IBM PC 300 Quick start guide

Personal Computer
Tipos 2193, 2194 y 6345
Guía del usuario
Vegas.book Page i Monday, April 10, 2000 1:53 PM

Primera edición (Marzo 2000)
El siguiente párrafo no es aplicable a ningún estado o país en el que dichas provisiones sean
incompatibles con la legislación local: INTERNATIONAL BUSINESS MACHINES
CORPORATION PROPORCIONA ESTA PUBLICACIÓN “TAL CUAL” SIN GARANTÍAS DE
NINGÚN TIPO, NI EXPLÍCITAS NI IMPLÍCITAS, INCLUIDAS, PERO NO LIMITÁNDOSE A
ELLAS LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIALIZACIÓN O ADECUACIÓN PARA UN
OBJETIVO CONCRETO. Las referencias a productos, programas o servicios de IBM no
significan que IBM pretenda comercializarlos fuera de los Estados Unidos.
Es posible que esta publicación contenga imprecisiones técnicas o errores tipográficos.
Periódicamente se efectúan cambios en la información aquí contenida; dichos cambios se
efectuarán en ediciones posteriores. IBM se reserva el derecho a realizar, si lo considera
oportuno, cualquier modificación o mejora en los productos y/o programas.
Puede solicitar copias de esta publicación y de información técnica sobre productos de IBM a
su concesionario autorizado de IBM, su representante de ventas de IBM o su minorista IBM.
Dirija sus comentarios sobre esta publicación al IBM HelpCenter.
© Copyright International Business Machines Corporation 2000. Todos los derechos
reservados.
Nota: Antes de utilizar esta información y el producto al que da soporte, lea la
información general incluida en el Apéndice D, “Garantía” en la página D-1.
Vegas.book Page ii Monday, April 10, 2000 1:53 PM

iii
Contenido
Avisos ...........................................................................................................ix
Convenciones utilizadas en este manual ......................................................x
Información de seguridad ..............................................................................xi
Instalación ..............................................................................................xi
Seguridad mientras trabaja con el hardware ..........................................xii
Aviso sobre la batería de litio .................................................................xv
Aviso sobre normas de regulación de seguridad para unidades de
CD-ROM y DVD-ROM ............................................................................xv
Declaración de conformidad de los productos láser ..............................xvi
Consignes de sécurité............................................................................xvii
Consignes de sécuritélors de la manipulation du matériel ....................xviii
Avisos sobre normas de regulación ..............................................................xxii
North American Federal Communications Commission (FCC)
Statement ...............................................................................................xxv
Declaración de conformidad con la directiva de la Comunidad
Europea ..................................................................................................xxvi
Marcas registradas .................................................................................xxvi
Información de aviso sobre el efecto 2000 ....................................................xxvii
Ergonomía .....................................................................................................xxx
Parte 1. Información sobre este manual
Capítulo 1. Utilización de este manual ......................................................1-1
Organización de este manual ........................................................................1-1
Dónde se puede encontrar más información .................................................1-5
Parte 2. Información de soporte
Capítulo 2. Soporte y servicios HelpWare ................................................2-1
¿Quédebo hacer en primer lugar? ...............................................................2-1
¿Quées IBM HelpWare? .......................................................................2-1
¿Necesita ayuda rápida? .......................................................................2-2
¿Quépuedo hacer por mi cuenta? .........................................................2-2
¿Cómo puedo obtener ayuda electrónicamente? ........................................2-5
Soporte electrónico ................................................................................2-5
Vegas.book Page iii Monday, April 10, 2000 1:53 PM

iv Guía del usuario de IBM Personal Computer
¿Cómo y cuándo contactar con IBM PC HelpCenter? .................................. 2-6
¿Quétipo de ayuda puedo recibir por teléfono? .................................... 2-6
Antes de llamar... ................................................................................... 2-8
¿Cómo y cuándo puedo comprar soporte adicional? .................................... 2-11
Compra de servicios HelpWare adicionales .......................................... 2-11
Capítulo 3. Mantenimiento Express ........................................................... 3-1
Parte 3. Control de los valores del sistema
Capítulo 4. Cómo empezar ......................................................................... 4-1
Control de los valores del monitor ................................................................. 4-2
Cómo obtener el mejor rendimiento del monitor .................................... 4-2
Función de ahorro de energía ................................................................ 4-3
Cambio de los valores de la pantalla ..................................................... 4-3
Control del volumen ...................................................................................... 4-7
Ajuste del volumen de los altavoces ...................................................... 4-7
Ajustar el volumen de los auriculares .................................................... 4-8
Cómo prepararse para imprimir .................................................................... 4-10
Configuración de las comunicaciones ........................................................... 4-12
Conexión del módem a la red telefónica ................................................ 4-12
Configuración del software de comunicaciones ..................................... 4-14
Configuración del sistema para su conexión a Internet ................................ 4-15
IBM Internet Connection Services .......................................................... 4-15
The Microsoft Network ........................................................................... 4-16
El Asistente para la conexión a Internet .................................................4-16
Utilización del Teclado de acceso rápido II ............................................ 4-17
Capítulo 5. Funciones de gestión de alimentación ..................................5-1
Apagar el sistema mediante software ........................................................... 5-2
Utilización de la función de software Apagar el sistema ........................ 5-2
Suspender el sistema .................................................................................... 5-3
Utilización del menúInicio de Windows 98 ............................................ 5-3
Utilización del botón de alimentación ..................................................... 5-3
Utilización de la función Administración de energía de Windows 98 ............ 5-5
Suspender el monitor .................................................................................... 5-6
Vegas.book Page iv Monday, April 10, 2000 1:53 PM

v
Capítulo 6. Configuración del BIOS ...........................................................6-1
Visión general del programa Configuration/Setup Utility ...............................6-2
Cómo entrar en el programa Setup ...............................................................6-4
Cuando el sistema estáencendido ........................................................6-4
Cuando el sistema estáapagado ...........................................................6-5
Trabajo con los menús del programa Setup ..................................................6-6
MenúConfiguration/Setup Utility ............................................................6-6
Ver información del sistema y datos del producto ..................................6-7
Cambio de los valores de los parámetros ..............................................6-8
Carga de los valores por omisión ...........................................................6-8
Cancelación de los cambios ...................................................................6-9
Cómo salir del programa Setup ..............................................................6-9
Parámetros del programa Setup ...................................................................6-11
Devices and I/O Ports (Dispositivos y puertos de (E/S) .........................6-11
Start Options (Opciones de arranque) ...................................................6-15
Halt On (Parada del sistema) .................................................................6-18
Date and Time (Fecha y hora) ...............................................................6-18
Advanced configuration (Configuración avanzada) ................................6-18
Power Management Setup (Configuración de la gestión de
alimentación) ..........................................................................................6-19
Clock Generator Configuration (Configuración del generador de
impulsos de reloj) ...................................................................................6-22
Set Password (Establecer contraseña) ..................................................6-22
Utilización de otros programas de utilidad de configuración .........................6-23
Parte 4. Actualización y sustitución de hardware
Capítulo 7. Preparación para la actualización ..........................................7-1
Evaluación de nuevo hardware .....................................................................7-2
En el caso de conflictos con los recursos del sistema utilizados por
las tarjetas adaptadoras .........................................................................7-2
En el caso de conflictos con otros recursos del sistema ........................7-2
Planificación de los cambios de hardware ....................................................7-3
Registro de los cambios .........................................................................7-3
Resolución de conflictos de recursos ............................................................7-4
Utilización del programa Setup ..............................................................7-4
Utilización del Administrador de dispositivos de Windows 98 ................7-4
Vegas.book Page v Monday, April 10, 2000 1:53 PM

vi Guía del usuario de IBM Personal Computer
Abrir la unidad del sistema ............................................................................ 7-6
Precauciones de seguridad .................................................................... 7-6
Desmontaje de la cubierta superior ....................................................... 7-7
Contenido de la unidad del sistema .............................................................. 7-9
Capítulo 8. Añadir y desmontar tarjetas adaptadoras y unidades ......... 8-1
Resolución de conflictos con tarjetas adaptadoras instaladas ...................... 8-2
Configuraciones de la tarjeta de módem ............................................... 8-2
Trabajo con el hardware de la unidad del sistema ........................................ 8-4
Añadir y desmontar tarjetas adaptadoras ..................................................... 8-5
Instalación de tarjetas adaptadoras ....................................................... 8-5
Desmontaje de tarjetas adaptadoras .....................................................8-6
Desmontar y añadir unidades ....................................................................... 8-7
Identificación de los conectores de cable de señal ................................ 8-7
Desmontaje de la unidad de disquetes .................................................. 8-10
Desmontaje de la unidad de CD-ROM ................................................... 8-11
Desmontaje de la unidad de disco duro ................................................. 8-12
Instalación de una unidad en la Bahía 2 ................................................ 8-13
Actualización de los valores del CMOS en el programa Setup ..................... 8-15
Para tarjetas adaptadoras ...................................................................... 8-15
Para unidades ........................................................................................ 8-15
Capítulo 9. Añadir y sustituir componentes de la placa del sistema ..... 9-1
Identificación de los componentes de la placa del sistema (tipo de
máquina 2193) .............................................................................................. 9-3
Ubicación de los puentes y conectores de la placa del sistema (tipo de
máquina 2193) .............................................................................................. 9-6
Identificación de los componentes de la placa del sistema (tipo de
máquina 2194 y 6345) ................................................................................... 9-7
Ubicación de los puentes y conectores de la placa del sistema (tipo de
máquina 2194 o 6345) ..................................................................................9-10
Información sobre conectores y puentes de tarjetas ..................................... 9-11
Identificación de los conectores de tarjetas adaptadoras ...................... 9-11
Configuración de los puentes ................................................................. 9-11
Actualización de la memoria del sistema ...................................................... 9-13
Instalación de los módulos de memoria ................................................. 9-13
Desmontaje de módulos de memoria .................................................... 9-14
Verificación de la memoria del sistema .................................................. 9-14
Vegas.book Page vi Monday, April 10, 2000 1:53 PM

vii
Sustitución de la batería del sistema .............................................................9-15
Actualización de los valores del CMOS en el programa Setup .....................9-17
Parte 5. Resolución de problemas
Capítulo 10. Diagnóstico y recuperación de problemas ..........................10-1
Antes de preocuparse: algunas soluciones sencillas ....................................10-2
Diagrama para resolución rápida de problemas ............................................10-6
Resolución de problemas de hardware y software ........................................10-7
Resolución de problemas de hardware ..................................................10-7
Resolución de problemas de software ...................................................10-16
Resolución de problemas del módem ....................................................10-19
Códigos y mensajes de error .........................................................................10-21
Programas de diagnóstico de IBM ................................................................10-25
Recuperación de los programas y archivos instalados en fábrica ................10-28
Parte 6. Referencia técnica
Apéndice A. Tablas de especificaciones ..................................................A-1
Colocación de los módulos de memoria ........................................................A-1
Correlación de memoria ................................................................................A-3
Direcciones de entrada/salida del sistema ....................................................A-4
Interrupciones del sistema .............................................................................A-6
Asignaciones de los canales DMA ................................................................A-7
Direcciones de puerto serie ...........................................................................A-8
Funciones de los conectores .........................................................................A-9
Apéndice B. Información sobre el módem ................................................B-1
Características del módem ............................................................................B-1
Utilización del módem ...................................................................................B-3
Utilización de la función Respuesta automática .....................................B-3
Inhabilitar Llamada en espera ................................................................B-4
Mandatos del módem ....................................................................................B-6
Ejecución de mandatos ..........................................................................B-6
Formato de los mandatos .......................................................................B-6
Mandatos AT ..........................................................................................B-7
Detalles para controles +MS ..................................................................B-10
Vegas.book Page vii Monday, April 10, 2000 1:53 PM

viii Guía del usuario de IBM Personal Computer
Mandatos AT extendidos ....................................................................... B-11
Mandatos V.42bis .................................................................................. B-12
Códigos de respuesta del módem ................................................................. B-13
Registros S .................................................................................................... B-14
Apéndice C. Terminología de monitores .................................................. C-1
Apéndice D. Garantía .................................................................................. D-1
Declaraciones de garantía ............................................................................ D-1
Declaración de Garantía Limitada de IBM para los Estados Unidos,
Puerto Rico y Canadá(Parte 1 - Términos generales) .......................... D-2
Declaración de Garantía de IBM para todos los países excepto
Canadá, Puerto Rico, Turquía y los Estados Unidos (Parte 1 -
Términos generales) .............................................................................. D-7
Parte 2 - Términos exclusivos de cada país .......................................... D-12
Índice ............................................................................................................I-1
Vegas.book Page viii Monday, April 10, 2000 1:53 PM

ix
Avisos
Las referencias hechas en esta publicación a productos, programas o servicios de
IBM no implican que IBM tenga la intención de comercializarlos en todos los países
en los que realiza operaciones comerciales. Las referencias a un producto,
programa o servicio de IBM no pretenden establecer ni implicar que sólo pueda
utilizarse dicho producto, programa o servicio de IBM. Puede utilizarse cualquier
producto, programa o servicio funcionalmente equivalente que no infrinja ninguno
de los derechos de propiedad intelectual de IBM, en lugar del producto, programa o
servicio de IBM. La evaluación y verificación del funcionamiento conjunto con otros
productos, excepto para aquéllos expresamente indicados por IBM, es
responsabilidad del usuario.
IBM puede tener patentes o solicitudes de patentes pendientes que aborden temas
tratados en este documento. La posesión de este documento no le otorga ninguna
licencia sobre dichas patentes. Puede enviar consultas sobre licencias, por escrito,
a IBM Director of Licensing, IBM Corporation, North Castle Drive, Armonk, NY
10504-1785, U.S.A.
IBM no tiene representación alguna sobre ningún sitio Web que no sea de IBM.
Cuando acceda a un sitio Web que no sea de IBM, por favor, tenga en cuenta que
es totalmente independiente de IBM y que IBM no tiene ningún control sobre el
contenido de dicho sitio Web. Además, las referencias a sitios Web que no sean de
IBM no significan que IBM apruebe o acepte ninguna responsabilidad sobre el
contenido o la utilización de dicho sitio Web. Es su responsabilidad tomar
precauciones para asegurarse de que cualquier cosa que elija utilizar no tiene
elementos como virus, gusanos, caballos de Troya, ni ningún otro elemento de
naturaleza destructiva. EN NINGÚN CASO SERÁIBM RESPONSABLE ANTE
TERCEROS POR CUALQUIER DAÑO DIRECTO, INDIRECTO, ESPECIAL U
OTROS DAÑOS RESULTANTES DE CUALQUIER OTRO SITIO WEB, INCLUIDA,
SIN LIMITACIÓN, CUALQUIER PÉRDIDA DE BENEFICIOS, INTERRUPCIÓN
DEL NEGOCIO, PÉRDIDA DE PROGRAMAS U OTROS DATOS DE SU SISTEMA
DE GESTIÓN DE INFORMACIÓN O DE OTRO TIPO, INCLUSO SI SE NOS
COMUNICA EXPRESAMENTE LA POSIBILIDAD DE DICHOS DAÑOS.
Vegas.book Page ix Monday, April 10, 2000 1:53 PM

x Guía del usuario de IBM Personal Computer
Convenciones utilizadas en este manual
Símbolos
La lista siguiente contiene una explicación de los símbolos que se utilizan en este
documento.
Resaltado
En este manual, el texto se resalta de diversas maneras. Cada convenio de
resaltado tiene un objetivo determinado.
Nota: Este símbolo se utiliza cuando hay información que
puede resultar especialmente útil. La información
también le avisarásobre los posibles problemas que se
pueden encontrar.
¡Atención! Este símbolo se utiliza cuando hay información
importante que puede ayudarle a evitar daños en el
hardware o el software que acompaña al sistema.
¡Precaución! Este símbolo se utiliza cuando hay información
importante que le puede ayudar a evitar daños
potenciales.
¡Peligro! Este símbolo se utiliza cuando se trata de información
importante que puede evitar el riesgo de sufrir daños
personales graves o el riesgo de muerte.
Resaltado Finalidad
Negrita
La negrita se utiliza para identificar los elementos de la
pantalla en los que se le solicita que pulse o efectúe
una doble pulsación. También se utiliza para
cabeceras, títulos de tablas y listas numeradas.
Ejemplo El font de ejemplo se utiliza para mostrar texto que
tiene que escribir con el teclado.
Cursiva
La cursiva se utiliza para señalar los títulos de
programas o manuales. También se utiliza en las notas
a pie de página y a los lados de la página.
"Comillas" Las comillas se utilizan para identificar nombres de
ventanas, pantallas y cabeceras.
Subrayado El subrayado se utiliza para dar un énfasis especial a
una palabra o instrucción determinada.
Vegas.book Page x Monday, April 10, 2000 1:53 PM

xi
Información de seguridad
Instalación
La estructura del IBM Personal Computer proporciona protección adicional contra
el riesgo de descarga eléctrica. El sistema IBM dispone de un cable de
alimentación con un enchufe de dos clavijas y una toma a tierra. Es responsabilidad
de la persona que instala el sistema conectarlo a una toma de alimentación
eléctrica debidamente conectada a tierra. Antes de utilizar un adaptador o un cable
de extensión, solicite la ayuda de un profesional, puesto que estos accesorios
pueden interrumpir el circuito de toma a tierra.
Si el sistema estáconectado a una toma de alimentación eléctrica que estémal
conectada al cableado del edificio, puede producirse una fuerte descarga eléctrica.
PROTECCIÓN CONTINUADA CONTRA EL RIESGO DE DESCARGA
ELÉCTRICA:
Para obtener una protección continuada contra el riesgo de descarga eléctrica,
realice los pasos siguientes:
•Conecte el sistema únicamente a una toma de alimentación eléctrica que
tenga el voltaje correcto. Si no estáseguro del voltaje de la toma de
alimentación eléctrica que estáutilizando, póngase en contacto con la
compañía eléctrica local.
•Si el sistema tiene otros cables además de los cables de alimentación, debe
conectarlos antes de enchufar los cables de alimentación a una toma de
alimentación eléctrica. Antes de extraer estos cables, desenchufe primero los
cables de alimentación de la toma de alimentación.
•Si el sistema dispone de una conexión telefónica, no debe tocar los cables del
teléfono cuando haya tormenta con aparato eléctrico en la zona.
•No utilice ni guarde el sistema en una zona que pueda verse afectada por la
humedad.
•Asegúrese de que todas las piezas de recambio tengan características
idénticas o equivalentes a las piezas originales. Es posible que otras piezas no
tengan las mismas características de seguridad.
Vegas.book Page xi Monday, April 10, 2000 1:53 PM

xii Guía del usuario de IBM Personal Computer
•El usuario puede sufrir daños personales o descargas eléctricas si lleva a cabo
otras acciones que no sean las que se describen específicamente en este
manual. En concreto, puede darse esta situación si el usuario intenta dar
servicio técnico o intenta reparar la fuente de alimentación, el monitor o el
módem incorporado. Encargue siempre la asistencia técnica o las
reparaciones a personal técnico cualificado.
Seguridad mientras trabaja con el hardware
Cada vez que abra el sistema, deberáseguir unos procedimientos de seguridad
específicos para garantizar la seguridad del sistema. A fin de garantizar su
seguridad y la seguridad del equipo, siga los pasos de "Desconexión del sistema"
en la página xiii, antes de extraer la cubierta de la unidad del sistema (si está
incluida en el modelo que ha comprado).
Conexión del sistema
Para conectar el sistema:
1. Apague el sistema y todos los dispositivos externos (como un monitor o
impresora) que tengan sus propios interruptores de alimentación.
2. Conecte un cable de señal a cada uno de los dispositivos externos (como un
monitor o impresora) y después conecte el otro extremo del cable de señal al
sistema.
3. Conecte los cables de comunicaciones (como cables de módem o red) al
sistema. Después, conecte los otros extremos a las tomas de cables de
comunicaciones adecuadas.
4. Conecte los cables de alimentación al sistema y a todos los dispositivos
externos (como un monitor o impresora) y después conecte los otros extremos
de los cables de alimentación a tomas de alimentación eléctrica con toma de
tierra adecuada.
Vegas.book Page xii Monday, April 10, 2000 1:53 PM

xiii
5. Encienda el sistema y todos los dispositivos conectados que tengan sus
propios interruptores de alimentación.
Desconexión del sistema
Para desconectar el sistema:
1. Apague el sistema y cualquier dispositivo conectado que tenga su propio
interruptor de alimentación.
2. Desconecte todos los cables de alimentación de las tomas de alimentación
eléctricas.
3. Desconecte todos los cables de comunicaciones (como los cables del módem
o la red) de las tomas de comunicaciones.
Para evitar el riesgo de una descarga
eléctrica:
¡Peligro!
•No conecte ni desconecte ningún cable ni
realice ninguna operación de instalación,
mantenimiento o reconfiguración en este
producto durante una tormenta con aparato
eléctrico.
•El cable de alimentación debe estar
conectado a un enchufe con el cableado
correcto y debidamente conectado a tierra.
•Cualquier accesorio adicional que pueda
llevar este producto también debe estar
conectado a tomas de alimentación eléctrica
correctamente conectadas.
•La corriente eléctrica procedente de cables
de alimentación, cables de comunicaciones
y cables de teléfono es peligrosa. A fin de
evitar el riesgo de descarga eléctrica, siga
los pasos que se describen en este apartado
para conectar y desconectar los cables al
instalar, mover o abrir la cubierta de este
producto.
•Nunca debe instalar el cableado telefónico
durante una tormenta con aparato eléctrico.
Vegas.book Page xiii Monday, April 10, 2000 1:53 PM

xiv Guía del usuario de IBM Personal Computer
4. Desconecte todos los cables del sistema; esto incluye los cables de
alimentación, cables de señal de dispositivos externos, cables de
comunicaciones y cualquier otro cable que estéconectado al sistema.
Información de seguridad sobre el módem
Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o lesiones al utilizar un
equipo telefónico, siempre deberáseguir ciertas precauciones básicas de
seguridad, como:
•No instale nunca el cableado telefónico durante una tormenta con aparato
eléctrico.
•No instale nunca las clavijas telefónicas en ubicaciones húmedas, a menos
que la clavija estédiseñada específicamente para dichas ubicaciones.
•No toque nunca cables o terminales telefónicos no aislados a menos que se
haya desconectado la línea telefónica de la interfaz de red.
•Tenga precaución al instalar o cambiar las líneas telefónicas.
•Evite utilizar un teléfono (salvo que se trate de uno inalámbrico) durante una
tormenta con aparato eléctrico. Podría haber una posibilidad remota de
descarga eléctrica causada por un rayo.
•No utilice el teléfono para comunicar una fuga de gas cerca de la fuga.
¡Peligro! No desmonte la pieza de sujeción de la fuente de
alimentación ni extraiga ninguno de los tornillos de
ésta.
¡Precaución! Asegúrese de apagar los interruptores de
alimentación del sistema y del monitor antes de
limpiar el sistema y la pantalla del monitor.
Vegas.book Page xiv Monday, April 10, 2000 1:53 PM

xv
Aviso sobre la batería de litio
Para garantizar la seguridad:
•No recargue, desmonte, caliente o incinere las baterías de litio.
•Sustituya la batería por una batería de litio idéntica o equivalente.
•No arroje o sumerja las baterías en el agua.
•Deseche las baterías utilizadas del modo que especifiquen las regulaciones
locales del país.
Aviso sobre normas de regulación de seguridad para
unidades de CD-ROM y DVD-ROM
Este aviso contiene la información de seguridad necesaria referente a la unidad de
CD-ROM/DVD-ROM del sistema (en caso de que ésta vaya incluida en el modelo
que ha comprado). La unidad de CD-ROM/DVD-ROM es un producto láser de
Clase 1 y los productos láser de Clase 1 no se consideran peligrosos. El diseño del
sistema láser y de la unidad de CD-ROM/DVD-ROM garantizan que durante el
manejo normal, no haya ningún tipo de exposición a las radiaciones láser por
encima del nivel de Clase 1.
Observe que la unidad de CD-ROM/DVD-ROM no contiene ninguna pieza que se
pueda reparar ni que el usuario pueda ajustar. El servicio técnico relacionado con
esta unidad sólo debe realizarlo un suministrador de servicio técnico cualificado.
¡Precaución! El sistema utiliza baterías de litio. Si las baterías no
se manipulan correctamente, existe cierto riesgo de
incendio, explosión o quemaduras.
Vegas.book Page xv Monday, April 10, 2000 1:53 PM

xvi Guía del usuario de IBM Personal Computer
Declaración de conformidad de los productos láser
Algunos modelos de sistemas IBM PC están equipados de fábrica con una unidad
de CD-ROM o DVD-ROM. Las unidades CD-ROM/DVD-ROM también se venden
por separado como opciones. La unidad de CD-ROM/DVD-ROM es un producto
láser. En los EE.UU., se ha certificado que la unidad de CD-ROM/DVD-ROM
cumple los requisitos del Subcapítulo J del Código 21 del Reglamento Federal del
Department of Health and Human Services (DHHS 21 CFR) sobre los productos
láser de Clase 1. En los otros países, se ha certificado que la unidad cumple los
requisitos 825 y CENELEC EN60825 de la IEC (International Electrotechnical
Commission) sobre los productos láser de Clase 1.
Cuando instale una unidad de CD-ROM/DVD-ROM, tenga en cuenta lo siguiente:
La extracción de las cubiertas de la unidad de CD-ROM/DVD-ROM podría provocar
una exposición a radiación láser peligrosa. Dentro de las cubiertas de las unidad de
CD-ROM/DVD-ROM no hay ninguna pieza reparable. No extraiga las cubiertas
de la unidad de CD-ROM/DVD-ROM.
Algunas unidades de CD-ROM/DVD-ROM contienen incorporado un diodo láser de
Clase3A o Clase3B. Tenga en cuenta lo siguiente:
¡Precaución! La utilización de controles o ajustes o la realización
de procedimientos distintos de los que se
especifican en este manual puede provocar una
exposición peligrosa a radiaciones.
¡Peligro! Emisiones láser cuando la unidad estáabierta. No
mire fijamente al rayo láser, ni lo observe
directamente con instrumentos ópticos y evite la
exposición directa al rayo.
Vegas.book Page xvi Monday, April 10, 2000 1:53 PM

xvii
Consignes de sécurité
Installation
La conception de fabrication de l'ordinateur personnel IBM assure une protection
accrue contre les risques d'électrocution. Le PC IBM possède un cordon
d'alimentation équipéd'une fiche àtrois broches qui permet une mise àla terre des
principaux éléments métalliques de la machine. Il incombe au responsable de
l'installation de vérifier le branchement. Si vous devez installer un adaptateur ou
une rallonge, faites appel àun professionnel pour ne pas risquer de créer une
rupture dans le circuit de mise àla terre. Un socle de prise de courant
incorrectement reliéàl'alimentation électrique du bâtiment peut être àl'origine
d'une électrocution.
Protection contre les risques d'électrocution. Pour vous prémunir contre les
risques d'électrocution, respectez les consignes ci-après:
•Ne branchez l'ordinateur que sur un socle de prise de courant présentant la
tension adéquate.
•Ne branchez le cordon d'alimentation sur le socle de prise de courant qu'après
avoir connectétout autre cordon àla machine. Inversement, débranchez le
cordon d'alimentation du socle de la prise de courant avant de déconnecter
tout autre cordon.
¡Peligro!
Pour éviter tout risque de choc électrique :
Ne manipulez aucun cordon et n’effectuez aucune
opération d’installation, de maintenance ou
reconfiguration de ce produit au cours d’un orage.
Les cordon d’alimentation du présent produit et de
tous les appareils qui lui sont connectés doivent être
branchés sur des socles de prise de courant
correctement câblés et mis àla terre.
Le courant électrique circulant dans les câblés de
communication et les cordons téléphoniques et
d’alimentation est dangereux. pour éviter tout risque
de choc électrique, respectez les consignes de la
présente section pour connecter et déconnecter des
câblés lors de l’installation, du retrait ou de
l’ouverture du panneu de ce produit.
Vegas.book Page xvii Monday, April 10, 2000 1:53 PM

xviii Guía del usuario de IBM Personal Computer
•Si votre ordinateur est dotéd'un cordon téléphonique, ne manipulez jamais ce
cordon pendant un orage.
•Évitez d'utiliser et de placer votre ordinateur dans un endroit humide.
•Ne remplacez un élément que par un élément identique ou possédant des
caractéristiques équivalentes et équipédes mêmes dispositifs de sécurité.
•Le non-respect de ces consignes peut être àl'origine de blessures ou d'une
électrocution, en particulier si vous intervenez sur le bloc d'alimentation, l'écran
ou le modem intégré. Confiez la maintenance et la réparation de l'ordinateur à
une personne qualifiée.
Consignes de sécuritélors de la manipulation du matériel
Lorsque vous ouvrez l'unitécentrale, il convient de suivre un certain nombre de
consignes de sécuritéafin de ne pas endommager l'ordinateur. Pour votre sécurité
et celle de votre matériel, suivez les instructions de la section “Desconexión del
sistema”on página xiii, avant d'ouvrir l'unitécentrale (le cas échéant).
Branchement de l'ordinateur. Pour brancher l'ordinateur, procédez comme suit:
1. Mettez l'ordinateur hors tension ainsi que tout périphérique (écran ou
imprimante) que vous allez connecter, qui dispose d'un interrupteur
d'alimentation.
2. Connectez tous les câbles (de l'écran, par exemple) àl'ordinateur.
3. Branchez tous les câbles d'interface (par exemple, un câble téléphonique)
sur des socles de prise de courant correctement mis àla terre.
4. Branchez les cordons d'alimentation sur des socles de prise de courant
correctement mis àla terre.
5. Mettez l’ordinateur sous tension ainsi que tout périphérique connecté
disposant d’un interrupteur d’alimentation.
Débranchement de l'ordinateur. Pour débrancher l'ordinateur, procédez comme
suit:
1. Mettez l'ordinateur hors tension ainsi que tout périphérique connecté
disposant d'un interrupteur d'alimentation.
Vegas.book Page xviii Monday, April 10, 2000 1:53 PM

xix
2. Débranchez tous les cordons d'alimentation des prises de courant.
3. Débranchez tous les câbles (câble de téléphone, par exemple) de leurs
prises.
4. Débranchez tous câbles de l’ordinateur (les cordons d’alimentation, les
câbles d’entrée-sortie et tous les autres câbles qui pourraient y être
connectés).
Consignes de sécuritérelatives au modem
Lors de l’utilisation de votre matériel téléphonique, il est important de respecter les
consignes ci-après afin de réduire les risques d’incendie, d’électrocution et d’autres
blessures:
•N’intallez jamais de cordons téléphoniques durant un orage.
•Les prises téléphoniques ne doivent pas être installées dan des endroits
¡Atención!
Votre ordinateur est équipéde piles au lithium.
Prenez garde aux risques d’incendie, d’explosion ou
de brûlures liés àune mauvaise utilisation des piles.
Respectez les consignes de sécuritésuivantesy:
Ne rechargez pas la pile, ne la démontez pas, ne
l’exposez pas àla chaleur et ne la faites pas brûler.
Ne la remplacez que par une pile identique ou de
type équivalent.
Ne la jetez pas àl’eau.
Pour le recyclage ou la mise au rebut des piles au
lithium, reportez-vous àla réglementation en
vigueur.
¡Peligro! No détachez pas le bloc d’alimentation de son
support et ne retirez aucune vis du bloc
d’alimentation.
¡Atención! Veillez àmettre l’ordinateur et l’écran hors tension
avant de procéder àleur nettoyage.
Vegas.book Page xix Monday, April 10, 2000 1:53 PM

xx Guía del usuario de IBM Personal Computer
humides, exceptési le modéle a étéconçu àcet effet.
•Ne touchez jamais un cordon téléphonique ou un terminal non isoléavant que
la ligne ait étédéconnectée du réseau téléphonique.
•Soyez toujours prudent lorsque vous procédez àl’intallation ou àla
modification de lignes téléphoniques.
•Si vous devez téléphoner pendant un orage, pour éviter tout risque de choc
électrique, utilisez toujours un téléphone sans fil.
•En cas de fulte de gaz, n’utilisez jamais un téléphone situéàproximitéde la
fuite.
Consignes relatives àla pile au lithium
•Ne rechargez pas la pile, ne la démontez pas, ne l’exposez pas àla chaleur et
ne la faite pas brûler.
•Ne la remplacez que par une pille identique ou de type équivalent.
•Ne la jetez pas àl’eau.
•Pour le recyclage ou la mise au rebut des piles au lithium, reportez-vous àla
réglementation en vigueur.
Consignes de sécuritépour l’unitéde CD-ROM et de DVD-ROM
La présente consigne contient les informations de sécuritérelatives àl’unitéde CD-
ROM de votre ordinateur (le cas échéant). L’unitéde CD-ROM est un produit àlaser
de classe 1. Les produits de classe1 ne sont pas considérés comme dangereux. Le
système àlaser et l’unitéde CD-ROM ont étéconçus de façon telle qu’il n’existe
aucun risque d’exposition àun rayonnement laser de niveau supérieur àla classe 1
dans des conditions normales d’utilisation.
Veuillez noter qu’aucune pièce de l’unitéde CD-ROM n’est réglable ni réparable.
Ne confiez la réparation de cette unitéqu’à une personne qualifiée.
¡Atención!
Votre ordinateur est équipéde piles au
lithium. Prenez garde aux risques
d’incenjdie, d’explosion ou de brûlures llés à
une mauvaise utilisation des piles.
Respectez les consignes de sécurité
suivantesy:
Vegas.book Page xx Monday, April 10, 2000 1:53 PM
Other manuals for PC 300
28
This manual suits for next models
3
Table of contents
Other IBM Desktop manuals

IBM
IBM PS/2 3514 Operating and installation instructions

IBM
IBM NetVista A22p Setup guide

IBM
IBM NetVista A21 Service manual

IBM
IBM NetVista A20 Guide

IBM
IBM NetVista A20 User manual

IBM
IBM Types 2193 Manual

IBM
IBM Power 775 Manual

IBM
IBM NetVista A40 Instructions for use

IBM
IBM NetVista A21 User manual

IBM
IBM Academic System 6152 User manual