
2
DATI TECNICI - ... - ...
PALO - POLE- MAT
MAST - PAAL -POSTE
ART.
Certificato -Certificate
Certificat -Zertifikat
Certificaat - Certificado
(n°)
TIPO VERIFICA PROGETTO - PROJECT VERIFICATION TYPE
TYPE DE VÉRIFICATION DU PROJET - ART DER PROJEKTPRÜFUNG
TYPE CONTROLE ONTWERP - TIPO VERIFICACIÓN PROYECTO
C
Classe del fattore del carico parziale -Class of the partial load factor
Classe dufacteur de charge partielle -Klasse des Teillastfaktors
Klasse van de factor van gedeeltelijke belasting
Clase del factor de carga parcial
EN40-3-3 par. 5.4
Coefficiente dialtitudine -Altitude coefficient
Coefficient d'altitude - Höhenkoeffizient
Hoogte-coëfficiënt -Coeficiente de altitud
( Calt )EN40-3-1par. 3.2.2
Prestazioniincaso diurto con unveicolo (classe)
Performance inthe event of a collisionwith a vehicle (class)
Performances en cas de choc avec un véhicule (class)
Leistung imFall eines Fahrzeugaufpralls (Klasse)
Prestaties ingeval eenvoertuig tegenhet product botst (klasse)
Prestaciones encaso de choque convehí culo (clase)
DATI TECNICI - TECHNICAL DATA - DONNÉES TECHNIQUES - TECHNISCHE DATEN - TECHNISCHEGEGEVENS - DATOS TÉCNICOS
Velocità delventodiriferimento/Categoria diterreno
Reference windspeed/ Terraincategory
Vitesse duvent de référence / Catégorie dusol
Bezugswindgeschwindigkeit / Bodenkategorie
Snelheidvan de referentie-wind/Categorie grond
Velocidadvientode referencia / Categorí a suelo
( m/s cat. )
Classe diinflessione - Deflection class
Classe de fléchissement - Durchbiegungsklasse
Inflectie-klasse -Clase de inflexión
(%)
Coefficente topografico -Topography factor
Coefficient topographique - Topografischer Koeffizient
Topografische coëfficiënt -Coeficiente topográfico
(f)EN40-3-1par. 3.2.5
ATTENZIONE:Le informazioni contenute nel presente documento possono essere aggiornate o completate da documenti aggiuntivi, presenti nella
confezione del palo o del prodotto da installare.
WARNING: The information provided in this document may be updated or completed through the use of additional documents, supplied in the
packaging of the pole or of the product to be installed.
ATTENTION:Les renseignements fournis dans ce document peuvent être actualisés ou complétés par des documents complémentaires, compris
dans l'emballage du mât ou du produit à installer.
ACHTUNG: Die in vorliegendem Dokument enthaltenen Informationen können aktualisiert oder durch zusätzliche, in der Verpackung des Masten
oder des zu installierenden Produkts befindlichen Unterlagen integriert werden.
BELANGRIJK: De informatie in het huidige document kan worden bijgewerkt of vervolledigd door aanvullende documenten die kunnen worden
teruggevonden in de verpakking van de paal of in die van het te installeren product.
ATENCIÓN:Lainformacióncontenidaenel presentedocumentosepuedeactualizarocompletarcon documentosanexos,presentesenelembalaje
del poste o del producto que se va a instalar.
I
GB
F
D
NL
E
Area esposta al vento dei prodotti installati
Area exposed to the wind of the products installed
Zone exposée au vent des produits installés
Dem Wind ausgesetzter Bereich der installierten Produkte
Oppervlak dat blootstaat aan de wind van de geï nstalleerde producten
Superficie expuesta al viento de los productos instalados
( mq )
Peso dei prodotti installati
Weight of the products installed
Poids des produits installés
Gewicht der installierten Produkte
Gewicht van de geï nstalleerde producten
Peso de los productos instalados
( kg )
1
28
I
0,050
4,0
1
0051
CPD
0101
0
29
I I
1
26
I
0,101
8,0
1
0051
CPD
0101
0
27
I I
C941 C942
44
AA