manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Huffy
  6. •
  7. Scooter
  8. •
  9. Huffy Tilt N Turn User manual

Huffy Tilt N Turn User manual

Other manuals for Tilt N Turn

2

Other Huffy Scooter manuals

Huffy In-Line LED Scooters User manual

Huffy

Huffy In-Line LED Scooters User manual

Huffy In-Line User manual

Huffy

Huffy In-Line User manual

Huffy FLIP SCOOTER User manual

Huffy

Huffy FLIP SCOOTER User manual

Huffy H-eScooter User manual

Huffy

Huffy H-eScooter User manual

Huffy m0095 User manual

Huffy

Huffy m0095 User manual

Huffy Pro User manual

Huffy

Huffy Pro User manual

Huffy m0381 User manual

Huffy

Huffy m0381 User manual

Huffy Tilt N Turn User manual

Huffy

Huffy Tilt N Turn User manual

Huffy Tilt N Turn User manual

Huffy

Huffy Tilt N Turn User manual

Huffy m0199 User manual

Huffy

Huffy m0199 User manual

Huffy Green Machine User manual

Huffy

Huffy Green Machine User manual

Huffy 3 Wheel Scooter User manual

Huffy

Huffy 3 Wheel Scooter User manual

Huffy Bubble User manual

Huffy

Huffy Bubble User manual

Huffy Green Machine User manual

Huffy

Huffy Green Machine User manual

Popular Scooter manuals by other brands

Segway Robotics Loomo Product information guide

Segway Robotics

Segway Robotics Loomo Product information guide

HL Corp ESX3 instruction manual

HL Corp

HL Corp ESX3 instruction manual

F-Wheel DYU S1 instructions

F-Wheel

F-Wheel DYU S1 instructions

Handicare Fortress 2000 SERIES owner's manual

Handicare

Handicare Fortress 2000 SERIES owner's manual

HYOSUNG SF 50 B manual

HYOSUNG

HYOSUNG SF 50 B manual

HOMCOM 371-004 Assembly instruction

HOMCOM

HOMCOM 371-004 Assembly instruction

Kinroad XT125T-10 instruction manual

Kinroad

Kinroad XT125T-10 instruction manual

PLAYTIVE AS-2448 Instructions for use

PLAYTIVE

PLAYTIVE AS-2448 Instructions for use

Ebinger DONKEY XL User instructions

Ebinger

Ebinger DONKEY XL User instructions

Flyer Mountain Original instruction manual

Flyer

Flyer Mountain Original instruction manual

BackCountry eBikes Storm owner's manual

BackCountry eBikes

BackCountry eBikes Storm owner's manual

Pride Boxter owner's manual

Pride

Pride Boxter owner's manual

equipmed FreeRoam II user manual

equipmed

equipmed FreeRoam II user manual

WESTHILL BIKES LINK user manual

WESTHILL BIKES

WESTHILL BIKES LINK user manual

BAnff eProdigy series Assembly manual

BAnff

BAnff eProdigy series Assembly manual

Winther 475 Assembly instruction

Winther

Winther 475 Assembly instruction

Jetson JBZL17 user manual

Jetson

Jetson JBZL17 user manual

Carrera impel manual

Carrera

Carrera impel manual

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.

© Copyright Huffy Corporation 2020
• This manual contains important safety, assembly, operation and
maintenance information. Please read and fully understand this
manual before operation. Save this manual for future reference.
• Este manual contiene información importante de seguridad,
ensamblado, funcionamiento y mantenimiento. Lea y
comprenda este manual por completo antes de usar el
producto. Guarde este manual para referencia futura.
• Ce manuel contient d’importantes informations
relatives à la sécurité, au montage, au fonctionnement
et à l’entretien. Lire et s’assurer d’avoir bien compris ce
manuel du propriétaire avant toute utilisation du produit.
Conserver ce manuel pour référence ultérieure.
Date Code Label
Here
See back page for Customer Service Information
Consulte el reverso para la información sobre el Servicio de atención al cliente
Voir la dernière page pour tout renseignement sur le service à la clientèle
H-TNT-LED_TRI 02-24-20 m0768
Owner’s Manual
‘Tilt N Turn’ Scooter
Manual del Usuario
Moto‘Tilt N Turn’
Manuel du propriétaire
‘Tilt N Turn’ Scooter
Index
• Safety Information ......................................................3-6
• Parts List .................................................................7
• Assembly ...............................................................8-9
• Operating the Tilt and Turn Scooter .....................................10-12
• Accessories (if equipped) .................................................13
• Maintenance.............................................................14
• Warranty.................................................................17
Índice
• Información sobre seguridad ............................................3-6
• Lista de partes ...........................................................7
• Ensamblado ............................................................8-9
• Operación del patín del diablo basculante ..............................10-12
• Accesorios (varios modelos) ..............................................13
• Mantenimiento ..........................................................15
• Garantía .................................................................18
Table des matières
• Informations concernant la sécurité......................................3-6
• Liste des pièces ..........................................................7
• Montage................................................................8-9
• Utilisation de la patinette inclinable et pivotante ........................10-12
• Accessoires (divers modèles)..............................................13
• Entretien.................................................................15
• Garantie .................................................................19
• The user must be 3+ years,
and weigh no more than 44
lb (20 kg).
• Avoid sharp bumps, drain-
age grates, and sudden sur-
face changes. Scooter may
suddenly stop. Watch out for
pedestrians.
• Check and secure all fasten-
ers before every ride.
• Avoid excessive speed
associated with downhill
rides.
• THIS PRODUCT DOES NOT
HAVE A BRAKE.
• El usuario debe tener más
de 3 años y no pesar más de
44 lb (20 kg).
• Evite pasar por supercies
desniveladas o irregulares,
rejillas de drenaje y cambios
bruscos de supercie. El
patín del diablo se podría
detener repentinamente.
Tenga cuidado con los
peatones.
• Es necesario revisar y apretar
bien todos los sujetadores
antes de conducir.
• Evite el exceso de velocidad
asociado con paseos en
cuesta abajo.
• ESTE PRODUCTO NO TIENE
FRENO.
• L’utilisateur doit être âgé de
3 ans et plus et ne pas peser
plus de 44 lb (20 kg).
• Éviter les dénivellations
importantes, les grilles
d’écoulement et les change-
ments soudains de revête-
ment. La patinette pourrait
s’arrêter brusquement. Faire
attention aux piétons.
• Vérier et resserrer toutes
les xations avant chaque
utilisation.
• Éviter l’excès de vitesse as-
sociées au ski en calèche.
• CE PRODUIT N’A PAS DE
FREIN.
WARNINGS / ADVERTENCIAS / AVERTISSEMENTS
3
Safety and Warning Information
This product, like all wheeled vehicles, will provide safe, enjoyable transportation and
recreation when used and maintained properly. Like bicycling, skateboarding, and in-line
skating, riding this product can be dangerous even under the best of circumstances. We
do not want you to get hurt. Please follow these safety rules. Keep children away during
assembly.
This symbol is important. It is the WARNING symbol. The warning symbol precedes
safety instructions. Make sure the child understands these instructions. Failure to follow
these instructions may result in injury to the rider or to others, or damage to the product.
WARNINGTO AVOID SERIOUS INJURY:
• Adult assembly required. An adult must unfold and fold this product (as equipped).
Continuous adult supervision required. Do Not modify the product.
• CHOKING HAZARD: Small parts. Not for children under 3 years.
• Keep small loose parts and plastic bags out of the reach of children.
• Not suitable for children under 3 years as foam pieces may break off and pose a choking
hazard. Keep small children away when assembling.
• Never use near motor vehicles.
• Never ride with more than one person. Excessive weight may cause a hazardous or
unstable condition.
• Protective Equipment must be worn: Always wear safety equipment such as a helmet
that meets CPSC (or equivalent standard for your country) with chinstrap securely fas-
tened, knee pads, elbow pads, wrist guards, gloves and shoes.
• Do not use in traffic.
• Do not allow a child to ride the product at dusk, at night or at times of limited visibility.
• Do not allow a child to ride on roadways or alleys.
• Do not allow a child to ride off road, on grass or wet surfaces.
• Never use near streets, swimming pools (or other bodies of water), hills, steps, or sloped
driveways.
• For use on smooth paved surfaces only.
• Understand all operating procedures before use.
• Do not tow or pull any objects with the product.
• Do not push or pull a child riding on the product.
• Use with caution, since skill is required to avoid falls or collisions causing injury to the user
or third parties.
• Always comply with local laws and regulations.
• If anything does not operate properly, discontinue use.
• Replace worn or broken parts immediately with genuine replacement parts.
• Handlebar hand grip or tube end plugs should be replaced if damaged as bare tubes have
been known to cause injury. All products with capped handlebar ends should be checked
regularly to ensure that adequate protection for the ends of the handlebars are in place.
• Self-locking nuts and other self-locking xings may lose their effectiveness when re-used.
4
Información Sobre Seguridad
ADVERTENCIAPARA EVITAR
LESIONES GRAVES:
• Requiere ensamblado por un adulto. Un
adulto debe plegar y desplegar este producto
(si está equipado). Se requiere la supervisión
continua de un adulto. No modique el
producto.
• PELIGRO DE ASFIXIA: Partes pequeñas. No es
apto para niños menores de 3 años.
• Mantenga las partes pequeñas sueltas y las
bolsas de plástico fuera del alcance de los
niños.
• No es apto para niños menores de 3 años
porque las piezas de espuma se pueden
desprender y causar un peligro de asxia.
• Nunca use el producto cerca de vehículos
motorizados.
• Nunca conduzca con más de una persona. El
peso excesivo puede causar una condición
peligrosa o inestable.
• Se debe usar el equipo de protección: Lleve
siempre el equipo de seguridad, como un
casco que cumpla con la norma CPSC (o la
norma equivalente para su país) con el barbo-
quejo bien sujeto, las rodilleras, las coderas,
las muñequeras, los guantes y los zapatos.
• No se debe usar en tráco.
• No permita que el niño conduzca cuando
está anocheciendo, de noche, ni cuando las
condiciones de visibilidad sean limitadas.
• No permita que el niño conduzca en caminos
o callejones.
• No permita que el niño conduzca fuera de
una supercie pavimentada, ni tampoco
sobre pasto o supercies mojadas.
• Nunca lo use cerca de calles, albercas o
piscinas (u otros cuerpos de agua), colinas,
escaleras o entradas empinadas de cocheras
• Este producto se debe usar solo sobre
supercies uniformes y pavimentadas.
• Es necesario comprender todos los
procedimientos de manejo antes de usarlo.
• No remolque ni jale ningún objeto con el
producto.
• No empuje ni jale a un niño mientras
conduce el producto.
• Se debe usar con precaución debido a que
se requiere destreza para evitar caídas y
colisiones que pueden causar lesiones al
usuario o a terceros.
• Es necesario cumplir siempre con las leyes y
reglamentos locales.
• Si algo no funciona correctamente, deje de
usar el producto.
• Reemplace de inmediato las partes rotas o
gastadas con partes genuinas de repuesto.
• Si se dañan los puños o tapones en el
extremo del tubo, se deben reemplazar
porque los tubos descubiertos pueden causar
lesiones. Todos los productos con manubrios
cubiertos en los extremos se deben revisar
con regularidad para asegurarse de que
los extremos de los manubrios tengan la
protección adecuada.
• Tuercas autoblocantes y otras jaciones
autoblocante pueden perder su ecacia
cuando se re-utilizados.
Este producto, al igual que todos los vehículos con ruedas, pueden proporcionar un medio
de transporte y recreativo seguro y placentero si se usa y mantiene correctamente. Al
igual que al usar bicicletas, patinetas y patines en línea, conducir este producto puede ser
peligroso incluso en las mejores circunstancias. No deseamos que se lastime. Siga estas
reglas de seguridad. Mantener fuera del alcance de los niños pequeños durante el montaje.
Este símbolo es importante. Es el símbolo de ADVERTENCIA. El símbolo de advertencia
precede a las instrucciones de seguridad. Asegúrese de que el niño comprenda estas
instrucciones. El incumplimiento de estas instrucciones puede causar lesiones al conductor o
a otros, o daños al producto.
5
Informations concernant la sécurité
AVERTISSEMENTPOUR
ÉVITER DES BLESSURES GRAVES :
• Doit être assemblé par un adulte. Ce produit
doit être déplié et replié par un adulte (suivant
le modèle). La supervision ininterrompue par
un adulte est impérative. Ne pas modier le
produit.
• DANGER POTENTIEL D’ÉTOUFFEMENT : Petites
pièces. Pas destiné aux enfants de moins de 3
ans.
• Mettre les petites pièces en vrac et les sacs
en plastique hors de la portée des enfants.
• Ne convient pas aux enfants de moins
de trois ans car des morceaux de mousse
peuvent se détacher et présenter un risque
d’étouffement.
• Conduire à l’écart de véhicules automobiles.
• Ce produit ne peut être utilisé que par une
seule personne à la fois. Un poids excessif
peut entraîner une instabilité ou une situation
dangereuse.
• Le port d’équipement de protection est
obligatoire : Toujours porter des dispositifs
de sécurité tels qu’un casque homologué aux
normes de sécurité CPSC (ou aux normes lo-
cales de votre pays) en maintenant la jugulaire
correctement attachée, des genouillères, des
coudières, des protège-poignets, des gants et
des chaussures.
• Ne pas utiliser en pleine circulation.
• Ne pas laisser un enfant conduire à la tombée
de la nuit, la nuit ou quand la visibilité est
insuffisante.
• Ne pas laisser un enfant conduire sur les
routes ou dans les allées.
• Ne pas laisser un enfant conduire sur un
terrain accidenté, du gazon ou des surfaces
mouillées.
• Ne pas utiliser près de rues, de piscines (ou
autres plans d’eau), de collines, de marches ou
d’entrées de garage en pente.
• Ne doit être utilisé que sur des surfaces à
revêtement lisse.
• Bien comprendre toutes les procédures de
fonctionnement avant l’emploi.
• Ne pas utiliser le produit pour remorquer ou
tirer des objets.
• Ne pas pousser ni tirer un enfant sur le tricycle.
• L’utilisation de ce produit doit se faire avec
prudence, car elle demande beaucoup
d’adresse, an d’éviter des accidents, par
chutes ou collisions, de l’utilisateur ou des
tiers.
• Respecter les lois et règlements locaux en
toutes circonstances.
• Si quelque chose ne fonctionne pas
correctement, ne plus se servir du produit.
• Remplacer immédiatement toute pièce usée
ou endommagée avec des pièces de rechange
d’origine.
• La poignée du guidon ou les capuchons
pour les extrémités du guidon doivent être
remplacés s’ils sont endommagés, car les
tubes à nu, sont réputés pour être source
de blessures.Tous les produits, dont les
extrémités du guidon ont des capuchons,
doivent être vériés régulièrement pour
assurer qu’une protection adéquate des
extrémités du guidon est en place.
• Des écrous à blocage automatique et d’autres
xations autobloquantes peuvent perdre leur
efficacité lors du ré-utilisé.
Ce produit, comme tous les véhicules à roues,
procure un transport et un divertissement sûr
et agréable quand il est utilisé et entretenu
correctement. Comme la bicyclette, la planche à
roulettes et le patinage en ligne, la conduite de
ce produit peut être dangereuse même dans les
meilleures circonstances. Nous voulons éviter
que les utilisateurs se blessent. Appliquer ces
règles de sécurité. Garder les enfants loin lors de
l’assemblage.
Ce symbole est important. C’est le symbole
d’AVERTISSEMENT. Il précède toujours des
instructions relatives à la sécurité. S’assurer
que l’enfant est en mesure de comprendre ces
instructions. Leur non-respect peut entraîner des
blessures graves pour l’utilisateur ou d’autres
personnes, ou endommager le produit.
6
Helmet Warnings / Advertencias de casco / Avertissements de casque
WARNING:Always Wear Your Helmet
When Riding This Product!
Always read the user manual that comes with your helmet to
make sure it is tted and attached properly to the wearer’s head
according to the tting instructions described in the user manual.
ADVERTENCIA: Use Siempre El Casco
Al Montar Este Producto!
Siempre leal el manual que viene con su casco, para asegurar de
que este bien colocado a la cabeza siguiendo las instruciones que
se describen en el manual.
AVERTISSEMENT : Toujours Porter
Un Casque Pour Conduire Ce Produit!
Toujours lire le manuel d’utilisation fourni avec votre casque pour
s’assurer qu’il est monté et xé correctement à la tête du porteur
selon les instructions de montage du manuel de l’utilisateur.
7
Parts / Partes / Pièces
# Description N.º Descripción N° Description
1Handlebar 1Manubrio 1Guidon
2Grips 2Barras para puños 2Bandes de préhension
3Front Wheel (x2) 3Rueda delantera (x2) 3Roue avant (x2)
4Rear Wheels 4Ruedas traseras 4Roues arrière
5Fender / Brake 5Freno/guardabarros 5L’aile/du frein
6Battery Door / Screws 6Puerta de la batería /
tornillos
6Porte batterie / Vis
7Accessory Plaque 7Placa de accesorios 7Plaque accessoire
8Lock Button 8Botón de bloqueo 8Bouton de verrouillage
3
6
4
5
7
8
2
1
8
Assembly / Ensamblado / Montage
A
C
B
9
Assembly / Ensamblado / Montage
ASSEMBLY:
1. Position Handle Aso that Lock Ball Bis to the REAR as shown.
2. Insert Handle into Scooter Head Cand hold in Lock Ball Buntil Handle snaps into
position.
To remove Handle, press in Lock Ball Band pull UP.
INSTRUCTIONS:
1. Colocar la palanca Ade modo que la bola de bloqueo Bestá en la parte trasera,
como se muestra en la gura.
2. Inserte la palanca en scooter cabeza Cy sujetar en la parte superior de la bola de
bloqueo Bhasta que la palanca encaje en su posición.
Para retirar la manija, presionar en el bloqueo de la bola By tire hacia arriba.
INSTRUCCIONES :
1. Placer la poignée Ade façon à ce que la bille de verrouillage Best à l’arrière
comme indiqué.
2. Insérer la poignée en tête de scooter Cet la maintenir en haut de la bille de
verrouillage Bjusqu’à ce que la poignée s’enclenche en position.
Pour retirer la poignée, appuyez sur dans la bille de verrouillage Bet le tirer vers le
haut.
10
B
CA
A
LED Deck Operation
WARNING:
• Battery replacement is to be conducted by an adult.
• Dispose of batteries properly. Do not dispose of batteries in re, batteries may
explode or leak. Check local regulations for proper battery disposal.
• Non-rechargeable batteries are not to be recharged.
• Di󰀨erent types of batteries or new and used batteries are not to be mixed.
• Only batteries of the same or equivalent type as recommended are to be used.
• Batteries are to be inserted with the correct polarity.
• Keep the unit from getting wet.
• The battery supply terminals are not to be short-circuited.
• Rechargeable batteries are to be removed from the unit before being charged.
• Rechargeable batteries are only to be charged under adult supervision.
NOTES:
• Remove Pull-Tab Ato activate Light and Sound unit.
• Sounds and LED Lights on both sides and front of Scooter will activate through vibra-
tion while riding.
Battery Replacement (3 AAA):
1. Loosen the battery compartment cover Screws and remove the Cover B.
2. Insert Batteries Cin the orientation shown inside the compartment.
3. Re-install the compartment cover and tighten the screws.