
Instructions pour le réservoir en polyéthyléne 60181/60182/60183 Leader®
Si vous avez des questions, des préoccupations ou s’il y a des pièces manquantes,
ne retournez pas le pulvérisateur chez le détaillant!
Téléphonez à notre service d’assistance téléphonique : 1-800-9-SPRAYER
(Parle seulement anglais) (1-800-977-7293)
Questions courantes sur l’entretien : www.hdhudson.com/FAQS
871-814 Instructions ©2013 H. D. Hudson Manufacturing Company
Consultez les vidéos en ligne
sur l’entretien et les instructions :
www.hdhudson.com/instructional-videos
POUR VOTRE SÉCURITÉ
Ce pulvérisateur fonctionne avec du liquide sous pression. Le
non-respect des MISES EN GARDE et des instructions concernant
l’utilisation et l’entretien peut entraîner la corrosion, l’affaiblissement
ou l’explosion du réservoir, du tuyau ou d’autres pièces. Cela peut
causer des BLESSURES GRAVES ou des DOMMAGES MATÉRIELS en
raison de l’éjection de pièces ou d’une décharge à haute pression
de matériaux de pulvérisation. NE PULVÉRISEZ PAS DE LIQUIDES
INFLAMMABLES OU BOUILLANTS AVEC CE PULVÉRISATEUR, car
celui-ci n’est pas conçu pour une telle utilisation. Certains matériaux
de pulvérisation peuvent s’enflammer ou exploser. Ne pulvérisez
pas de liquide dans une pièce fermée, à proximité d’une flamme,
comme celle d’un barbecue ou d’un chauffe-eau, d’un moteur
électrique ou d’un interrupteur ouvert, ni près de toute source de
chaleur. NE FUMEZ PAS pendant la pulvérisation. La pulvérisation de
liquides inflammables pourrait causer des BLESSURES GRAVES ou des
DOMMAGES MATÉRIELS en raison d’un allumage ou d’une explosion
involontaire. N’UTILISEZ PAS DE LIQUIDES CORROSIFS OU ACIDES
DANS CE PULVÉRISATEUR, car ces produits peuvent endommager
ou affaiblir le pulvérisateur et ses pièces, entraînant des BLESSURES
GRAVES ou des DOMMAGES MATÉRIELS.Tenez l’appareil hors de
la portée des enfants et des animaux. Lisez et suivez toujours les
instructions inscrites sur le contenant des matériaux de pulvérisation,
et d’utilisation y compris les recommandations relatives au port de
vêtements protecteurs. AVANT D’UTILISER VOTRE PULVÉRISATEUR,
INSPECTER attentivement l’intérieur et l’extérieur du pulvérisateur et
NE PAS METTRE SOUS PRESSION, si le réservoir, le boyau ou d’autres
pièces paraissent endommagés, décolorés, fragiles, excessivement
mous ou relâchés. NE PAS METTRE SOUS PRESSION À L’AIDE DE
QUELQUE DISPOSITIF MÉCANIQUE, tel un compresseur à air; cette
procédure risquerait de provoquer une dangereuse élévation de
pression et l’explosion des pièces et provoquer de GRAVES BLESSURES.
Porter une chemise à manches longues, pantalons, gants, lunettes
de sécurité ou même des vêtements de protection lorsque vous
la pulvérisation.
GARANTIE LIMITÉE
GARANTIE LIMITÉE H. D. HudsonManufacturing Companygarantit
àl’acheteurinitialdece produitchez undétaillantqueleproduit
neprésentera aucundéfaut de matériauxou defabricationpour
une période de2 ans àpartir dela dated’achat initiale. La présente
garantie necouvrepaslesdommagesrésultantd’unaccident,d’un
usage inapproprié,d’une négligence, d’unemodification, d’une
manipulationinadéquateou du non-respectdesinstructions fournies
avecleproduit.La présentegarantienecouvre pasl’usurenormaledes
jointstoriqueset des joints,etellesera annulée si leproduitestutilisé
àdesfinscommerciales. Encasdedéfaillancedu produitoud’une
pièce durant la période de garantie, téléphonez au 1 800 977-7293.
É.-U. seulement. Les garanties à l’étranger peuvent varier.
SERVICE ET ENTRETIEN
Visitez le www.hdhudson.com/FAQS
Nettoyez et séchez le pulvérisateur après chaque utilisation
afin de prolonger de manière significative sa durée de
vie. Bon nombre de matériaux de pulvérisation durcissent
lorsqu’ils sont laissés dans l’appareil et bouchent la buse, le
robinet ou le tuyau d’alimentation. Les pièces souples, les
joints toriques et les joints finiront pas s’user et devront être
remplacés, tout comme le filtre à huile de votre voiture, par
exemple. Les remplacements dépendent de la fréquence
d’utilisation du pulvérisateur, des matériaux de pulvérisation
que vous utilisez et de la fréquence des nettoyages après
l’utilisation. Composez le 1 800 9-SPRAYER ou visitez
www.hdhudson.com pour obtenir de véritables pièces de
remplacement Hudson. Si vous laissez le pulvérisateur dans
le garage en hiver, notamment dans les régions nordiques,
les pièces souples pourraient se dessécher et avoir besoin
d’un entretien avant que vous utilisiez le pulvérisateur au
printemps pour la première fois.
REMARQUE:
Lorsqu’on serre complètement la
buse à jet en éventail, il se peut que
le jet s’arrête.
Serrez la buse pour une pulvérisation fine.
Desserrez la buse pour un jet large ou de longue portée.
PULVÉRISATION
Serrez la poignée pour pulvériser
Relâchez la poignée pour arrêter
ÉVACUATION DE LA PRESSION
Posez le pulvérisateur sur le côté et éloignez la buse de vous.
Serrez le levier ou mettez le bouton à « ON », et laissez tout
l’air s’échapper. Remettez le pulvérisateur à l’endroit, dévissez
lentement la pompe du réservoir et retirez-la. Ne placez pas
votre tête au-dessus de la pompe.
BC
REMPLISSAGE
A.) Versez la quantité mesurée de matériaux de
pulvérisation dans le réservoir ouvert.
Suivez les instructions inscrites sur l’étiquette
du contenant du matériau à pulvériser pour
connaître la quantité à utiliser.
B.) Ajoutez de l’eau selon les indications.
Ne remplissez pas le réservoir au-delà
de la ligne de remplissage.
C.) Remettez la pompe en place et tournez-la
suffisamment pour assurer l’étanchéité, sans
trop serrer.
MISE SOUS PRESSION
Déverrouillez la poignée de la pompe en
appuyant vers le bas et en tournant. Ne dévissez
pas le bouchon de la pompe et ne retirez pas la
pompe. Pompez au moyen de la poignée. Plus
vous pompez, plus la pression augmente dans le
réservoir. Lorsque le pompage devient difficile, la
pompe a atteint sa pression maximale. Ne placez
pas votre tête au-dessus de la pompe.
tUtilisez une faible pression (pompage de
courte durée) pour obtenir une pulvérisation
dont l’étendue est large.
tUtilisez une pression élevée (pompage
d’une durée supérieure) pour obtenir une
pulvérisation fine ou un jet de longue portée.
1. Assemblez le tuyau.
a.) Côté du réservoir : Insérer le tuyau dans l’extrémité
non filetée de l’écrou et pousser le tuyau jusqu’à l’autre
extrémité. Poser le tuyau sur le raccord cannelé.
b.) Côté robinet ouvrant et fermant : Insérez l’écrou à
chapeau de la petite tête de vaporisation sur le tuyau, la
partie filetée face à l’extrémité du tuyau. Insérez le plus
petit embout du robinet dans le tuyau. Serrez l’écrou à
chapeau de la petite tête sur le robinet ouvrant
et fermant.
2. Insérer le tube d’alimentation dans l’extrémité
du bas du raccord du réservoir et visser fermement
l’écroucapuchon sur le raccord du réservoir. MISE
EN GARDE : Vérifiez que l’écrou à chapeau est vissé
complètement. S’il est mal vissé, il peut tomber en
raison de la force exercée ou du liquide peut s’échapper,
entraînant des BLESSURES GRAVES.
3. Fixez la tête de vaporisation au robinet ouvrant
et fermant.
t*OTÏSFSMFSBDDPSEEFMBSBMMPOHFEBOTMBTPVQBQFEBSSÐU
t7JTTFSMÏDSPVEVUVZBVEVMBJUPOTVSMBQPJHOÏF7JTTFS
l’écrou-capuchon de la rallonge sur la soupape d’arrêt.
Remarque : Il ne s’agit pas d’un raccord à compression,
mais il est normal de bien serrer l’écrou.
“Poly Tank Assembly Video”
@ hdhudson.com
ASSEMBLAGE
Vue sur l’Internet
3.
1a.
1b.
2.
À L’INTÉRIEUR DE LA BOÎTE
(Pièces peuvent se trouver à l’intérieur du réservoir)
t3ÏTFSWPJSEVQVMWÏSJTBUFVSt-BTPVQBQFEBSSÐU
t1PNQF t5VZBVEBMJNFOUBUJPO
t5ÐUFEFWBQPSJTBUJPOBWFDMBHJDMFVSt*OTUSVDUJPOT
t-BTTFNCMBHFEVUVZBVBWFDMFSBDDPSEFUMÏDSPV