Hydrofarm Xtrasun II XT2AW User manual

INSTRUCTIONS
XT2AW
ALUMINUM WING REFLECTOR

INSTRUCTIONS
www.Hydrofarm.com
2
OVERVIEW
Thank you for purchasing the XT2AW Xtrasun
Wing II Reector. It is designed to give you
incredible value for a budget-priced reector. It
provides super wide and bright light delivery, yet
is very lightweight.
This reector accepts single-ended HPS lamps in
250W, 400W, 430W, 600W, 750W, and 1000W as
well as single-ended metal halide lamps in 250W,
400W, 600W, and 1000W. The base type required
is mogul (E39).
WHAT’S IN THE BOX
• 1 – XT2AW reflector with socket and cord set
• 2 – Reflector hangers (S-hooks)
• 1 – Cable tie
ASSEMBLY & HANGING
1. Review parts list to ensure that all parts are
in the package.
2. Remove protecve lm from reecve wing.
3. Aach the aluminum wing to the reector
mounng bracket by placing the side without
the two small rectangular slits so that it is
held by the two small tabs located at the
socket end of the mounng bracket on either
side of the “V”-shaped center divider. (see
Photo 1).
4. Secure the front (non-socket) end of the
wing to the mounng bracket using the
tension clip located on the front part of the
mounng bracket (see Photo 2). Also ensure
that the two small rectangular tabs on the
mounng bracket go into the slits on the
reecve wing.
5. Insert reector hangers (S-hooks) into holes
on either end of the reector and hang
reector in an appropriate locaon (see
Photo 3).
6. Use the included cable e to secure the
electrical cord to the hanging chain so that
its weight doesn’t lt the reector.
CLEANING THE REFLECTOR
1. Unplug the reector and allow it to cool.
2. Li the reector o its hanging mechanism.
Photo 1
Photo 2
Photo 3
Set the reector bulb-side up on a sturdy
surface. Oponal: Place the reector on a
towel or so cloth.
3. Unscrew the lamp (always use gloves if
possible when handling HID lamps, as skin
oils le on the glass envelope can cause hot
spots). Set aside.
4. Mix mild soap and warm water and apply
sparingly with a clean washcloth. Dry with
a second washcloth. Flip reector over to
cleanse both sides.
5. Run a dry, so washcloth over lamp to
remove dust parcles.
6. Screw the bulb back into the reector.
Reaach the reector to its hanging
mechanism and plug in the power cord.

INSTRUCTIONS
3

www.Hydrofarm.com
4
MODE D’EMPLOI
INFORMATION GÉNÉRALE
Nous vous remercions d’avoir choisi le Réecteur XT2AW Xtrasun Wing II. Il a été conçu pour vous
fournir le meilleur rapport qualité-prix. Il apporte une lumière incroyablement vaste et brillante, et en
outre, il est très léger.
Ce réecteur est compable avec des lampes à vapeur de sodium (HPS) à une seule terminaison et
250W, 400W, 430W, 600W, 750W, et 1000W ; ainsi qu’avec des lampes à halogénure métallique à une
seule terminaison et 250W, 400W, 600W, et 1000W. La douille nécessaire est du type « mogul » (E39).
CONTENU DE LA BOÎTE
• 1 – Réecteur XT2AW avec porte-lampes et câble d’alimentaon
• 2 – Crochets du réecteur (crochets en S)
• 1 – Bride
MONTAGE ET INSTALLATION
1. Vériez que l’emballage conent tous les
éléments détaillés ci-dessus.
2. Rerez la pellicule de protecon de l’aile.
3. Pour accrocher l’aile en aluminium au
support de montage du réecteur, placez
le côté qui ne présente pas les deux petes
rainures rectangulaires de façon à ce qu’il
enne par les deux petes languees situées
à l’extrémité du porte-lampes du support de
montage, de chaque côté du diviseur central
en forme de V. (voir image 1).
4. Fixez la pare frontale de l’aile (sans porte-
lampes) au support de montage à l’aide du
clip de xaon situé sur la pare frontale du
support de montage (voir image 2). Vériez
également que les deux petes languees
rectangulaires du support de montage
s’emboîtent dans les rainures de l’aile
réectante.
5. Introduisez les crochets du réecteur
(crochets en forme de S) dans les orices de
chaque extrémité du réecteur et suspendez
le réecteur à l’endroit voulu (voir image 3).
6. Ulisez la bride fournie pour accrocher le
câble d’alimentaon à la chaîne de façon que
son poids ne fasse pas incliner l’appareil.
NETTOYAGE DU RÉFLECTEUR
1. Débranchez le réecteur de la prise de
courant et laissez-la refroidir.
2. Rerez le réecteur de son mécanisme de
suspension. Placez le côté du réecteur où
Image 1
Image 2
Image3

5
MODE D’EMPLOI
se trouve la lampe vers le haut sur une surface résistante. En opon : Placez le réecteur sur une
serviee ou un chion doux.
3. Dévissez la lampe (Ulisez, si possible, des gants pour manipuler les lampes à vapeur de sodium
de haute densité (HID) car les traces des doigts laisse des taches sur le verre) et laissez-la de côté.
4. Mélangez de l’eau ède avec du savon doux et neoyez soigneusement à l’aide d’un chion
propre. Séchez avec un autre chion. Retournez le réecteur pour neoyer les deux côtés.
5. Rerez le parcules de poussière de la lampe à l’aide d’un chion sec et doux.
6. Revissez la lampe dans le réecteur. Placez à nouveau le réecteur dans son mécanisme de
suspension et branchez le câble d’alimentaon.

www.Hydrofarm.com
6
INSTRUCCIONES
INFORMACIÓN GENERAL
Gracias por elegir el Reector XT2AW Xtrasun Wing II. Está diseñado para proporcionarle la mejor
relación calidad-precio. Aporta una luz increíblemente amplia y brillante y, además, es muy ligero.
Este reector es compable con lámparas de vapor de sodio (HPS) de una sola terminación y 250W,
400W, 430W, 600W, 750W, y 1000W; así como con lámparas de halogenuro metálico de una sola
terminación y 250W, 400W, 600W, y 1000W. El casquillo requerido es po “mogul” (E39).
CONTENIDO DE LA CAJA
• 1 – Reflector XT2AW con portalámparas y cable de alimentación
• 2 – Colgadores del reflector (ganchos en S)
• 1 – Brida
MONTAJE E INSTALACIÓN
1. Compruebe que el embalaje conene todos
los elementos detallados anteriormente.
2. Rere la película protectora del ala.
3. Para enganchar el ala de aluminio al soporte
de montaje del reector coloque el lateral
que no presenta las dos pequeñas ranuras
rectangulares de forma que se sostenga por
las dos pequeñas pestañas ubicadas en el
extremo del portalámparas del soporte de
montaje, en cada lateral del divisor central en
forma de V. (Véase imagen 1).
4. Fije el extremo frontal del ala (sin
portalámparas) al soporte de montaje
ulizando el clip de sujeción ubicado en la
parte frontal del soporte de montaje (véase
imagen 2). Compruebe también que las dos
pequeñas pestañas rectangulares del soporte
de montaje encajan en las ranuras del ala
reectora.
5. Introduzca los colgadores del reector
(ganchos en S) en los oricios de cada
extremo del reector y cuelgue el reector en
un lugar adecuado (véase imagen 3).
6. Ulice la brida que se incluye para jar el
cable de alimentación a la cadena para colgar
de forma que su peso no incline el reector.
LIMPIEZA DEL REFLECTOR
1. Desconecte el reector de la toma de
corriente y deje que se enfríe.
2. Rere el reector de su mecanismo de
suspensión. Coloque el lateral del reector
donde se encuentra la lámpara hacia arriba
sobre una supercie resistente. Opcional:
imagen 1
imagen 2
imagen 3

7
INSTRUCCIONES
Coloque el reector sobre una toalla o paño suave.
3. Desenrosque la lámpara (si es posible, ulice guantes al manejar lámparas de vapor de sodio de
alta densidad (HID) ya que las huellas de los dedos podrían dejar manchas en el cristal) y déjela a
un lado.
4. Mezcle agua templada con jabón suave y limpie cuidadosamente con la ayuda de un paño limpio.
Secar con otro paño. Dé la vuelta al reector para limpiar ambos lados.
5. Rere las parculas de polvo de la lámpara con un paño seco y suave.
6. Vuelva a enroscar la lámpara en el reector. Coloque de nuevo el reector en su mecanismo de
suspensión y enchufe el cable de alimentación.

8
www.Hydrofarm.com
www.Hydrofarm.com
WARRANTY
XT2AW Aluminium Wing Reector Instrucons revised - September 2, 2016 3:11 PM
LIMITED WARRANTY
Hydrofarm warrants the XT2AW Aluminium Wing Reector to be free from defects in materials and
workmanship. The warranty term is for one year beginning on the date of purchase. Misuse, abuse, or
failure to follow instrucons is not covered under this warranty. Hydrofarm’s warranty liability extends
only to the replacement cost of the product. Hydrofarm will not be liable for any consequenal,
indirect, or incidental damages of any kind, including lost revenues, lost prots, or other losses in
connecon with the product. Some states do not allow limitaon on how long an implied warranty
lasts or the exclusion of incidental or consequenal damages, so the above limitaons or exclusions
may not apply to you. Hydrofarm will, at our discreon, repair or replace the XT2AW Aluminium Wing
Reector covered under this warranty if it is returned to the original place of purchase. To request
warranty service, please return the XT2AW Aluminium Wing Reector, with original sales receipt and
original packaging, to your place of purchase. The purchase date is based on your original sales receipt.
GARANTIE LIMITÉE
Hydrofarm garant que le XT2AW Aluminium Wing Reector ne présente aucun défaut de pièces et
main-d’œuvre. La période de garane est d’un an à parr de la date d’achat. Une ulisaon incorrecte,
abusive, ou le non-respect des instrucons n’est pas couvert(e) par cee garane. La responsabilité de
la garane Hydrofarm couvre uniquement le coût de remplacement du produit. Hydrofarm ne pourra
être tenu responsable des dommages consécufs, indirects ou fortuits de tout type, y compris les
pertes de revenus, de prots ou autres en rapport avec le produit. Certains états n’autorisent aucune
limite concernant la durée de la garane implicite ou l’exclusion des dommages fortuits ou consécufs
; les limites ou exclusions menonnées ci-dessus peuvent donc ne pas être applicables à votre cas.
Hydrofarm se réserve le droit de réparer ou remplacer le XT2AW Aluminium Wing Reector couvert
par cee garane si celui-ci est renvoyé au lieu d’achat d’origine. Pour solliciter le service de garane,
veuillez renvoyer le XT2AW Aluminium Wing Reector avec sa facture et son emballage d’origine à
votre lieu d’achat. La date d’achat est indiquée sur votre facture originale.
GARANTÍA LIMITADA
Hydrofarm garanza que el XT2AW Aluminium Wing Reector no presentará defectos de fabricación.
La garana tendrá una duración de un año desde la fecha de compra. En caso de no respetarse
estas instrucciones o de un uso inadecuado del producto, la garana no cubrirá los posibles daños.
La cobertura de la garana ofrecida por Hydrofarm únicamente incluye los costes de sustución
del producto. Hydrofarm no será responsable de ningún daño indirecto, accidental o derivado de
ningún po, incluyendo pérdidas de ingresos o benecios, o cualquier otra pérdida relacionada con el
producto. En algunos estados no se permiten limitaciones sobre la duración de una garana implícita
o la exclusión de los daños accidentales o derivados; en cuyo caso las limitaciones y exclusiones
anteriores no serán de aplicación. Hydrofarm, a su discreción, podrá reparar o sustuir el XT2AW
Aluminium Wing Reector cubierto por esta garana siempre que se devuelva al lugar original de
compra. Para reclamar la garana, devuelva el XT2AW Aluminium Wing Reector con el cket de
compra y el embalaje original al lugar de compra. La fecha de compra será la indicada en el cket
original.
Table of contents
Languages:
Other Hydrofarm Lawn And Garden Equipment manuals

Hydrofarm
Hydrofarm Active aqua AAB42002 User manual

Hydrofarm
Hydrofarm COSYS User manual

Hydrofarm
Hydrofarm Light Track User manual

Hydrofarm
Hydrofarm Radiant DE User manual

Hydrofarm
Hydrofarm VGS300 User manual

Hydrofarm
Hydrofarm ACTIVE AIR CO2 COSYS User manual

Hydrofarm
Hydrofarm WaterFarm User manual

Hydrofarm
Hydrofarm GLC0100 User manual
Popular Lawn And Garden Equipment manuals by other brands

ZappBug
ZappBug Oven owner's manual

Reimo
Reimo PLAYA AIR 300 quick start guide

Hozelock
Hozelock AC Pro manual

Victor Tools
Victor Tools H070 Assembly instructions/Instructions for use

Hyundai power products
Hyundai power products HYSC210 instruction manual

Silverline
Silverline Mosquito & Insect Free 100 IPX4 manual