Ibiza IBIZA200FIREFLY User manual

© Copyright LOTRONIC 2015
www.lotronic.com IBIZA200FIREFLY
1
RED-GREEN-BLUE DMX
LASER 200mW
IBIZA200FIREFLY
User’s manual
Manuel de l’Utilisateur
Bedienungsanleitung
Manual de Instruções
IMPORTANT NOTE: Electric products must not be put into household waste. Please
bring them to a recycling centre. Ask your local authorities or your dealer about
the way to proceed.
NOTE IMPORTANTE : Les produits électriques ne doivent pas être mis au rebut avec
les ordures ménagères. Veuillez les faire recycler là où il existe des centres pour
cela. Consultez les autorités locales ou votre revendeur sur la façon de les recycler.
WICHTIGER HINWEIS: Elektrogeräte gehören nicht in den Hausmüll. Sie müssen in
speziellen Betrieben recycelt werden. Bringen Sie sie zu einer speziellen Entsorgungsstelle für
Elektrokleingeräte (Wertstoffhof)!
Produtos eléctricos não deverão ser postos em contentores de lixo caseiros. Por favor, deposite-os
em contentores para reciclagem. Questione as autoridades locais ou onde adquiriu o produto
sobre como deverá proceder.
Imported from China by:
LOTRONIC SA
Avenue Zénobe Gramme 9
1480 SAINTES
Belgium
GB - This LASER effect is built for PROFESSIONAL use only. It mustbe used and controlled by a
professional in sufficiently large premises because of its high output power. Always set up and
install all laser effects so that all laser light is at least 3 meters (9.8 feet) above the floor. Never
create a fixed point.
F - Cet effet LASER est un appareil conçu uniquement pour un usage PROFESSIONNEL. Il doit utilisé et
installé par un professionnel à une hauteurminimale de 3m dansdessalles suffisamment grandes en raison de
sa puissance importante. Toujours installer et configurer le laser de sorte que tous les effets du laser sont au
moinsà 3 mètresau-dessus du sol. Ne jamaiscréer de pointfixe.
D – Dieser LASER Effekt ist nur für GEWERBLICHEN Gebrauch. Aufgrund seiner hohen Ausgangsleistungdarf
das Gerät nur von einem Fachmann in ausreichend großen Räumen installiert und betrieben werden. Es muss
in mindesten 3m Bodenhöhe angebracht werden. Der Strahl darf auf keinen Fall auf einen festen Punkt
gerichtet sein.
NL - Dit LASER effect is alleen voor professioneel gebruik. Door zijn hoge vermogen mag het apparaat alleen
van een specialist in voldoende grote ruimten worden geïnstalleerd en bediend. Het moet worden aangebracht
in tenminste 3m vloerhoogte.In geengeval de beam opeen vastpuntrichten.
PT - Este efeito LASERfoidesenhado apenas para uso PROFISSIONAL.Deve serusadoe controlado porum
profissional em locais grandes devido à sua elevada potência de saída. Configurar sempre e instalar todos os
efeitos laser de modo a que a luz do laser esteja a pelo menos 3 metros (9,8 pés) do chão. Nunca crie um
ponto fixo.

© Copyright LOTRONIC 2015
www.lotronic.com IBIZA200FIREFLY
2
GB – USER MANUAL
Thanks for your purchasing, please read this manual carefully
before operating the system. It gives you general information for
your safe and better operation.
INSPECTION
Check for the contents in the package refer to the following list:
1. Laser lighting: 1
2. Power cable: 1
3. User’s manual: 1
Function Setting for LASER
0=OFF 1=ON X=OFF or ON
DIPSWITCH CHART
FUNCTION
#1
#2
#3
#4
#5
#6
#7
#8
#9
#10
0XXXXXXXX
1
SOUND ACTIVE
1
XXXXXXXX
1
AUTO MODE
SET DMX ADDRESS FOR DMX
MODE
0
DMX/SLAVE
Installation
1. Firstly, be sure that the using voltage is match with the voltage marked
on the base of the laser lighting;
2. Installation should be made by professional technician. Fix the laser
lighting and adjust the angle of the laser lighting to you need;
3. Please check whether the fan or the exhaust are blocked;
4. There is a hole for connection. When hang the laser lighting, be sure
the cable can support 10 times the weight of the unit;
5. The laser lighting should be fixed;
6. It is essential to be earthed well for the sake of safety.
DMX512
This laser light is controlled by the standard DMX. Please connect
controlling panel with the lighting as following
Before using the DMX512 controller, you should set the channel address.
It can be set 001~511 address, every binary address switch has a digital
no, please refer to:
No.
Digital No.
No.
Digital No.
1st 1 6th 32
2nd 2 7th 64
3rd 4 8th 128
4th 8 9th 256
5th
16
10th
Function switch
DMX Control Parameter Chart
Channel Function Value Description
CH1 Mode
0~69 Close, laser OFF
70~139 Sound active mode
140~209 AUTO mode
210~255 DMX mode
CH2 Running
direction
0~84 clock direction running
85~169
Counter clock direction
running
170~251 Both sides to rotation
252~255 Stop rotation
CH3 Color
selection
0~16 Red color
17~33 Green color
34~50 Blue color
51~67 Red + green

© Copyright LOTRONIC 2015
www.lotronic.com IBIZA200FIREFLY
3
68~84 Red + blue
85~101 Green + blue
102~118 Red + green + blue
119~240
Red, green, blue change
automatically
241-255 Color change by sound
CH4 Twinkle speed
0~20 No twinkle
21~240
From slow to fast, 6 grade
speed
241~255 Twinkle by sound
CH5 Running speed 0~255
0 is slow,255 is speedy,
has 200 grade speed
Maintenance
☆Please clean the lens regularly. Do not do it using the wet cloth or
other chemical. the clean times is depend on the using frequency and
surrounding condition; it is recommended that should be cleaned
every 20 days;
☆Please clean the lighting surface and engine outlet regularly.
☆Be sure that there is no flammable or explosive subject nearby. The
least distance is 0.5 meters. at the same time, keep more than 15cm
between the wall and laser lighting;
Warning
Power off before installation or maintenance;
The danger class of this laser lighting is CLASS 3 B. it’s dangerous
for observing laser. The safe minimum distance is 13cm,the safe
maximum time is 10 seconds;
Keep at least 0.5 meters distance between the lighting and
flammable material;
Technical parameters
DPSS, red 650nm, green 532nm, blue 470nm
Power supply: AC220V—240V, 50/60Hz
Power consumption: 30W
Laser power: R80mW, G40mW, B80mW
Motor: N1.8 high precision step motor
Control mode: sound control/auto/DMX
Dimensions: 255mm x 195mm x 88mm
Net weight: 1.8KG
Gross weight: 2.2KG
F - MANUEL D’UTILISATION
Lire attentivement le manuel avant la première mise en service
Vérifiez le contenu à l’ouverture de l’emballage
L’emballage doit contenir les pièces suivantes :
1 Effet laser IBIZA LIGHT
1 cordon secteur
1 manuel d’utilisation
REGLAGE DE L’ADRESSE
0=ARRET 1=MARCHE X=MARCHE ou ARRET
Position des commutateurs DIP
FONCTION
#1
#2
#3
#4
#5
#6
#7
#8
#9
#10
0XXXXXXXX
1
Activé par le son
1
XXXXXXXX
1
Mode automatique
Réglage de l’adresse DMX pour le mode
DMX
0
DMX/Esclave
INSTALLATION
oAssurez-vous que la tension secteur correspond à celle qui est
marquée sur le produit.
oL’appareil doit être installé par un spécialiste, fixé solidement et ajusté
sur le bon angle de radiation.
oAssurez-vous qu’aucun matériau inflammable ne se trouve à moins
de 1m de l’appareil. La distance entre l’appareil et le mur ne doit pas
être inférieure à 15cm.

© Copyright LOTRONIC 2015
www.lotronic.com IBIZA200FIREFLY
4
oN’obstruez pas le ventilateur et les fentes de ventilation.
oPour des raisons de sécurité, le câble de fixation doit pouvoir porter
au moins 10 fois le poids de l’appareil.
oCet appareil doit être relié à la masse.
DMX512
Le laser est commandé par le protocole standard DMX512. Branchez la
commande sur le laser de la manière suivante :
Avant d’utiliser la commande DMX512, vous devez régler l’adresse du
canal. L’adresse est réglable entre 001 et 511. Chaque commutateur
d’adresse binaire porte un numéro digital. Reportez-vous au tableau
ci-dessous:
N°
N° Digital
N°
N° Digital
1er
1
6ème
32
2nd
2
7ème
64
3ème
4
8ème
128
4ème
8
9ème
256
5ème
16
10ème
Commutateur de
fonction
Canaux DMX
Canal Fonction Valeur Description
CH1 Mode
0~69 Fermé, laser éteint
70~139 Mode audio
140~209 Mode AUTO
210~255 Mode DMX
CH2 Sens de
rotation
0~84 Rotation vers la droite
85~169 Rotation vers la gauche
170~251 Rotation dans les 2 sens
252~255 Arrêt rotation
CH3 Sélection
couleur
0~16 Rouge
17~33 Vert
34~50 Bleu
51~67 Rouge + vert
68~84 Rouge + bleu
85~101 Vert + bleu
102~118 Rouge + vert + bleu
119~240
Rouge, vert et bleu
changent
automatiquement
241-255
Changement couleur au
rythme de la musique
CH4 Vitesse de
scintillement
0~20 Aucun scintillement
21~240 De lent à rapide, en 6 vitesses
241~255 Scintillement d’après le son
CH5
Vitesse de
fonctionnement
0~255
0 est lent,255 est rapide, 200
niveaux de vitesse
Mises en Garde
Avant toute intervention, débranchez l’appareil du secteur.
Ce laser fait partie de la classe IIIB. Il est dangereux de regarder
dans le rayon laser.
La distance minimum de radiation est de 50cm.
La distance entre la lumière et un objet inflammable doit être d’au
moins 0,5m.
Maintenance
Entretenez ce produit régulièrement. Nettoyez le verre avec un coton-tige
trempé dans l’alcool afin d’optimiser la puissance lumineuse. Ne pas
utiliser de torchons humides ou autres solvants chimiques pour nettoyer
le verre. La fréquence de nettoyage dépend de la fréquence et des
conditions d’utilisation.
Nous conseillons un nettoyage tous les 20 jours.
Essuyez le boîtier avec un torchon propre. Vérifiez et nettoyez
régulièrement les fentes de ventilation.

© Copyright LOTRONIC 2015
www.lotronic.com IBIZA200FIREFLY
5
Caractéristiques techniques
Diode Laser: DPSS rouge 650nm, vert 532nm, bleu 470nm
Alimentation: AC220V—240V, 50/60Hz
Consommation : 30W
Puissance du laser: R80mW, V40mW, B80mW
Moteur: Moteur à pas haute precision N1.8
Modes de commande: Audio/Auto/DMX
Dimensions: 255mm x 195mm x 88mm
Poids net: 1,8kG
Poids brut: 2,2kG
D - BEDIENUNGSANLEITUNG
Anleitung vor Inbetriebnahme bitte sorgfältig durchlesen
Beim Öffnen der Verpackung bitte den Inhalt prüfen
Die Verpackung muss folgende Teile enthalten:
1 Lasereffekt
1 Netzkabel
1 Anleitung
ADRESSENEINSTELLUNG DER FUNKTIONEN
0=AUS 1=EIN X=AUS oder EIN
Stellung der DIP Schalter
FUNKTION
#1
#2
#3
#4
#5
#6
#7
#8
#9
#10
0
X
X
X
X
X
X
X
X
1
Musikaktiviert
1
X
X
X
X
X
X
X
X
1
Automatikbetrieb
Einstellung der DMX Adresse für DMX
Betrieb
0
DMX/Slave
INSTALLATION
oPrüfen Sie, ob Ihre Netzspannung der Versorgungsspannung auf
dem Gerät entspricht.
oDas Gerät muss von einem Fachmann installiert, sicher befestigt und
auf den richtigen Abstrahlwinkel eingestellt werden.
oBeachten Sie einen Sicherheitsabstand von mindestens 1m zwischen
dem Gerät und brennbaren Materialien. Der Abstand zwischen
Wand und Gerät muss mindestens 15cm betragen. Nicht den Lüfter
blockieren oder die Belüftungsschlitze verstopfen.
oAus Sicherheitsgründen muss das Befestigungskabel mindestens 10
mal das Gewicht des Geräts tragen können.
oDas Gerät muss geerdet sein.
DMX512
Der Laser wird über das DMX512 Protokoll gesteuert. Schließen Sie den
Controller wie folgt ans Gerät an:
Bevor Sie das Gerät über DMX steuern können, müssen Sie eine
Kanaladresse zwischen 001 und 511 festlegen. Jeder Schalter für die
Binäradresse besitzt eine digitale Nummer, d.h.:
Nr.
Digital Nr.
Nr.
Digital Nr.
1.
1
6.
32
2.
2
7.
64
3.
4
8.
128
4.
8
9.
256
5.
16
10.
Funktionsschalter
DMX Parametertabelle
Kanal
Funktion
Wert
Beschreibung
CH1
Betriebsart
0~69
Geschlossen, Laser AUS
70~139
Musikaktiviert
140~209
AUTO Betrieb
210~255
DMX Betrieb
CH2
Laufrichtung
0~84
Rechtsdrehung
85~169
Linksdrehung

© Copyright LOTRONIC 2015
www.lotronic.com IBIZA200FIREFLY
6
170~251
Drehung nach beiden Seiten
252~255
Drehstopp
CH3
Farbwahl
0~16
Rot
17~33
Grün
34~50
Blau
51~67
Rot + grün
68~84
Rot + blau
85~101
Grün + blau
102~118
Rot + grün + blau
119~240
Rot, grün und blau wechseln
automatisch
241-255
Musikaktivierter Farbwechsel
CH4
Funkelgschwindig-
keit 0~20
Kein Funkeln
21~240
Von langsam nach schnell,
6-stufige Geschwindigkeit
241~255
Musikaktiviertes Funkeln
CH5
Laufgeschwindigkeit
0~255
0 ist langsam,255 ist schnell,
200 Einstellstufen
WARNHINWEISE
Bevor Sie irgendwelche Arbeiten am Gerät vornehmen, Netzstecker
abziehen.
Dieser Laser gehört zur Klasse IIIB. Es ist gefährlich, in den
Laserstrahl zu blicken.
Der Abstand zwischen Laserstrahl und entzündlichen Materialien
muss mindestens 0,5m betragen.
INSTANDHALTUNG
Pflegen Sie das Gerät regelmäßig. Reinigen Sie das Glas mit einem in
Alkohol getränktem Wattestäbchen, um die Lichtausbeute zu optimieren.
Zur Glasreinigung keine feuchten Tücher oder chemische
Reinigungsmittel benutzen. Die Häufigkeit der Reinigung hängt vom
Gebrauch und den Umgebungsbedingungen ab.
Wir empfehlen eine Reinigung alle 3 Wochen.
Wischen Sie das Gehäuse mit einem sauberen Tuch ab. Prüfen und
reinigen Sie regelmäßig die Belüftungsschlitze.
Technische Daten
Laserdiode: DPSS, Rot 650nm, Grün 532nm, Blau 470nm
Versorgung: AC220V—240V, 50/60Hz
Verbrauch: 30W
Laserleistung: R80mW, G40mW, B80mW
Motor: N1.8 präziser Schrittmotor
Steuerarten: Audio/Auto/DMX
Abmessungen: 314mm x 197mm x 102mm
Nettogewicht: 1.8kg
Bruttogewicht: 2.2kg
PT – MANUAL DE INSTRUÇÕES
Leia este manual de instruções antes de usar o equipamento
Verifique o conteúdo ao abrir a embalagem
A embalagem contém:
Laser: 1 Unid.
Manual de Instruções: 1 Unid.
Cabo de Alimentação: 1 Unid.
CONFIGURAÇÕES DE FUNCIONAMENTO
0=OFF 1=ON X=OFF or ON
MAPA DIPSWITCH
FUNÇÃO
#1
#2
#3
#4
#5
#6
#7
#8
#9
#10
0
X
X
X
X
X
X
X
X
1
ACTIVAÇÃO SOM
1
X
X
X
X
X
X
X
X
1
MODO AUTO
AJUSTA ENDEREÇO DMX PARA MODO
DMX
0
DMX/SLAVE
Instalação

© Copyright LOTRONIC 2015
www.lotronic.com IBIZA200FIREFLY
7
1. Certifique-se de que a voltagem existente é compatível com a
voltagem mencionada na base do equipamento.
2. A instalação deve ser feita por um profissional. Fixe ao equipamento e
ajuste o ângulo de acordo com as suas necessidades;
3. Verifique se a ventoinha ou saída de ar se encontram bloqueadas;
4. Existe um orifício para o suporte. Ao pendurar o equipamento,
certifique-se de que o cabo suporta até 10 vezes mais do que o peso
da unidade;
5. A unidade deve ser fixa;
6. Deve existir uma ligação terra por razões de segurança.
DMX512
Esta unidade é controlada por uma unidade padrão DMX. Ligue a
unidade ao painel de controlo de acordo com as seguintes
especificações:
Antes de usar o controlador DMX512, deve ajustar os endereços dos
canais. Pode ser ajustado entre 001~511, todos os interruptores dos
endereços binários têm um número digital. Consulte:
No.
No.Digital
No.
No.Digital
1º 1 6º 32
2º 2 7º 64
3º 4 8º 128
4º 8 9º 256
5º 16 10º
Interruptor de
Função
Controlo de Parâmetros Gráficos DMX
Canal Função Valor Descrição
CH1 Modo
0~69 Fechar, laser OFF
70~139 Activação por som
140~209 Modo AUTO
210~255 Modo DMX
CH2 Direcção de
Operação
0~84 Ponteiros do relógio
85~169
Contrario aos ponteiros do
relógio
170~251
Rotação em ambas as
direcções
252~255 Parar rotação
CH3 Selecção de
Cor
0~16 Vermelho
17~33 Verde
34~50 Azul
51~67 Vermelho + Verde
68~84 Vermelho + Azul
85~101 Verde + Azul
102~118 Vermelho + Verde + Azul
119~240
Mudança entre Vermelho,
Verde, Azul
241-255 Mudança de som pelo som
CH4 Velocidade de
Pisca
0~20 Sem piscar
21~240
De lento para rápido, 6
graus de velocidade
241~255 Piscar pelo som
CH5
Velocidade de
Operação
0~255
0 é lento,255 é rápido, tem
200 graus de velocidade

© Copyright LOTRONIC 2015
www.lotronic.com IBIZA200FIREFLY
8
Manutenção
☆Faça a manutenção do equipamento com regularidade. Não use
panos molhados ou outros químicos para limpar a unidade. A
frequência de limpeza deve ser proporcional à frequência de
utilização e condições ambientais. Sugerimos uma limpeza a cada 20
dias;
☆Limpe o equipamento e a saída do motor regularmente.
☆Certifique-se de que a distância entre a luz e substâncias inflamáveis
é de pelo menos 0,5m. Adistância entre a luz e a parede deve ser de
pelo menos 15cm.
Aviso
Desligue antes da instalação ou manutenção;
A classe de perigo deste laser é CLASSE III B. É perigoso
observar o laser directamente. A distância mínima de segurança é
de 13cm e o tempo máximo é de 10 seg.
Mantenha pelo menos 0,5 m de distância entre o laser e materiais
inflamáveis.
Parâmetros Técnicos
DPSS, vermelho 650nm, verde 532nm, azul 470nm
Voltagem: AC220V—240V, 50/60Hz
Consumo:30W
Potência Laser: V80mW, V40mW, A80mW
Motor: Motor step N1.8 de alta precisão
Modo Controlo: Controlo som/auto/DMX
Dimensões: 255mm x 195mm x 88mm
Peso Liquido: 1.8kg
Peso Bruto: 2.2kg

© Copyright LOTRONIC 2015
www.lotronic.com IBIZA200FIREFLY
9
GB-LASER RADIATION !
DANGEROUS EXPOSURE TO LASER RADIATION
CLASS 3B LASER
F-RAYONNEMENT LASER !
EXPOSITION AU FAISCEAU DANGEREUSE
APPAREIL À LASER DE CLASSE 3B
D-LASERSTRAHLEN !
GEFÄHRLICHE AUSSETZUNG AN LASERSTRAHLEN
LASERKLASSE 3B
NL-LASERSTRALEN!
GEVAARLIJKE BLOOTSTELLING AAN LASERLICHT
LASER CLASSE 3B
PT-RADIAÇÃO LASER!
EXPOSIÇÃO PERIGOSA A RADIAÇÃO LASER
LASER DE CLASSE 3B
LASER A USAGE EXCLUSIVEMENT PROFESSIONNEL
Ce laser est conforme aux normes CEI60825/EN60825, il est à usage
exclusivement professionnel,
Son installation et utilisation doit être effectué exclusivement par un
technicien compétent et formé
aux risques spécifiques des lasers.
RAPPEL DES PRECAUTIONS DE SECURITE
Les appareils à lasers de classe 3 et 4, sont utilisables exclusivement
en plein air
Al'intérieur de la zone réservée au public, aucun " tir laser " n'est admis
en direction du public, quelle que soit la classe du laser, sauf si un
périmètre d'exclusion du public de 5 mètres de rayon, matérialisé, est mis
en place.
La zone dite " zone réservée au public " est définie par l'espace situé
jusqu'à 3 mètres au-dessus de la surface occupée par le public et sur une
bande de 2, 5 mètres autour de cette dernière. La zone réservée au
public est matérialisée au sol.
Dans la zone réservée au public, seul est admis un rayonnement par
balayage effectué dans les conditions fixées par le rapport technique
international sur la sécurité des appareils à laser
L'appareil à laser est hors de portée du public et au minimum à 3
mètres au-dessus du sol accessible au public ou protégé par un
périmètre de sécurité de 5 mètres de rayon.
L'appareil laser doit être fixé/posé de telle manière qu'il ne puisse pas
être déplacé sous l'effet de perturbations telles que des mouvements de
foule, des vibrations ou des rafales de vent.
L'installation et les réglages respectent les dispositions fixées par le
rapport technique international sur la sécurité des appareils à laser CEI /
TR 60825-3 (mars 2008).
LASER ALLEEN VOOR PROFESSIONEEL GEBRUIK
Deze laser voldoet aan de standaards CEI60825/EN60825, hij is alleen
voor professioneel gebruik.
Installatie en gebruik van de laser mogen alleen door een erkende
technicus uitgevoerd worden die de voor lasers specifieke gevaren kent
HERHALING VAN DE VEILIGHEIDSREGLEN
Lasers van de klassen 3 en 4 zijn alleen voor buiten gebruik.
Binnen het openbaar bereik zijn laser stralen van alle laserklassen in
richting van het publiek verboden uitzonderlijk indien een 5m grote
afgesloten gebied gekenmerkt is.
De zogenoemde “voor het publiek gereserveerde bereik” is het bereik
tot 3m boven de van het publiek geoccupeerde vlakte over een streep
van 2,5m rondom de vlakte. De voor het publiek gereserveerde vlakte is
op de grond gekenmerkt.
Binnen het voor het publiek gereserveerde bereik is alleen scanning
toegelaten binnen de condities die in het internationale technische bericht
over de veiligheid van lasers bepaald zijn.
De laser moet buiten het bereik van het publiek zijn en tenminste 3m
boven de grond geïnstalleerd zijn en door een veiligheidsvlakte van 5m
doorsnede beschermt zijn.
De laser moet zo geïnstalleerd/bevestigd zijn dat hij niet onder de
inwerking van massa bewegingen, trillingen of windvlagen kan worden
verplaatst.
De installatie en de instellingen moeten aan de regels voldoen die in
het internationale technische bericht over de veiligheid van laser
toestellen CEI / TR 60825-3 (maart 2008) bepaald is.
Table of contents
Languages:
Other Ibiza Lighting Equipment manuals

Ibiza
Ibiza ASTRO-BAT User manual

Ibiza
Ibiza SATURNE User manual

Ibiza
Ibiza SPIDER QUAD6-FX User manual

Ibiza
Ibiza HYPNO40-LED User manual

Ibiza
Ibiza LAS100V User manual

Ibiza
Ibiza MHSPOT30-FX User manual

Ibiza
Ibiza LP64LED-FLAT User manual

Ibiza
Ibiza LMH330LED User manual

Ibiza
Ibiza DISCO4-20 User manual

Ibiza
Ibiza LZR-RGOUTDOOR User manual

Ibiza
Ibiza LLS500RGBW User manual

Ibiza
Ibiza LED-CURTAIN User manual

Ibiza
Ibiza LMH350LED User manual

Ibiza
Ibiza TBOX-QUAD4 User manual

Ibiza
Ibiza LED-DERBY User manual

Ibiza
Ibiza DERBY-LAS User manual

Ibiza
Ibiza MINI SPIDER User manual

Ibiza
Ibiza IBIZA80B User manual

Ibiza
Ibiza E-BEAM100 User manual

Ibiza
Ibiza LAS-S130RG-MULTI User manual