställe för åter-
vinning av elektriska och elektroniska produk-
ter. Därmed bidrar du till att skydda resurserna
och miljön.
I Tyskland är HORNBACH skyldiga att:
-
vid inköp av nya elektriska eller elektroniska
apparater ta tillbaka en gammal apparat av
samma slag utan kostnad i HORNBACH-bu-
tiken.
-
även utan inköp av nya produkter ta tillbaka
upp till tre elektriska eller elektroniska ap-
parater av samma apparattyp (upp till 25 cm
kantlängd) utan kostnad till HORNBACH-bu-
tik.
-
vid leverans av en ny elektrisk eller elek-
tronisk apparat till privat hushåll hämta
upp en gammal apparat av samma slag
utan kostnad eller möjliggöra återlämning i
din direkta närhet.
Se till att lampor, som kan tas ut ur appa-
raten utan att förstöras, tas ut ur apparaten
innan apparaten avfallshanteras.
Kontakta www.hornbach.com eller lokala
myndigheter för mer information.
Barn får inte under några som helst om-
ständigheter leka med plastpåsar och
förpackningsmaterial eftersom de då löper
risk att skadas eller kvävas. Förvara därför
sådant material säkert eller avfallshantera
det miljövänligt.
Använda symboler
Observera: Risk för hälsan och produk-
ten.
Klass I apparat.
Observera:
Risk för elektrisk stöt!
Kan inte dimmas.
Ljuskällan är inte utbytbar.
Kontrollenheten är inte utbytbar.
C Denna produkten innehåller ljuskällor
av energieektivitetsklass C.
Svenska

I. III.
III.
IV.
V.
8 mm 15 mm
1.
2. 3.
4.
1.
2.
II.
II.
1. 2.
3.
6
7
8
4
5
2
3
1
20
SVENSKA
S
20
II.
Montering
I.
Beskrivning
1. Välj en monteringsplats där det inte finns några rör eller kablar bakom. Markera fästhå-
len och borra hålen för klämmorna. Se till att dessa är placerade enligt fästöppningarna i
väggmonteringen
1
.
2. Sätt i pluggarna och fäst armaturen
2
med skruvarna.
Observera: Kontrollera att monteringsmaterialet är lämpligt för väggmaterialet.
3. Fär att ändra vinkeln på armaturen, lossa monteringens fästskruv något.
4.
Ställ in armaturen 2 i önskad vinkel. Om så behövs, lossa vinkelfästskruvarna 4 och dra åt
dem igen.
5. Anslut armaturen
2
till strömförsörjningen (se sektion III).
6. Ställ in röresledetektorn (se sektion IV).
1 Väggfäste
2 Armatur
3 Strömkabel
4 Vinkelfästskruv
5 Kopplingsplint
6 Skruvlock
7 PID rörelsedetektor
8 Sensorfästskruv
SVENSKA S
2121
III.
Anslutning
V.
Underhåll och skötsel
IV.
PID rörelsedetektor
Rengöring
Torka endast av armaturen med en mjuk, torr trasa. Använd aldrig skurpulver eller
kemiska rengöringsmedel. Låt aldrig elektriska komponenter bli fuktiga.
Observera:
Koppla först ifrån strömförsörjningen för denna anslutning.
1. Demontera anslutningsterminalen
5
. Ta bort 8mm isolering på varje kabel. Skjut
kabeln genom öppningen och anslut armaturen
2
till strömförsörjningen (se bild).
2. Fäst kablarna genom att dra åt anslutningsskruven. Kontrollera att förbindelserna är
ordentligt åtdragna och att inte några lösa kabeländar sticker ut från kopplingslisten.
N: Blå
L: Brun
: Gul/grön
3. Montera tillbaka anslutningsterminalen
5
dra åt skruvlocket
6
med 10 Nm. Se till att
kabelisoleringen når tillräckligt in i kopplingsplinten.
Anslut nätströmförsörjningen.
Justera inställningarna för rörelsedetektorn
7
genom att vrida på motsvarande
rattar:
1. TIME: Ändra belysningstiden från 10s till 10min.
2. LUX: Definiera den omgivande ljusstyrkan medan där lampan är aktiverad (dag/natt).
Armaturen tänds automatiskt när en rörelse upptäcks inom avkänningsområdet och
den omgivande ljusstyrkan är under inställd nivå. Det lyser i 10s - 10 min, bero-
ende på inställningarna. Höga temperaturer eller starka ljusstörningar kan orsaka
funktionsfel.

22
ČESKY
CZ
Návod k montáži
Přečtěte si pečlivě tento návod a uschovejte ho pro pozdější použití!
Bezpečnostní informace
• Práce a opravy na elektrickém vyba-
vení smí provádět pouze kvalifikovaní
elektrikáři.
• Toto svítidlo je zakázáno jakkoli
upravovat. Riziko úrazu elektrickým
proudem a nehody.
• Při instalaci musí být respektovány
příslušné národní instalační předpisy.
• Nepoužívejte svítidlo, pokud má
poškozený nebo chybějící kryt čočky.
• Pokud je napájecí kabel zařízení
poškozen, musí ho vyměnit výrobce,
jeho zákaznický servis či podobně
kvalifikované osoby, aby se vyloučila
rizika. Nikdy nepoužívejte přístroj s
poškozeným napájecím kabelem.
•
Světelný zdroj a ovládací prvky svítidla
nejsou vyměnitelné. Jakmile světelný
zdroj nebo baterie dosáhnou konce
své životnosti, je nutné vyměnit celé
svítidlo. Vyměnitelnost zdroje světla
aovládacího mechanismu by měla
vliv na bezpečné používání vurčeném
prostředí.
• Nedívejte se přímo do zapnutého
svítidla, nebezpečí poranění zraku.
• Svítidlo nikdy nepoužívejte v blízkosti
hořlavých povrchů a materiálů nebo
těkavých kapalin, jako je benzín.
Technické údaje
Jmenovité napětí 220–240 V~ 50 Hz
Jmenovitý výkon:
10599894 20 W
10599895 30 W
Třída ochrany I
Stupeň ochrany IP 44
Světelný tok:
10599894 3300 lm
10599895 4950 lm
Barevná teplota 4000 K
Energetická účinnost Třída C
Zdroj světla LED
Rozměry (d × š × v):
10599894 130 × 62 × 174mm
10599895 153 × 65 × 191mm
Hmotnost:
10599894 0,45 kg
10599895 0,62 kg
PIR senzor:
Úhel 100 °
Osvětlení cca. 5–1000 Lux
Časový interval cca. 10s–10 min
ČESKY CZ
23
Likvidace odpadů
Symbol „přeškrtnuté popelnice“ vyža-
duje samostatnou likvidaci použitých
elektrických a elektronických přístrojů
(směrnice WEEE). Takové přístroje mohou ob-
sahovat cenné, ale nebezpečné látky ohrožující
životní prostředí. Ze zákona v žádném případě
nesmíte tyto produkty likvidovat v netříděném
domácím odpadu, nýbrž jste povinni je zlikvido-
vat na ověřeném sběrném místě pro recyklaci
elektrických a elektronických přístrojů. Tím
přispíváte k ochraně zdrojů a životního prostře-
dí.
HORNBACH je v Německu povinen:
-
při zakoupení nového elektrického nebo
elektronického přístroje vzít v prodejně
HORNBACH bezplatně zpět starý přístroj
stejného druhu.
-
také bez zakoupení nového přístroje vzít v
prodejně HORNBACH bezplatně zpět až 3
staré elektrické nebo elektronické přístroje
stejného druhu (do max. délky okraje 25cm).
-
při dodání nového elektrického nebo elek-
tronického přístroje do soukromé domác-
nosti bezplatně vyzvednout starý přístroj
stejného druhu nebo Vám umožnit vrácení
zpět ve Vaší bezprostřední blízkosti.
Před likvidací přístroje se ujistěte, že žárov-
ky, které lze vyjmout, aniž by došlo k poško-
zení přístroje, byly odstraněny.
Další informace si vyžádejte na
www.hornbach.com nebo u místních úřadů.
Děti si v žádném případě nesmějí hrát s
plastovými sáčky a obalovým materiálem,
protože existuje nebezpečí úrazu příp. udu-
šení. Takový materiál bezpečně skladujte
nebo zlikvidujte způsobem šetrným k životní-
mu prostředí.
Použité symboly
Upozornění: Riziko pro zdraví a výrobek.
Zařízení třídy I.
Upozornění:
Nebezpečí úrazu elektrickým proudem!
Nelze ztlumit.
Zdroj světla nelze vyměnit.
Ovládací mechanismus nelze vymě-
nit.
C
Tento výrobek obsahuje zdroj světla
energetické třídy C.
Česky

I. III.
III.
IV.
V.
8 mm 15 mm
1.
2. 3.
4.
1.
2.
II.
II.
1. 2.
3.
6
7
8
4
5
2
3
1
24
ČESKY
CZ
24
II.
Montáž
I.
Popis
1. K přimontování zvolte místo, za kterým se nenachází žádné potrubí nebo síťové vedení.
Označte si umístění upevňovacích otvorů a vyvrtejte otvory pro svorky. Ujistěte se, že
otvory jsou umístěny podle otvorů pro upevnění v nástěnném držáku
1
.
2. Vložte hmoždinky a upevněte svítidlo
2
pomocí šroubů.
Upozornění: Přesvědčte se, že upevňovací díly jsou vhodné k použití v materiálu stěny.
3. Pokud chcete změnit úhel svítidla, mírně povolte upevňovací šrouby držáku.
4.
Nastavte svítidlo 2 do požadovaného úhlu. V případě potřeby uvolněte a znovu utáhněte 4
úhlové upevňovací šrouby.
5. Svítidlo připojte
2
k elektrickému zdroji (viz část III).
6. Nastavte detektor pohybu (viz část IV).
1 Nástěnný držák
2 Elektrické svítidlo
3 Napájecí kabel
4 Úhlový upevňovací šroub
5 Připojovací svorka
6 Hlava šroubu
7 PID detektor pohybu
8 Šroub pro upevnění senzoru
ČESKY CZ
2525
III.
Připojení
V.
Údržba a péče
IV.
PID detektor pohybu
Čištění
Elektrické svítidlo otírejte pouze měkkou, suchou utěrkou. Nikdy nepoužívejte brusné
prášky ani chemické čisticí látky. Nikdy nedovolte, aby elektrické součástky zvlhly.
Upozornění:
Toto připojení nejdříve odpojte od el. sítě.
1. Rozmontujte připojovací svorku
5
. Z každého kabelu odstraňte 8 mm izolace. Prostr-
čte kabel kabelovým otvorem a připojte svítidlo
2
k napájecímu zdroji (viz obrázek).
2. Kabely upevněte utažením šroubů. Zajistěte, aby spoje pevně držely a ze svorkovnice
nevyčnívaly volné konce kabelů.
N: Modrá
L: Hnědá
: Žlutá/zelená
3. Znovu namontujte připojovací svorku
5
a utáhněte hlavu šroubu
6
momentem 10Nm.
Ujistěte se, že izolace kabelu zasahuje do připojovací svorky.
Vytvořte napájení elektrickým proudem.
Upravte nastavení detektoru pohybu
7
otáčením příslušných ovladačů:
1. TIME: Změňte dobu svícení z 10s na 10 min.
2. LUX: Definujte úroveň okolního světla, při které se aktivuje žárovka (den/noc),
Svítidlo se automaticky zapne, když je v oblasti snímání detekován pohyb a okolní
světlo je pod nastavenou úrovní. V závislosti na nastavení bude svítidlo svítit 10s -
10 min. Vysoké teploty nebo silné rušení světla mohou způsobit nesprávné fungování
svítidla.

26
SLOVENSKÝ
SK
Návod na montáž
Pred montážou si pozorne prečítajte tento návod a odložte ho na bezpečné miesto na
budúce použitie!
Bezpečnostné informácie
• Elektrické práce a opravy musí vyko-
návať kvalifikovaný elektrikár.
• Svietidlo sa nesmie nijako upravovať.
Nebezpečenstvo zásahu elektrickým
prúdom a úrazu.
• Počas inštalácie vždy dodržiavajte
štátne predpisy pre inštaláciu.
• Pracovné svietidlo neprevádzkujte,
ak na objektíve chýba kryt alebo je
poškodený.
• Keď je napájací kábel poškodený,
musí ho vymeniť výrobca alebo jeho
zákaznícky servis či iná osoba s
podobnou kvalifikáciou, aby nedošlo
k ohrozeniu. Zariadenie nikdy nepre-
vádzkujte s poškodeným napájacím
káblom.
•
Svetelný zdroj a ovládací mechanizmus
tohto svietidla nie sú vymeniteľné. Po
skončení životnosti svetelného zdroja
je potrebné vymeniť celé svietidlo.
Vymeniteľnosť svetelného zdroja a
ovládacieho mechanizmu by mohla
vplývať na bezpečnosť prevádzky v
určenom prostredí.
• Aby ste predišli poškodeniu očí, do
svietidla sa priamo nedívajte.
• Svietidlo nikdy nepoužívajte v
blízkosti horľavých povrchov alebo
materiálov či prchavých kvapalín,
napríklad benzínu.
Technické údaje
Menovité napätie 220 - 240 V pri 50 Hz
Menovitý výkon:
10599894 20 W
10599895 30 W
Trieda ochrany I
Stupeň ochrany IP 44
Svetelný tok:
10599894 3300 lm
10599895 4950 lm
Teplota chromatičnosti 4000 K
Energetická účinnosť Trieda C
Svetelný zdroj LED
Rozmery (D x Š x V):
10599894 130 x 62 x 174 mm
10599895 153 x 65 x 191 mm
Hmotnosť:
10599894 0,45 kg
10599895 0,62 kg
Snímač PIR:
Uhol 100°
Svietivosť pribl. 5 - 1 000 luxov
Časový interval pribl. 10s. - 10 min.
SLOVENSKÝ SK
27
Likvidácia
Symbol „priečiarknutý kontajner na od-
padky“ požaduje oddelenú likvidáciu
elektrických a elektronických použitých
prístrojov (WEEE). Takéto prístroje môžu obsa-
hovať cenné, ale nebezpečné látky, ohrozujúce
životné prostredie. Ste zo zákona povinní nelik-
vidovať tieto produkty v netriedenom domovom
odpade, ale na vykázanom zbernom mieste na
recykláciu elektrických a elektronických prí-
strojov. Tým prispejete k ochrane zdrojov a ži-
votného prostredia.
HORNBACH je v Nemecku povinný:
-
pri novej kúpe elektrického alebo elek-
tronického prístroja zobrať do predajne
HORNBACH bezodplatne späť použitý prístroj
rovnakého druhu.
-
aj bez novej kúpy zobrať do predajne
HORNBACH bezodplatne späť až 3 elektrické
a elektronické použité prístroje rovnakého
druhu (do dĺžky hrany max. 25 cm).
-
pri dodávke nového elektrického alebo
elektronického prístroja do súkromnej
domácnosti vyzdvihnúť bezodplatne po-
užitý prístroj rovnakého druhu alebo vám
umožniť vrátenie vo vašej bezprostrednej
blízkosti.
Žiarovky, ktoré je možné vybrať z prístroja
bez ich poškodenia, sa musia pred likvidá-
ciou prístroja z neho odstrániť.
Pre ďalšie informácie sa obráťte, prosím, na
vášho predajcu www.hornbach.com alebo
na miestne úrady.
Deti sa nesmú v žiadnom prípade hrať s
plastovými vreckami a obalovým mate-
riálom, pretože existuje nebezpečenstvo
poranenia, resp. zadusenia. Takýto materiál
skladujte bezpečne alebo zlikvidujte ekolo-
gickým spôsobom.
Použité symboly
Upozornenie: Riziko pre zdravie a
produkt.
Spotrebič triedy I.
Upozornenie:
Riziko zásahu elektrickým prúdom!
Nie je možné stmievať.
Svetelný zdroj nie je vymeniteľný.
Predradník nie je vymeniteľný.
C Tento výrobok je vybavený svetelným
zdrojom energetickej účinnosti triedy
C.
Slovenčina

I. III.
III.
IV.
V.
8 mm 15 mm
1.
2. 3.
4.
1.
2.
II.
II.
1. 2.
3.
6
7
8
4
5
2
3
1
28
SLOVENSKÝ
SK
28
II.
Montáž
I.
Opis
1. Vyberte miesto inštalácie, pod ktorým nie sú rúrky ani káble. Vyznačte montážne otvory
a vyvŕtajte diery pre príchytky. Musia byť umiestnené podľa upevňovacích otvorov v
držiaku na stenu
1
.
2. Vložte kolíky a svietidlo
2
upevnite pomocou skrutiek.
Upozornenie: Skontrolujte, či sú príchytky vhodné pre stropu steny.
3. Ak chcete zmeniť uhol svietidla, mierne uvoľnite upevňovacie skrutky.
4.
Svietidlo 2 nastavte do požadovaného uhla. Ak je to potrebné, uvoľnite skrutky na upevnenie
uhlového držiaka 4 a znova ich utiahnite.
5. Svietidlo
2
zapojte do elektrickej siete (pozrite časť III).
6. Nastavte detektor pohybu (pozrite si časť IV).
1 Držiak na stenu
2 Svietidlo
3 Napájací kábel
4 Skrutka na upevnenie uhlového držiaka
5 Pripojovacia svorka
6 Skrutkovací uzáver
7 Detektor pohybu PID
8 Skrutka na upevnenie snímača
SLOVENSKÝ SK
2929
III.
Pripojenie
V.
Údržba a starostlivosť
IV.
Detektor pohybu PID
Čistenie
Svietidlo utierajte len mäkkou navlhčenou handričkou. Nikdy nepoužívajte brúsne prášky
alebo chemické čistiace prostriedky. Nikdy nedovoľte, aby elektrické komponenty
navlhli.
Upozornenie:
Pre toto pripojenie odpojte najprv napájanie sieťovým prúdom.
1. Odmontujte pripojovaciu svorku
5
. Z každého vodiča odstráňte izoláciu v dĺžke
8mm. Kábel prevlečte cez priechodku a svietidlo
2
zapojte do elektrickej zásuvky
(pozrite si obrázok).
2. Vodiče upevnite utiahnutím skrutiek. Uistite sa, že spojenia pevne sedia a že zo
svorkovej lišty nie je vidieť voľné konce káblov.
N: Modrý
L: Hnedý
: Žltá/Zelená
3. Pripojovaciu svorku
5
znova namontujte a skrutkovací uzáver
6
utiahnite na 10 Nm.
Izolácia vodiča musí siahať do pripojovacej svorky.
Vyhotovte napájanie sieťovým prúdom.
Nastavenia detektora pohybu
7
upravte otáčaním príslušných číselníkov:
1. TIME: Dobu svietenia prepnite z 10sekúnd na 10 minút.
2. LUX: Nastavte úroveň okolitej svietivosti, pod ktorou sa lampa zapne (deň/noc).
Svietidlo sa automaticky zapne pri zistení pohybu v oblasti snímania a pri okolitej
svietivosti pod nastavenou úrovňou. Zostane svietiť od 10sekúnd do 10 minút v zá-
vislosti od nastavení. Vysoké teploty alebo silné rušivé svetlo môže spôsobiť poruchy.

30
ROMÂNĂ
RO
Instrucțiuni de montaj
Vă rugăm citiți cu atenție aceste instrucțiuni şi păstrați-le într-un loc sigur pentru
utilizare ulterioară!
Prevederi de siguranță
• Lucrările electrice și reparațiile
trebuie efectuate de electricieni
calificați.
• Corpul de iluminat nu trebuie modifi-
cat în niciun fel. Pericol de electrocu-
tare și de accidentare.
• În timpul instalării, respectați
întotdeauna reglementările naționale
referitoare la instalare.
• Nu utilizați corpul de iluminat dacă
are capacul lentilei lipsă sau deteri-
orat.
• Dacă cablul de alimentare este
deteriorat, acesta trebuie înlocuit
de producător, de reprezentantul
acestuia sau de o persoană calificată
pentru a evita pericolele. Nu utilizați
niciodată dispozitivul cu cablul de
alimentare defect.
•
Sursa de lumină și dispozitivului de
control al acestui corp de iluminat nu
pot fi înlocuite. Atunci când sursa de
lumină ajunge la sfârșitul duratei de
viață utilă, întregul corp de iluminat
trebuie înlocuit. Schimbarea sursei de
lumină și a dispozitivului de control
poate afecta funcționarea în siguranță
în mediul vizat.
• Nu priviți direct spre corpul de ilu-
minat aprins pentru a evita leziunile
oculare.
• Nu utilizați niciodată corpul de
iluminat în apropierea suprafețelor
sau materialelor inflamabile sau a
lichidelor volatile, precum benzina.
Date tehnice
Tensiune nominală 220-240 V~ 50 Hz
Puterea nominală:
10599894 20 W
10599895 30 W
Clasă de protecție I
Grad de protecție IP 44
Flux luminos:
10599894 3300 lm
10599895 4950 lm
Temperatură de culoare 4000 K
Eficiență energetică Clasa C
Sursa de lumină LED
Dimensiuni (L x W x H):
10599894 130 x 62 x 174 mm
10599895 153 x 65 x 191 mm
Greutate:
10599894 0,45 kg
10599895 0,62 kg
Senzor PIR:
Unghi 100°
Iluminanță apr. 5 - 1000 Lux
Interval de timp apr. 10s - 10 min
ROMÂNĂ RO
31
Eliminare ca deşeu
Simbolul de „tomberon tăiat” impune
eliminarea separată ca deșeuri a apara-
telor electrice și electronice (WEEE)
uzate. Astfel de aparate pot conține substanțe
valoroase, dar periculoase și poluante. Legisla-
ția nu vă permite să eliminați aceste produse
ca deșeuri la gunoiul menajer, ci sunteți obli-
gați să le predați unui centru de colectare indi-
cat pentru reciclarea aparaturii electrice și
electronice. În acest mod contribuiţi la proteja-
rea resurselor și a mediului înconjurător.
Compania HORNBACH are următoarele obliga-
ții în Germania:
-
să recepționeze fără costuri un aparat
uzat de același tip în sectorul comercial
HORNBACH, la achiziționarea unui aparat
electric sau electronic nou.
-
să recepționeze fără costuri până la 3 apara-
te electrice sau electronice uzate de același
tip (cu o lungime max. a muchiei de 25 cm)
în sectorul comercial HORNBACH, și fără
achiziționarea unui aparat nou.
-
la livrarea unui aparat electric sau electro-
nic nou într-o gospodărie privată, să re-
cepționeze fără costuri un aparat uzat de
același tip sau să vă ofere posibilitatea de
returnare a acestuia în vecinătatea dvs.
Asigurați-vă că lămpile, care pot fi scoase
din dispozitiv fără a fi distruse, sunt elimina-
te din dispozitiv înainte de eliminarea aces-
tuia ca deșeu.
Pentru mai multe informații vizitați pagina
www.hornbach.com sau adresați-vă organe-
lor locale competente.
Copiii nu au voie în niciun caz să se joace
cu pungile din plastic și cu materialul de
ambalare, deoarece există pericol de rănire,
respectiv de asfixiere. Depozitaţi în siguranţă
astfel de materiale sau eliminaţi-le ca deșe-
uri în mod ecologic.
Simboluri folosite
Atenție: Periclitează sănătatea și
produsul.
Dispozitiv Clasa I.
Atenție:
Risc de electrocutare!
Nu se pretează la dimming.
Sursa de lumină nu se poate înlocui.
Dispozitivul de control nu se poate
înlocui.
C
Acest produs conține o sursă de
lumină din clasa de eficiență energe-
tică C.
Română

I. III.
III.
IV.
V.
8 mm 15 mm
1.
2. 3.
4.
1.
2.
II.
II.
1. 2.
3.
6
7
8
4
5
2
3
1
32
ROMÂNĂ
RO
32
II.
Asamblare
I.
Descriere
1. Alegeţi un loc de montaj, în spatele căruia nu se găsesc conducte sau conductoare elec-
trice. Marcați găurile de fixare și executați găurile pentru cleme. Asigurați-vă că acestea
sunt dispuse conform fantelor de montaj din suportul pentru perete
1
.
2. Introduceți diblurile și fixați corpul de iluminat
2
cu șuruburile.
Atenție: Asiguraţi-vă că elementele de fixare sunt potrivite pentru materialul peretelui.
3. Pentru a modifica unghiul corpului de iluminat, slăbiți ușor șuruburile pentru fixarea
suportului.
4.
Reglați corpul de iluminat 2 la unghiul dorit. Dacă este nevoie, slăbiți șuruburile pentru regla-
rea unghiului 4 și strângeți-le la loc.
5. Conectați corpul de iluminat
2
la sursa de alimentare (vedeți secțiunea III).
6. Setați detectorul de mișcare (vedeți secțiunea IV).
1 Suport pentru perete
2 Corp de iluminat
3 Cablu de alimentare
4 Șurub pentru reglarea unghiului
5 Bornă pentru conectare
6 Capac pentru șurub
7 Detector de mișcare PID
8 Șurub pentru fixarea senzorului
ROMÂNĂ RO
3333
III.
Conectare
V.
Întreținere şi îngrijire
IV.
Detector de mişcare PID
Curățarea
Corpul de iluminat se va șterge numai cu o cârpă moale și umedă. Nu folosiți în niciun
caz prafuri abrazive și substanțe chimice de curățare. Feriți componentele electrice de
aburi.
Atenție:
Prima dată întrerupeţi alimentarea cu tensiune pentru acest racord.
1. Demontați borna de conectare
5
. Îndepărtați 8 mm de izolație de pe fiecare conduc-
tor. Împingeți cablul prin fanta pentru cablu și conectați corpul de iluminat
2
la sursa
de alimentare (vedeți figura).
2. Fixați conductorii strângând șuruburile. Verificaţi legăturile, acestea trebuie să stea
fix și capetele de cablu trebuie să nu fie ieșite in șirul de cleme.
N: Albastru
L: Maron
: Galben/verde
3. Reasamblați borna pentru conectare
5
și strângeți capacul pentru șurub
6
la 10Nm.
Asigurați-vă că izolația cablului pătrunde bine în borna pentru conectare.
Restabiliţi alimentarea cu tensiune.
Reglați valorile detectorului de mișcare
7
rotind rotițele aferente:
1. TIME: Reglați durata de aprindere de la 10s la 10 min.
2. LUX: Reglați nivelul luminii ambiante sub care se activează lampa (zi / noapte).
Corpul de iluminat se aprinde automat atunci când detectează mișcare în zona
senzorului și când lumina ambiantă este sub nivelul reglat. Va rămâne aprins timp de
10s - 10 min, în funcție de setare. Temperaturile ridicate sau interferențele luminoa-
se puternice pot afecta funcționarea.

34
ENGLISH
GB
Assembly instructions
Please read these instructions carefully and keep them safe for later use!
Safety information
• Electrical work and repairs must be
performed by a qualified electrician.
• The luminaire must not be modified
in any way. Risk of electric shock
and accident.
• During installation, always observe
the national installation regulations.
• Do not operate luminaire if it has a
missing or damaged lens cover.
• If the supply cord is damaged, it
must be replaced by the manufactur-
er or its service agent or a similarly
qualified person in order to avoid a
hazard. Never operate the appliance
with a defective supply cord.
•
The light source and the operating
mechanism of this luminaire are not
replaceable. Once the light source
reaches the end of its service life, the
complete luminaire must be replaced.
Replaceability of the light source and
operating mechanism would impact on
safe operation in the intended environ-
ment.
• Do not look directly at the lighted
luminaire to avoid eye injuries.
• Never use the luminaire near flam-
mable surfaces or materials or
volatile fluids such as gasoline.
Technical data
Nominal voltage 220-240 V~ 50 Hz
Rated power:
10599894 20 W
10599895 30 W
Protection class I
Degree of protection IP 44
Luminous flux:
10599894 3300 lm
10599895 4950 lm
Colour temperature 4000 K
Energy eciency Class C
Light source LED
Dimensions (L x W x H):
10599894 130 x 62 x 174 mm
10599895 153 x 65 x 191 mm
Weight:
10599894 0.45 kg
10599895 0.62 kg
PIR Sensor:
Angle 100°
Illuminance appr. 5 - 1000 Lux
Time interval appr. 10s - 10 min
ENGLISH
35
GB
Waste disposal
The crossed-out wheeled bin symbol
requires separate disposal for waste
electrical and electronic equipment
(WEEE). Such equipment may contain valuable,
but dangerous and hazardous substances. You
are required by law to return these products to
a designated collection point for the recycling
of WEEE and must not under any circumstanc-
es dispose of them as unsorted municipal
waste. In this way, you can help to conserve
resources and protect the environment.
In Germany, HORNBACH is obliged:
-
to take back old appliances of the same type
free of charge in HORNBACH stores when
you purchase a new electrical or electronic
appliance.
-
to take back up to 3 WEEE of the same
type (up to max. 25 cm edge length) free of
charge in HORNBACH stores, even if you do
not purchase a new appliance.
-
when delivering a new electrical or elec-
tronic appliance to a private household, to
collect an old appliance of the same type
free of charge or to enable you to return it
in your immediate vicinity.
Make sure that lamps which can be removed
from the appliance without destroying it have
been removed from the appliance before
disposing of it.
For further details, please consult
www.hornbach.com or your local authorities.
Children must not play with plastic bags and
packaging material, due to the risk of injury
and suffocation. Store such material safely
or dispose of it in an environmentally friendly
way.
Used symbols
Caution: Risk to health and
the product.
Class-I-appliance.
Caution:
Risk of electric shock!
Cannot be dimmed.
Light source is not replaceable.
Control gear is not replaceable.
C
This product contains a light source
of the energy eciency class C.
English

I. III.
III.
IV.
V.
8 mm 15 mm
1.
2. 3.
4.
1.
2.
II.
II.
1. 2.
3.
6
7
8
4
5
2
3
1
36
ENGLISH
GB
36
II.
Assembly
I.
Description
1. Select an installation location without pipes or cables behind it. Mark the fastening holes,
and drill the holes for the clamps. Ensure that these are positioned according to the fix-
ing slots in the wall mount
1
.
2. Insert the plugs, and fix the luminaire
2
with the screws.
Caution: Make sure the fasteners are suitable for the wall material.
3. To change the angle of the luminaire slightly loosen the mount fixing screws.
4.
Adjust the luminaire 2 in the desired angle. If necessary, loosen the angle fixing screws 4 and
tighten them again.
5. Connect the luminaire
2
to the power supply (see section III).
6. Set the motion detector (see section IV).
1 Wall mount
2 Luminaire
3 Power cable
4 Angle fixing screw
5 Connection terminal
6 Screw cap
7 PIR motion detector
8 Sensor fixing screw
ENGLISH
37
GB
37
III.
Connection
V.
Maintenance and care
IV.
PIR motion detector
Cleaning
Wipe the luminaire with a soft, damp cloth only. Never use scouring powders or chemi-
cal cleaning agents. Never allow the electrical components to become damp.
Caution:
First disconnect the power supply for this connection.
1. Disassemble the connection terminal
5
. Remove 8mm of insulation from each cable.
Push cable through the cable inlet and connect the luminaire
2
to the power supply
(see figure).
2. Fix the cables by tightening the screws. Make sure that the connections are tight and
that no loose cable endings emerge from the terminal.
N: Blue
L: Brown
: Yellow/Green
3. Reassemble the connection terminal
5
and tighten the screw cap
6
with 10 Nm.
Make sure the cable insulation reaches well within the connection terminal.
Connect the power supply.
1. Adjust the settings of their motion detector
7
by rotating the corresponding dials:
1. TIME: Change the lighting time from 10s to 10 min.
2. LUX: Define the ambient luminance level below which the lamp is activated (day / night).
The luminaire turns on automatically when movement is detected in the sensing area
and the ambient luminance is below the adjusted level. It will stay lighted for 10s -
10min, depending on the settings. High temperatures or strong light interference could
cause malfunctions.

10599894/ 10599895_V1.1_2023/05
Manufactured for
HORNBACH Baumarkt AG
Hornbachstraße 11
76879 Bornheim / Germany
www.hornbach.com
Ausklappseiten beachten!
Observer les pages à déplier !
Badare alle pagine pieghevoli!
Let op de uitvouwpagina‘s!
Observera utviksbladen!
Viz rozkládací stránky!
Všimnite si rozkladacie stránky!
Atenţie la pagina pliată!
Observe the foldout pages!
LED-Außenleuchte - Montageanleitung
Luminaire d’extérieur - Instructions de montage
Lampada esterna a LED - Istruzioni per il montaggio
LED-buitenarmatuur - Montage-instructies
LED-armatur för utomhusbruk - Monteringsanvisningar
Venkovní LED-diodová svítilna - Návod k montáži
LED vonkajšie svietidlo - Návod na montáž
Corp de iluminat cu LED pentru exterior - Instrucţiuni de montaj
LED outdoor luminaire - Assembly instructions
Ausklappseiten beachten!
Observer les pages à déplier !
Badare alle pagine pieghevoli!
Let op de uitvouwpagina‘s!
Observera utviksbladen!
Viz rozkládací stránky!
Všimnite si rozkladacie stránky!
Atenţie la pagina pliată!
Observe the foldout pages!
D DD
S SS
F FF
CZ CZCZ
I II
SK SKSK
NL NLNL
RO RORO
GB GBGB
10599894
10599895
www.hornbach.com/productcompliance
Other manuals for 10599894
1
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other Hornbach Lighting Equipment manuals
Popular Lighting Equipment manuals by other brands

LIVARNO home
LIVARNO home WK987-B-2 manual

Vision & Control
Vision & Control LDLF30x300-R633/24V/-a Instructions for use

STEINEL
STEINEL RS Pro 5100 manual

HYBRYD
HYBRYD CRYSTAL LED Installation and maintenance manual

Seville Classics
Seville Classics UltraHD Series Assembly instructions

Elation
Elation Palm Copilot User instructions