manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. IKEA
  6. •
  7. Indoor Furnishing
  8. •
  9. IKEA GRILLBY 402.979.28 User manual

IKEA GRILLBY 402.979.28 User manual

© Inter IKEA Systems B.V. 201120
GRILLBY
2
19
AA-1198149-1
18
ENGLISH
Fit a diffusion barrier on the underside of
the worktop above white goods to provide
extra protection against condensation and
moisture.
DEUTSCH
Über Elektrogeräten muss zum Schutz
vor Kondenswasser/Feuchtigkeit auf der
Unterseite der Arbeitsplatte eine Feuch-
tigkeitssperre angebracht werden.
FRANÇAIS
Fixer un pare-vapeur sur la partie infé-
rieure du plan de travail au-dessus des
appareils électroménagers afin d’offrir
une protection supplémentaire contre la
condensation et l’humidité.
NEDERLANDS
Boven inbouwapparatuur dient een
vochtisolerende laag aan de onderkant
van het werkblad te worden bevestigd als
extra bescherming tegen vocht.
DANSK
Monter en dampspærre over hårde hvide-
varer på undersiden af bordpladen for at
beskytte den mod kondensvand og fugt.
NORSK
Monter en fuktsperre under benkeplaten
og over hvitevarene for å gi ekstra beskyt-
telse mot kondens og fukt.
SUOMI
Asenna kosteussuoja kodinkoneen ja
työtason alapinnan väliin lisäsuojaksi
kosteudelta.
SVENSKA
Över vitvaror skall en fuktspärr fästas på
bänkskivans undersida som extra skydd
mot fukt.
ČESKY
Na spodní stranu pracovní desky nad
spotřebič umístěte difuzní bariéru, která
je účinou ochranou před kondenzací a
vlhkostí.
ESPAÑOL
Instala una barrera antidifusora en la
parte inferior de la encimera, por enci-
ma de los electrodomésticos, a modo de
protección extra contra la condensación y
la humedad.
ITALIANO
Fissa una barriera contro l’umidità sul lato
inferiore del piano di lavoro, sopra gli
elettrodomestici, come protezione extra
contro la condensa.
MAGYAR
A konyhai gépek fölött a munkalap alá
szerelj nedvességgátlót, mely extra védel-
met nyújt a páralecsapódás ellen.
POLSKI
Przymocuj barierę dyfuzyjną na spodzie
blatu nad AGD aby zapewnić dodatkową
ochronę przed kondensacją i wilgocią.
PORTUGUÊS
Instale uma barreira anti-difusora na
parte inferior da bancada, por cima dos
electrodomésticos, de forma a proporcio-
nar protecção extra contra a condensa-
ção e a humidade.
ROMÂNA
Pentru protecţie suplimentară împotriva
umezelii şi a condensului, montează o
barieră cu difuzie pe partea inferioară a
blatului, deasupra aparatelor electrocas-
nice.
SLOVENSKY
Na spodnú časť pracovnej dosky nad
biele spotrebiče namontujte difúznu ba-
riéru, ktorá poskytne extra ochranu pred
kondenzáciou pár a vlhkosťou.
БЪЛГАРСКИ
Закрепете дифузионната преградата
от долната страна на работния плот над
бялата техника. Осигурява допълнител-
на защита срещу конденз и влага.
HRVATSKI
Postavite vodonepropusnu barijeru s do-
nje strane radne ploče iznad bijele tehnike
za ekstra zaštitu od vlage i nečistoće.
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
Τοποθετήστε το προστατευτικό διάχυσης
κάτω από την επιφάνεια εργασίας και
επάνω από τα λευκά είδη. Παρέχει επιπλέ-
ον προστασία από την συμπύκνωση και
την υγρασία.
РУССКИЙ
Установите диффузионный барьер
на нижней стороне столешницы над
бытовой техникой, чтобы обеспечить
дополнительную защиту от влаги и
конденсата.
SRPSKI
Postavite difuzioni štitnik s donje strane
radne ploče iznad bele tehnike da zašti-
tite od kondenzacije i vlage.
SLOVENŠČINA
Na spodnjo stran delovne plošče nad belo
tehniko pritrdite izolirno folijo, ki še doda-
tno ščiti pred kondenzom in vlago.
TÜRKÇE
Nem ve buharlaşmaya karşı ekstra ko-
ruma sağlamak için tezgahın alt kısmına,
beyaz eşyaların üzerine difüzyon bariyeri
yerleştirilebilir.
中文
将防扩散层安装在白色柜体上方的操
作台面下, 防止凝水和潮气。
繁中
家電用品上方的桌面可加覆擴散阻礙層,以
避免沾染水分和溼氣。
日本語
ワークトップの下に電化製品を設置する場合
は、 ワークトップを湿気や水気から守るため、
ワークトップの裏面に保護シートを取り付けて
ください。
BAHASA MALAYSIA
Pasang penghalang resapan pada
bahagian bawah permukaan kerja pada
barangan elektrik yang besar untuk mem-
berikan perlindungan tambahan daripa-
da lembapan dan pemeluwapan.
ﻲﺑﺮﻋ
ﻲﻠﻔﺴﻟﺍ ﺐﻧﺎﺠﻟﺍ ﻲﻓ ءﻮﻀﻟﺍ ﺮﺸﻧ ﺰﺟﺎﺣ ﻲﺒّﻛ
ﺮﻴﻓﻮﺘﻟ ﺕﺎﺟﻮﺴﻨﻤﻟﺍ ﻕﻮﻓ ﻞﻤﻌﻟﺍ ﺢﻄﺳ ﻦﻣ
.ﺔﺑﻮﻃﻟﺍﻭ ءﺎﻤﻟﺍ ﻒّﺜﻜﺗ ﺪﺿ ﺔﻴﻓﺎﺿﺇ ﺔﻳﺎﻤﺣ
ไทย
 
   -

3
AA-1198149-1
4
ENGLISH
It is important to saw the worktop straight.
If uncertain contact your local specialized
dealer.
DEUTSCH
Es ist wichtig, die Arbeitsplatte gerade
abzusägen. Bei Fragen den örtlichen
Fachhandel hinzuziehen.
FRANÇAIS
Il est important d’effectuer une découpe
parfaitement droite du plan de travail.
En cas de doute, faites appel à un profes-
sionnel.
NEDERLANDS
Het is belangrijk om het werkblad recht af
te zagen.
Neem bij twijfel contact op met de vak-
handel.
DANSK
Det er vigtigt at save bordpladen lige.
Hvis du er i tvivl, skal du kontakte et byg-
gemarked.
NORSK
Det er viktig at benkeplaten sages rett. Er
du usikker, ta kontakt med fagfolk.
SUOMI
On tärkeää sahata työtaso suoraan. Jos
olet epävarma, pyydä apua ammattilai-
selta.
SVENSKA
Det är viktigt att såga bänkskivan rakt.
Är du osäker kontakta din lokala fackhan-
del.
ČESKY
Pracovní desku je potřeba řezat rovně.
Pokud si nejste jisti, kontaktujte nejbližší
obchodní dům.
ESPAÑOL
Es importante cortar la encimera recta.
En caso de duda, ponte en contacto con
un especialista local.
ITALIANO
È importante tagliare il piano di lavoro in
linea retta.
Se hai dubbi, contatta un esperto locale.
MAGYAR
Fontos, hogy a munkalapot egyenesen
fűrészeld. Szükség esetén kérd szakember
segítségét.
POLSKI
Należy równo dociąć blat.
W przypadku wątpliwości, skontaktuj się z
wyspecjalizowanym sprzedawcą.
PORTUGUÊS
É importante cortar a bancada recta.
Em caso de dúvida, contacte um especia-
lista local.
ROMÂNA
Este important să tai blatul drept.
Dacă ai nelămuriri, contactează dealerul
local specializat.
SLOVENSKY
Je dôležité rovno rozrezať pracovnú
dosku.
Ak je to nevyhnutné, kontaktujte vášho
miestneho špecializovaného dodávateľa.
БЪЛГАРСКИ
Важно е да отрежете работния плот
точно.
Ако не се чувствате сигурни, свържете
се с местен специализиран магазин.
HRVATSKI
Važno je radnu ploču ispiliti ravno.
Ako niste sigurni kontaktirajte lokalnu
specijaliziranu prodavaonicu.
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
Είναι σημαντικό να πριονίζετε την επάνω
επιφάνεια εργασίας σε ευθεία γραμμή.
Εάν δεν είστε σίγουρος, επικοινωνήστε με
το ειδικό κατάστημα της περιοχής σας.
РУССКИЙ
Необходимо пилить столешницу прямо.
В случае каких-либо сомнений обрати-
тесь к специалистам.
SRPSKI
Veoma je bitno da radnu ploču isečete
ravno. Ukoliko niste sigurni obratite se
lokalnom dobavljaču.
SLOVENŠČINA
Pomembno je, da delovno ploščo odžaga-
te ravno.
Če ste v dvomih, se obrnite na lokalnega
specializiranega trgovca.
TÜRKÇE
Tezgahın düz bir şekilde kesilmesi önemli-
dir. Tereddüt ettiğiniz bir konu olursa yerel
bayiniz ile temasa geçiniz.
中文
台面应该沿直线锯切。
如不确定, 请联系当地专业经销商。
繁中
請注意,檯面需平直的鋸開。
若有任何問題,請洽專業人員。
日本語
ワークトップは必ずまっすぐにカットしてくださ
い。
ご不明な点は、 お近くの専門店にご相談くだ
さい。
BAHASA MALAYSIA
Adalah penting untuk mengergaji baha-
gian atas meja kerja dengan lurus. Jika
tidak pasti, hubungi pembekal khusus di
kawasan anda.
ﻲﺑﺮﻋ
ﻞﻜﺸﺑ ﺐﺘﻜﻤﻟﺍ ﺢﻄﺳ ﺮﺸﻧ ﻢﻬﻤﻟﺍ ﻦﻣ
.ﻢﻴﻘﺘﺴﻣ
ﺽﻌﻤﺑ ﻝﺎﺼﺗﻹﺍ ﻰﺟﺮﻳ ﺪﻛﺄﺘﻟﺍ ﻡﺪﻋ ﺔﻟﺎﺣ ﻲﻓ
.ﺎﻴﻜﻳﺍ
ไทย
จำเป็นจะต้องเลื�อยหน้าท็อปให้ตรง
หากไม่มั �นใจ กรุณาเรียกใช้บริการช่างผู้ชำนาญ
17
AA-1198149-1
16
ENGLISH
Apply silicone in order to prevent liquids
from penetratating into the worktop.
NOTE! Silicone is not included!
DEUTSCH
Silikon auftragen, um die Arbeitsplatte vor
eindringender Feuchtigkeit zu schützen.
Bitte beachten: Silikon ist nicht beigepackt.
FRANÇAIS
Appliquer de la silicone afin d’éviter que
des liquides ne pénètrent dans le plan de
travail.
ATTENTION ! La silicone n’est pas fournie !
NEDERLANDS
Breng siliconen aan om te voorkomen dat
er vocht in het werkblad dringt.
N.B. Siliconen worden niet meegeleverd.
DANSK
Påfør silikone for at forhindre væske i at
trænge ind i bordpladen.
BEMÆRK! Silikone medfølger ikke!
NORSK
Bruk silikon for å hindre at væske trenger
inn i benkeplaten.
MERK! Silikon er ikke inkludert!
SUOMI
Tiivistä saumakohdat silikonilla estääksesi
nesteiden imeytymisen työtasoon.
HUOM! Silikoni myydään erikseen!
SVENSKA
Applicera silikon för att förhindra att
vätska tränger in i bänkskivan.
Obs! Silikon medföljer ej!
ČESKY
Abyste zabránili pronikání vlhkosti do
pracovní desky, aplikujte silikon.
UPOZORNĚNÍ! Silikon není součástí
balení!
ESPAÑOL
Aplica silicona para evitar que penetren
líquidos en la encimera.
¡ATENCIÓN! La silicona no se incluye.
ITALIANO
Applica il silicone per evitare che i liquidi
penetrino nel piano di lavoro.
N.B. Il silicone deve essere acquistato a
parte.
MAGYAR
Használj szilikont, hogy megelőzd a folya-
dék beszivárgását a munkalapba.
FIGYELEM! A csomag a szilikont nem
tartalmazza!
POLSKI
Zabezpiecz blat silikonem, aby zapobiec
przenikaniu wilgoci.
UWAGA! Silikon sprzedawany oddzielnie!
PORTUGUÊS
Aplique silicone para evitar que os líqui-
dos penetrem na bancada.
ATENÇÃO! Silicone não incluído!
ROMÂNA
Aplică silicon pentru a preveni infiltraţiile
de lichide în blatul de lucru.
NOTĂ! Siliconul nu este inclus.
SLOVENSKY
Aby ste zabránili prenikaniu vlhkosti do
pracovnej dosky, aplikujte silikón. UPO-
ZORNENIE! Silikón nie je súčasťou balenia!
БЪЛГАРСКИ
Използвайте силикон, за да предотвра-
тите проникването на течности в плота.
ВАЖНО! Силиконът се закупува отдел-
но!
HRVATSKI
Nanesite silikon kako bi spriječili prodor
tekućine u radnu ploču.
NAPOMENA! Silikon nije uključen!
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
Εφαρμόστε τη σιλικόνη για να αποφύγετε
τη διείσδυση των υγρών ουσιών μέσα στον
πάγκο εργασίας.
ΠΡΟΣΟΧΗ! Δεν περιλαμβάνεται η σιλικό-
νη!
РУССКИЙ
Нанесите силикон, чтобы защитить сто-
лешницу от проникновения жидкостей.
ВНИМАНИЕ! Силикон не прилагается.
SRPSKI
Zaptijte silikonom da sprečite prodiranje
vode u radnu ploču.
NAPOMENA: nije dat silikon.
SLOVENŠČINA
Uporabite silikon, da bi preprečili vdor
tekočine na delovno ploščo.
POZOR! Silikon ni priložen!
TÜRKÇE
Sıvının tezgahın içine nüfuz etmesini önle-
mek için silikon uygulayınız.
NOT! Silikon ürüne dahil değildir!
中文
涂上硅胶, 防止液体侵入台面。
注意!此产品不包含硅胶。
繁中
表面塗覆矽膠,可避免液體滲入檯面。
注意!檯面未塗覆矽膠!
日本語
水分の浸入を防ぐため、 接合部分はシリコン
コーキングしてください。
注意! コーキング材は付属していません!
BAHASA MALAYSIA
Gunakan silikon untuk mengelakkan cecair
daripada meresap ke dalam bahagian
atas kerja.
NOTA! Silikon tidak disertakan!
ﻲﺑﺮﻋ
ﺏّﺮﺴﺘﻟﺍ ﻦﻣ ﻞﺋﺍﻮﺴﻟﺍ ﻊﻨﻤﻟ ﻥﻮﻜﻠﻴﺴﻟﺍ ﻲﻌﺿ
.ﻞﻤﻌﻟﺍ ﺢﻄﺳ ﻞﺧﺍﺩ
!ﻦﻤﻀﺘﻣ ﺮﻴﻏ ﻥﻮﻜﻠﻴﺴﻟﺍ! ﺔﻇﻮﺤﻠﻣ
ไทย
-

 
5
ENGLISH
If the worktop has to be cut, use contact
adhesive to fix the edgeband to the cut
end. Please note that contact adhesive is
not included.
DEUTSCH
Falls es notwendig ist, die Arbeitsplatte
abzusägen, muss auf der abgesägten
Oberfläche Umleimer angebracht werden.
Der hierfür erforderliche Leim ist nicht
beigepackt.
FRANÇAIS
Si vous avez besoin de découper le plan
de travail, utiliser de la colle pour fixer le
chant sur le bord scié. NB : la colle n’est
pas fournie.
NEDERLANDS
Wanneer je wat van het werkblad moet
afzagen, gebruik dan contactlijm om de
afplakstrook op het afgezaagde uiteinde
vast te plakken. N.B. De contactlijm zit niet
inbegrepen.
DANSK
Hvis du har behov for at forkorte bordpla-
den, skal du bruge kontaktlim til at lime
kantlisten på den afsavede ende. Be-
mærk, at kontaktlim ikke medfølger.
NORSK
Trenger du å sage av benkeplaten - bruk
kontaktlim til å feste kantebåndet på den
avkappede enden. Kontaktlim følger ikke
med.
SUOMI
Jos pöytälevyä on lyhennettävä-käytä lii-
maa kiinnittääksesi reunanauha sahattuun
päähän. Liima ei mukana.
SVENSKA
Om du behöver såga av bänkskivan - an-
vänd kontaktlim att fästa kantbandet med
på den avsågade änden. Observera att
kontaktlim ej medföljer.
ČESKY
V případě, kdy je nutné pracovní desku
zkrátit, k upevnění okrajové pásky použijte
lepidlo. Lepidlo není součástí balení.
ESPAÑOL
Si tienes que cortar la encimera, utiliza
cola de contacto para pegar la tira de
cantear en el borde cortado.Nota: La
cola de contacto no se incluye.
ITALIANO
Se devi tagliare il piano di lavoro, usa una
colla per contatto per fissare il profilo al
bordo tagliato. N.B. La colla per contatto
non è inclusa.
MAGYAR
Ha a munkalapot méretre vágva
használod,a levágott szél élfóliázásához
használj ragasztót.
Ne feledd, ezt a ragasztót a csomag nem
tartalmazza.
POLSKI
Jeśli blat trzeba przyciąć, wykorzystaj
taśmę klejącą, aby przymocować taśmę
krawędziową do obciętego końca. Uwa-
ga, taśma klejąca nie została załączona.
PORTUGUÊS
Se tiver que cortar a bancada, utilize cola
de contacto para pegar a ripa na borda
cortada. Repare que não se inclui a cola
de contacto.
ROMÂNA
Dacă blatul trebuie tăiat, foloseşte adeziv
de contact pentru a acoperi cantul tăiat.
Adezivul de contact nu este inclus.
SLOVENSKY
Ak musíte časť kuhynskej dosky odrezať,
na prilepenie okrajovej pásky použite
kontaktné lepidlo. Kontaktné lepidlo nie je
priložené k výrobku.
AA-1198149-1
6
БЪЛГАРСКИ
Ако кухненският плот трябва да бъде
отрязан, използвайте контактно лепило,
за да закрепите канта към отрязания
ръб. Обърнете внимание, че контактно
лепило не е осигурено.
HRVATSKI
Ako je potrebno skratiti radnu ploču,
koristite kontaktno ljepilo za pričvršćivanje
rubne trake na izrezani dio. Kontaktno
ljepilo se zasebno kupuje.
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
Εάν ο πάγκος πρόκειται να κοπεί, για
την τοποθέτηση της ταινίας στο χείλος,
χρησιμοποιήστε κόλλα. Παρακαλούμε
σημειώστε, ότι η κόλλα δεν περιλαμβάνε-
ται στην τιμή.
РУССКИЙ
В случае, если потребуется отпилить
часть столешницы, к спиленному краю
следует прикрепить окантовку с помо-
щью контактного клея. Обратите внима-
ние - контактный клей не прилагается.
SRPSKI
Ako treba da sečete radnu površinu,
upotrebite samolepivu izolacionu traku na
isečenu ivicu. Imajte u vidu da samolepiva
izolaciona traka nije data.
SLOVENŠČINA
Če morate skrajšati kuhinjsko ploščo, upo-
rabite kontaktno lepilo, da pritrdite robni
trak na odrezan konec. Kontaktno lepilo ni
priloženo.
TÜRKÇE
Tezgahın kesilmesi gerekiyorsa, kenar
bandını kesik kenara monte etmek için
bağlantı tutkalı kullanın. Bağlantı tutkalı
dahil değildir.
中文
裁割厨台板时, 用粘胶将边带粘在切
割面上。 注意, 该产品不含粘胶。
繁中
裁切流理台時,請使用接觸式膠黏劑,黏著
修飾邊條和裁切邊。提醒您膠黏劑未附在
產品內。
日本語
カウンタートップを切断する必要がある場合に
は、 コンタクト接着剤 (ゴム系接着剤) を使
用して切断面にエッジ板を貼り付けます。 コ
ンタクト接着剤は添付されていません。
BAHASA MALAYSIA
Jika bahagian atas kaunter perlu dipo-
tong, gunakan pelekat untuk melekatkan
jalur tepi ke bahagian tepi yang dipotong.
Ambil perhatian bahawa pelekat tidak
disertakan.
ﻲﺑﺮﻋ
ﺖﻴﺒﺜﺘﻠﻟ ءﺁﻏ ﻞﻤﻌﺘﺳﺍ ،ﻊﻄﻘﻳ ﻥﺃ ﺐﺠﻳ ﺢﻄﺴﻟﺍ
ﺮﻴﻏ ﻖﺻﻼﻟﺍ ﻥﺃ ﻆﺣﻻ ءﺎﺟﺭ .ﻊﻄﻘﻟﺍ ﺔﻳﺎﻬﻧ ﻰﻟﺇ
.ﻦّﻤﻀﺘﻣ
ไทย
ถ้าจำเป็นต้องตัดหน้าท็อปเคาน์เตอร์ ต้องปิดขอบ-
รอยตัดให้เรียบร้อย โดยใช้แผ่นปิดขอบที�ให้มาด้วย
(กาวแยกจำหน่าย)
15
AA-1198149-1
14
7
AA-1198149-1
8
13
AA-1198149-1
12
9
AA-1198149-1
10
11
AA-1198149-1
10
11
AA-1198149-1
12
9
AA-1198149-1
8
13
AA-1198149-1
14
7
AA-1198149-1
6
БЪЛГАРСКИ
Ако кухненският плот трябва да бъде
отрязан, използвайте контактно лепило,
за да закрепите канта към отрязания
ръб. Обърнете внимание, че контактно
лепило не е осигурено.
HRVATSKI
Ako je potrebno skratiti radnu ploču,
koristite kontaktno ljepilo za pričvršćivanje
rubne trake na izrezani dio. Kontaktno
ljepilo se zasebno kupuje.
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
Εάν ο πάγκος πρόκειται να κοπεί, για
την τοποθέτηση της ταινίας στο χείλος,
χρησιμοποιήστε κόλλα. Παρακαλούμε
σημειώστε, ότι η κόλλα δεν περιλαμβάνε-
ται στην τιμή.
РУССКИЙ
В случае, если потребуется отпилить
часть столешницы, к спиленному краю
следует прикрепить окантовку с помо-
щью контактного клея. Обратите внима-
ние - контактный клей не прилагается.
SRPSKI
Ako treba da sečete radnu površinu,
upotrebite samolepivu izolacionu traku na
isečenu ivicu. Imajte u vidu da samolepiva
izolaciona traka nije data.
SLOVENŠČINA
Če morate skrajšati kuhinjsko ploščo, upo-
rabite kontaktno lepilo, da pritrdite robni
trak na odrezan konec. Kontaktno lepilo ni
priloženo.
TÜRKÇE
Tezgahın kesilmesi gerekiyorsa, kenar
bandını kesik kenara monte etmek için
bağlantı tutkalı kullanın. Bağlantı tutkalı
dahil değildir.
中文
裁割厨台板时, 用粘胶将边带粘在切
割面上。 注意, 该产品不含粘胶。
繁中
裁切流理台時,請使用接觸式膠黏劑,黏著
修飾邊條和裁切邊。提醒您膠黏劑未附在
產品內。
日本語
カウンタートップを切断する必要がある場合に
は、 コンタクト接着剤 (ゴム系接着剤) を使
用して切断面にエッジ板を貼り付けます。 コ
ンタクト接着剤は添付されていません。
BAHASA MALAYSIA
Jika bahagian atas kaunter perlu dipo-
tong, gunakan pelekat untuk melekatkan
jalur tepi ke bahagian tepi yang dipotong.
Ambil perhatian bahawa pelekat tidak
disertakan.
ﻲﺑﺮﻋ
ﺖﻴﺒﺜﺘﻠﻟ ءﺁﻏ ﻞﻤﻌﺘﺳﺍ ،ﻊﻄﻘﻳ ﻥﺃ ﺐﺠﻳ ﺢﻄﺴﻟﺍ
ﺮﻴﻏ ﻖﺻﻼﻟﺍ ﻥﺃ ﻆﺣﻻ ءﺎﺟﺭ .ﻊﻄﻘﻟﺍ ﺔﻳﺎﻬﻧ ﻰﻟﺇ
.ﻦّﻤﻀﺘﻣ
ไทย
ถ้าจำเป็นต้องตัดหน้าท็อปเคาน์เตอร์ ต้องปิดขอบ-
รอยตัดให้เรียบร้อย โดยใช้แผ่นปิดขอบที�ให้มาด้วย
(กาวแยกจำหน่าย)
15
AA-1198149-1
16
ENGLISH
Apply silicone in order to prevent liquids
from penetratating into the worktop.
NOTE! Silicone is not included!
DEUTSCH
Silikon auftragen, um die Arbeitsplatte vor
eindringender Feuchtigkeit zu schützen.
Bitte beachten: Silikon ist nicht beigepackt.
FRANÇAIS
Appliquer de la silicone afin d’éviter que
des liquides ne pénètrent dans le plan de
travail.
ATTENTION ! La silicone n’est pas fournie !
NEDERLANDS
Breng siliconen aan om te voorkomen dat
er vocht in het werkblad dringt.
N.B. Siliconen worden niet meegeleverd.
DANSK
Påfør silikone for at forhindre væske i at
trænge ind i bordpladen.
BEMÆRK! Silikone medfølger ikke!
NORSK
Bruk silikon for å hindre at væske trenger
inn i benkeplaten.
MERK! Silikon er ikke inkludert!
SUOMI
Tiivistä saumakohdat silikonilla estääksesi
nesteiden imeytymisen työtasoon.
HUOM! Silikoni myydään erikseen!
SVENSKA
Applicera silikon för att förhindra att
vätska tränger in i bänkskivan.
Obs! Silikon medföljer ej!
ČESKY
Abyste zabránili pronikání vlhkosti do
pracovní desky, aplikujte silikon.
UPOZORNĚNÍ! Silikon není součástí
balení!
ESPAÑOL
Aplica silicona para evitar que penetren
líquidos en la encimera.
¡ATENCIÓN! La silicona no se incluye.
ITALIANO
Applica il silicone per evitare che i liquidi
penetrino nel piano di lavoro.
N.B. Il silicone deve essere acquistato a
parte.
MAGYAR
Használj szilikont, hogy megelőzd a folya-
dék beszivárgását a munkalapba.
FIGYELEM! A csomag a szilikont nem
tartalmazza!
POLSKI
Zabezpiecz blat silikonem, aby zapobiec
przenikaniu wilgoci.
UWAGA! Silikon sprzedawany oddzielnie!
PORTUGUÊS
Aplique silicone para evitar que os líqui-
dos penetrem na bancada.
ATENÇÃO! Silicone não incluído!
ROMÂNA
Aplică silicon pentru a preveni infiltraţiile
de lichide în blatul de lucru.
NOTĂ! Siliconul nu este inclus.
SLOVENSKY
Aby ste zabránili prenikaniu vlhkosti do
pracovnej dosky, aplikujte silikón. UPO-
ZORNENIE! Silikón nie je súčasťou balenia!
БЪЛГАРСКИ
Използвайте силикон, за да предотвра-
тите проникването на течности в плота.
ВАЖНО! Силиконът се закупува отдел-
но!
HRVATSKI
Nanesite silikon kako bi spriječili prodor
tekućine u radnu ploču.
NAPOMENA! Silikon nije uključen!
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
Εφαρμόστε τη σιλικόνη για να αποφύγετε
τη διείσδυση των υγρών ουσιών μέσα στον
πάγκο εργασίας.
ΠΡΟΣΟΧΗ! Δεν περιλαμβάνεται η σιλικό-
νη!
РУССКИЙ
Нанесите силикон, чтобы защитить сто-
лешницу от проникновения жидкостей.
ВНИМАНИЕ! Силикон не прилагается.
SRPSKI
Zaptijte silikonom da sprečite prodiranje
vode u radnu ploču.
NAPOMENA: nije dat silikon.
SLOVENŠČINA
Uporabite silikon, da bi preprečili vdor
tekočine na delovno ploščo.
POZOR! Silikon ni priložen!
TÜRKÇE
Sıvının tezgahın içine nüfuz etmesini önle-
mek için silikon uygulayınız.
NOT! Silikon ürüne dahil değildir!
中文
涂上硅胶, 防止液体侵入台面。
注意!此产品不包含硅胶。
繁中
表面塗覆矽膠,可避免液體滲入檯面。
注意!檯面未塗覆矽膠!
日本語
水分の浸入を防ぐため、 接合部分はシリコン
コーキングしてください。
注意! コーキング材は付属していません!
BAHASA MALAYSIA
Gunakan silikon untuk mengelakkan cecair
daripada meresap ke dalam bahagian
atas kerja.
NOTA! Silikon tidak disertakan!
ﻲﺑﺮﻋ
ﺏّﺮﺴﺘﻟﺍ ﻦﻣ ﻞﺋﺍﻮﺴﻟﺍ ﻊﻨﻤﻟ ﻥﻮﻜﻠﻴﺴﻟﺍ ﻲﻌﺿ
.ﻞﻤﻌﻟﺍ ﺢﻄﺳ ﻞﺧﺍﺩ
!ﻦﻤﻀﺘﻣ ﺮﻴﻏ ﻥﻮﻜﻠﻴﺴﻟﺍ! ﺔﻇﻮﺤﻠﻣ
ไทย
-

 
5
ENGLISH
If the worktop has to be cut, use contact
adhesive to fix the edgeband to the cut
end. Please note that contact adhesive is
not included.
DEUTSCH
Falls es notwendig ist, die Arbeitsplatte
abzusägen, muss auf der abgesägten
Oberfläche Umleimer angebracht werden.
Der hierfür erforderliche Leim ist nicht
beigepackt.
FRANÇAIS
Si vous avez besoin de découper le plan
de travail, utiliser de la colle pour fixer le
chant sur le bord scié. NB : la colle n’est
pas fournie.
NEDERLANDS
Wanneer je wat van het werkblad moet
afzagen, gebruik dan contactlijm om de
afplakstrook op het afgezaagde uiteinde
vast te plakken. N.B. De contactlijm zit niet
inbegrepen.
DANSK
Hvis du har behov for at forkorte bordpla-
den, skal du bruge kontaktlim til at lime
kantlisten på den afsavede ende. Be-
mærk, at kontaktlim ikke medfølger.
NORSK
Trenger du å sage av benkeplaten - bruk
kontaktlim til å feste kantebåndet på den
avkappede enden. Kontaktlim følger ikke
med.
SUOMI
Jos pöytälevyä on lyhennettävä-käytä lii-
maa kiinnittääksesi reunanauha sahattuun
päähän. Liima ei mukana.
SVENSKA
Om du behöver såga av bänkskivan - an-
vänd kontaktlim att fästa kantbandet med
på den avsågade änden. Observera att
kontaktlim ej medföljer.
ČESKY
V případě, kdy je nutné pracovní desku
zkrátit, k upevnění okrajové pásky použijte
lepidlo. Lepidlo není součástí balení.
ESPAÑOL
Si tienes que cortar la encimera, utiliza
cola de contacto para pegar la tira de
cantear en el borde cortado.Nota: La
cola de contacto no se incluye.
ITALIANO
Se devi tagliare il piano di lavoro, usa una
colla per contatto per fissare il profilo al
bordo tagliato. N.B. La colla per contatto
non è inclusa.
MAGYAR
Ha a munkalapot méretre vágva
használod,a levágott szél élfóliázásához
használj ragasztót.
Ne feledd, ezt a ragasztót a csomag nem
tartalmazza.
POLSKI
Jeśli blat trzeba przyciąć, wykorzystaj
taśmę klejącą, aby przymocować taśmę
krawędziową do obciętego końca. Uwa-
ga, taśma klejąca nie została załączona.
PORTUGUÊS
Se tiver que cortar a bancada, utilize cola
de contacto para pegar a ripa na borda
cortada. Repare que não se inclui a cola
de contacto.
ROMÂNA
Dacă blatul trebuie tăiat, foloseşte adeziv
de contact pentru a acoperi cantul tăiat.
Adezivul de contact nu este inclus.
SLOVENSKY
Ak musíte časť kuhynskej dosky odrezať,
na prilepenie okrajovej pásky použite
kontaktné lepidlo. Kontaktné lepidlo nie je
priložené k výrobku.
AA-1198149-1
4
ENGLISH
It is important to saw the worktop straight.
If uncertain contact your local specialized
dealer.
DEUTSCH
Es ist wichtig, die Arbeitsplatte gerade
abzusägen. Bei Fragen den örtlichen
Fachhandel hinzuziehen.
FRANÇAIS
Il est important d’effectuer une découpe
parfaitement droite du plan de travail.
En cas de doute, faites appel à un profes-
sionnel.
NEDERLANDS
Het is belangrijk om het werkblad recht af
te zagen.
Neem bij twijfel contact op met de vak-
handel.
DANSK
Det er vigtigt at save bordpladen lige.
Hvis du er i tvivl, skal du kontakte et byg-
gemarked.
NORSK
Det er viktig at benkeplaten sages rett. Er
du usikker, ta kontakt med fagfolk.
SUOMI
On tärkeää sahata työtaso suoraan. Jos
olet epävarma, pyydä apua ammattilai-
selta.
SVENSKA
Det är viktigt att såga bänkskivan rakt.
Är du osäker kontakta din lokala fackhan-
del.
ČESKY
Pracovní desku je potřeba řezat rovně.
Pokud si nejste jisti, kontaktujte nejbližší
obchodní dům.
ESPAÑOL
Es importante cortar la encimera recta.
En caso de duda, ponte en contacto con
un especialista local.
ITALIANO
È importante tagliare il piano di lavoro in
linea retta.
Se hai dubbi, contatta un esperto locale.
MAGYAR
Fontos, hogy a munkalapot egyenesen
fűrészeld. Szükség esetén kérd szakember
segítségét.
POLSKI
Należy równo dociąć blat.
W przypadku wątpliwości, skontaktuj się z
wyspecjalizowanym sprzedawcą.
PORTUGUÊS
É importante cortar a bancada recta.
Em caso de dúvida, contacte um especia-
lista local.
ROMÂNA
Este important să tai blatul drept.
Dacă ai nelămuriri, contactează dealerul
local specializat.
SLOVENSKY
Je dôležité rovno rozrezať pracovnú
dosku.
Ak je to nevyhnutné, kontaktujte vášho
miestneho špecializovaného dodávateľa.
БЪЛГАРСКИ
Важно е да отрежете работния плот
точно.
Ако не се чувствате сигурни, свържете
се с местен специализиран магазин.
HRVATSKI
Važno je radnu ploču ispiliti ravno.
Ako niste sigurni kontaktirajte lokalnu
specijaliziranu prodavaonicu.
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
Είναι σημαντικό να πριονίζετε την επάνω
επιφάνεια εργασίας σε ευθεία γραμμή.
Εάν δεν είστε σίγουρος, επικοινωνήστε με
το ειδικό κατάστημα της περιοχής σας.
РУССКИЙ
Необходимо пилить столешницу прямо.
В случае каких-либо сомнений обрати-
тесь к специалистам.
SRPSKI
Veoma je bitno da radnu ploču isečete
ravno. Ukoliko niste sigurni obratite se
lokalnom dobavljaču.
SLOVENŠČINA
Pomembno je, da delovno ploščo odžaga-
te ravno.
Če ste v dvomih, se obrnite na lokalnega
specializiranega trgovca.
TÜRKÇE
Tezgahın düz bir şekilde kesilmesi önemli-
dir. Tereddüt ettiğiniz bir konu olursa yerel
bayiniz ile temasa geçiniz.
中文
台面应该沿直线锯切。
如不确定, 请联系当地专业经销商。
繁中
請注意,檯面需平直的鋸開。
若有任何問題,請洽專業人員。
日本語
ワークトップは必ずまっすぐにカットしてくださ
い。
ご不明な点は、 お近くの専門店にご相談くだ
さい。
BAHASA MALAYSIA
Adalah penting untuk mengergaji baha-
gian atas meja kerja dengan lurus. Jika
tidak pasti, hubungi pembekal khusus di
kawasan anda.
ﻲﺑﺮﻋ
ﻞﻜﺸﺑ ﺐﺘﻜﻤﻟﺍ ﺢﻄﺳ ﺮﺸﻧ ﻢﻬﻤﻟﺍ ﻦﻣ
.ﻢﻴﻘﺘﺴﻣ
ﺽﻌﻤﺑ ﻝﺎﺼﺗﻹﺍ ﻰﺟﺮﻳ ﺪﻛﺄﺘﻟﺍ ﻡﺪﻋ ﺔﻟﺎﺣ ﻲﻓ
.ﺎﻴﻜﻳﺍ
ไทย
จำเป็นจะต้องเลื�อยหน้าท็อปให้ตรง
หากไม่มั �นใจ กรุณาเรียกใช้บริการช่างผู้ชำนาญ
17
AA-1198149-1
18
ENGLISH
Fit a diffusion barrier on the underside of
the worktop above white goods to provide
extra protection against condensation and
moisture.
DEUTSCH
Über Elektrogeräten muss zum Schutz
vor Kondenswasser/Feuchtigkeit auf der
Unterseite der Arbeitsplatte eine Feuch-
tigkeitssperre angebracht werden.
FRANÇAIS
Fixer un pare-vapeur sur la partie infé-
rieure du plan de travail au-dessus des
appareils électroménagers afin d’offrir
une protection supplémentaire contre la
condensation et l’humidité.
NEDERLANDS
Boven inbouwapparatuur dient een
vochtisolerende laag aan de onderkant
van het werkblad te worden bevestigd als
extra bescherming tegen vocht.
DANSK
Monter en dampspærre over hårde hvide-
varer på undersiden af bordpladen for at
beskytte den mod kondensvand og fugt.
NORSK
Monter en fuktsperre under benkeplaten
og over hvitevarene for å gi ekstra beskyt-
telse mot kondens og fukt.
SUOMI
Asenna kosteussuoja kodinkoneen ja
työtason alapinnan väliin lisäsuojaksi
kosteudelta.
SVENSKA
Över vitvaror skall en fuktspärr fästas på
bänkskivans undersida som extra skydd
mot fukt.
ČESKY
Na spodní stranu pracovní desky nad
spotřebič umístěte difuzní bariéru, která
je účinou ochranou před kondenzací a
vlhkostí.
ESPAÑOL
Instala una barrera antidifusora en la
parte inferior de la encimera, por enci-
ma de los electrodomésticos, a modo de
protección extra contra la condensación y
la humedad.
ITALIANO
Fissa una barriera contro l’umidità sul lato
inferiore del piano di lavoro, sopra gli
elettrodomestici, come protezione extra
contro la condensa.
MAGYAR
A konyhai gépek fölött a munkalap alá
szerelj nedvességgátlót, mely extra védel-
met nyújt a páralecsapódás ellen.
POLSKI
Przymocuj barierę dyfuzyjną na spodzie
blatu nad AGD aby zapewnić dodatkową
ochronę przed kondensacją i wilgocią.
PORTUGUÊS
Instale uma barreira anti-difusora na
parte inferior da bancada, por cima dos
electrodomésticos, de forma a proporcio-
nar protecção extra contra a condensa-
ção e a humidade.
ROMÂNA
Pentru protecţie suplimentară împotriva
umezelii şi a condensului, montează o
barieră cu difuzie pe partea inferioară a
blatului, deasupra aparatelor electrocas-
nice.
SLOVENSKY
Na spodnú časť pracovnej dosky nad
biele spotrebiče namontujte difúznu ba-
riéru, ktorá poskytne extra ochranu pred
kondenzáciou pár a vlhkosťou.
БЪЛГАРСКИ
Закрепете дифузионната преградата
от долната страна на работния плот над
бялата техника. Осигурява допълнител-
на защита срещу конденз и влага.
HRVATSKI
Postavite vodonepropusnu barijeru s do-
nje strane radne ploče iznad bijele tehnike
za ekstra zaštitu od vlage i nečistoće.
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
Τοποθετήστε το προστατευτικό διάχυσης
κάτω από την επιφάνεια εργασίας και
επάνω από τα λευκά είδη. Παρέχει επιπλέ-
ον προστασία από την συμπύκνωση και
την υγρασία.
РУССКИЙ
Установите диффузионный барьер
на нижней стороне столешницы над
бытовой техникой, чтобы обеспечить
дополнительную защиту от влаги и
конденсата.
SRPSKI
Postavite difuzioni štitnik s donje strane
radne ploče iznad bele tehnike da zašti-
tite od kondenzacije i vlage.
SLOVENŠČINA
Na spodnjo stran delovne plošče nad belo
tehniko pritrdite izolirno folijo, ki še doda-
tno ščiti pred kondenzom in vlago.
TÜRKÇE
Nem ve buharlaşmaya karşı ekstra ko-
ruma sağlamak için tezgahın alt kısmına,
beyaz eşyaların üzerine difüzyon bariyeri
yerleştirilebilir.
中文
将防扩散层安装在白色柜体上方的操
作台面下, 防止凝水和潮气。
繁中
家電用品上方的桌面可加覆擴散阻礙層,以
避免沾染水分和溼氣。
日本語
ワークトップの下に電化製品を設置する場合
は、 ワークトップを湿気や水気から守るため、
ワークトップの裏面に保護シートを取り付けて
ください。
BAHASA MALAYSIA
Pasang penghalang resapan pada
bahagian bawah permukaan kerja pada
barangan elektrik yang besar untuk mem-
berikan perlindungan tambahan daripa-
da lembapan dan pemeluwapan.
ﻲﺑﺮﻋ
ﻲﻠﻔﺴﻟﺍ ﺐﻧﺎﺠﻟﺍ ﻲﻓ ءﻮﻀﻟﺍ ﺮﺸﻧ ﺰﺟﺎﺣ ﻲﺒّﻛ
ﺮﻴﻓﻮﺘﻟ ﺕﺎﺟﻮﺴﻨﻤﻟﺍ ﻕﻮﻓ ﻞﻤﻌﻟﺍ ﺢﻄﺳ ﻦﻣ
.ﺔﺑﻮﻃﻟﺍﻭ ءﺎﻤﻟﺍ ﻒّﺜﻜﺗ ﺪﺿ ﺔﻴﻓﺎﺿﺇ ﺔﻳﺎﻤﺣ
ไทย
 
   -

3
AA-1198149-1
2
19
AA-1198149-1
© Inter IKEA Systems B.V. 201120
GRILLBY
AA-1198149-1

This manual suits for next models

1

Other IKEA Indoor Furnishing manuals

IKEA MALM User manual

IKEA

IKEA MALM User manual

IKEA TIDAFORS User manual

IKEA

IKEA TIDAFORS User manual

IKEA ANEBODA User manual

IKEA

IKEA ANEBODA User manual

IKEA VARDE User manual

IKEA

IKEA VARDE User manual

IKEA BILLSTA RECTANGLE UNDERFRAME 28 3/8" User manual

IKEA

IKEA BILLSTA RECTANGLE UNDERFRAME 28 3/8" User manual

IKEA BJURSTA GLASS-DOOR CABINET 32X75" User manual

IKEA

IKEA BJURSTA GLASS-DOOR CABINET 32X75" User manual

IKEA VYSSA User manual

IKEA

IKEA VYSSA User manual

IKEA MAJSKAR User manual

IKEA

IKEA MAJSKAR User manual

IKEA MICKE User manual

IKEA

IKEA MICKE User manual

IKEA SORLI User manual

IKEA

IKEA SORLI User manual

IKEA MALM User manual

IKEA

IKEA MALM User manual

IKEA BERNHARD CHAIR User manual

IKEA

IKEA BERNHARD CHAIR User manual

IKEA FORNBRO PEDESTAL TABLE 18" User manual

IKEA

IKEA FORNBRO PEDESTAL TABLE 18" User manual

IKEA PERFEKT User manual

IKEA

IKEA PERFEKT User manual

IKEA HOLLVIKEN User manual

IKEA

IKEA HOLLVIKEN User manual

IKEA STORM AA-180830-1 User manual

IKEA

IKEA STORM AA-180830-1 User manual

IKEA EKEKULL User manual

IKEA

IKEA EKEKULL User manual

IKEA GALANT FRAME 63" User manual

IKEA

IKEA GALANT FRAME 63" User manual

IKEA VEVELSTAD User manual

IKEA

IKEA VEVELSTAD User manual

IKEA GODMORGON User manual

IKEA

IKEA GODMORGON User manual

IKEA VOLMAR User manual

IKEA

IKEA VOLMAR User manual

IKEA VIDGA User manual

IKEA

IKEA VIDGA User manual

IKEA BESTA UPPLAND ROLL FRONT 24X75" User manual

IKEA

IKEA BESTA UPPLAND ROLL FRONT 24X75" User manual

IKEA BILLY User manual

IKEA

IKEA BILLY User manual

Popular Indoor Furnishing manuals by other brands

Regency LWMS3015 Assembly instructions

Regency

Regency LWMS3015 Assembly instructions

Furniture of America CM7751C Assembly instructions

Furniture of America

Furniture of America CM7751C Assembly instructions

Safavieh Furniture Estella CNS5731 manual

Safavieh Furniture

Safavieh Furniture Estella CNS5731 manual

PLACES OF STYLE Ovalfuss Assembly instruction

PLACES OF STYLE

PLACES OF STYLE Ovalfuss Assembly instruction

Trasman 1138 Bo1 Assembly manual

Trasman

Trasman 1138 Bo1 Assembly manual

Costway JV10856 manual

Costway

Costway JV10856 manual

moss DESIGN Caisson Credenza Assembly instructions

moss DESIGN

moss DESIGN Caisson Credenza Assembly instructions

Aquaglide FULL DECK 15.0 owner's manual

Aquaglide

Aquaglide FULL DECK 15.0 owner's manual

AREBOS AR-HE-SW30 user manual

AREBOS

AREBOS AR-HE-SW30 user manual

Till-Hilft Fulda 87005.330 Assembly instructions

Till-Hilft

Till-Hilft Fulda 87005.330 Assembly instructions

Twoey Outside 2010 quick start guide

Twoey Outside

Twoey Outside 2010 quick start guide

Hettich Easys 200 operating instructions

Hettich

Hettich Easys 200 operating instructions

The bedboss RELAX 404 Series owner's manual

The bedboss

The bedboss RELAX 404 Series owner's manual

Oeseder Möbelindustrie Bern 991 720 Assembly instructions

Oeseder Möbelindustrie

Oeseder Möbelindustrie Bern 991 720 Assembly instructions

Costway HW68469 user manual

Costway

Costway HW68469 user manual

Next ALIX A27743 Assembly instructions

Next

Next ALIX A27743 Assembly instructions

BROSA Hans Assembly guide

BROSA

BROSA Hans Assembly guide

Prodigg MINIKA PBA015T-FUR installation manual

Prodigg

Prodigg MINIKA PBA015T-FUR installation manual

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.