Huawei Sound Joy User manual

Quick Start Guide
Ръководство за бърз старт
Stručná úvodní příručka
Hurtigstartguide
Pika-aloitusopas
Guide de démarrage rapide
Guide de démarrage rapide
Schnellstartanleitung
Gyors útmutató
Panduan Memulai Cepat
Guida rapida
クイックスタートガイド
Panduan Permulaan Pantas
Hurtigstartveiledning
Skrócona instrukcja obsługi
Guia de Início Rápido
Guia de início rápido
Ghid de pornire rapidă
Краткое руководство пользователя
Kratko uputstvo
Stručná úvodná príručka
Guía de inicio rápido
Guía de inicio rápido
Snabbstartsguide
Bluetooth Hoparlör Hızlı Kullanım Kılavuzu
Короткий посібник користувача
Beknopte handleiding
Οδηγός γρήγορης έναρξης
Упатство за брз почеток
EGRT-09

1
12
3

2
English
Before using the device, review and download the latest Quick Start Guide at
https://consumer.huawei.com/en/support/.
Connecting to the speaker
Enable Bluetooth on both your phone and speaker (by pressing the Bluetooth button
on the speaker). Then connect your phone to the speaker through Bluetooth.
After the
Scan the
update the speaker and view more information in the app.
Safety Information
peratures: 0°C to 40°C for operating, -20°C to +70°C for storage.
Please consult your doctor and the device manufacturer to determine if using your
device may interfere with the operation of your medical device.
Avoid using the
The power plug is intended to serve as a disconnect device.
For pluggable devices, the socket-outlet shall be installed near the devices and
Do not allow pins or other sharp metallic objects to come into contact with the
speaker or microphone to avoid damaging the device or harming yourself.
Do not place magnetic stripe cards, such as credit cards and phone cards, near the
device for extended periods of time. Otherwise the magnetic stripe cards may be
damaged.
Ensure
EN 62368-1 and has been tested and approved according to national or local
standards.
battery.
Do not expose batteries to high temperatures or around sources of heat, such as

3
sunlight, heaters, microwave ovens, ovens, or water heaters. Overheating of the
battery may cause an explosion.
Do not drop, squeeze, or puncture the battery. Avoid external pressure, which may
cause internal short circuits and overheating.
Do not disassemble or modify the battery, insert foreign objects, or immerse the
battery in water or other liquids to avoid battery leakage, overheating, fire, or
explosion.
Dispose of batteries in accordance with local regulations. Do not dispose of
to explode.
Your de
The product label is located on the bottom of the product.
Disposal and recycling information
The symbol on the product, battery, literature, or packaging means that the
products and batteries should be taken to separate waste collection points
designated by local authorities at the end of the lifespan. This will ensure
that EEE waste is recycled and treated in a manner that conserves valuable
materials and protects human health and the environment. For more
information, please contact your local authorities, retailer, or household
waste disposal service or visit the website https://consumer.huawei.com/en/.
RF exposure requirements
Your device is a low-power radio transmitter and receiver. As recommended by
international guidelines, the device is designed not to exceed the limits established by
the European Commission for exposure to radio waves.
EU regulatory conformance
,
with th
recent information about accessories & software are available at the following internet
address: h

4
UK regulatory conformance
conformity
is available at the following internet address: https://cons
Frequency Bands and Power
Frequency bands in which the radio equipment operates: Some bands may not be
available in all countries or all areas. Please contact the local network provider for more
details. Bluetooth 2.4G: 13 dBm.
ISED Canada compliance
RF exposure requirements
For the countries that
(Body) and
This device is also designed to meet the requirements for exposure to radio waves
established by
ISED Statement
The devic
RSS-102 and compliance with RSS-102 RF exposure, users can obtain Canadian
information on RF exposure and compliance.
Thi
licence-exempt RSS standard(s).
Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause
interference, and (2) this device must accept any interference, including interference
that may cause undesired operation of the device.
Use
Before using the
Agreement
Български
Преди да използвате устройството прегледайте и изтеглете най-новата версия на

Ръководството за бърз старт от адрес https://consumer.huawei.com/bg/support/.
Свързване към високоговорителя
Активирайте Bluetooth на телефона и високоговорителя си (чрез натискане на
бутона за Bluetooth на високоговорителя). След това свържете телефона си
към високоговорителя чрез Bluetooth.
Когато високоговорителят е включен, той ще се изключи след 15 минути
неактивност или ако при липса на предаване на Bluetooth звук в продължение
на 15 минути.
Сканирайте QR на първата страница или потърсете и изтеглете приложението
HUAWEI AI Life от AppGallery. След като свържете устройството си към
приложението HUAWEI AI Life, можете да актуализирате високоговорителя и да
прегледате повече информация в приложението.
Информация за безопасност
• Идеални температури: от 0 °C до 40 °C за работа; от –20 °C до +70 °C за
съхранение.
• Консултирайте се с лекаря си и производителя на устройството, за да
определите дали използването му би могло да повлияе на работата на
медицинското ви изделие.
• Избягвайте да използвате устройството на прашни, влажни или мръсни
места или в близост до магнитно поле.
• Щепселът на захранването е предназначен за разкачване на устройството.
• За устройства с щепсел трябва да се монтира лесно достъпен контакт в
близост до устройствата. Използвайте адаптери и зарядни устройства от
официални производители.
• Не позволявайте контакт на високоговорителя или микрофона с карфици
или други остри метални предмети, за да не повредите устройството и да не
се нараните.
• Не поставяйте магнитни карти, като например кредитни карти и фонокарти,
в близост до устройството за продължителни периоди. В противен случай
може да се стигне до повреда на картите с магнитна лента.

6
• Уверете се, че адаптерът за захранването отговаря на изискванията
в Приложение Q от IEC/EN 62368-1, както и че е тестван и одобрен в
съответствие с националните и местните стандарти.
• ВНИМАНИЕ: Риск от пожар или експлозия при замяна на батерията с
неподходящ вид батерия.
• Не излагайте батериите на високи температури или в близост до източници
на топлина като слънчева светлина, нагреватели, микровълнови фурни,
фурни или водни нагреватели. Прегряването на батерията може да доведе
до експлозия.
• Не хвърляйте батерията в огън. В противен случай тя може да пламне или
да избухне.
• Не изпускайте, не стискайте и не пробивайте батерията. Избягвайте
външно налягане, което може да доведе до вътрешни къси съединения и
прегряване.
• Не разглобявайте и не променяйте батерията, не поставяйте чужди предмети
в нея и не я потапяйте във вода или други течности, за да избегнете течове
в батерията, прегряване, пожар или експлозия.
• Изхвърляйте батериите в съответствие с местните нормативни изисквания.
Не изхвърляйте батериите като битов отпадък. Неправилното боравене с
батерията може да доведе до нейната експлозия.
• Етикетът на продукта се намира в задната част на продукта.
• Устройството ви отговаря на изискванията за IP67 (IEC 60529).
Отстраняване на батерията
• За да отстраните батерията, трябва да посетите упълномощен сервизен
център с цялата окомплектовка документи.
• За ваша безопасност не трябва да опитвате да отстранявате сами батерията.
Ако батерията не се отстрани правилно, това може да причини повреда на
батерията и устройството, да предизвика физическо нараняване и/или да
доведе до липса на безопасност на устройството.
• Huawei не носи отговорност за щети или загуби (независимо дали са в

7
следствие на договор или на правонарушение, в това число и небрежност),
които могат да възникнат от неточното спазване на тези предупреждения и
инструкции, с изключение на случаите на смърт и физическо нараняване,
предизвикани от небрежността на Huawei.
Информация за изхвърляне и рециклиране
Символът върху продукта, батерията, документите или опаковката
означава, че когато наближат края на полезния си живот, продуктите
и батериите трябва да бъдат оставени в пунктове за разделно
събиране на отпадъци, одобрени от местните власти. По този начин
се гарантира, че отпадъците от електрическо и електронно
оборудване (ЕЕО) се рециклират и обработват по начин, който
оползотворява ценните материали и предпазва човешкото здраве и околната
среда. За повече информация се свържете с местните власти, с магазина или
със службата за събиране на домакински отпадъци или посетете уебсайта
https://consumer.huawei.com/en/.
Изисквания относно излагането на РЧ
Устройството ви е нискочестотен радиопредавател и радиоприемник. По
препоръка от международните разпоредби устройството е създадено да
не надвишава ограниченията за излагане на радиовълни, установени от
Европейската комисия.
Съответствие с разпоредбите на ЕС
С настоящото Huawei Device Co., Ltd. декларира, че устройството EGRT-09
съответства на следната директива: RED 2014/53/ЕС, RoHS 2011/65/ЕС, ErP 2009/125/
ЕО. Пълният текст на декларацията за съответствие на ЕС, подробната информация
за ErP и най-скорошната информация относно аксесоарите и софтуера са налични
на следния интернет адрес: https://consumer.huawei.com/certication.
Честотни ленти и захранване
Честотни ленти, в които работи радиооборудването: Възможно е някои
честотни ленти да не са достъпни във всички страни или всички области.
Свържете се с местния оператор за повече подробности.

8
Bluetooth 2,4 GHz: 13 dBm.
Споразумение с потребителя
Преди да използвате продукта, прочетете и приемете Потребителското
споразумение за HUAWEI AI Life в приложението HUAWEI AI Life.
Čeština
Před použitím zařízení si přečtěte a stáhněte Stručnou úvodní příručku na adrese
https://consumer.huawei.com/cz/support/.
Připojení reproduktoru
Zapněte Bluetooth na telefonu i reproduktoru (stisknutím tlačítka Bluetooth na
reproduktoru). Poté připojte telefon k reproduktoru pomocí Bluetooth.
Po zapnutí reproduktoru se reproduktor vypne, pokud se nepoužívá déle než 15
minut nebo nepřenáší Bluetooth zvuk po dobu 15 minut.
Naskenujte QR kód na první straně nebo vyhledejte a stáhněte si aplikaci HUAWEI
AI Life z AppGallery. Po připojení zařízení k aplikaci HUAWEI AI Life můžete
aktualizovat reproduktor a zobrazit si v aplikaci další informace.
Bezpečnostní informace
• Ideální teplota: 0 °C až 40 °C pro provoz, -20 °C až +70 °C pro skladování.
• Poraďte se slékařem ivýrobcem vámi používaného zdravotního zařízení a
zjistěte, zda používání zařízení nenarušuje činnost zdravotního zařízení.
• Vyhněte se používání zařízení v prašném, vlhkém nebo špinavém prostředí nebo
v blízkosti magnetického pole.
• Napájecí konektor slouží jako zařízení pro odpojení.
• Upřipojitelných zařízení musí být zásuvka umístěna vjejich blízkosti amusí být
snadno dostupná. Používejte schválené adaptéry a nabíječky.
• Zamezte kontaktu jehel nebo jiných ostrých kovových předmětů sreproduktorem nebo
mikrofonem, protože to může způsobit poškození zařízení nebo se můžete zranit.
• Do blízkosti přístroje nepokládejte na delší dobu magnetické karty, jako jsou
kreditní a telefonní karty. Jinak se karta s magnetickým proužkem může poškodit.

• Ujistěte se, že napájecí adaptér splňuje požadavky přílohy Q normy IEC/EN
62368-1 a že byl testován a schválen v souladu se státními nebo místními
standardy.
• VÝSTRAHA: Při výměně baterie za nesprávný typ hrozí nebezpečí požáru nebo
výbuchu.
• Nevystavujte baterie vysokým teplotám nebo zdrojům tepla, jako je sluneční
světlo, topení, mikrovlnná trouba, sporák nebo ohřívač vody. Přehřátí baterie
může způsobit výbuch.
• Nevhazujte baterii do ohně. Jinak by se baterie mohla vznítit nebo explodovat.
• Chraňte baterii před pádem, mačkáním nebo propíchnutím. Nevystavujte baterii
vnějšímu tlaku, který by mohl způsobit vnitřní zkraty a přehřátí.
• Baterii nerozebírejte ani neupravujte, nevkládejte do ní cizí předměty ani ji
neponořujte baterii do vody nebo jiných tekutin, aby nedošlo k úniku kapaliny z
baterie, přehřátí, požáru nebo výbuchu.
• Baterie zlikvidujte v souladu s místními předpisy. Baterie nevyhazujte jako běžný
domácí odpad. Nesprávné zacházení s baterií může způsobit její explozi.
• Štítek výrobku je umístěn na spodní straně výrobku.
• Vaše zařízení splňuje požadavky IP67 (IEC 60529).
Informace o likvidaci a recyklaci
Symbol uvedený na produktu, baterii, dokumentaci nebo balení znamená,
že produkty abaterie by měly být odvezeny do sběrných míst určených
místními úřady pro separovaný odpad na konci životnosti. Tím bude
zajištěno, že odpad EEZ bude recyklován azpracováván způsobem, který
šetří cenné materiály achrání lidské zdraví aživotní prostředí. Další
informace získáte od místních úřadů, maloobchodníka, služby svozu komunálního
odpadu nebo na naší webové stránce https://consumer.huawei.com/en/.
Požadavky týkající se expozice radiofrekvenčnímu záření
Vaše zařízení je nízkonapěťový radiový přijímač a vysílač. Zařízení je navrženo tak,

10
aby nepřekračovalo limity expozice radiovým vlnám, které stanovila Evropská komise.
Prohlášení oshodě spředpisy EU
Společnost Huawei Device Co., Ltd. tímto prohlašuje, že toto zařízení EGRT-09 je
vsouladu snásledující směrnicí: směrnicí 2014/53/EU ododávání rádiových zařízení na
trh (RED), směrnicí 2011/65/EU oomezení používání některých nebezpečných látek
velektrických aelektronických zařízeních (RoHS), směrnicí 2009/125/ES ovýrobcích
spojených se spotřebou energie (ErP). Úplné znění prohlášení oshodě snařízeními
EU, podrobné informace oErP anejnovější informace opříslušenství asoftwaru jsou
kdispozici na této internetové adrese: https://consumer.huawei.com/certication.
Frekvenční pásma a výkon
Frekvenční pásma, ve kterých radiové zařízení pracuje: Některá pásma mohou být
v některých zemích a oblastech nedostupná. Pro více podrobností se obraťte na
místního mobilního operátora. Bluetooth 2,4G: 13 dBm.
Smlouva s uživatelem
Před použitím produktu si přečtěte smlouvu s uživatelem aplikace HUAWEI AI Life v
aplikaci HUAWEI AI Life a odsouhlaste ji.
Dansk
Inden du bruger enheden, bør du læse og hente den seneste hurtigstartguide
https://consumer.huawei.com/dk/support/.
Sådan opretter du forbindelse til højttaleren
Aktiver Bluetooth på både din telefon og din højttaler (ved at trykke på Bluetooth-
knappen på højttaleren). Opret derefter forbindelse mellem din telefon og
højttaleren via Bluetooth.
Når højttaleren er tændt, slukkes den, hvis den ikke bruges i 15 minutter eller ikke
sender Bluetooth-lyd i 15 minutter.
Scan QR-koden på den første side, eller søg efter og hent appen HUAWEI AI Life fra
AppGallery. Når du har sluttet din enhed til appen HUAWEI AI Life, kan du opdatere
højttaleren og se ere oplysninger i appen.

11
Sikkerheds-oplysninger
• Ideelle temperaturer: 0 °C til 40 °C for drift, -20 °C til +70° C for opbevaring.
• Talmeddin læge og enhedens producent for at afgøre om brug af din enhed kan
forstyrre dit medicinske apparats funktion.
• Undgå at bruge enheden på støvede, fugtige eller snavsede steder og i nærheden
af magnetfelter.
• Strømstikket er beregnet til at virke som en afbryder.
• For enheder, der kan tilsluttes en stikkontakt, skal stikkontakten være
monteret i nærheden af enhederne, og den skal være let tilgængelig. Brug
godkendte strømadaptere og opladere.
• Lad ikke nåle eller andre skarpe metalgenstande komme i kontakt med højttaleren
eller mikrofonen for at undgå at beskadige enheden eller skade dig selv.
• Læg ikke magnetiske kort som f.eks. kreditkort og telefonkort i nærheden af
enheden i længere tid ad gangen. Det kan beskadige magnetkortene.
• Sørg for, at strømadapteren overholder kravene i Annex Q i IEC/EN 62368-1, og
at den er afprøvet og godkendt i henhold til nationale og lokale standarder.
• FORSIGTIG: Risiko for brand eller eksplosion, hvis batteriet erstattes med en
forkert type batteri.
• Udsæt ikke batterier for høje temperaturer eller varmekilder som f.eks. sollys,
varmeapparater, mikrobølgeovne, ovne eller vandvarmere. Overophedning af
batteriet kan medføre en eksplosion.
• Kast ikke batteriet ind i ild. Ellers kan batteriet bryde i brand eller eksplodere.
• Undgå at tabe, klemme eller punktere batteriet. Undgå eksternt tryk, som kan
forårsage interne kortslutninger og overophedning.
• Du må ikke skille batteriet ad eller modicere det, indsætte fremmedlegemer
eller nedsænke batteriet i vand eller andre væsker, da dette kan medføre
batterilækager, overophedning, brand eller eksplosion.
• Bortskaf batterier i henhold til lokale regler. Bortskaf ikke batterier som

12
husholdningsaffald. Forkert håndtering af batteriet kan medføre, at batteriet
eksploderer.
• Din enhed lever op til kravene i IP67 (IEC 60529).
• Produktmærkaten ndes på bunden af produktet.
Oplysninger ombortskaelse og genbrug
Symbolet på produktet, batteriet, emballagen eller i tekstmaterialet
betyder, at brugte produkter og batterier ved afslutningen af deres
levetid skal indleveres til separate affaldsindsamlingssteder, som er
udpeget af de lokale myndigheder. Dette sikrer, at EEE-aald genbruges
og behandles på en måde, som bevarer værdifulde materialer og
beskytter det menneskelige helbred og miljøet. Hvis du har brug for ere
oplysninger, bedes du kontakte de lokale myndigheder, forhandleren, eller
renovationsselskabet ellerbesøge webstedet https://consumer.huawei.com/en/.
Krav til RF-eksponering
Enheden er en radiomodtager og -sender med lav effekt. Som anbefalet af
internationale retningslinjer er enheden designet til ikke at overskride de grænser
for eksponering for radiobølger, som EU-kommissionen har fastsat.
Overensstemmelse med EU-lovgivning
Huawei Device Co., Ltd. erklærer hermed, at denne enhed EGRT-09 er i
overensstemmelse med følgende direktiv: RED 2014/53/EU, RoHS 2011/65/EU,
ErP 2009/125/EF. EU-overensstemmelseserklæringens fulde tekst, de detaljerede
ErP-oplysninger og de seneste oplysninger om tilbehør og software er tilgængelige
på følgende internetadresse: https://consumer.huawei.com/certication.
Frekvensbåndog eekt
Frekvensbånd, der anvendes af radioudstyret: Nogle bånd er muligvis ikke
tilgængelige i alle lande eller alle områder. Kontakt det lokale mobilselskab for at få
ere oplysninger. Bluetooth 2.4G: 13 dBm.
Brugeraftale
Indendu bruger produktet, bedes du læse og acceptere brugeraftalen for HUAWEI AI

13
Life i appen HUAWEI AI Life.
Suomi
Ennen kuin käytät laitetta, lataa ja lue uusin pika-aloitusopas osoitteesta
https://consumer.huawei.com//support/.
Yhdistäminen kaiuttimeen
Ota Bluetooth käyttöön puhelimessa ja kaiuttimessa (painamalla kaiuttimen
Bluetooth-painiketta). Yhdistä puhelin sitten Bluetoothin kautta kaiuttimeen.
Kun kaiuttimen virta on kytketty päälle, se kytkeytyy pois päältä, jos sitä ei käytetä
15 minuuttiin tai jos se ei lähetä Bluetooth-ääntä 15 minuuttiin.
Skannaa QR-koodi ensimmäiseltä sivulta tai etsi ja lataa HUAWEI AI Life -sovellus
AppGallerystä. Kun olet yhdistänyt laitteesi HUAWEI AI Life -sovellukseen, voit
päivittää kaiuttimen ja katsella lisätietoja sovelluksesta.
Turvallisuustiedot
• Ihanteelliset lämpötilat: 0 –40 °C käyttöä varten ja -20 °C – +70 °C säilytystä varten.
• Otayhteys lääkäriisi ja laitteen valmistajaan, jotta voidaan määritellä, voiko laite
häiritä lääkinnällisen laitteesi toimintaa.
• Älä käytä laitetta pölyisissä, kosteissa tai likaisissa paikoissa tai magneettikentän
lähellä.
• Virtapistoke on tarkoitettu toimimaan virran katkaisulaitteena.
• Pistorasian on oltava liitettävien laitteiden lähellä, ja siihen on oltava helppo
päästä käsiksi. Käytä hyväksyttyjä verkkolaitteita ja latureita.
• Älä päästä neuloja tai muita teräviä metalliesineitä kosketuksiin kaiuttimen tai
mikrofonin kanssa, jotta estetään laitteen vaurioituminen ja itsesi loukkaantuminen.
• Älä aseta magneettijuovalla varustettuja kortteja, kuten luotto- tai puhelinkortteja,
laitteen lähelle pitkäksi aikaa. Muutoin magneettijuovalla varustettu kortti voi
vaurioitua.
• Varmista, että verkkolaite on standardin IEC/EN 62368-1 liitteen Q vaatimusten
mukainen ja että se on testattu ja hyväksytty kansallisten tai paikallisten

14
standardien mukaisesti.
• HUOMAA: Tulipalo- tai räjähdysvaara, jos paristo vaihdetaan väärään tyyppiseen
paristoon.
• Älä altista paristoja korkeille lämpötiloille tai aseta niitä lähelle lämmönlähteitä,
kuten auringonvalo, lämmittimet, mikroaaltouunit, uunit tai vedenlämmittimet.
Pariston ylikuumeneminen voi aiheuttaa räjähdyksen.
• Älä heitä paristoa tuleen. Muuten paristo voi syttyä tai räjähtää.
• Älä pudota, purista tai puhkaise paristoa. Vältä ulkoista painetta, joka voi aiheuttaa
sisäisiä oikosulkuja ja ylikuumenemista.
• Älä pura tai muuta paristoa, aseta sisään vieraita esineitä tai upota paristoa veteen
tai muihin nesteisiin, jotta vältetään pariston vuoto, ylikuumeneminen, palaminen
tai räjähtäminen.
• Hävitä käytetyt paristot paikallisten säädösten mukaan. Älä hävitä paristoja
talousjätteenä. Paristo voi räjähtää väärän käsittelyn seurauksena.
• Tuotemerkintä sijaitsee tuotteen pohjassa.
• Laite täyttää IP67 :n vaatimukset (IEC 60529).
Hävittämistä ja kierrätystä koskevat tiedot
Tuotteessa, akussa, kirjallisuudessa tai pakkauksessa näkyvä symboli
tarkoittaa, että tuotteet ja akut on vietävä erillisiin, paikallisten viranomaisten
osoittamiin jätteenkeräyspisteisiin niiden käyttöiän päättyessä. Tämä
varmistaa, että EEE-romu kierrätetään ja käsitellään tavalla, joka säilyttää
arvokkaat materiaalit ja suojelee ihmisten terveyttä ja ympäristöä. Lisätietoja
on saatavana paikallisilta viranomaisilta, jälleenmyyjältä, jätehuoltopalvelusta tai
osoitteesta https://consumer.huawei.com/en/.
RF-altistumista koskevat vaatimukset
Laite on matalatehoinen radiolähetin ja -vastaanotin. Laite on suunniteltu
kansainvälisten vaatimusten mukaisesti, eikä se ylitä Euroopan komission asettamia
radiotaajuuksille altistumisen rajoja.

EU-vaatimustenmukaisuus-
Huawei Device Co., Ltd. vakuuttaa, että tämä laite, EGRT-09, täyttää seuraavan
direktiivin vaatimukset: RED 2014/53/EU, RoHS 2011/65/EU, ErP 2009/125/EY. Täysi
EU-vaatimustenmukaisuusilmoitus, yksityiskohtaiset ErP-tiedot ja viimeisimmät
lisävaruste- ja ohjelmistotiedot ovat saatavana seuraavasta internet-osoitteesta:
https://consumer.huawei.com/certication.
Taajuusalueet ja teho
Radiolaitteen käyttämät taajuusalueet: Jotkin taajuusalueet eivät välttämättä
ole käytettävissä kaikissa maissa tai kaikilla alueilla. Kysy lisätietoja paikalliselta
operaattoriltasi. Bluetooth 2,4G: 13 dBm.
Käyttösopimus
Ennen kuin käytät tuotetta, lue ja hyväksy HUAWEI AI Lifen käyttösopimus HUAWEI
AI Life -sovelluksessa.
Français (Canada)
Avant d’utiliser le périphérique, consultez et téléchargez le guide de démarrage
rapide le plus récent à l’adresse https://consumer.huawei.com/ca-fr/.
Connexion au haut-parleur
Activez la fonction Bluetooth sur votre téléphone et sur le haut-parleur (en appuyant
sur le bouton Bluetooth du haut-parleur). Connectez ensuite votre téléphone au
haut-parleur via le Bluetooth.
Une fois le haut-parleur allumé, il s'éteint s'il n'est pas utilisé pendant 15minutes
ou s'il ne transmet pas de son Bluetooth pendant 15minutes.
Scannez le code QR sur la première page ou recherchez et téléchargez l'application
HUAWEI AI Life dans AppGallery. Après avoir connecté votre périphérique à
l'application HUAWEI AI Life, vous pouvez mettre à jour le haut-parleur et acher
plus d'informations dans l'application.
Renseignements sur la sécurité
• Températures idéales: 0°C à 40°C pour le fonctionnement, -20°C à +70°C pour
le stockage.

16
• Veuillez consulter votre médecin et le fabricant du périphérique pour déterminer
si son utilisation est susceptible de gêner le fonctionnement de votre dispositif
médical.
• Évitez d’utiliser le périphérique dans un endroit poussiéreux, humide ou sale, ou
à proximité d’un champ magnétique.
• La prise de courant est conçue pour servir de périphérique débranché.
• Pour les périphériques enfichables, la prise de courant devra être installée à
proximité de périphériques et être facilement accessible. Utilisez des blocs
d’alimentation et des chargeurs homologués.
• Ne laissez pas d'épingles ou d'autres objets métalliques pointus entrer en contact
avec le haut-parleur ou le microphone pour éviter d'endommager le périphérique
ou de vous blesser.
• Tenez le périphérique et la batterie à l'écart de la chaleur excessive et de la
lumière directe du soleil. Ne les placez pas sur ou à l'intérieur des dispositifs
chauants, comme les fours à micro-ondes, les poêles ou les radiateurs. Veillez à
ne pas le désassembler, le modier, le lancer en l'air ou l'écraser. N'y insérez pas
d'objets étrangers, ne l'immergez pas dans l'eau ou dans d'autres liquides et ne
l'exposez pas à une force ou une pression extérieure, car cela pourrait provoquer
une fuite, une surchauffe, un incendie ou même une explosion au niveau de
celui-ci.
• Le périphérique est muni d'une batterie intégrée non amovible. Ne tentez pas de
la retirer, sinon le périphérique pourrait être endommagé.
• Ne placez pas les cartes à bande magnétique, comme les cartes de crédit et
cartes de téléphone, à proximité du périphérique pendant une période de
temps prolongée. Autrement, les cartes à bande magnétique peuvent être
endommagées.
• Assurez-vous que l'adaptateur d'alimentation est conforme aux exigences de la

17
Clause Q de la norme de sécurité IEC/EN 62368-1 et que celui-ci a été testé et
approuvé selon les normes nationales ou locales.
• MISE EN GARDE : risque d'incendie ou d'explosion si la batterie est remplacée
par un modèle incompatible.
• Ne pas exposer les batteries à des températures élevées ou à proximité d'appareils
de chauage comme la lumière du soleil, un radiateur, un four à micro-ondes,
un four conventionnel ou un chaue-eau. Toute surchaue de la batterie est
susceptible de provoquer une explosion.
• Ne pas jeter la batterie dans le feu. Sinon, la batterie pourrait prendre feu ou
exploser.
• Ne pas laisser tomber la batterie et ne pas presser dessus ou la percer. Éviter
toute pression extérieure qui pourrait provoquer des courts-circuits internes et
des surchaues.
• Ne pas démonter ni modier la batterie, ne pas y insérer d'objets étrangers, ni
immerger la batterie dans de l'eau ou d'autres liquides an d'éviter tout risque
de fuite, de surchaue, d'incendie ou d'explosion de celle-ci.
• Mettre les batteries au rebut conformément à la réglementation locale. Ne pas
jeter les batteries avec les ordures ménagères. Toute utilisation incorrecte de la
batterie est susceptible de provoquer son explosion.
• L’étiquette du produit se trouve à l’arrière de celui-ci.
• Votre périphérique est conforme aux exigences IP67 (IEC 60529).
Informations sur la mise au rebut et le recyclage
Le symbole figurant sur le produit, la batterie, la documentation ou
l'emballage signie que les produits et les batteries doivent être apportés
dans un centre distinct de collecte des déchets issus d'équipements en n
de vie désigné par les autorités locales. Cela permettra de s'assurer que
les déchets EEE sont recyclés et traités de façon à récupérer les matériaux
précieux et à protéger la santé des êtres humains et l'environnement.

18
Pour de plus amples renseignements, veuillez contacter vos autorités locales, votre
revendeur ou votre service de collecte des ordures ménagères, ou consulter notre
site https://consumer.huawei.com/en/.
Exigences en matière d'exposition aux RF
Votre périphérique est un émetteur-transmetteur radio à basse consommation.
Conformément aux recommandations des directives internationales, le périphérique
a été conçu pour ne pas dépasser les limites d'exposition aux ondes radio.
Conformité à la réglementation de l'UE
Par la présente, Huawei Device Co., Ltd. déclare que ce périphérique EGRT-09 est
conforme à la directive suivante: RED 2014/53/EU, RoHS 2011/65/EU, ErP 2009/125/EC.
Le texte intégral de la déclaration de conformité pour l'UE, les informations détaillées
sur l'ErP et les informations les plus récentes sur les accessoires et les logiciels sont
disponibles à l'adresse Internet suivante: https://consumer.huawei.com/certication.
Bandes de fréquences et de puissance
Bandes de fréquences au sein desquelles l'équipement radio fonctionne: certaines
bandes peuvent ne pas être disponibles dans l'ensemble des pays/régions. Veuillez
contacter votre opérateur local pour obtenir davantage de détails.
Bluetooth 2.4G: 13 dBm.
Conformité aux normes d'ISDE Canada
Exigences en matière d'exposition aux radiofréquences (RF)
Pour les pays/régions qui adoptent la limite DAS de 1,6 W/kg sur 1,0 grammes de
tissu (Corps), et de 4,0 W/kg sur 10 grammes de tissu (Membres). L'appareil respecte
les spécications RF s'il est utilisé près de une distance de 1,50 cm de votre corps.
Informations relatives à la certication (DAS)
Ce périphérique est également conçu pour satisfaire aux exigences en matière
d'exposition aux ondes radio établies par Innovation, Sciences et Développement
économique Canada (ISDE).
Déclaration de l'ISDE
Ce périphérique est conforme avec l'exemption d'évaluation de routine des

limitations de la section 2.5 de la norme CNR-102 et la conformité aux normes CNR-
102 se rapportant à l'exposition aux interférences RF. Les utilisateurs peuvent obtenir
de l'information spéciquement canadienne sur l'exposition aux RF et la conformité.
Ce périphérique est conforme à la norme CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B).
Le présent périphérique est conforme à la/aux norme(s) CNR d'Innovation, Sciences
et Développement économique Canada applicables aux appareils radio exempts
de licence. Le fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes: (1) ce
périphérique ne peut pas causer d'interférence, et (2) ce périphérique doit accepter
toute interférence, y compris l'interférence pouvant causer un fonctionnement
indésirable du périphérique.
Accord utilisateur
Avant d'utiliser le produit, veuillez lire et accepter l’Accord utilisateur de HUAWEI AI
Life dans l'application HUAWEI AI Life.
Français européen
Avant d'utiliser l'appareil, veuillez télécharger et parcourir le Guide de démarrage
rapide le plus récent à la page https://consumer.huawei.com/fr/support/.
Connexion au haut-parleur
Activez le Bluetooth du téléphone et du haut-parleur (en appuyant sur le bouton
Bluetooth du haut-parleur). Connectez ensuite le téléphone au haut-parleur via le
Bluetooth.
Une fois que le haut-parleur sous tension, il s'éteint s'il n'est pas utilisé pendant 15
minutes ou s'il ne transmet pas de son par Bluetooth pendant 15 minutes.
Scannez le QR code sur la première page, ou recherchez et téléchargez l'application
HUAWEI AI Life dans l'AppGallery. Une fois l'appareil connecté à l'application
HUAWEI AI Life, vous pouvez mettre à jour le haut-parleur et afficher plus
d'informations dans l'application.
Informations relatives à la sécurité
• Températures idéales: de 0°C à 40°C pour le fonctionnement, et de -20°C à
+70°C pour le stockage.
Other manuals for Sound Joy
4
Table of contents
Other Huawei Speakers manuals

Huawei
Huawei AIS-BW80-90 User manual

Huawei
Huawei Sound X AIS-B80-90 User manual

Huawei
Huawei Color Cube AM10 User manual

Huawei
Huawei EGRT-09 User manual

Huawei
Huawei CM510 User manual

Huawei
Huawei Sound User manual

Huawei
Huawei Sound X User manual

Huawei
Huawei Sound Joy User manual

Huawei
Huawei AM09 User manual

Huawei
Huawei Sound X User manual