HumanTechnik MA-1 User manual

DBedienungsanleitung
Akustikmodul MA-1
Seite 2
GB Operating Instructions
Acoustic module MA-1
Page 6
FMode d’emploi
Module acoustique MA-1
Page 10
NL Gebruiksaanwijzing
Akoestische module MA-1
Pagina 14
IIstruzioni per l’uso
Modulo acustico MA-1
Pagina 18
EInstrucciones de servicio
Módulo acústico MA-1
Página 22
MA-1
MA-1_052013:BA-MA-1.qxd 03.05.2013 10:58 Seite 1

Das Akustikmodul MA-1 kann an alle Geräte angeschlossen werden, die
mit einer Anschlussbuchse (3,5 mm Klinkenbuchse) für Vibrationskissen
ausgerüstet sind.
Lautsprecher
Geräte-
Vorderseite
Geräte-
Rückseite
Anschlussbuchse
für 12 V Steckernetzteil
Anschlussbuchsen für
die Signalquelle/
weitere Module/
Vibrationskissen
Einstellung
der
Tonfrequenz
Einstellung
der
Lautstärke
Batteriefach
2 Deutsch
MA-1_052013:BA-MA-1.qxd 03.05.2013 10:58 Seite 2

Deutsch 3
Wir beglückwünschen Sie zum
Erwerb Ihres
Akustikmoduls MA-1
.
Sie haben sich dabei für ein moder-
nes und zuverlässiges System ent-
schieden.
Mit dem
Akustikmodul MA-1
können
alle Geräte, die eine Anschlussbuchse
(3,5 mm Klinkenbuchse) für ein Vibrati-
onskissen besitzen, um einen sehr lau-
ten Signalton erweitert werden.
Lieferumfang
Überprüfen Sie bitte, ob alle nachfol-
gend aufgeführten Teile enthalten sind:
-
Akustikmodul MA-1
- Steuerkabel
- 12 V-Steckernetzteil
- Bedienungsanleitung
- Garantiekarte
Sollten Teile fehlen, wenden Sie sich
bitte an den Fachhändler oder direkt an
den Hersteller.
Inbetriebnahme
Verbinden Sie das Steuerkabel mit
einer der beiden Anschlussbuchsen
für die Signalquelle. Das andere
Ende des Kabels wird an ein Gerät
mit einer Anschlussbuchse für ein
Vibrationskissen angeschlossen, z.B.
Digitalwecker DS-1, Vibrationswecker
VC-1/VC-10, time
flash
/
lisa
time
flash
,
lisa
Empfänger (Tischblitzlampe,
Funk-Blitzlampe, Funk-Blinklampe,
tragbarer Funkempfänger).
Stecken Sie anschließend den
Stecker des 12 V-Netzteils in die
dafür vorgesehene Buchse an der
Rückseite des
Akustikmoduls MA-1
.
Anmerkung:
An die freie Anschlussbuchse des
Akustikmoduls MA-1
kann ein Vibrati-
onskissen oder ein weiteres Modul
(z.B. Blitzmodul) angeschlossen wer-
den.
Signalisierung
Anstehende Signale (z.B. Weck-
alarm,
lisa-
Alarm) werden mittels
eines sehr lauten akustischen Tones
dargestellt.
Besonderheiten
Lautstärke: stufenlos einstellbar
(max. 100 dB)
Tonhöhe: stufenlos einstellbar
(100-2000 Hz)
Stromausfallüberbrückung: mittels
einer 9 V-Blockbatterie. (Batterie
nicht im Lieferumfang enthalten.)
Das
Akustikmodul MA-1
kann auch
nur mit einer 9 V-Blockbatterie betrie-
ben werden.
MA-1_052013:BA-MA-1.qxd 03.05.2013 10:58 Seite 3

Wartung und Pflege
Das
Akustikmodul MA-1
ist wartungs-
frei. Bei Verschmutzung sollten Sie das
Gerät gelegentlich mit einem weichen,
angefeuchteten Tuch reinigen. Verwen-
den Sie niemals Alkohol, Verdünner
oder andere organische Lösungsmittel.
Das Gerät sollte nicht über längere Zeit
direkter Sonneneinstrahlung ausge-
setzt werden und darüber hinaus vor
großer Hitze, Feuchtigkeit oder starker
mechanischer Erschütterung geschützt
werden.
Achtung: Das Gerät ist nicht gegen
Spritzwasser geschützt. Stellen Sie
keine mit Flüssigkeit gefüllten Ge-
genstände, z.B. Vasen, auf das Gerät.
Ebenfalls dürfen keine offenen Brand-
quellen, wie z.B. brennende Kerzen,
auf das Gerät gestellt werden.
Bitte achten Sie darauf, dass die Bat-
terien keiner übermäßigen Wärme-
quelle wie Sonneneinstrahlung, Feuer
oder dergleichen ausgesetzt werden.
Garantie
Das
Akustikmodul MA-1
weist eine
hohe Betriebssicherheit auf. Sollten
trotz sachgerechter Montage und
Bedienung Störungen auftreten, set-
zen Sie sich bitte mit ihrem Fach-
händler in Verbindung oder wenden
Sie sich direkt an den Hersteller.
Die Garantieleistung umfasst die
kostenlose Reparatur sowie den
kostenlosen Rückversand. Vorausset-
zung dafür ist das Einsenden in der
Originalverpackung, werfen Sie diese
also nicht weg.
Die Garantie verfällt bei Schäden, die
durch unsachgemäße Behandlung
oder Reparaturversuchen von nicht
autorisierten Personen (Zerstörung
des Gerätesiegels) herbeigeführt
wurden.
Garantiereparaturen werden nur bei
Einsendung der ausgefüllten Garantie-
karte und einer Kopie der Rech-
nung/Kassenbeleg des Fachhändlers
durchgeführt.
Die Gerätenummer muss auf jeden
Fall mit angegeben werden.
4 Deutsch
MA-1_052013:BA-MA-1.qxd 03.05.2013 10:58 Seite 4

Technische Daten
Stromversorgung: 12 V-Steckernetzteil an 230 V, 50 Hz
oder über eine 9 V-Blockbatterie
Tonfrequenz: 100-2000 Hz stufenlos einstellbar
Dieses Produkt entspricht den Normen der Europäischen Union.
EG Konformitätserklärungen können Sie bei Ihrem Fachhändler oder direkt
beim Hersteller dieses Produkts erhalten.
Technische Änderungen vorbehalten.
Deutsch 5
Entsorgung von gebrauchten
elektrischen und elektronischen
Geräten (anzuwenden in den
Ländern der Europäischen Union und
anderen europäischen Ländern mit
einem separaten Sammelsystem für
diese Geräte). Das Symbol auf dem
Produkt oder seiner Verpackung weist
darauf hin, dass dieses Produkt nicht
als normaler Haushaltsabfall zu behan-
deln ist, sondern an einer Annahme-
stelle für das Recycling von elektri-
schen und elektronischen Geräten
abgegeben werden muss.
Durch Ihren Beitrag zum korrekten Ent-
sorgen dieses Produkts schützen Sie
die Umwelt und die Gesundheit Ihrer
Mitmenschen. Umwelt und Gesundheit
werden durch falsches Entsorgen
gefährdet.
Materialrecycling hilft den Verbrauch
von Rohstoffen zu verringern. Weitere
Informationen über das Recycling die-
ses Produkts erhalten Sie von Ihrer
Gemeinde, den kommunalen Entsor-
gungsbetrieben oder dem Geschäft, in
welchem Sie das Produkt gekauft
haben.
MA-1_052013:BA-MA-1.qxd 03.05.2013 10:58 Seite 5

The
acoustic module MA-1
can be connected to each of our units that has a
connector socket (3.5 mm jack) for the vibrating pillow.
6 English
Speaker
Front
Back
Connection socket for
12 V-power supply unit
Connector sockets for
signal/modules/vibrating
pillow
Tone pitch:
continuously
adjustable
Volume:
continuously
adjustable
Battery
compartment
MA-1_052013:BA-MA-1.qxd 03.05.2013 10:58 Seite 6

English 7
We would like to congratulate you on
the purchase of our
acoustic module
MA-1
and hope that it will serve you
well for a long time to come.
You have chosen a modern and relia-
ble system. Please read the opera-
ting instruction through carefully to
be able to start the unit correctly and
to familiarize yourself with all of the
system features.
With the
Acoustic Module MA-1
you
can extend every unit that has a
connector socket (3.5 mm jack) for
the vibrating pillow with a very loud
acoustic tone.
Standard components
Please check if all listed items are
included:
-
Acoustic module MA-1
- Connecting cable
- 12 V-power supply unit
- Operating instructions
- Warranty card
If any parts are missing, please imme-
diately contact your dealer or the
manufacturer directly.
Installation
Attach the connecting cable to one of
the two connector sockets for the sig-
nal source at the back of the
acoustic
module MA-1
. Plug the other end of
the cable into a unit with a connector
socket for a vibrating pillow, e.g.
alarm clock DS-1, VC-1/VC-10, time
flash
/
lisa
time
flash
,
lisa
receiver
(table flash lamp, RF flash lamp, RF
blink lamp, portable radio receiver).
Plug the 12 V-power supply unit in
the respective socket at the back of
the
acoustic module MA-1
.
Note
A vibrating pillow or another module
(e.g. flash module) can be plugged
into the empty connector socket at the
back of the
acoustic module MA-1
.
Signalling
Upcoming signals (e.g. wake-up
alarm,
lisa
alarm) are signalled by a
very loud acoustic tone.
Special features
Volume: continuously adjustable
(max. 100 dB)
Tone pitch: continuously adjustable
(100-2000 Hz)
Power failure backup: with a 9 V bat-
tery. (Battery not included.)
The
acoustic module MA-1
can also
be operated on just a 9 V battery.
MA-1_052013:BA-MA-1.qxd 03.05.2013 10:58 Seite 7

Maintenance and care
The
acoustic module MA-1
does not
require any maintenance. If the unit
does become dirty, simply wipe it
clean with a soft, damp cloth. Never
use spirits, thinners or other organic
solvents.
Do not set up the unit where it will be
exposed to full sunlight for long peri-
ods. In addition it must be protected
against excessive heat, moisture and
severe mechanical shocks.
Note: This product is not protected
against splash water. Do not place any
containers filled with water, such as flo-
wer vases, or anything with an open
flame, such as a lit candle, on or near
the product.
Please make sure that the batteries
are not exposed to excessive heat
from such as sunlight, fire or anything
similar.
Warranty
The
acoustic module MA-1
is a very
reliable product. Should a malfunc-
tion occur despite the unit having
been set up and operated correctly,
please contact your dealer.
This warranty covers the repair of the
product and returning it to you free of
charge. It is essential that you send
in the product in its original packa-
ging, so do not throw the packaging
away. The warranty does not apply to
damage caused by incorrect hand-
ling or attempts to repair the unit by
people who are not authorised to do
so (destruction of the seal on the
unit). Repairs under warranty are only
carried out providing you have filled
in and returned the enclosed warran-
ty card from the dealer.
Always specify the product num-
ber in any event.
8 English
MA-1_052013:BA-MA-1.qxd 03.05.2013 10:58 Seite 8

Technical Data
Power supply: 12 V-power supply unit at 230 V, 50 Hz
or with a 9 V battery
Tone pitch: 100-2000 Hz continuously adjustable
This product complies with European Union norms.
You can obtain EC compliance declarations from your dealer, or directly from the
manufacturer of this product.
Technical specifications subject to change without notice.
Disposal of used electric and
electronic units (applicable in
the countries of the European
Union and other European countries
with a separate collection system).
The symbol on the product or the
packaging indicates that this product
is not to be handled as ordinary hou-
sehold waste but has to be returned
to a collecting point for the recycling
of electric and electronic units. You
English 9
protect the environment and health of
your fellow men by the correct dispo-
sal of this products. Environment and
health are endangered by a faulty
disposal. Material recycling helps to
reduce the consumption of raw mate-
rial. You will receive further infor-
mation on the recycling of this pro-
duct from your local community, your
communal disposal company or your
local dealer.
MA-1_052013:BA-MA-1.qxd 03.05.2013 10:58 Seite 9

Le module acoustique MA-1 peut être raccordé à tous les appareils dispo-
sant d'une prise de raccordement (prise jack de 3,5 mm) pour coussin
vibrant.
Haut-parleur
Face de
l'appareil
Dos de
l'appareil
Prise de raccordement pour bloc
d'alimentation enfichable 12 V
Prises de raccordement
pour la source du signal/
autres modules/coussin
vibrant
Réglage de
la fréquence
sonore
Réglage du
volume
Logement de
la pile
10 Français
MA-1_052013:BA-MA-1.qxd 03.05.2013 10:58 Seite 10

Français 11
Nous vous félicitons pour l'achat de
votre
module acoustique MA-1
. Vous
avez ainsi opté pour un système
moderne et fiable. Veuillez lire attenti-
vement ce mode d´emploi pour une
bonne mise en service de l´appareil
et pour vous familiariser avec toutes
les possibilités du sys tème.
Avec le
module acoustique MA-1
,
tous les appareils disposant d'une
prise de raccordement (prise jack de
3,5 mm) pour un coussin vibrant,
peuvent être équipés, en plus, d'un
signal acoustique très sonore.
Livraison standard
Vérifiez si toutes les pièces énumérées
ci-après sont bien présentes :
-
Module acoustique MA-1
- Câble de commande
- Bloc d'alimentation enfichable 12 V
-
Mode d’emploi
- Carte de garantie
En cas de livraison incomplète veuil-
lez contacter immédiatement votre
revendeur.
Mise en service
Branchez le câble de commande à
l'une des deux prises de raccorde-
ment pour la source du signal.
L'autre extrémité du câble est raccor-
dée à un appareil possédant une
prise de raccordement pour un cous-
sin vibrant, ex. réveil digital DS-1,
réveil vibrant VC-1/VC-10, time
flash
/
lisa
time
flash
, récepteur
lisa
(lampe
flash de table, lampe flash radio,
radiorécepteur luminex, radiorécep-
teur portable). Branchez ensuite la
fiche du bloc d'alimentation 12 V
dans la prise prévue à cet effet au
dos du
module acoustique MA-1
.
Remarque :
un coussin vibrant ou au autre modu-
le (ex. module à flash) peuvent être
branchés sur la prise de raccorde-
ment libre du
module acoustique
MA-1
.
Signalisation
Les signaux actifs (ex. alarme de
réveil, alarme
lisa
) sont représentés
par un ton acoustique très sonore.
Particularités
Volume :
réglable en continu (max. 100 dB)
Hauteur du son :
réglable en continu (100-2000 Hz)
Pontage en cas de coupure de
courant :
avec une pile monobloc 9 V
(pas comprise dans l'étendue de la
fourniture)
Le
module acoustique MA-1
peut
être également exploité seulement
avec une pile monobloc 9 V.
MA-1_052013:BA-MA-1.qxd 03.05.2013 10:58 Seite 11

Maintenance et entretien
Le
MA-1
est exempt de maintenance.
S´il est sale, nettoyez-le avec un chif-
fon doux et légèrement humide.
N´utilisez jamais d´alcool, de diluant
ni d´autres solvants organiques.
Veuillez ne pas exposer le module
directement au soleil sur une période
prolongée et le protéger en outre
contre les températures élevées,
l'humidité et les fortes vibrations
mécaniques.
Important : Cet appareil n’est pas
protégé contre les projections d’eau.
Ne pas poser d’objet rempli d’un
liquide, par exemple un vase, près
de l’appareil. De même, ne pas
poser près de l’appareil une source
de combustion comme par exemple
une bougie allumée.
Veiller à ce que les piles ne soient
pas exposées à des sources de cha-
leur importantes comme par exemple
l'ensoleillement direct ou le feu.
Garantie
Le
MA-1
présente une grande sécu-
rité de fonctionnement. Si en dépit
d´un montage et d´un emploi cor-
rects, des dysfonctionnements appa-
raissaient, veuillez contacter votre
revendeur spécialisé ou vous adres-
ser directement au fabricant.
La garantie comprend la réparation
gratuite y compris la réexpédition. La
seule condition est de renvoyer
l´appareil dans son emballage
d´origine. Ne le jetez donc pas.
Cette garantie ne s´applique pas
pour des dommages occasionnés
par une mauvaise manipulation ou
encore des tentatives de réparation
par des personnes non autorisées
(endommagement du cachet signa-
létique de l´appareil).
Les réparations sous garantie ne
sont exécutées que si la carte de
garantie dûment remplie est jointe à
l´appareil.
Le numéro de série doit être indi-
qué dans tous les cas.
12 Français
MA-1_052013:BA-MA-1.qxd 03.05.2013 10:58 Seite 12

Spécifications techniques
Alimentation électrique : bloc d'alimentation enfichable 12 V sur
230 V, 50 Hz ou par pile monobloc 9 V
Fréquence acoustique : 100-2000 Hz réglable en continu
Ce produit répond aux normes de l'Union Européenne.
Les déclarations de conformité CE sont disponibles auprès de votre revendeur
ou directement auprès du fabricant du produit.
Sous réserves de modifications techniques.
Français 13
Gestion des déchets électri-
ques et électroniques (dans les
pays de l’Union européenne et
dans les autres pays européens dispo-
sant d’un système de collecte distinct
pour cette classe de déchets). Le sym-
bole sur le produit ou l’emballage indi-
que que ce produit ne doit pas être jeté
comme les déchets ménagers ordinai-
res, mais apporté à un point de collecte
pour le recyclage des déchets électri-
ques et électroniques. En respectant
ces règles pour votre équipement
usagé, vous apportez une contribution
importante à la protection de
l’environnement et de votre santé. Le
non-respect de ces règles pour votre
équipement usagé constitue une attein-
te à l’environnement et une menace
pour votre santé. Le recyclage des
matériaux contribue à réduire la quan-
tité de matières premières utilisées.
Pour en savoir plus sur le recyclage de
ce produit, veuillez contacter les auto-
rités locales compétentes, votre mairie
ou le magasin où vous avez effectué
votre achat.
MA-1_052013:BA-MA-1.qxd 03.05.2013 10:58 Seite 13

De akoestische module MA-1 kan op alle apparaten worden aangesloten,
die met een aansluitbus (3,5 mm stekkerbus) voor een vibratiekussen uit-
gerust zijn.
Luidspreker
Voorzijde
van het
apparaat
Achterzijde
van het
apparaat
Aansluitbus voor 12 V
voedingseenheid
Aansluitbussen voor de
signaalbron/andere
modules/vibratiekussen
Instelling van
de geluids-
frequentie
Instelling van
het volume
Batterijruimte
14 Nederlands
MA-1_052013:BA-MA-1.qxd 03.05.2013 10:58 Seite 14

Nederlands 15
Wij feliciteren u met de aankoop van
uw
akoestische module MA-1
. U
heeft daarbij gekozen voor een
modern en betrouwbaar systeem.
Lees deze gebruiksaanwijzing zorg-
vuldig door om het systeem correct
in gebruik te kunnen nemen en met
alle mogelijkheden van het systeem
vertrouwd te worden.
Met de
akoestische module MA-1
kunnen alle apparaten, die een aans-
luitbus (3,5 mm stekkerbus) voor een
vibratiekussen hebben, met een zeer
luide signaaltoon worden uitgebreid.
Leveringsomvang
Controleer of alle hierna opgesomde
onderdelen aanwezig zijn:
-
Akoestische module MA-1
- Besturingskabel
- 12 V-voedingseenheid
- Gebruiksaanwijzing
- Grantiekaart
Indien bepaalde onderdelen ontbre-
ken, dient u onmiddellijk contact op
te nemen met uw audicien of rechts-
treeks met de fabrikant.
Ingebruikname
Verbind de besturingskabel met één
van de beide aansluitbussen voor de
signaalbron. Het andere uiteinde van
de kabel wordt aangesloten op een
apparaat met een aansluitbus voor
een vibratiekussen, bijv. digitale wek-
ker DS-1, vibratiewekker VC-1/VC-10,
time
flash
/
lisa
time
flash
,
lisa
ontvan-
gers (tafelflitslamp, radioflitslamp,
radioknipperlamp, draagbare radio-
ontvanger). Steek aansluitend de
stekker van de 12 V-voedingseen-
heid in de daarvoor voorziene bus
aan de achterzijde van de
akoesti-
sche module MA-1
.
Opmerking:
Op de vrije aansluitbus van de
akoe-
stische module MA-1
kan een vibra-
tiekussen of een andere module
(bijv. flitsmodule) worden aangeslo-
ten.
Signalering
Actieve signalen (bijv. wekalarm,
lisa
-
alarm) worden via een zeer luide
akoestische toon weergegeven.
Bijzonderheden
Volume:
traploos instelbaar (max. 100 dB)
Toonhoogte:
traploos instelbaar (100-2000 Hz)
Stroomuitvaloverbrugging:
via een 9 V-blokbatterij (blokbatterij
niet meegeleverd)
De
akoestische module MA-1
kan
ook alleen met een 9 V-blokbatterij
worden gevoed.
MA-1_052013:BA-MA-1.qxd 03.05.2013 10:58 Seite 15

Onderhoud en verzorging
De
MA-1
is onderhoudsvrij. Wanneer
het apparaat vuil is, hoeft u het enkel
met een zachte, vochtige doek te rei-
nigen. Gebruik nooit alcohol, verdun-
ner of andere organische oplosmidde-
len. Het apparaat mag niet gedurende
langere tijd blootgesteld worden aan
directe zonnestralen en moeten
daarnaast beschermd worden tegen
grote hitte, vocht of sterke mechani-
sche schokken.
Opmerking: Het apparaat is niet
beschermd tegen spatwater.
Plaats geen met vloeistof gevulde
voorwerpen, bijv. vazen, op het appa-
raat. Ook
open vuur, zoals bijv. bran-
dende kaarsen, mag in geen geval
op het apparaat worden geplaatst.
Let erop dat de batterijen niet blootge-
steld worden aan sterke warmtebron-
nen, zoals zonnestraling, brand o.i.d.
Garantie
De
MA-1
is zeer betrouwbaar en vei-
lig. Mochten er ondanks correcte
montage en bediening storingen
optreden, neem dan contact op met
uw audicien of rechtstreeks met de
fabrikant.
De garantie omvat de kostenloze
reparatie en het gratis terugsturen
van defecte apparaten. Voorwaarde
voor de garantie is dat het apparaat
in de originele verpakking terugge-
stuurd wordt. Gooi de originele ver-
pakking dus niet weg! De garantie
vervalt bij beschadigingen die vero-
orzaakt werden door onoordeelkun-
dig gebruik of bij reparatiepogingen
van niet erkende personen (verbre-
king van het garantiezegel op het
apparaat).
Reparaties op garantie kunnen alleen
worden uitgevoerd als de garantie-
kaart samen met een kopie van de
rekening/bon van de handelaar wordt
ingestuurd.
Het serienummer van het apparaat
moet steeds vermeld worden.
16 Nederlands
MA-1_052013:BA-MA-1.qxd 03.05.2013 10:58 Seite 16

Verwijdering van gebruikte
elektrische en elektronische
apparatuur (toe te passen in
de landen van de Europese Unie en
andere Europese landen met een
eigen inzamelsysteem voor zulke
apparaten). Het symbool op het pro-
duct en de verpakking wijst erop dat
dit product niet als normaal huisafval
mag worden behandeld maar op een
verzamelpunt voor de recyclage van
elektrisch en elektronisch moet wor-
den afgegeven. Door uw bijdrage tot
Technische gegevens
Voeding: 12 V-voedingseenheid op 230 V, 50 Hz of
via een 9 V-blokbatterij
Geluidsfrequentie: 100-2000 Hz traploos instelbaar
Dit product is in overeenstemming met de normen van de Europese Unie.
EG-conformiteitsverklaringen zijn verkrijgbaar bij uw vakhandel of direct bij de
fabrikant van dit product.
Technische wijzigingen voorbehouden.
Nederlands 17
de correcte verwijdering van dit pro-
duct, beschermt u het milieu en de
gezondheid van uw medemensen.
Milieu en gezondheid worden door
foute verwijdering in gevaar
gebracht. Materiaalrecyclage helpt
het verbruik van grondstoffen te
reduceren. Meer informatie over de
recyclage van dit product krijgt u bij
uw gemeente, de communale afval-
verwijderingsbedrijven of in de zaak
waar u dit product heeft gekocht.
MA-1_052013:BA-MA-1.qxd 03.05.2013 10:58 Seite 17

Il modulo acustico MA-1 può essere collegato a qualsiasi apparecchio
dotato di una presa (tipo jack da 3,5 mm) per il collegamento del cuscino
vibrante.
Altoparlante
Lato anterio-
re dell'appa-
recchio
Lato posteri-
ore dell'appa-
recchio
Presa per il collegamento
dell'alimentatore a
spina da 12 V
Prese per il collega-
mento della sorgente
di segnalazione/ulteriori
moduli/cuscino vibrante
Regolazione
della frequenza
acustica
Regolazione
del volume
Vano batteria
18 Italiano
MA-1_052013:BA-MA-1.qxd 03.05.2013 10:58 Seite 18

Italiano 19
Ci congratuliamo con Voi per l'ac-
quisto del
modulo acustico MA-1
.
Avete scelto così un sistema moder-
no ed affidabile. Vi invitiamo a legge-
re attentamente le istruzioni per l'uso
che vi permetteranno di mettere cor-
rettamente in funzione l'impianto e di
conoscere tutte le possibilità che
questo offre.
Con il
modulo acustico MA-1
si può
amplificare il tono di segnalazione di
tutti gli apparecchi dotati di una
presa (del tipo jack da 3,5 mm) per il
collegamento del cuscino vibrante.
Volume di fornitura
Controllare che siano presenti tutti gli
elementi qui elencati nel volume di
fornitura:
-
Modulo acustico MA-1
- Cavo di comando
- Alimentatore a spina da 12 V
- Istruzioni per l’uso
- Scheda di garanzia
Se dovessero mancare alcuni degli
oggetti elencati nel volume di fornitu-
ra, rivolgersi al rivenditore autorizzato
o direttamente al produttore.
Messa in funzione
Collegare il cavo di comando ad una
delle due prese per la sorgente di
segnalazione. L'altra estremità del
cavo verrà poi connessa all'appa-
recchio con la presa per il collega-
mento del cuscino vibrante, p.e.
sveglia digitale DS-1, sveglia vibran-
te VC-1/VC-10, time
flash
/
lisa
time
flash
, ricevitore
lisa
(lampada flash da
tavolo, radiolampada flash, ricevitore
radio luminoso, radioricevitore portati-
le). Collegare quindi il connettore del
modulo di rete da 12 V alla presa pre-
vista che si trova sul lato posteriore
del
modulo acustico MA-1
.
Nota:
Alla presa di collegamento rimasta
libera si può collegare un cuscino
vibrante o un altro modulo (p.e.
modulo flash).
Segnalazione
Le segnalazioni (p.e. sveglia, allarme
lisa
) saranno emesse con una tona-
lità elevata.
Particolarità
Volume:
regolazione continua (max. 100 dB)
Tonalità:
regolazione continua (100-2000 Hz)
Cavallottamento durante le cadute di
tensione: tramite alimentazione a bat-
teria a blocco da 9 V (pila non com-
prese nella fornitura)
Il
modulo acustico MA-1
può essere
fatto funzionare anche solo con una
batteria a blocco da 9 V.
MA-1_052013:BA-MA-1.qxd 03.05.2013 10:58 Seite 19

Manutenzione
MA-1
non necessitano di manuten-
zione. Pulire le possibili impurità con
un panno umido e morbido. Non utili-
zzare mai alcool, diluenti o altri sol-
venti organici.
Evitare una prolungata esposizione
degli apparecchi ai raggi solari e
proteggerli da eccessivo calore, umi-
dità elevata e da forti scosse mecca-
niche.
Avviso importante: Questo prodotto
non è protetto dagli schizzi.
Non appoggiare contenitori di liquidi
(ad esempio un vaso da fiori), né
fiamme libere (ad esempio una can-
dela) nelle vicinanze del prodotto.
Verificare che le batterie non siano
esposte a luce solare, fuoco o a fonti
di calore simili.
Garanzia
MA-1
ha un funzionamento estrema-
mente sicuro. Se si dovessero però
presentare dei guasti, nonostante la
si sia montata ed utilizzata corretta-
mente, contattare il rivenditore spe-
cializzato o rivolgersi direttamente al
produttore.
La prestazione di garanzia compren-
de la riparazione gratuita e la spedi-
zione di ritorno gratuita dopo che è
stata inviata anche la confezione ori-
ginale, che deve pertanto essere
conservata.
La garanzia perde validità in caso di
danni provocati da un utilizzo impro-
prio o da tentativi di riparazione da
parte di persone non autorizzate
(distruzione del sigillo di garanzia).
Le riparazioni coperte da garanzia
vengono effettuate solo se viene
inviato il certificato di garanzia com-
pilato dal rivenditore autorizzato o
quello originale in caso si fosse
acquistato l'apparecchio direttamen-
te presso il produttore.
Deve in qualsiasi caso essere indi-
cato anche il numero dell'appa-
recchio.
20 Italiano
MA-1_052013:BA-MA-1.qxd 03.05.2013 10:58 Seite 20
Other manuals for MA-1
1
Table of contents
Languages:
Other HumanTechnik Control Unit manuals
Popular Control Unit manuals by other brands

Siemens
Siemens S-60 quick start guide

Texas Instruments
Texas Instruments DS160PR412-421EVM user guide

resideo
resideo Braukmann L5 Series quick start guide

Danfoss
Danfoss VLT AutomationDrive FC 302 operating instructions

BENDIX
BENDIX TW-N TWO WAY CONTROL VALVE manual

EKE-Electronics
EKE-Electronics EKE-Trainnet MVB2791B Technical manual