identités 812238 User manual

NOT-VAL-29 Septembre 2020 ( Version 1.1) 1
ASSISE DE DOUCHE XXL CORSE
DOSSIER DE DOUCHE CORSE
SHOWER SEAT XXL CORSE
BACKREST CORSE SHOWER STOOL
ASIENTO DE DUCHA XXL CORSICA
RESPALDO PARA ASIENTO
CORSICA
REF. 812238 & REF. 812239

NOT-VAL-29 Septembre 2020 ( Version 1.1) 2
NOTICE D’INSTRUCTIONS
FR
IMPORTANT
Lire attentivement la notice avant toute utilisation de ce produit et la conserver en cas de besoin.
Utilisateur : si vous êtes dans l’incapacité de lire ou de comprendre les avertissements, précautions ou
instructions, veuillez contacter votre professionnel de santé ou distributeur avant d’utiliser ce produit sous
peine de risques et de dommages.
Consulter votre médecin ou spécialiste de santé avant d’utiliser un dispositif d’aide à La mobilité.
Distributeur : cette notice doit être remise aux utilisateurs de ce produit.
DESTINATION DU PRODUIT
L’assise de douche XXL Corse permet aux personnes de s’asseoir confortablement pendant la douche. Ce
produit est une aide technique destiné à être à l'intérieur pour aménager le quotidien.
PRECAUTIONS D’EMPLOI
Le non-respect des précautions d’emploi peut entraîner des risques de blessures graves.
1. Ne dépassez pas la limite maximale de poids de 150 Kg.
2. Vérifiez chacun des éléments avant l’assemblage. Si un élément est endommagé, n’utilisez pas le produit.
Contactez votre revendeur.
2. Assurez-vous que la hauteur des pieds soit bien la même pour chacun des tubes. Sécurisez chacun des
points de fixation et ou d’assemblage. Le dispositif doit être installé sur un sol parfaitement plat.
3. Vérifiez que les 4 pieds portent bien leurs tampons antidérapants. Si ce n’est pas le cas, remplacez les
avant d’utiliser le cadre de toilette.
4. Les personnes à mobilité réduite doivent être supervisées ou assistées lors de l’utilisation.
ASSEMBLAGE

NOT-VAL-29 Septembre 2020 ( Version 1.1) 3
ENTRETIEN ET MAINTENANCE
L’absence d’entretien et de maintenance de votre produit peut entraîner des risques de blessures
graves.
•Nettoyer régulièrement le produit avec de l’eau tiède et un chiffon doux. Ne pas utiliser de produit
abrasif, de détergent ou de produits solvantés.
•Sécher avec un chiffon doux propre et sec.
CHANGEMENT DE PROPRIETAIRE
Le produit peut être réutilisé. Il doit d'abord être nettoyé et désinfecté en respectant les consignes
d'hygiène. Lors du transfert de votre produit, pensez à remettre tous les documents techniques
nécessaires au nouvel utilisateur. Au préalable, le produit devra être inspecté par un spécialiste
autorisé.
RECYCLAGE
Lorsque le produit sera devenu inutilisable et que vous devrez le jeter : veuillez contacter votre
revendeur spécialisé. Si vous souhaitez effectuer le recyclage pour vous-même, demandez à la
société locale de gestion des déchets pour les directives d'élimination.
STOCKAGE
Le non-respect des conditions de stockage peut entraîner une détérioration du rollator et donc des
risques de blessures graves
Ne pas stocker votre produit pendant une période prolongée près d’une source de chaleur ou au soleil (ex :
derrière une fenêtre ou près d’un radiateur) ou près d’une source de froid.
Conserver à l’écart de toute flamme et source d’étincelle.
Respecter les conditions pour ranger et stocker votre produit.
- Dans un endroit sec et tempéré
- Stockez toutes les pièces retirées ensemble, au même endroit (ou repérez-les si nécessaire) pour éviter de
les mélanger avec d'autres produits lors du remontage.
-Tous les composants doivent être stockés sans la moindre charge (ne pas déposer d'objets trop lourds sur
les éléments du produit, ne rien coincer...).
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES
Dimensions assise
larg. 60 x prof. 30 x haut. 36.5 à 54.5 cm
Dimensions au sol
larg. 61 x prof. 40 cm
Largeur entre les accoudoirs
60 cm
Matériau
tubes en aluminium, assise et accoudoirs en PP et ABS
Vis de montage inclus en acier inoxydable
Coloris
blanc et bleu
Dossier disponible en option (référence
812239)

NOT-VAL-29 Septembre 2020 ( Version 1.1) 4
DUREE D’UTILISATION
La durée de vie prévue de ce produit est de 5 ans en conditions d’utilisation, de sécurité et d’entretien
normales. Au-delà de cette période, le produit peut être utilisé aussi longtemps tant qu’il est toujours en bon
état.
GARANTIE
Ce produit est garanti deux ans à partir de la date d’achat par l’utilisateur. IDENTITÉS fournira des pièces de
rechange pour toute pièce qui a cassé en raison d'un défaut de fabrication, de conception ou de matériau.
Contactez le distributeur chez qui vous avez acheté le produit au cas où vous auriez besoin de faire une
réclamation. Les défaillances résultant de dommages accidentels, d'une mauvaise utilisation, de
modifications ou d'une usure ne sont pas couvertes par cette garantie. Contactez le revendeur chez qui vous
avez acheté le produit pour appliquer la garantie.
USER MANUAL
EN
IMPORTANT
Read the instructions carefully before using this product and keep them if necessary.
User: If you are unable to read or understand any warnings, precautions or instructions, please contact your
health care professional or distributor before using this product or risk and damage may result.
Consult your doctor or health care professional before using a mobility aid.
Distributor: This manual must be given to users of this product.
PRODUCT DESTINATION
The XXL Corse shower seat allows people to sit comfortably while showering. This product is a technical aid
to be used indoors for everyday use.
SAFETY PRECAUTIONS
Failure to follow the safety precautions may result in the risk of serious injury.
1. Do not exceed the maximum weight limit of 150 Kg.
2. Check each of the elements before assembly. If any element is damaged, do not use the product. Contact
your dealer.
3. Make sure that the height of the legs is the same for each tube. Secure each of the fixing and/or assembly
points. The device must be installed on a perfectly flat floor.
4. Check that all 4 legs have anti-slip pads. If they do not, replace them before using the toilet frame.
5. Persons with reduced mobility must be supervised or assisted during use.

NOT-VAL-29 Septembre 2020 ( Version 1.1) 5
MOUNTING
CARE AND MAINTENANCE
Failure to care for and maintain your product may result in the risk of serious injury.
•Clean the product regularly with lukewarm water and a soft cloth. Do not use abrasive products,
detergents or solvent-based products.
•Dry with a clean, dry soft cloth.
CHANGE OF OWNERSHIP
The product can be reused. It must first be cleaned and disinfected in accordance with hygiene instructions.
When transferring your product, remember to hand over all the necessary technical documents to the new
user. Beforehand, the product must be inspected by an authorised specialist.
RECYCLING
When the product has become unusable and you have to throw it away: please contact your specialist dealer.
If you wish to carry out recycling for yourself, ask your local waste management company for disposal
guidelines.
STORAGE
Failure to observe the storage conditions can lead to deterioration of the rollator and thus to the
risk of serious injury.

NOT-VAL-29 Septembre 2020 ( Version 1.1) 6
Do not store your product for an extended period of time near a heat source or in the sun (e.g. behind a
window or near a radiator) or near a cold source.
Keep away from all flames and sources of sparks.
Respect the conditions for storing and storing your product.
•In a dry and temperate place
•Store all removed parts together in the same place (or locate them if necessary) to avoid mixing them
with other products when reassembling.
•All components must be stored without any load (do not place too heavy objects on the product
components, do not jam anything...).
TECHNICAL FEATURES
Seat dimensions
width 60 x depth 30 x height. 36.5 to 54.5 cm
Floor dimensions
width 61 x depth 40 cm
Width between armrests
60 cm
Material
aluminium tubes, seat and armrests in PP and ABS
Including mounting screws made of
stainless steel
Colour
white and blue
Optional backrest available ( reference
812239)
Optional backrest available ( reference
812239)
PERIOD OF USE
The life expectancy of this product is 5 years under normal use, safety and maintenance conditions. Beyond
this period, the product can be used for as long as it is still in good condition.
GUARANTEE
This product is guaranteed for two years from the date of purchase by the user. IDENTITIES will provide
replacement parts for any part that has broken due to a manufacturing, design or material defect. Contact
the distributor from whom you purchased the product in case you need to make a claim. Failures resulting
from accidental damage, misuse, alteration, or wear and tear are not covered by this warranty. Contact the
dealer from whom you purchased the product to apply the warranty.
MANUAL DEL USUARIO
SP
IMPORTANTE
Lea el manual cuidadosamente antes de usar este producto y guárdelo en caso de necesidad.
Usuario: Si no puede leer o comprender alguna advertencia, precaución o instrucción, póngase en contacto
con su profesional de la salud o con su distribuidor antes de utilizar este producto o se pueden producir
riesgos y daños.
Consulte a su médico o profesional de la salud antes de usar una ayuda de movilidad.
Distribuidor: este manual debe ser entregado a los usuarios de este producto.

NOT-VAL-29 Septembre 2020 ( Version 1.1) 7
INDICACIONES DEL PRODUCTO
El asiento de ducha XXL Córcega permite a la gente sentarse cómodamente mientras se duchan. Este
producto es una ayuda técnica destinada a estar en el interior para el uso diario.
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD
Si no se siguen las precauciones de seguridad, se corre el riesgo de sufrir lesiones graves.
1. No exceda el límite de peso máximo de 150 Kg.
2. Revise cada componente antes de ensamblarlo. Si alguna parte está dañada, no utilice el producto.
Contacte con su distribuidor.
2. Asegúrate de que la altura de los pies es la misma para cada tubo. Asegure bien cada uno de los puntos
de fijación y/o montaje. El dispositivo debe ser instalado en un suelo perfectamente plano.
3. Comprueba que las cuatro patas llevan sus almohadillas antideslizantes. Si no, reemplace las
almohadillas antes de usar el marco del inodoro.
4. Las personas con movilidad reducida deben ser supervisadas o asistidas durante su uso.
MONTAJE
CUIDADO Y MANTENIMIENTO
Si no se cuida y mantiene el producto, puede haber riesgo de lesiones graves.
•Limpie el producto regularmente con agua tibia y un paño suave. No utilice abrasivos, detergentes o
disolventes.

NOT-VAL-29 Septembre 2020 ( Version 1.1) 8
•Seca con un paño suave, limpio y seco.
CAMBIO DE USUARIO
El producto puede ser reutilizado. Primero debe ser limpiado y desinfectado de acuerdo con las
normas de higiene. Cuando transfiera suproducto, recuerde entregar todos los documentos técnicos
necesarios al nuevo usuario. Previamente, el producto debe ser inspeccionado por un especialista
autorizado.
RECICLAJE
Cuando el producto se haya vuelto inutilizable y tenga que tirarlo: póngase en contacto con su
distribuidor especializado. Si desea llevar a cabo el reciclaje por sí mismo, pregunte a su empresa
local de gestión de residuos las directrices de eliminación.
ALMACENAMIENTO
El incumplimiento de las condiciones de almacenamiento puede provocar daños en el producto y,
por consiguiente, el riesgo de lesiones graves.
No almacene el producto durante un período prolongado cerca de una fuente de calor o al sol (por ejemplo,
detrás de una ventana o cerca de un radiador) o cerca de una fuente de frío.
Manténgalo alejado de toda llama y chispa.
Observe las condiciones de almacenamiento y conservación de su producto.
- En un lugar seco y templado
- Almacene todas las piezas retiradas juntas en el mismo lugar (o ubíquelas si es necesario) para evitar que
se mezclen con otros productos durante el reensamblaje.
- Todos los componentes deben ser almacenados sin ninguna carga (no ponga objetos demasiado pesados
sobre los elementos del producto, no calce nada...).
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
Las dimensiones del asiento
ancho 60 x profundidad 30 x altura. 36,5 a 54,5 cm
Las dimensiones del suelo
ancho 61 x profundidad 40 cm
El ancho entre los apoyabrazos
60 cm.
Material
tubos de aluminio, asiento y apoyabrazos en PP y ABS
Tornillos de montaje incluidos en el acero
inoxidable
Color
blanco y azul
Respaldo opcional disponible (número de
pieza 812239)
VIDA UTIL
La vida útil prevista de este producto es de 5 años en condiciones normales de uso, seguridad y
mantenimiento. Más allá de este período, el producto puede ser utilizado siempre y cuando esté en buenas
condiciones.

NOT-VAL-29 Septembre 2020 ( Version 1.1) 9
GARANTÍA
Este producto tiene una garantía de dos años a partir de la fecha de compra por parte del usuario. IDENTITÉS
proporcionará piezas de repuesto para cualquier pieza que se haya roto debido a un defecto de fabricación,
diseño o material. Contacte con el distribuidor al que compró el producto en caso de que necesite hacer una
reclamación. Los problemas que resulten de daños accidentales, mal uso, alteración o desgaste no están
cubiertas por esta garantía. Contacte con el distribuidor al que compró el producto para hacer cumplir la
garantía.
Identités –ZA Pole 49
Bd de la Chanterie
49124 Saint Barthélemy d'ANJOU
Poids maximum supporté
Maximum weight supported
Peso máximo soportado
150 kg
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other identités Wheelchair manuals

identités
identités 876010.42 User manual

identités
identités NOMAD User manual

identités
identités Aston 822165 User manual

identités
identités BORA 812267.B User manual

identités
identités 811006 User manual

identités
identités PHYSIPRO Swing Away half tray User manual

identités
identités 876001.40 User manual

identités
identités 812008 User manual

identités
identités ID MOUV Installation and operating manual

identités
identités CONFORT XXL User manual