HWAM Autopilot IHS 3120 User manual


2

3
Indholdsfortegnelse, dansk
Tegninger ........................................................5-7
HWAM Autopilot IHSTM ............................................8
Installationsvejledning ...............................................9
Fjernbetjeningen...................................................12
Fyringsvejledning - træ..............................................14
Generelt om fyring ................................................16
Vedligeholdelse....................................................17
Driftsforstyrrelser .................................................18
Overensstemmelseserklæring .......................................19
Prøvningsattest....................................................20
Prøvningsattest, klip af. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .60
Innehållsförteckning, svensk
Ritningar.........................................................5-7
HWAM Autopilot IHSTM ...........................................21
Installationsvägledning ..............................................22
Fjärrkontrollen ....................................................25
Eldningsinstruktion - ved............................................27
Generellt om eldning...............................................29
Underhåll.........................................................30
Driftsstörning .....................................................31
Försäkran om överensstämmelse ....................................32
Innholdsfortegnelse, norsk
Tegninger ........................................................5-7
Viktig å vite .......................................................33
HWAM Autopilot IHSTM............................................34
Installasjonsveiledning ..............................................35
Fjernbetjeningen...................................................38
Fyringsveiledning - tre ..............................................40
Generelt om fyring ................................................42
Vedlikehold .......................................................43
Driftsforstyrrelser .................................................44
Overensstemmelseserklæring .......................................45
Table of contents, English
Drawings ........................................................5-7
HWAM Autopilot IHSTM ...........................................46
Installation ........................................................47
Remote control ...................................................50
Firing manual - wood...............................................52
Firing in general ...................................................54
Maintenance ......................................................55
Operational problems..............................................56
Declaration of Conformity ..........................................57

4


6
F.
E.
1
6
67
4
5
98
2
3
6
2
1
3
4
5

7
G.


9
inStAllAtionSvejleDning
Generelt
Installationen af din HWAM brændeovn skal altid overholde Bygningsreglementet og lokale byggebestem-
melser. Det er altid en fordel at tage skorstensfejermesteren med på råd, inden du monterer brændeo-
vnen.Efter installationen skal skorstensfejeren godkende installationen, inden brændeovnen tages i
brug. Kontakt din lokale HWAM forhandler for videre råd og vejledning i forbindelse med montering.
Se HWAM forhandleroversigt på www.hwam.com under 'Kontakt', 'Find forhandler'.
Installation af brændeovnen skal udføres som anvist i denne brugsvejledning og skal foretages af en
kvalificeret montør. Emballage fra din HWAM brændeovn skal håndteres i henhold til de lokale regler
for affaldshåndtering.
Krav til rummet
Der skal altid kunne tilføres frisk forbrændingsluft til det rum, hvor ovnen skal opstilles. Brændeovnen
bruger ca. 11-14 m
3
luft pr. time. Et oplukkeligt vindue eller en regulerbar luftventil anses for tilstrækkelig,
menmankanogsåtilslutteovnenmedetHWAMfriskluftsystemtilforbrænding.Denregulerbareluftventil /
luftrist må ikke kunne blokeres.
Vær opmærksom på, at ikke alt glas er varmebestandigt. Derfor skal en glasvæg i nogle tilfælde betragtes
som en brændbar væg, så kontakt din lokale skorstensfejer eller glasproducenten for afstand til glas.
Bærende underlag
Før brændeovnen opstilles, skal man sikre sig, at underlaget kan bære brændeovnens og skorstenens
vægt. Skorstenens vægt skal udregnes efter dimension og højde.
Tekniske data
Model Vægt Højde Bredde Dybde
HWAM3120: 104kg 100,5cm 47,9 cm 41,4 cm
HWAM3120m.fedtstenstopplade: 114 kg 100,5cm 47,9 cm 41,4 cm
Brændeovnen er hovedsageligt produceret af pladejern samt enkelte emner af støbejern. HWAM
Autopilot IHSTM er et elektronisk produkt primært bestående af plastik, en printplade samt ledninger.
Prøvningsresultater ved nominel prøve EN 13240
Nominel varmeydelse 4,5kW
Røgtemperatur 238ºC
Røggasmasseflow 3,66g/s
Virkningsgrad 83,4%
Afstand til brændbart materiale
Din HWAM brændeovn skal altid opstilles på et ikke brændbart underlag. Hvis den opstilles på et trægulv
ellerlignende,skalgulvetdækkesmedetikkebrændbartmateriale30cmforanbrændeovnenog15cm
til hver side fra brændeovnens indfyringsåbning.
HWAM 3120 (tegning A)
1. Til muret væg 10cm
1. Til brændbar væg, bag 10cm
2.Tilbrændbarvæg,side 20cm
1. Til brændbar væg, hjørneopstilling 13 cm
3. Møbleringsafstand foran 80cm
4. Brandsikkert areal foran, min. 64 cm

10
Vær opmærksom på eventuelle regler for afstand mellem væg og røgrør. I henhold til
bygningsreglementet skal der være mindst 22,5 cm mellem brændbar væg og røgrør.
Krav til skorsten og røgrør
Skorstenen skal have en sådan højde, at trækforholdene er i orden, og røgen ikke generer. Som
hovedregel opnås tilfredsstillende trækforhold, såfremt skorstenen er 4 m over ovnen og samtidig er
førtmindst80cmovertagrygningen.Placeresskorstenenvedhusetssiderbørtoppenafskorstenen
altid være højere end husets tagryg eller tagets højeste punkt. Vær opmærksom på evt. nationale og
lokale bestemmelser med hensyn til placering af skorstene i forbindelse med stråtag.
Brændeovnenkræverettrækpåmindst12Pa.
SkorstenenskalhaveenminimumslysningsvarendetilØ150mm.
Skorstenslysningen bør dog altid minimum svare til ovnens afgangsstuds.
Skorstenen skal være forsynet med en let tilgængelig renselem.
Røgrør og skorsten skal altid være egnede til brug for brændeovne og godkendt til temperaturer op
til600ºcelcius.SpørgdinHWAMforhandlerforyderligereinformation.
Tilslutning til skorsten
Alle ovne i serien har både røgafgang bagud og ovenud og kan tilsluttes en godkendt stålskorsten
ovenud, eller direkte bagud til en skorsten.
Vær omhyggelig med at kontrollere, at skorstenen er tæt, og at der ikke forekommer falsk træk ved
afdækningsplade ved afblændet røgafgang, renselem og rørsamlinger. Bemærk at knæk på røgrør samt
vandret føring af røgrør reducerer effekten af skorstenstrækket.
Lodretsnitirøgkanal(TegningBogC):
B:Røgafgangovenud
C:Røgafgangbagud
• Stålskorsten(9).
• HWAMknærør(10).Passerindvendigibrændeovnensrøgrørsstuds.
• Muret skorstensvange (11).
• Indmuretbøsning(12).Passertilrøgrør.
• Vægroset (13). Skjuler reparation omkring murbøsning.
• Samling (14). Tætnes med pakningssnor.
• HWAMbrændeovnensrøgkanaler(15).
• Reguleringsspjæld i røgrør (16).
• Renselem (17).
Placering af løsdele
Inden brændeovnen tages i brug, skal man sikre sig, at alle løsdele er på plads.
Lodretsnitafbrændeovnen(TegningB):
• Røghylde(5).Skalliggepåstålskinnenogpåholderneisiderne.
• Røgledepladen(6)eri2dele.Hverhalvdelerophængtienkrogundertoppladen.Detohalvdele
stødes sammen i holderen på luftrøret. Når ovnen er installeret vrides transportsikringen af de to
ophængskroge ved hjælp af en tang eller en skruetrækker.
• Afdækningsplade(7).Anbringesovenpåristen.
• Løstvarmeskjold(8)underaskeskuffe.Kananvendessomlåg,nåraskeskuffentagesudfortømning.
Tilslutning og klargøring af HWAM Autopilot IHSTM
1. Strømforsyning tilsluttes
a)tilnormal230Vstikkontakt
b)tilairboxibrændefagetunderbrændkammeret(førstrømforsyningenindiluftspaltennederst

11
mellemsidepladeogbagplade–påvenstresideafbrændeovnensetforfra).Dererpåairboxen
afmærket,hvorstikketskalføresind.Sefotoafstrømtilslutningpåairbox.
Airbox uden strømforsyning. Airbox med strømforsyning.
2.Indsæt3xAAbatterierifjernbetjeningen.
3. Udfør selvtest af HWAM Autopilot IHSTM:
Selvtestafdenelektroniskestyringforetages indenmanfyrerførstegang.Tryk5sekunder på
fjernbetjeningens knap for at komme ind i menuen. Tryk på knappen til markøren står på "Selftest".
Vent få sekunder til fjernbetjeningen selv går ind i menuen "Selftest". Tryk på knappen til markøren
står på "Engage". Efter få sekunder starter selvtest.
Ved at foretage en selvtest sikres at al basal funktionalitet fungerer korrekt.
Enselvtesterinddeltiretesttyper:
•Testafsoftware
•Testaftemperatursensor
•Testaflambdasensor
•Testafdetremotorventiler
Fjernbetjeningenvilresponderemedteksten”Pass”såfremtalterOKeller”Fail”såfremtderer
et problem.
4. Fjernbetjeningen skal placeres i samme rum som brændeovnen og et sted hvor den ikke udsættes
for direkte strålingsvarme fra brændeovnen. Dette skyldes, at fjernbetjeningen fungerer som ter-
mometer. Rumtemperaturen sendes trådløst til brændeovnens elektroniske styring og anvendes
til den intelligente regulering af forbrændingen. Den medfølgende holder til fjernbetjeningen kan
hænges på væggen.
Dækplade (Tegning D)
Din HWAM brændeovn bliver leveret med en løs dækplade til rysteristen. Det anbefales at dækpladen
altid anvendes. Dækpladen er en 3 mm jernplade. Den anbringes oven på rysteristen og skal forhindre,
atglødernefaldernediaskeskuffen.Dækpladenerløftetca.8mmoverristen,sådenautomatisk
styrede primære forbrændingsluft fordeles jævnt i brændkammerets bund.
Skorstenen
Skorstenen er brændeovnens motor og altafgørende for brændeovnens funktion. Skorstenstrækket giver
et undertryk i brændeovnen. Dette undertryk fjerner røgen fra brændeovnen, suger luft gennem
spjæld til det såkaldte rudeskyl, der holder ruden fri for sod, og suger luft ind til forbrændingen via
HWAM Autopilot IHSTM.
Skorstenstrækket dannes ved temperaturforskellen inde i skorstenen og uden for skorstenen. Jo højere
temperaturen er inde i skorstenen, jo bedre bliver skorstenstrækket (en muret skorsten er længere
tidomatblivegennemvarmendenstålskorsten).Pådagehvorderpga.vejr-ogvindforholderdårligt
træk i skorstenen, er det ekstra vigtigt at få varmet skorstenen op så hurtigt som muligt. Det gælder
om hurtigt at få nogle flammer. Flæk træet ekstra fint, brug en ekstra optændingsblok osv.





16
Brændeovnen er ikke konstrueret til fyring med kul og energikoks. Der kan dog fyres med træbriket-
ter, som placeres på gløderne fra træet.
Vær opmærksom på, at fyring med andre brændselstyper end træ medfører en tilsodet
rude.
generelt oM Fyring
Hurtig eller kraftig varme
Hurtig eller kraftig varme opnås, hvis der afbrændes mange, men små stykker brænde.
Maksimal afbrænding
Dermåpr.timemaksimaltfyresmed:Træ:2,0kg
Overstigesdennegrænse,erbrændeovnenikkelængereomfattetaffabriksgarantiendabrændeovnenkan
ødelægges på grund af for høj varme. Brændeovnen er godkendt til intermitterende brug (periodevis brug).
Typisk indfyringsinterval
Typiskindfyringsintervalvednominelydelse:Træ:65min
Lang brændtid:
HWAM Autopilot IHSTM vil som udgangspunkt brænde så langsomt og økonomisk som muligt. Den
langsomste forbrænding opnås ved at sætte termostaten på fjernbetjeningen på niveau 1.
Sådan opnår du den bedste forbrænding
HWAM Autopilot IHS
TM
er udviklet med netop dette formål, at skabe den reneste og mest økonomiske
forbrænding. En god forbrænding opnås ved at bålet får den rette mængde ilt, på det rette tidspunkt
og på det rette sted i brændkammeret. HWAM Autopilot IHSTM tager højde for variable ydre forhold,
mendetervigtigtatbrugerentogtørttræ(fugtighedca.16-20%).
Rengøring af glas
Det anbefales at aftørre ruden efter endt fyring. Dette gøres bedst med køkkenrulle.
Brændselstyper
Ved høje temperaturer kan ovnen tage skade, f.eks. kan glasset blive hvidt. Dette undgås ved aldrig at fyre
med askeskuffen åben og være meget forsigtig hvis man fyrer med brændselstyper der udvikler meget
varmesomf.eks.træbriketter.Hvisrøggastemperaturennårover550graderC,gårHWAMAutopilot
IHS TM i sikkerhedsindstilling og vil automatisk skrue ned for luftspjæld for at undgå overophedning. Når
temperaturenerreducerettil450graderCtrædernormalfunktionigangigen.
Det anbefales at bruge birke- eller bøgetræ, der har været kløvet og opbevaret mindst 1 år udendørs
under tag. Træ, der opbevares indendørs har tendens til at blive for tørt og afbrænde for hurtigt.
Kul afbrændes ved høj temperatur og soder meget. Kul skal afbrændes i kulindsats „gris“.
Ikke egnet til afbrænding i disse modeller.
Energikoks afbrændes ved høj temperatur og soder meget. Energikoks skal afbrændes i kulindsats 'gris'.
De er meget svovlsaltholdige, hvilket slider hårdt på ovn, skorsten og brændkammer, og de nedsætter
derfor levetiden væsentligt. Ikke egnet til afbrænding i disse modeller.
Brændeovnen er kun DS/EN 13240 godkendt til fyring med træ. Det er forbudt at fyre
med spånplader, lakeret, malet eller imprægneret træ, plast samt gummi.

17
veDligeHolDelSe
Rengøring
Vedligeholdelse af ovnen bør kun foretages, når den er kold. Den daglige vedligeholdelse indskrænker
sig til et minimum. Det er nemmest at støvsuge ovnen udvendigt med et lille mundstykke med bløde
børster. Du kan også støve ovnen af med en tør, blød klud eller en blød støvekost. Men husk, kun på
en kold ovn.Brug ikke vand, sprit eller nogen form for rengøringsmiddel, da det beskadiger lakken.
Én gang om året bør ovnen vedligeholdes grundigt. Brændkammeret skal renses for aske og sod.
Hængsler og lukkekrog skal smøres med kobberfedt (tegning G).
Serviceeftersyn
Mindsthvertandetårbørovnenfåetgrundigtforebyggendeserviceeftersyn.Serviceeftersynetomfatterbl.a:
• Grundigrengøringafbrændeovnen
• Kontrolafpakninger.Pakningerudskiftes,hvisdeikkeerheleogbløde.
• Kontrolafvarmeisolerendematerialesamtevt.udskiftning
• Kontrolafbund/rysterist
• Smøringafhængsleroglukkekrog(setegningG)
Eftersyn skal foretages af en kvalificeret montør. Brug kun originale reservedele.
Rensning
Røghylde og røgledeplade tages ud af ovnen før rensning.
( Teg ni ng E )
• Førstløftesrøghylden(1)udafstålskinnen(2)bagerstibrændkammeret.Densænkesderefterned
under holderne (3) og kantes ud.
• Hverhalvdelafrøgledepladen(4)løftesfriafholderen(5)påluftrøretoghægtesafkrogen(6)
under toppladen.
Aske
Askeskuffen tømmes lettest ved at trække en affaldspose ind over skuffen, vende denne på hovedet og
derefter forsigtigt trække den op af posen igen. Aske bortskaffes via dagrenovationen.
Vær opmærksom på, at der kan være gløder i asken op til 24 timer efter, at ilden i brænde-
ovnen er gået ud!
Isolering
Brændkammerets effektive, men porøse isolering kan med tiden blive slidt og beskadiget. Det betyder
ikke noget for ovnens effektivitet, at isoleringen revner. Den bør dog udskiftes, når slitagen overstiger
halvdelen af den oprindelige tykkelse.
Låge/glas
Er glaslågen tilsodet, kan den let rengøres med fugtig køkkenrulle dyppet i aske. Glasset bør rengøres
med vertikale bevægelser (op og ned). Tør efter med et stykke tørt køkkenrulle. Kontroller jævnligt, at
pakninger i låge og askeskuffe er hele og bløde. Hvis ikke, bør de udskiftes. Brug kun originale pakninger.
Overfladen
Normalt er det ikke nødvendigt at efterbehandle overfladen. Eventuelle lakskader kan dog udbedres
med Senothermspray.
Garanti
Ved manglende vedligeholdelse bortfalder garantien!
Vedligeholdelsesalarmer
Du kan fortsætte med at bruge brændeovnen, men kontakt din forhandler snarest muligt.
Brændeovnen kan brænde urent.

18
DriFtSForStyrrelSer
Ruden soder til
• Træeterforfugtigt.Fyrkunmedbrænde,dererlagretmin.12månederunderhalvtagogmed
max.20%fugtighed.
• Lågens pakning kan være utæt. Monter ny pakning.
Røg ud i stuen, når lågen åbnes
• Spjældet i skorstenen kan være lukket. Åbn spjældet.
• Manglende træk i skorsten. Se afsnit om skorsten eller kontakt skorstensfejer.
• Renselem utæt eller faldet ud. Udskift eller montér renselem.
• Åbn aldrig lågen, så længe der er flammer i brændet.
Løbsk forbrænding
• Pakningilågenelleraskeskuffenutæt.Monternypakning.
Sikkerhedsalarmer
Du kan ikke anvende brændeovnen. Kontakt din forhandler snarest muligt.
Ved driftsforstyrrelser, som du ikke selv kan afhjælpe, bedes du henvende dig, hvor du
har købt brændeovnen.

19
overenSSteMMelSeSerklæring
Fabrikant
HWAM A/S
Nydamsvej53
DK-8362Hørning
Testinstitut(EN13240):
RRF - Rhein-Ruhr Feuerstättenprüfstelle
Am Technologiepark 1
D-45307Essen
Erklærer hermed, at
Produkt: Type:
Brændeovn HWAM3120
erfremstilletioverensstemmelsemedbestemmelserneifølgendedirektiver:
Referencenr.: Titel:
89/106/EØF Byggevaredirektivet
samtfølgendeharmoniseredestandarder:
Nr: Titel: Udgave:
EN13240 Rumopvarmere fyret med fast brændsel 2001
EN13240/A2 Rumopvarmere fyret med fast brændsel 2004
ogandrestandarderog/ellertekniskespecikationer
Nr: Titel:
NS3058 Lukkede vedfyrte ildsteder Røykudslipp
NS3059 Lukkede vedfyrte ildsteder Røykudslipp -
Krav
Hørning,d.29.06.2012
Torsten Hvam Sølund
Fabriks- og kvalitetschef

20
Other manuals for Autopilot IHS 3120
1
Table of contents
Languages:
Other HWAM Stove manuals
Popular Stove manuals by other brands

Charnwood
Charnwood L.A. Firefront MKII Operating and installation instructions

MCZ
MCZ MUSA COMFORT AIRMATIC 14 M2 installation guide

White Mountain Hearth
White Mountain Hearth CIVF-25-21 Installation instructions and owner's manual

Heatilator
Heatilator ECO-ADV-PS35 owner's manual

EdilKamin
EdilKamin BLADE H 15 Directions for installation, use and maintenance

Morsø
Morsø 8150 installation instructions