
This unit should be placed on a level surface. Failure to do so can result in poor product performance or create a possible safety
hazard. DO NOT CLIMB, STAND or USE THIS UNIT AS A LADDER. DO NOT MOUNT CASTERS TO THIS UNIT. DO NOT USE THIS UNIT TO STORE
AQUARIUMS. To prevent pping, always secure to a wall or oor with suitable fasteners, not included. Cauon: contains small parts, keep
children away during installaon. Use two or more people to assemble and move the rack to avoid injury. Do not use this unit for anything
other than the manufacturer’s intended purpose. Use care when working with metal parts, wear gloves for protecon. Do not exceed
1,800 lbs (816.46 kg) per shelf of evenly distributed weight (not to exceed 9,000 lbs (4,082.33 kg) for the enre unit). Always store larger,
heavier items on the boom levels and small lighter items on the upper levels. Periodically inspect the unit to ensure beams are properly
seated and clips are rmly connected. Failure to follow these guidelines can result in property damage or personal injuries. Keep this
manual for future reference.
Cee étagère doit être placée sur une surface plane. Le non-respect de cee précauon peut entraîner une mauvaise performance
du produit ou créer un risque de sécurité possible. NE MONTEZ PAS, NE TENEZ PAS ou N’UTILISEZ PAS CETTE ÉTAGÈRE COMME UNE
ÉCHELLE. NE MONTEZ PAS DE ROULETTES SUR CETTE ÉTAGÈRE. N’UTILISEZ PAS CETTE ÉTAGÈRE POUR STOCKER DES AQUARIUMS. Pour
éviter les basculements, xez toujours l’étagère au mur ou au sol avec des xaons appropriées, non incluses. Aenon : conent de
petes pièces, éloignez les enfants pendant l’installaon. Ulisez deux personnes ou plus pour assembler et déplacer l’étagère pour éviter
les blessures. N’ulisez pas cee étagère pour autre chose que le but prévu par le fabricant. Prenez des précauons lorsque vous travaillez
avec des pièces métalliques, portez des gants de protecon. Ne dépassez pas 1,800 lbs (816.46 kg) de poids uniformément distribué par
tablee (ne pas dépasser 9 000 livres (4,082.33 kg) pour l’ensemble de l’unité). Conservez toujours les arcles plus gros et plus lourds sur
les niveaux inférieurs et les arcles plus pets et plus légers sur les niveaux supérieurs. Inspectez périodiquement l’appareil pour vous
assurer que les faisceaux sont bien installés et que les pinces sont fermement connectées. Le non-respect de ces consignes peut entraîner
des dommages matériels ou corporels. Conservez ce manuel pour référence ultérieure.
Esta unidad debe colocarse en una supercie nivelada. De lo contrario, puede provocar un rendimiento del producto deciente o
crear un posible riesgo de seguridad. NO ESCALAR, SOPORTAR O UTILIZAR ESTA UNIDAD COMO ESCALERA. NO UTILICE CASTERS EN ESTA
UNIDAD. NO LO USE PARA ALMACENAR ACUARIOS. Para evitar vuelco, siempre segurar a una pared o piso con sujetadores adecuados
(no incluidos). Precaución: conene piezas pequeñas, mantenga niños lejos durante la instalación. Use dos o más personas para armar y
mover el rack para evitar lesiones. El no usar esta unidad para otro n que no sea el previsto por el fabricante. Tenga cuidado al trabajar con
partes de metal, use guantes para su protección. No exceda 816.46 kg (1,800 lbs) por nivel de peso distribuido uniformemente (no exceda
las 9,000 libras (4,082.33 kg) de peso en la unidad completa). Siempre almacene arculos más grandes y pesados en los niveles inferiores
y arculos pequeños más ligeros en los niveles superiores. Periódicamente inspeccione el rack para asegurarse de que las vigas estén
correctamente asentadas y que los clips estén bien conectados. No seguir estos puntos puede ocasionar daños a la propiedad o lesiones
personales. Guarde este manual para referencia futura.
Important Safety Informaon
Informaons Importantes sur la Sécurité
Información de Seguridad Importante
Warranty / Garane / Garantía
GUARANTEED FOREVER. If your Husky product ever fails bring it back and we will replace it for free. This full warranty gives you specic
rights which vary from state to state. If this product is defecve contact the manufacturer for repair or replacement parts.
GARANTI A VIE. En cas de dysfonconnement de votre oul ou unité de stockage Husky, ramenez-le et nous le remplacerons gratuitement.
Cee garane complète vous confère des droits spéciques qui varient d’un État à l’autre. Si ce produit est défectueux, contactez le
fabricant pour les pièces de rechange ou de réparaon.
GARANTIZADO PARA SIEMPRE. Si alguna vez falla su herramienta o unidad de almacenamiento Husky, devuélvala y la reemplazaremos
de forma gratuita. Esta garana completa le otorga derechos especícos que varían de estado a estado. Si este producto es defectuoso,
comuníquese con el fabricante para reparar o reemplazar piezas.
2