Huawei CAG-L22 User manual

CAG-L22
Quick Start Guide
快速入門指南
Panduan Mulai Cepat
Panduan Mula Pantas
Guide de démarrage rapide
Guia de Início Rápido
Hướng Dẫn Khởi Động Nhanh
คู่มือการใช้งานด่วน


Contents
English............................................................................1
Français.......................................................................... 9
香港繁體........................................................................18
Indonesia ..................................................................... 25
Melayu..........................................................................33
Português..................................................................... 41
Tiếng Việt .................................................................... 50
ภาษาไทย......................................................................... 58
i


Your device at a glance
Before you start, let's take a look at your new device.
lTo power on your device, press and hold the power button
until the screen turns on.
lTo power off your device, press and hold the power button,
and then touch .
1
2
3
4
45
6
7
12
11
10
9
8
Rear camera Speaker
Light sensor Primary microphone
Micro-USB port Power button
Volume button Earpiece
Status indicator Front camera
Flash Headset jack
lTo force your device to restart, press and hold the
power button until your device vibrates.
English
1

Getting Started
Follow the instructions in the following gures to set up your
device.
1
23
4
Micro
SIM
Micro
SIM
microSD
lDo not insert or remove the SIM card when your device
is powered on.
Do not use cut or modied SIM or microSD cards with
your device as these may not be recognized and could
damage the card tray (slot).
2

Dual card dual standby single
pass
Your device supports only dual card dual standby single pass,
which means you cannot use both SIM cards for calls or data
services simultaneously.
lWhen you are on a call using SIM card 1, SIM card 2 cannot
be used to make or answer calls. If someone calls SIM card
2, the caller will hear a voice message similar to "The
subscriber you dialed is out of the service area" or "The
subscriber you dialed cannot be connected for the moment,
please try again later." The actual message will vary by
service provider.
lWhen you are using SIM card 1's data service, SIM card 2's
data service will be disabled.
Your device's single pass feature helps reduce power
consumption and increase your device's standby time. It is not
related to your service provider's network conditions.
It may be a good idea to contact your service provider and
subscribe to missed call reminder and related assistance
services to avoid the conicts mentioned above.
Dual SIM functionality is only available on 2G(GSM)
networks, dual SIM functionality will not work in some
countries (e.g. Singapore, Australia).
3

For more information
If you encounter any problems while using your device, you
can obtain help from the following resources:
lVisit http://consumer.huawei.com/en to view device
information, frequently asked questions and other
information.
lVisit http://consumer.huawei.com/en/support for the most
up-to-date contact information for your country or region.
lYou can nd service hotlines, retailer addresses, service
policies and more information for your local region in
HiCare.
Go to Settings and touch System > About phone > Legal
information to view legal information for your product.
Go to Settings and touch System > About phone > Legal
information > Safety information to view safety
information for your product.
Go to Settings and touch System > About phone >
Authentication info to view regulatory information for your
product.
All pictures and illustrations in this guide, including but
not limited to the product color, size, and display content,
are for your reference only. The actual product may vary.
Nothing in this guide constitutes a warranty of any kind,
express or implied.
4

Safety Information
Please read all of the safety information carefully before using
your device to ensure its safe and proper operation and to
learn how to dispose of your device properly.
Operation and safety
l To prevent possible hearing damage, do not
listen at high volume levels for long periods.
lUsing an unapproved or incompatible power adapter,
charger, or battery may damage your device, shorten its
lifespan, or cause a re, explosion, or other hazards.
lIdeal operating temperatures are 0 °C to 35 °C. Ideal
storage temperatures are -20 °C to +45 °C.
lPacemaker manufacturers recommend that a minimum
distance of 15 cm be maintained between a device and a
pacemaker to prevent potential interference with the
pacemaker. If using a pacemaker, hold the device on the
side opposite the pacemaker and do not carry the device in
your front pocket.
lKeep the device and the battery away from excessive heat
and direct sunlight. Do not place them on or in heating
devices, such as microwave ovens, stoves, or radiators.
lObserve local laws and regulations while using the device.
To reduce the risk of accidents, do not use your wireless
device while driving.
lWhile ying in an aircraft or immediately before boarding,
only use your device according to instructions provided. Use
of a wireless device in an aircraft may disrupt wireless
networks, present a hazard to aircraft operation, or be
illegal.
lTo prevent damage to your device's parts or internal
circuits, do not use it in dusty, smoky, damp, or dirty
environments or near magnetic elds.
lWhen charging the device, make sure the power adapter is
plugged into a socket near the devices and is easily
accessible.
lUnplug the charger from electrical outlets and the device
when not in use.
lDo not use, store or transport the device where ammables
or explosives are stored (in a gas station, oil depot, or
5

chemical plant, for example). Using your device in these
environments increases the risk of explosion or re.
lDispose of this device, the battery, and accessories
according to local regulations. They should not be disposed
of in normal household waste. Improper battery use may
lead to re, explosion, or other hazards.
Disposal and recycling information
The crossed-out wheeled-bin symbol on your product, battery,
literature or packaging reminds you that all electronic products
and batteries must be taken to separate waste collection
points at the end of their working lives; they must not be
disposed of in the normal waste stream with household
garbage. It is the responsibility of the user to dispose of the
equipment using a designated collection point or service for
separate recycling of waste electrical and electronic equipment
(WEEE) and batteries according to local laws.
Proper collection and recycling of your equipment helps ensure
electrical and electronic equipment (EEE) waste is recycled in a
manner that conserves valuable materials and protects human
health and the environment, improper handling, accidental
breakage, damage, and/or improper recycling at the end of its
life may be harmful for health and environment. For more
information about where and how to drop off your EEE waste,
please contact your local authorities, retailer or household
waste disposal service or visit the website
http://consumer.huawei.com/en/.
Reduction of hazardous substances
This device and its electrical accessories are compliant with
local applicable rules on the restriction of the use of certain
hazardous substances in electrical and electronic equipment,
such as EU REACH, RoHS and Batteries (where included)
regulations. For declarations of conformity about REACH and
RoHS, please visit our web site
http://consumer.huawei.com/certication.
EU regulatory conformance
Body worn operation
The device complies with RF specications when used near
your ear or at a distance of 0.50 cm from your body. Ensure
6

that the device accessories, such as a device case and device
holster, are not composed of metal components. Keep the
device away from your body to meet the distance requirement.
The highest SAR value reported for this device type when
tested at the ear is
CAG-L22 0.48 W/kg
And when properly worn on the body is
CAG-L22 1.51 W/kg
Statement
Hereby, Huawei Technologies Co., Ltd. declares that this device
is in compliance with the essential requirements and other
relevant provisions of Directive 2014/53/EU.
The most recent and valid version of the DoC (Declaration of
Conformity) can be viewed at
http://consumer.huawei.com/certication.
This device may be operated in all member states of the EU.
Observe national and local regulations where the device is
used.
This device may be restricted for use, depending on the local
network.
Restrictions in the 2.4 GHz band:
Norway: This subsection does not apply for the geographical
area within a radius of 20 km from the centre of Ny-Ålesund.
7

Legal Notice
Trademarks and Permissions
, , and are trademarks or registered
trademarks of Huawei Technologies Co., Ltd.
Android™ is a trademark of Google Inc.
LTE is a trademark of ETSI.
The Bluetooth® word mark and logos are registered
trademarks owned by Bluetooth SIG, Inc. and any use of such
marks by Huawei Technologies Co., Ltd. is under license.
Wi-Fi®, the Wi-Fi CERTIFIED logo, and the Wi-Fi logo are
trademarks of Wi-Fi Alliance.
Privacy Policy
To better understand how we protect your personal
information, please see the privacy policy at
http://consumer.huawei.com/privacy-policy.
Copyright © Huawei Technologies Co., Ltd.
2018. All rights reserved.
THIS DOCUMENT IS FOR INFORMATION PURPOSE ONLY, AND
DOES NOT CONSTITUTE ANY KIND OF WARRANTIES.
8

Votre appareil en un coup d’œil
Avant de commencer, jetons un coup d’œil à votre nouvel
appareil.
lPour mettre votre appareil sous tension, appuyez
longuement sur le bouton alimentation jusqu’à ce que
l’écran s’allume.
lPour mettre votre appareil hors tension, appuyez
longuement sur le bouton d’alimentation, puis touchez
.
1
2
3
4
45
6
7
12
11
10
9
8
Appareil photo arrière Haut-parleur
Capteur de luminosité Micro principal
Port micro-USB Bouton marche/arrêt
Bouton du volume Écouteur
Témoin lumineux
d'état Appareil photo avant
Flash Prise casque
Français
9

lPour forcer le redémarrage de votre appareil, appuyez
longuement sur le bouton d’alimentation jusqu’à ce
qu’il vibre.
10

Prise en main
Pour congurer votre appareil, suivez les instructions
présentées sur les illustrations suivantes.
1
23
4
Micro
SIM
Micro
SIM
microSD
lNe pas insérer ou retirer le tiroir de carte lorsque votre
appareil est sous tension.
N'utilisez pas des cartes SIM ou micro SD coupées ou
modiées avec votre appareil car elles pourraient ne pas
être reconnues, ou endommager le tiroir (emplacement)
de la carte.
11

Double carte double veille accès
unique
Votre appareil prend uniquement en charge le mode double
carte double veille simple passe, qui implique que vous ne
pouvez utiliser les deux cartes SIM simultanément que pour les
appels ou les services de données.
lQuand vous appelez via la carte SIM 1, la carte SIM 2 ne
peut être utilisée pour appeler ou répondre à des appels. Si
quelqu’un appelle via la carte SIM 2, il entendra un message
vocal tel que « L’abonné contacté est hors de la zone de
service » ou « Cet abonné n’est pas en mesure de vous
répondre pour le moment ; veuillez réessayer plus tard ». Le
message variera d’un fournisseur à l’autre.
lQuand vous utilisez le service de données de la carte SIM 1,
le service de données de la carte SIM 2 sera désactivé.
La fonctionnalité simple passe de votre appareil vous aide à
réduire sa consommation d'énergie et à augmenter sa durée
de veille. Elle n’est pas liée aux conditions de réseau de votre
fournisseur de services.
Nous vous recommandons de contacter votre prestataire de
service et de souscrire à un service de rappel d’appels manqués
et aux services d’assistance correspondant pour éviter les
conits évoqués ci-dessus.
12

Informations supplémentaires
Si vous rencontrez des problèmes lorsque vous utilisez votre
téléphone, vous pouvez obtenir de l’aide à partir des
ressources suivantes :
lVisitez http://consumer.huawei.com/fr pour consulter les
informations sur l'appareil, les questions fréquentes et
autres informations.
lVous rendre sur le site
http://consumer.huawei.com/fr/support pour connaître les
coordonnées de contact les plus récentes pour votre pays
ou région.
lVous pouvez trouver les services d'assistance téléphonique,
les adresses des points de vente, la politique de service et
plus d'informations pour votre région dans HiCare.
Accédez à Paramètres puis touchez Système > À propos du
téléphone > Informations légales pour consulter les
informations juridiques relatives à votre produit.
Accédez à Paramètres puis touchez Système > À propos du
téléphone > Informations légales > Informations de
sécurité pour consulter les informations de sécurité relatives à
votre produit.
Accédez à Paramètres puis touchez Système > À propos du
téléphone > Information d'authentication pour consulter
les informations réglementaires relatives à votre produit.
Toutes les images et illustrations de ce guide (y compris,
mais sans s’y limiter, la couleur, la taille et le contenu
d’afchage du téléphone) sont uniquement fournies à
titre de référence. Le produit réel peut s’avérer différent.
Ce guide ne contient aucun élément constituant une
garantie quelle qu’elle soit, explicite ou implicite.
13

Informations relatives à la
sécurité
Prenez connaissance attentivement des consignes de sécurité
avant d’utiliser votre appareil an d’être sûr de l’utiliser
correctement et an de savoir comment le mettre
correctement au rebut.
Utilisation et sécurité
l Pour éviter des lésions auditives, n’utilisez pas
de volumes sonores élevés pendant des périodes
prolongées.
lL’utilisation d’accessoires électriques (adaptateur
d'alimentation, chargeur ou batterie) non approuvés ou
incompatibles risque d’endommager votre appareil, de
raccourcir sa durée de vie ou de provoquer un incendie, une
explosion ou d’autres accidents.
lPour le fonctionnement, les températures idéales vont de
0°C à 35°C. Pour le stockage, elles vont de -20°C à +45°C.
lLes fabricants de stimulateurs cardiaques recommandent de
laisser un écart minimum de 15 cm entre un appareil et un
stimulateur cardiaque an d'empêcher des interférences
potentielles avec le stimulateur. Si vous utilisez un
stimulateur cardiaque, tenez l'appareil du côté opposé au
stimulateur cardiaque et ne portez pas l'appareil dans votre
poche avant.
lTenez l’appareil et la batterie à l’écart de la chaleur
excessive et de la lumière directe du soleil. Ne les placez pas
sur ou dans des appareils générant de la chaleur (fours
micro-ondes, réchauds ou radiateurs).
lRespectez les lois et règlementations locales en vigueur
lorsque vous utilisez l'appareil. An de réduire les risques
d'accidents, n'utilisez pas votre appareil sans l en
conduisant.
lEn avion ou immédiatement avant d’embarquer, n’utilisez
votre appareil qu’en respectant les consignes qui vous sont
données. L’utilisation en avion d’un appareil sans l peut
perturber les réseaux sans l et le fonctionnement de l’avion
ou même être illégale.
lPour prévenir l’endommagement des composants de votre
appareil ou de ses circuits internes, n’utilisez pas ce dernier
14

dans des environnements poussiéreux, enfumés, humides
ou sales, ou à proximité de champs magnétiques.
lLorsque vous rechargez l’appareil, assurez-vous que
l’adaptateur d'alimentation est branché sur une prise à
proximité de l’appareil et qu’il est facilement accessible.
lDébranchez le chargeur de la prise électrique et de
l'appareil lorsque vous ne l'utilisez pas.
lN’utilisez pas l’appareil dans des endroits où sont stockées
des matières inammables ou explosives (station-service,
dépôt de pétrole ou usine chimique, par exemple).
L’utilisation de votre appareil dans ces environnements
augmente le risque d’explosion ou d’incendie.
lPour mettre au rebut cet appareil, la batterie et les
accessoires, conformez-vous aux réglementations locales.
Ne les mettez pas au rebut avec les ordures ménagères.
L’utilisation d’une batterie inappropriée risque de provoquer
un incendie, une explosion ou d’autres accidents.
Informations sur la mise au rebut et le recyclage
Sur votre produit, sur la batterie, dans la documentation ou sur
l’emballage, le symbole de poubelle roulante barrée d’une
croix vous rappelle que tous les produits électroniques et
toutes les batteries doivent être apportés à des points de
collecte distincts de ceux des ordures ménagères normales
lorsqu’ils arrivent en n de vie. Il incombe à l’utilisateur de se
débarrasser de l’équipement dans un point de collecte ou
auprès d’un service spéciquement désignés pour le recyclage
des déchets électriques et des équipements électroniques
(DEEE) ainsi que des batteries, dans le respect de la législation
locale.
Collecter et recycler votre équipement de manière appropriée
garantit un recyclage de vos déchets électriques et
électroniques, qui préserve des matériaux précieux et protège
la santé humaine et l’environnement ; un traitement
inapproprié de ces déchets, des bris accidentels, leur
endommagement et un recyclage inapproprié en n de vie
peuvent s’avérer nuisibles pour la santé et l’environnement.
Pour en savoir plus sur les lieux et la manière dont vous
débarrasser de vos déchets électriques et électroniques
contactez les autorités locales, votre détaillant ou le service des
15

ordures ménagères, ou allez sur le site web
http://consumer.huawei.com/en/.
Diminution des substances dangereuses
Cet appareil et les accessoires électriques respectent les règles
locales applicables sur la restriction dans l’utilisation de
certaines substances dangereuses dans les équipements
électriques et électroniques, telles les directives REACH et RoHS
de l’UE et les réglementations concernant les batteries, etc.
Pour les déclarations de conformité REACH et RoHS, allez sur
notre site web http://consumer.huawei.com/certication.
Conformité réglementaire UE
Utilisation près du corps
L'appareil est conforme aux spécications RF s'il est utilisé à
l'oreille ou à une distance de 0,50 cm de votre corps. Assurez-
vous que les accessoires de l'appareil, tels que le boîtier ou
l'étui, ne sont pas composés d'éléments métalliques.
Conservez l'appareil à distance de votre corps an de respecter
les exigences en matière de distance.
La valeur DAS la plus élevée pour ce type d'appareil une fois
testé à l'oreille est
CAG-L22 0,48 W/kg
Et lorsque correctement porté sur le corps est
CAG-L22 1,51 W/kg
Déclaration
Par la présente, Huawei Technologies Co., Ltd. déclare que cet
appareil est conforme aux exigences fondamentales et aux
autres dispositions pertinentes de la directive 2014/53/EU.
La version de la Déclaration de conformité la plus récente et en
vigueur peut être consultée sur
http://consumer.huawei.com/certication.
Cet appareil peut être utilisé dans tous les pays membres de
l'UE.
Respectez les réglementations nationales et locales des pays
où l'appareil est utilisé.
Selon le réseau local, l'utilisation de cet appareil peut être
sujette à des restrictions.
Restrictions au niveau de la bande 2,4 GHz :
Norvège : Ce sous-chapitre ne s'applique pas à la zone
géographique de 20 km de rayon autour du centre de Ny-
Ålesund.
16
Other manuals for CAG-L22
1
Table of contents
Languages:
Other Huawei Cell Phone manuals

Huawei
Huawei C2288 User manual

Huawei
Huawei G2200C User manual

Huawei
Huawei Y9 2018 User manual

Huawei
Huawei C2206 User manual

Huawei
Huawei P9 LITE User manual

Huawei
Huawei Ascend W1 User manual

Huawei
Huawei Honor MOA-LX9N User manual

Huawei
Huawei ATU-L31 User manual

Huawei
Huawei U8185-1 User manual

Huawei
Huawei P30 lite User manual

Huawei
Huawei honor 8X MAX User manual

Huawei
Huawei P SMART User manual

Huawei
Huawei P20 Pro User manual

Huawei
Huawei Ascend W1 User manual

Huawei
Huawei NOH-NX9 User manual

Huawei
Huawei Ascend Y H866C User manual

Huawei
Huawei Y6 Pro Installation guide

Huawei
Huawei Y550-L01 Dimensions

Huawei
Huawei MRD-LX1F User manual

Huawei
Huawei Y635 User manual