Huawei Sound X AIS-B80-90 User manual

Quick Start Guide
Panduan Permulaan Pantas
Guía de inicio rápido
Краткое руководство пользователя
Panduan Memulai Cepat
快速指南
Model:AIS-B80-90


Contents
English ............……………………………………...... ….. 1
10
Bahasa Melayu
............……………………… …………….
19
Español (Latinoamérica)
............……………………… …
28
39
48
57
............……………………… …………….... .. …
Bahasa Indonesia
............……………………… …………
Chinese ............……………………… …………….... .. ….
Русский
............……………………… …………….... .. …

1
NFC
Appearance
English
Microphone: Used only for Bluetooth calls. Normally, it stays idle.
It can be used once the Bluetooth calling feature is available.
Power port Power Adapter
Ring indicator Microphone
Subwoofer
Mute button
Volume down
Multi-function button
Volume up

Connect the speaker to a power source. When the ring indicator flashes
orange, the speaker is ready for network configuration.
Installing the HUAWEI AI Life App
2
HUAWEI AI Life app
Scan the QR code below with your phone or search for “AI Life” in
HUAWEI AppGallery, and download and install the HUAWEI AI
Life app.
Connecting to a power source
If the indicator does not flash orange, press and hold the Mute
button until it does so.
Network configuration for the speaker
If the app fails to detect the device, follow the onscreen
instructions to manually add the speaker.
Adding the speaker
1. Connect your phone to a Wi-Fi network.
2. On the home screen of the AI Life app, touch +, add the Sound X
speaker, and the app will automatically search for the speaker.
3. Follow the onscreen instructions to configure the network for the
speaker.
After the network configuration is complete, a card for the
speaker will be displayed on the home screen of the AI Life app.
Touch the card to access the device control screen. You can
now control the speaker and update its firmware.
After network configuration is complete for the speaker, features
requiring a Wi-Fi connection (including firmware updates and UPnP
wireless audio connection) will be available.
Make sure that the app is the latest version if it has already been
installed. The HUAWEI AI Life app is not supported on iOS devices.

3
Bluetooth audio playback
1. Enable Bluetooth on the speaker: Press and hold the
Multi-function button until you hear a notification tone from the
speaker.
Connect the speaker to your phone over Bluetooth and play audio
files on your phone from the speaker.
2. Enable Bluetooth on your phone.
3. From the list of available Bluetooth devices, touch HUAWEI
Sound X-XXXXX to pair the speaker with your phone.
To disconnect the two devices, press and hold the
Multi-function button for about 3 seconds or disable Bluetooth
on your phone.

Only supports Android phones running Android 5.1.1 or later.
OneHop Audio Sharing
1. Enable NFC on your phone, and make sure the screen is
unlocked and turned on.
With just one tap, audio played from your phone will seamlessly
switch to the speaker.
Huawei phones:
Swipe down from the top
of the screen to display
the notification panel and
switch NFC on.
2. Tap the NFC area on your phone against the icon on the
speaker.
Huawei phones:
The NFC area is usually
located near the rear
camera.
NFC
3. Follow the onscreen instructions to establish a Bluetooth connection.
The NFC feature is available on the speaker regardless of
whether network configuration is complete.
4

5
Cover to Mute
Muted
Explore for more features
HUAWEI Sound X also supports:
On the home screen of the AI Life app, touch the card for
the speaker to learn more.
Factory reset
More features and detailed guide
To restore the speaker to its factory settings, press and hold
the Multi-function and Volume down buttons at the
same time until the orange ring indicator stops spinning.
UPnP wireless audio connection

6
Safety Information
Please read all of the safety information carefully before using your
device to ensure its safe and proper operation and to learn how to
dispose of your device properly.
Operation and safety
• Using an unapproved or incompatible power adapter, charger, or
battery may damage your device, shorten its lifespan, or cause a
fire, explosion, or other hazards.
• Ideal operating temperatures are 0 °C to +40 °C. Ideal storage
temperatures are -20 °C to +70 °C.
• Follow rules and regulations set forth by hospitals and health care
facilities. Do not use your device where prohibited.
• Some wireless devices may affect the performance of hearing
aids or pacemakers. Consult your service provider for more
information.
• Pacemaker manufacturers recommend that a minimum distance
of 15 cm be maintained between a device and a pacemaker to
prevent potential interference with the pacemaker. If using a
pacemaker, hold the device on the side opposite the pacemaker
and do not carry the device in your front pocket.
• Keep the device away from sources of heat and fire, such as a
heater, microwave oven, stove, water heater, radiator, or candle.
• Do not allow children or pets to bite or suck the device or
accessories. Doing so may result in damage or explosion.
• Comply with all precautions with regard to child's safety. Letting
children play with the device or its accessories may be
dangerous.The device includes detachable parts that may
present a choking hazard. Keep away from children.
• Do not allow pins or other sharp metallic objects to come into
contact with the speaker or microphone to avoid damaging the
device or harming yourself.
• Do not press the subwoofers with your hands or other objects.
• Do not attempt to disassemble or remanufacture the device,
insert foreign objects into it, or immerse or expose it to water or
other liquids. Doing so may lead to fire, explosion, or other
hazards.
• In order to avoid damaging the internal circuit of the device or
charger, do not use the device in a dusty, damp, or dirty place, or
near a magnetic field.
• The power plug is intended to serve as a disconnect device.
• For pluggable devices, the socket-outlet shall be installed near
the devices and shall be easily accessible.

7
• Unplug the power adapter from electrical outlets and the device
when not in use.
• Keep the battery away from fire, and do not disassemble, modify,
throw, or squeeze it. Do not insert foreign objects into it,
submerge it in water or other liquids, or expose it to external force
or pressure, as this may cause the battery to leak, overheat,
catch fire, or even explode.
• Before you clean or maintain the device, stop using it, stop all
applications, and disconnect all cables connected to it.
• Do not place magnetic stripe cards, such as credit cards and
phone cards, near the device for extended periods of time.
Otherwise the magnetic stripe cards may be damaged.
• Do not dispose of the device and accessories in normal
household refuge. Dispose of or recycle your device and
accessories according to local laws.
Disposal and recycling information
The symbol on the product, battery, literature, or packaging means
that the products and batteries should be taken to separate waste
collection points designated by local authorities at the end of the
lifespan. This will ensure that EEE waste is recycled and treated in
a manner that conserves valuable materials and protects human
health and the environment.
For more information, please contact your local authorities, retailer,
or household waste disposal service or visit the website
http://consumer.huawei.com/en/.
Reduction of hazardous substances
This device and its electrical accessories comply with local
applicable rules on the restriction of the use of certain hazardous
substances in electrical and electronic equipment, such as EU
REACH regulation, RoHS and Batteries (where included) directive.
For declarations of conformity about REACH and RoHS, please
visit the website http://consumer.huawei.com/certification.
RF Exposure Information
Your device is a low-power radio transmitter and receiver. As
recommended by international guidelines, the device is designed to
comply with the limits established by the market that the device will
be placed on. The device should be installed and operated with a

8
minimum distance of 20 cm between the device and your body.
EU regulatory conformance
Statement
Hereby, Huawei Device Co., Ltd. declares that this device
AIS-B80-90 is in complian ce with the following Directive: RED
2014/53/EU, RoHS 2011/65/EU, ErP 2009/125/EC.
The full text of the EU declaration of conformity, the detailed ErP
information and most recent information about accessories &
software are available at the following internet address:
http://consumer.huawei.com/certification.
This device may be operated in all member states of the EU.
Observe national and local regulations where the device is used.
This device may be restricted for use, depending on the local
network.
Restrictions in the 5 GHz band:
The 5150 to 5350 MHz frequency range is restricted to indoor use
only in: AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, EL, ES, FI, FR, HR,
HU, IE, IS, IT, LI, LT, LU, LV, MT, NL, NO, PL, PT, RO, SE, SI, SK,
TR, UK.
Frequency Bands and Power
The frequency bands and transmitting power (radiated and/or
conducted) nominal limits applicable to this radio equipment are as
follows: Wi-Fi 2.4G: 20 dBm, Wi-Fi 5G: 5150-5250 MHz: 23 dBm,
5250-5350 MHz: 20 dBm, 5470-5725 MHz: 20 dBm, 5725-5850
MHz: 14 dBm, Bluetooth: 2400-2483.5 MHz, 20 dBm.

9
Legal Notice
Copyright © Huawei 2020. All rights reserved.
THIS DOCUMENT IS FOR INFORMATION PURPOSE ONLY,
AND DOES NOT CONSTITUTE ANY KIND OF WARRANTIES.
Trademarks and Permissions
Wi-Fi®, the Wi-Fi CERTIFIED logo, and the Wi-Fi logo are
trademarks of Wi-Fi Alliance.
The N-Mark is a trademark or registered trademark of
NFC Forum, Inc. in the United States and in other countries.
The Bluetooth®word mark and logos are registered trademarks
owned by Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by
Huawei Technologies Co., Ltd. is under license. Huawei Device
Co., Ltd. is an affiliate of Huawei Technologies Co., Ltd.
Privacy Policy
To better understand how we protect your personal information,
please see the privacy policy at
http://consumer.huawei.com/privacy-policy.
User Agreement
Before using the product, please read and agree to the HUAWEI AI
Life User Agreement in the HUAWEI AI Life app.

10
NFC
Rupa
Bahasa Melayu
Mikrofon: Digunakan untuk panggilan Bluetooth sahaja.
Biasanya, ia melahu. Ia boleh digunakan setelah ciri
panggilan Bluetooth tersedia.
Port kuasa Penyesuai Kuasa
Gelung
penunjuk
Mikrofon
Subwufer
Butang
bisukan
Kelantangan
turun
Butang multifungsi
Kelantangan
naik

11
Sambungkan pembesar suara ke sumber kuasa. Apabila
gelung penunjuk berkerlip jingga, pembesar suara sudah
sedia untuk konfigurasi rangkaian.
Memasang Apl AI Life HUAWEI
Pastikan bahawa apl ialah versi terkini jika ia sudah dipasang.
Apl AI Life HUAWEI tidak disokong pada peranti iOS.
Apl AI Life HUAWEI
Imbas kod QR di bawah dengan telefon anda atau cari “AI Life”
dalam HUAWEI AppGallery, dan muat turun serta pasang apl
AI Life HUAWEI.
Menyambung ke sumber kuasa
Jika penunjuk tidak berkerlip jingga, tekan dan tahan
butang Bisukan sehingga ia berkerlip jingga.
Konfigurasi rangkaian untuk pembesar suara
Jika apl gagal mengesan peranti, ikut arahan pada skrin
untuk menambah pembesar suara secara manual.
Menambah pembesar suara
1. Sambungkan telefon anda kepada rangkaian Wi-Fi.
2. Pada skrin utama apl AI Life, sentuh +, tambah pembesar suara
Sound X, dan apl akan mencari pembesar suara secara automatik.
3. Ikut arahan pada skrin untuk mengkonfigurasi rangkaian
bagi pembesar suara.
Selepas konfigurasi rangkaian selesai, kad untuk
pembesar suara akan dipaparkan pada skrin utama apl AI
Life. Sentuh kad untuk mengakses skrin kawalan peranti.
Anda kini boleh mengawal pembesar suara dan
mengemas kini perisian tegarnya.
Selepas konfigurasi rangkaian selesai untuk pembesar suara, ciri-ciri
yang memerlukan sambungan Wi-Fi (termasuk kemas kini perisian
tegar dan sambungan audio wayarles UPnP) akan tersedia.

12
Main semula audio Bluetooth
1. Dayakan Bluetooth pada pembesar suara: Tekan dan tahan
butang Multifungsi sehingga anda mendengar nada
pemberitahuan daripada pembesar suara.
Sambungkan pembesar suara ke telefon anda melalui
Bluetooth dan mainkan fail audio pada telefon anda daripada
pembesar suara.
2. Dayakan Bluetooth di telefon anda.
3. Daripada senarai peranti Bluetooth yang tersedia, sentuh
HUAWEI Sound X-XXXXX untuk pasangkan pembesar suara
dengan telefon anda.
Untuk putuskan sambungan dua peranti tersebut, tekan
dan tahan butang multifungsi kira-kira 3 saat atau
nyahdayakan Bluetooth pada telefon anda.

13
Hanya menyokong telefon Android yang menjalankan
Android 5.1.1 atau versi kemudian.
Perkongsian Audio OneHop
1. Dayakan NFC pada telefon anda, dan pastikan skrin tidak
dikunci dan dihidupkan.
Dengan satu ketik sahaja, audio yang dimainkan dari telefon
anda akan ditukar kepada pembesar suara dengan lancar.
Telefon Huawei:
Leret ke bawah dari
bahagian atas skrin
untuk memaparkan
panel pemberitahuan
dan hidupkan NFC.
2. Sentuh kawasan NFC pada telefon anda di ikon pada
pembesar suara.
Telefon Huawei:
Kawasan NFC
biasanya terletak
dekat dengan kamera
belakang.
NFC
3. Ikut arahan pada skrin untuk mewujudkan sambungan
Bluetooth.
Ciri NFC tersedia pada pembesar suara tanpa mengira
sama ada konfigurasi rangkaian sudah selesai.

14
Temui lebih banyak ciri
HUAWEI Sound X turut menyokong:
Pada skrin utama apl AI Life, sentuh kad pembesar suara
untuk ketahui lebih lanjut.
Ciri selanjutnya dan panduan terperinci
Tetapan semula kilang
Untuk memulihkan pembesar suara kepada tetapan kilang,
tekan dan tahan butang Multifungsi dan butang turun
kelantangan secara serentak sehingga gelung penunjuk
jingga berhenti berpusing.
Sambungan audio wayarles UPnP
Tutup untuk Bisukan
Dibisukan

15
Maklumat Keselamatan
Sila baca semua maklumat keselamatan dengan teliti
sebelum penggunaan peranti anda untuk memastikan
operasi yang selamat dijalankan dan mempelajari cara
membuang peranti anda dengan betul.
Operasi dan keselamatan
• Penggunaan penyesuai kuasa, pengecas, atau bateri
yang tidak diluluskan atau tidak serasi mungkin
merosakkan peranti anda, memendekkan jangka
hayatnya, atau mengakibatkan kebakaran, letupan, atau
kemalangan lain.
• Suhu operasi yang sesuai adalah antara 0 °C hingga 40
°C. Suhu storan yang sesuai adalah antara -20 °C
hingga +70 °C.
• Patuhi peraturan dan undang-undang yang ditetapkan
oleh hospital dan kemudahan penjagaan kesihatan.
Jangan gunakan peranti anda jika ia dilarang.
• Sesetengah peranti wayarles boleh menjejaskan prestasi
alat bantuan pendengaran atau perentak jantung. Rujuk
dengan pembekal perkhidmatan anda untuk maklumat
terperinci.
• Pengeluar perentak jantung mengesyorkan jarak
minimum sejauh 15 cm dikekalkan di antara peranti dan
perentak jantung untuk mengelakkan kemungkinan
gangguan perentak jantung. Jika menggunakan perentak
jantung, pegang peranti pada bahagian yang
bertentangan dengan perentak jantung dan jangan bawa
peranti di poket depan anda.
• Jauhkan peranti anda dari sumber haba dan api, seperti
Pemanas, ketuhar gelombang mikro, dapur, pemanas
air, radiator, atau lilin.
• Jangan benarkan kanak-kanak atau haiwan peliharaan
menggigit atau menghisap peranti atau aksesori.
Berbuat demikian boleh menyebabkan kerosakan atau
letupan.
• Patuhi semua langkah berjaga-jaga berkaitan dengan
keselamatan kanak-kanak. Membiarkan kanak-kanak
bermain dengan peranti atau aksesorinya mungkin
mendatangkan bahaya. Peranti ini mempunyai bahagian
boleh pisah yang mungkin mendatangkan bahaya
tercekik. Jauhkan daripada kanak-kanak.

16
• Jangan biarkan pin atau benda logam tajam yang lain
bersentuhan dengan pembesar suara atau mikrofon
untuk mengelakkan kerosakan pada peranti atau
mencederakan diri anda.
• Jangan tekan subwufer dengan tangan anda atau objek
lain.
• Jangan cuba untuk membuka pemasangan atau
menghasilkan semula peranti, memasukkan objek asing
ke dalamnya atau merendam serta mendedahkan ia
kepada air atau cecair lain. Berbuat demikian akan
menyebabkan kebakaran, letupan atau bahaya-bahaya
lain.
• Untuk mengelakkan kerosakan litar dalaman peranti atau
pengecas, jangan gunakan peranti di tempat yang
berdebu, lembap atau kotor, atau berhampiran medan
magnet.
• Palam kuasa adalah bertujuan untuk berfungsi sebagai
peranti pemutus sambungan.
• Untuk peranti yang boleh dipalamkan, saluran keluar
soket hendaklah dipasang berdekatan peranti dan
mudah diakses.
• Cabut penyesuai kuasa daripada saluran keluar elektrik
dan peranti apabila tidak digunakan.
• Sebelum anda membersihkan atau menyelenggara
peranti, berhenti menggunakannya, hentikan semua
aplikasi dan cabut semua kabel yang disambungkan
kepadanya.
• Jangan letakkan kad jalur magnetik, seperti kad kredit
dan kad telefon, berdekatan peranti untuk tempoh masa
yang lama. Jika tidak kad jalur magnetik mungkin rosak.
• Jangan lupuskan peranti dan aksesori dalam pelupusan
sampah isi rumah biasa. Lupuskan atau kitar semula
peranti dan aksesori anda mengikut undang-undang
tempatan.
Maklumat pelupusan dan kitar semula
Simbol pada produk, bateri, risalah atau pembungkusan
bermakna produk dan bateri perlu dibawa ke pusat
pengumpulan sisa berasingan yang ditetapkan oleh pihak
berkuasa tempatan pada akhir jangka hayat. Ini akan

17
memastikan sisa EEE dikitar semula dan dirawat dengan
cara yang memelihara bahan-bahan berharga dan
melindungi kesihatan manusia serta alam sekitar.
Untuk maklumat lanjut, sila hubungi pihak berkuasa
tempatan anda, peruncit, atau perkhidmatan pelupusan
sisa isi rumah atau lawati tapak web
http://consumer.huawei.com/en/.
Pengurangan bahan berbahaya
Peranti ini dan aksesori elektriknya mematuhi peraturan
tempatan yang berkenaan dengan sekatan penggunaan
bahan berbahaya yang tertentu dalam peralatan elektrik
dan elektronik, seperti peraturan REACH EU, arahan
RoHS dan Bateri (jika disertakan). Untuk pengisytiharan
pematuhan REACH dan RoHS, sila lawati tapak web
http://consumer.huawei.com/certification.
Maklumat Pendedahan RF
Peranti anda ialah pemancar dan penerima radio berkuasa
rendah. Seperti yang disyorkan oleh garis panduan
antarabangsa, peranti ini direka untuk mematuhi had yang
ditetapkan oleh pasaran di mana peranti akan dipasarkan.
Peranti hendaklah dipasang dan dikendalikan dengan jarak
minimum 20 cm antara peranti dan badan anda.
Pematuhan kawal selia EU Kenyataan
Dengan ini, Huawei Device Co., Ltd. mengisytiharkan
bahawa peranti AIS-B80-90 ini mematuhi Arahan berikut:
RED 2014/53/EU, RoHS 2011/65/EU, ErP 2009/125/EC.
Teks penuh perisytiharan pematuhan EU, maklumat ErP
yang terperinci dan maklumat terkini mengenai aksesori &
perisian boleh didapati di alamat Internet berikut:
http://consumer.huawei.com/certification.
Peranti ini boleh dikendalikan dalam semua negeri ahli EU.
Patuhi peraturan kebangsaan dan tempatan tempat peranti
ini digunakan.
Peranti ini mungkin disekat penggunaannya, bergantung
kepada rangkaian setempat.
Sekatan dalam jalur 5 GHz:
Julat frekuensi 5150 hingga 5350 MHz adalah terhad
kepada penggunaan dalam rumah atau bangunan sahaja
di: AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, EL, ES, FI, FR,
HR, HU, IE, IS, IT, LI, LT, LU, LV, MT, NL, NO, PL, PT,
RO, SE, SI, SK, TR, UK.
Table of contents
Languages:
Other Huawei Speakers manuals

Huawei
Huawei AM09 User manual

Huawei
Huawei Sound User manual

Huawei
Huawei AM08 User manual

Huawei
Huawei CM51 Operating and maintenance instructions

Huawei
Huawei Sound Joy Operating and installation instructions

Huawei
Huawei AIS-BW80-90 User manual

Huawei
Huawei EO-SG900 User manual

Huawei
Huawei Sound X User manual

Huawei
Huawei CM510 User manual

Huawei
Huawei Sound X User manual