Imetec P4401 User manual

TOSTAPANE
Istruzioni per l’uso
Operating instructions
Bedienungsanleitung
Návod k použití
Használati utasítás
Instrucţiuni de utilizare
TOSTAPANE
TOASTER
TOASTER
TOUSTOVAČ
KENYÉRPIRÍTÓ
PRĂJITOR DE PÂINE
pagina 1
page 9
Seite 17
strana 25
oldal 33
pagina 41
IT
EN
DE
CZ
HU
RO
TYPE P4401


I
GUIDA ILLUSTRATIVA/ILLUSTRATED GUIDE/BEBILDERTER LEITFADEN/ILUSTRATIVNÍ
NÁVOD/KÉPES ÚTMUTATÓ/GHID ILUSTRATIV
5
1
2
3
4
6
7
8
9
10
11
[A]

II
[B] [C]
[D] [E]
[F] [G]

III
[H] [I]
DATI TECNICI/TECHNICAL DATA/TECHNISCHE DATEN/TECHNICKÉ ÚDAJE/MŰSZAKI
ADATOK/SPECIFICAŢII TEHNICE

1
IT
INTRODUZIONE
Gentile cliente, La ringraziamo per aver scelto il nostro prodotto. Siamo sicuri che
Lei apprezzerà la sua qualità e affidabilità in quanto progettato e prodotto mettendo
in primo piano la soddisfazione del cliente. Le presenti istruzioni per l’uso sono
conformi alla norma europea EN 82079.
ATTENZIONE! Istruzioni e avvertenze per un uso sicuro
dell'apparecchio.
Prima di utilizzare questo apparecchio, leggere attentamente le
istruzioni per l’uso e in particolare note, avvertenze e istruzioni
sulla sicurezza, attenendosi a esse. Conservare il presente manuale
insieme alla relativa guida illustrativa, a scopo di consultazione
futura. In caso di cessione dell’apparecchio a terzi, consegnare
anche l’intera documentazione.
NOTA: se nella lettura di questo manuale alcune parti risultassero
di difficile comprensione o se sorgessero dubbi, prima di utilizzare
il prodotto contattare l’azienda all’indirizzo indicato in ultima pagina.
NOTA: gli ipovedenti possono consultare la versione digitale di
queste istruzioni per l'uso sul sito www.tenactagroup.com.
INDICE
Introduzione pag. 1
Avvertenze sulla sicurezza pag. 1
Legenda simboli pag. 4
Descrizione dell'apparecchio
e degli accessori pag. 4
Contatto con gli alimenti pag. 4
Pulizia al primo utilizzo pag. 5
Funzionamento pag. 5
Montaggio pag. 5
Utilizzo pag. 5
Pulizia e manutenzione pag. 6
Conservazione pag. 6
Problemi e soluzioni pag. 6
Smaltimento pag. 7
Assistenza e garanzia pag. 7
Guida illustrativa I-II-III
Dati tecnici III
AVVERTENZE SULLA SICUREZZA
• Dopo aver rimosso l’apparecchio dalla confezione, assicurarsi che
sia integro e completo come mostrato nella guida illustrativa e privo
di danni da trasporto. In caso di dubbio, non utilizzare l’apparecchio
e rivolgersi al servizio di assistenza autorizzato.

2
IT
ATTENZIONE! Rimuovere dall'apparecchio eventuali
materiali di comunicazione quali etichette, cartellini ecc.,
prima dell'utilizzo.
ATTENZIONE! Rischio di soffocamento.
l bambini non devono giocare con la confezione. Tenere il
sacchetto di plastica lontano dalla portata dei bambini.
• Questo apparecchio deve essere utilizzato unicamente allo scopo per
cui è stato progettato, ovvero come tostapane per uso domestico.
Qualsiasi altro utilizzo è considerato non conforme all'uso previsto e
pertanto pericoloso.
ATTENZIONE! L'uso improprio dell'apparecchio può causare
lesioni.
• Prima di collegare l’apparecchio alla rete elettrica, controllare che
la tensione e la frequenza riportati sui dati tecnici dell'apparecchio
corrispondano a quelli della rete di alimentazione disponibile. I dati
tecnici si trovano sull'apparecchio (vedi guida illustrativa).
• L'apparecchio può essere utilizzato da bambini di età non inferiore
a 8 anni e da persone con ridotte capacità fisiche, sensoriali o
mentali, o prive di esperienza o della necessaria conoscenza, purché
sotto sorveglianza oppure dopo che le stesse abbiano ricevuto
istruzioni relative all'uso sicuro dell'apparecchio e alla comprensione
dei pericoli ad esso inerenti. l bambini non devono giocare con
l'apparecchio. La pulizia e la manutenzione destinata ad essere
effettuata dall'utilizzatore non deve essere effettuata da bambini
senza sorveglianza.
ATTENZIONE! Tenere l'apparecchio e il cavo di alimentazione
fuori dalla portata dei bambini di età inferiore agli 8 anni.
• NON utilizzare l’apparecchio con mani bagnate o piedi umidi o
nudi.
• NON tirare il cavo di alimentazione o l’apparecchio stesso per
staccare la spina dalla presa di corrente.
• NON tirare o sollevare l'apparecchio per il cavo di alimentazione.
• NON lasciar ricadere il cavo di alimentazione dalla superficie

3
IT
di appoggio. Se tirato per il cavo l'apparecchio potrebbe cadere e
causare lesioni o scottature.
• NON esporre l’apparecchio all’umidità o all’influsso di agenti
atmosferici (pioggia, sole, ecc.) o temperature estreme.
• L'apparecchio non è destinato all'utilizzo all'esterno.
• Sorvegliare l'apparecchio durante il funzionamento.
• Disinserire sempre la spina dall’alimentazione elettrica prima della
pulizia o manutenzione e in caso di non utilizzo dell’apparecchio.
• In caso di guasto o di cattivo funzionamento dell'apparecchio,
spegnerlo e non manometterlo. Per l'eventuale riparazione rivolgersi
solamente ad un centro di assistenza tecnica autorizzato.
• Se il cavo di alimentazione è danneggiato, esso deve essere sostituito
da un centro di assistenza tecnica autorizzato, in modo da prevenire
ogni rischio.
• La sicurezza elettrica di questo apparecchio è assicurata soltanto
quando lo stesso è correttamente collegato ad un efficace impianto
di messa a terra come previsto dalle vigenti norme di sicurezza
elettrica. È necessario verificare questo fondamentale requisito di
sicurezza prima di collegare l'apparecchio alla rete di alimentazione.
In caso di dubbio richiedere un controllo accurato dell'impianto da
parte di un tecnico competente.
• Questo apparecchio non deve venire a contatto con acqua, altri
liquidi, spray o vapori. Per le attività di pulizia e manutenzione fare
riferimento esclusivamente all'apposito paragrafo di questo manuale.
• NON usare l'apparecchio vicino al lavandino o al lavello pieno
d'acqua. Durante l'uso l'apparecchio deve essere posto in modo che
non possa cadere nel lavandino.
• NON lasciare questo apparecchio a contatto con materiali e
superfici facilmente infiammabili o che si potrebbero danneggiare
col calore.
• Questo apparecchio deve essere collocato su una superficie piana e
stabile.
• Per le caratteristiche dell'apparecchio, fare riferimento alla confezione
esterna.
• Utilizzare unicamente con gli accessori forniti che costituiscono
parte integrante dell'apparecchio.
• Questo apparecchio non è destinato a essere fatto funzionare per

4
IT
mezzo di un temporizzatore esterno o con un sistema di comando a
distanza separato o sistemi simili.
• NON utilizzare in prossimità del piano cottura della cucina. Il cavo
non deve venire a contatto con superfici calde, incandescenti, fiamme
libere, pentole ed altri utensili.
• Il pane può bruciare. Questo apparecchio NON deve quindi essere
utilizzato sotto o accanto a materiali combustibili, come le tende.
• Non lasciare i cibi a contatto con l'apparecchio per un periodo
superiore al tempo di preparazione necessario.
• NON utilizzare prolunghe o adattatori.
LEGENDA SIMBOLI
Attenzione/Pericolo
Divieto
DESCRIZIONE DELL'APPARECCHIO E DEGLI ACCESSORI
Consultare la guida illustrativa a pagina I per verificare la dotazione del vostro apparecchio.
1. Pinze
2. Celle di cottura
3. Cavo di alimentazione
4. Leva di azionamento
5. Manopola del timer
6. Dati tecnici
7. Tasto Cancel
8. Tasto Reheat
9. Tasto Defrost
10. Pareti del tostapane
11. Cassetto raccogli briciole
CONTATTO CON GLI ALIMENTI
Per un utilizzo sicuro dell’apparecchio è necessario attenersi alle indicazioni di questa
tabella che riporta:
• le parti dell’apparecchio destinate al contatto con gli alimenti.
• gli alimenti che possono essere utilizzati con questo apparecchio.
• il tempo massimo per il quale gli alimenti possono rimanere in contatto con le parti
dell’apparecchio destinate a tale scopo.
• la temperatura massima consentita degli alimenti utilizzati.
Elenco delle parti Alimenti Tempo massimo
1. Pinze Tutti 30 minuti

5
IT
PULIZIA AL PRIMO UTILIZZO
Disimballare l’apparecchio e rimuovere eventuali inserti o etichette adesive.
ATTENZIONE! Lavare le parti destinate al contatto con gli
alimenti prima dell’utilizzo.
• Lavare le pinze a mano.
• Non immergere mai le pinze in acqua con una temperatura superiore a 60°C.
• Asciugare con un panno asciutto.
FUNZIONAMENTO
L’apparecchio è dotato delle seguenti funzioni:
Comando Funzione
Manopola del timer
Seleziona il tempo di cottura (fino a 4’ 30” circa).
Al termine di questo periodo l’apparecchio si
spegne
Tasto Cancel Spegne l’apparecchio
Tasto Reheat Riscalda il cibo per 30” circa
Tasto Defrost Aumenta automaticamente il tempo di cottura per
consentire lo scongelamento dell’alimento
MONTAGGIO
• Aprire le pinze a 180° [Fig B].
• Appoggiare all’interno delle pinze l’alimento [Fig. C].
• Chiudere le pinze [Fig. D].
• Inserire le pinze nelle celle di cottura [Fig. E].
UTILIZZO
ATTENZIONE! Questo apparecchio non deve essere utilizzato
se è stato fatto cadere o se vi sono segni di danni visibili.
ATTENZIONE! Rischio di ustione. NON toccare le parti
metalliche durante il funzionamento e fino al completo
raffreddamento dell'apparecchio.

6
IT
ATTENZIONE! Il pane può bruciare e produrre fiamme e/o
fumo. NON spegnere con acqua. Scollegare l'apparecchio e
utilizzare uno straccio umido per soffocare eventuali fiamme.
• Inserire la spina del cavo di alimentazione alla presa di corrente.
• Ruotare la manopola del timer alla posizione desiderata [Fig F].
• Se l’alimento inserito è freddo o congelato premere il tasto Defrost.
• Abbassare la leva di azionamento [Fig G].
• Se si necessita di una cottura aggiuntiva premere il tasto Reheat.
• Abbassare nuovamente la leva di azionamento [Fig G].
• Se si desidera interrompere la cottura premere il tasto Cancel.
• Quando il tempo impostato sarà stato raggiunto l’apparecchio si spegnerà automaticamente
facendo alzare la leva di azionamento.
• Estrarre le pinze.
• Appoggiare le pinze su una superficie piana, aprirle ed estrarre l’alimento.
• Lasciar raffreddare completamente il tostapane.
• Pulire le parti che sono venute a contatto con gli alimenti come da capitolo pulizia e
manutenzione.
PULIZIA E MANUTENZIONE
ATTENZIONE! Disinserire sempre la spina dalla presa di
corrente elettrica prima della pulizia o manutenzione.
• Sbloccare il cassetto raccoglibriciole premendolo con un dito [Fig. H].
• Estrarre il cassetto raccoglibriciole [Fig I].
• Lavare i componenti smontabili: le pinze e il cassetto raccoglibriciole a mano o in
lavastoviglie senza superare la temperatura di 60 °C.
• Pulire le pareti del tostapane con una spugna umida e ben strizzata.
• Asciugare con un panno asciutto.
CONSERVAZIONE
ATTENZIONE! Rischio di incendio: lasciar raffreddare
completamente l'apparecchio prima di riporlo.
PROBLEMI E SOLUZIONI
Se si verifica uno dei problemi indicati, adottare la soluzione proposta:
Comando Funzione
Il toast non risulta abbastanza cotto Ruotare la manopola del timer per un tempo di
cottura aggiuntivo.
L’apparecchio alle prime accensioni
emette fumo
Far funzionare a vuoto al primo utilizzo per
disperdere i fumi e il tipico odore di nuovo.

7
IT
SMALTIMENTO
L’imballaggio del prodotto è composto da materiali riciclabili. Smaltirlo in conformità
alla normativa di tutela ambientale.
Ai sensi della direttiva 2012/19/UE sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed
elettroniche (RAEE) il simbolo del cassonetto barrato riportato sull’apparecchiatura o
sulla sua confezione indica che il prodotto alla fine della propria vita utile deve essere
raccolto separatamente dagli altri rifiuti.
L’utente dovrà, pertanto, conferire l’apparecchiatura giunta a fine vita agli idonei
centri di raccolta differenziata dei rifiuti elettrici ed elettronici. In alternativa alla
gestione autonoma è possibile consegnare l’apparecchiatura che si desidera smaltire al
rivenditore, al momento dell’acquisto di una nuova apparecchiatura di tipo equivalente.
Presso i rivenditori di prodotti elettronici con superficie di vendita di almeno 400 m² è
inoltre possibile consegnare gratuitamente, senza obbligo di acquisto, i prodotti elettronici
da smaltire con dimensioni inferiori a 25 cm. L’adeguata raccolta differenziata per l’avvio
successivo dell’apparecchiatura dismessa al riciclaggio, al trattamento e allo smaltimento
compatibile con il rispetto dell’ambiente contribuisce ad evitare possibili effetti negativi
sull’ambiente e sulla salute e favorisce il reimpiego e/o riciclo dei materiali di cui è composta
l’apparecchiatura.
ASSISTENZA E GARANZIA
L’apparecchio è garantito per un periodo di due anni dalla data di consegna. Fa fede la data
riportata sullo scontrino/fattura (purché chiaramente leggibile), a meno che l’acquirente non
provi che la consegna è successiva. In caso di difetto del prodotto preesistente alla data di
consegna, viene garantita la riparazione o la sostituzione senza spese dell’apparecchio,
salvo che uno dei due rimedi risulti sproporzionato rispetto all’altro. L’acquirente ha l’onere
di denunciare a un Centro Assistenza autorizzato il difetto di conformità entro due mesi dalla
scoperta del difetto stesso.
Non sono coperte dalla garanzia tutte le parti che dovessero risultare difettose a causa di:
a. danni da trasporto o da cadute accidentali,
b. errata installazione o inadeguatezza impianto elettrico,
c. riparazioni o modifiche operate da personale non autorizzato,
d. mancata o non corretta manutenzione e pulizia,
e. prodotto e/o parti di prodotto soggette a usura e/o consumabili,
f. mancata osservanza delle istruzioni per il funzionamento dell’apparecchio, negligenza
o trascuratezza nell’uso.
L’elenco di cui sopra è a titolo meramente esemplificativo e non esaustivo, in quanto la
presente garanzia è comunque esclusa per tutte quelle circostanze che non possono
farsi risalire a difetti di fabbricazione dell’apparecchio. La garanzia è inoltre esclusa in tutti
i casi di uso improprio dell’apparecchio ed in caso di uso professionale. Si declina ogni
responsabilità per eventuali danni che possano direttamente o indirettamente derivare a
persone, cose ed animali domestici in conseguenza della mancata osservanza di tutte le
prescrizioni indicate nell’apposito “Libretto Istruzioni ed avvertenze” in tema di installazione,
uso e manutenzione dell’apparecchio. Sono fatte salve le azioni contrattuali di garanzia nei
confronti del venditore.
Modalità di assistenza
La riparazione dell’apparecchio deve essere effettuata presso un Centro Assistenza
autorizzato.

8
IT L’apparecchio difettoso, se in garanzia, dovrà pervenire al Centro Assistenza unitamente ad
un documento fiscale che ne attesti la data di vendita o di consegna.

9
EN
INTRODUCTION
Dear customer, thank you for choosing our product. We feel certain you will
appreciate its quality and reliability as it was designed and manufactured with
customer satisfaction in mind. These instructions for use comply with European
Standard EN 82079.
WARNING! Instructions and warnings for safe use.
Before using this appliance, carefully read the instructions
for use and in particular the safety notes and warnings, which must
be complied with. Keep this manual together with its illustrated guide
for future consultation. Should you transfer the appliance to another
user, make sure you hand over this documentation as well.
NOTE: should any part of this manual be difficult to understand or
any doubt arise, contact the company at the address indicated on the
last page before using the product.
NOTE: persons with impaired vision may consult these instructions
for use in digital format at the website www.tenactagroup.com
INDEX
Introduction page 9
Safety information page 9
Key to symbols used in this
manual page 12
Description of appliance and
accessories page 12
Contact with foodstuffs page 12
Cleaning before using for
the first time page 13
Usage page 13
Assembly page 13
Usage page 13
Cleaning and maintenance page 14
Storage page 14
Troubleshooting page 14
Disposal at end of life page 15
Customer support and warranty page 15
Illustrated guide I-II-III
Technical specifications III
SAFETY INFORMATION
• After unpacking, make sure the appliance is intact, complete with all
its parts as shown in the illustrative guide and with no sign of damage
due to transportation. If in any doubt, do not use the appliance and
contact an authorised service centre.

10
EN
WARNING! Remove any communication material such as
labels, tags etc. from the appliance before use.
WARNING! Risk of suffocation.
Children shall not play with the packaging. Keep the plastic
bag out of the reach of children.
• This appliance must be used only for the purpose for which it
was designed, namely as a toaster for home use. Any other use
is considered not compliant with the intended use and therefore
dangerous.
WARNING! Any misuse of the appliance may lead to injuries.
• Before connecting the appliance to the mains supply, make sure
that the voltage and frequency indicated on the technical data of the
appliance correspond to those of the mains supply. The rating is on
the appliance (see illustrative guide).
• This appliance can be used by children aged from 8 years and above
and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities
or lack of experience and knowledge if they have been given
supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe
way and understand the hazards involved. Children shall not play
with the appliance. Cleaning and user maintenance shall not be made
by children without supervision.
WARNING! Keep the appliance and its cord out of reach of
children less than 8 years.
• DO NOT use the appliance with wet hands, damp feet or barefoot.
• DO NOT pull the supply cord or the appliance itself to remove the
plug from the socket.
• DO NOT pull or lift the appliance by the supply cord.
• DO NOT allow the supply cord to hang over the edge of the
support surface. If pulled by the cord the appliance may fall and
cause injuries or burns.
• DO NOT expose the appliance to humidity, to the weather (rain,
sun, etc.) or to extreme temperatures.

11
EN
• The appliance is not to be used outdoors.
• DO NOT leave the appliance unattended while in operation.
• Always disconnect the appliance from the mains supply before
cleaning or performing maintenance and when the appliance is not
in use.
• If the appliance is faulty or malfunctions, switch it off and do not
tamper with it. Contact an authorised technical service centre for any
repairs.
• If the supply cord is damaged it must be replaced by an authorised
technical service centre, so as to prevent all risks.
• The electrical safety of this appliance is only guaranteed when it
is connected correctly to an effective earthing system as required
by applicable electrical safety standards. This important safety
requirement must be verified before connecting the appliance to the
mains supply. If in doubt request a thorough check of the system by
a qualified technician.
• This appliance shall not come into contact with water, other liquids,
spray, steam. For any cleaning or maintenance work, please refer
only to the relevant section in this manual.
• DO NOT use this appliance near a washbasin or a sink filled with
water. During use the appliance must be placed in such a way that it
cannot fall in the washbasin or the sink.
• DO NOT leave this appliance in contact with or near materials and
surfaces that are easily flammable or can get damaged with heat.
• This appliance must be placed on a flat, stable surface.
• See the external packaging for the characteristics of the appliance.
• Use the appliance only with the supplied accessories that are an
essential part of the appliance.
• This appliance is not intended to be operated by means of an external
timer or separate remote-control system or any other similar system.
• DO NOT use near a hob. The supply cord shall not come into
contact with hot, incandescent surfaces, open flames, pots and other
utensils.

12
EN
• The bread may burn, therefore DO NOT use this appliance near or
below combustible material, such as curtains.
• DO NOT leave food in contact with the appliance for any longer
than is necessary for preparation.
• DO NOT use extension cords or adaptors.
KEY TO SYMBOLS USED IN THIS MANUAL
Warning/Danger
Prohibited
DESCRIPTION OF APPLIANCE AND ACCESSORIES
Refer to the illustrated guide the on page I to check that you appliance is complete with all
accessories.
1. Tongs
2. Cooking chambers
3. Power cable
4. Lever switch
5. Timer knob
6. Technical data
7. Cancel button
8. Reheat button
9. Defrost button
10. Sides of the toaster
11. Crumb tray
CONTACT WITH FOODSTUFFS
Please follow the guidelines given in this table concerning the following to ensure
that the appliance is used safely:
• parts of the appliance intended for contact with food.
• the types of food which may be used in this appliance.
• the maximum period of time for which foodstuffs may remain in contact with the parts of
the appliance intended for contact with food.
• the maximum permissible temperature of food used in the appliance.
List of parts Foodstuffs Maximum time
1. Tongs All 30 minutes

13
EN
CLEANING BEFORE USING FOR THE FIRST TIME
Remove the appliance from the packaging and remove any packing fillers or adhesive labels.
WARNING! Wash the parts that come in contact with the food
before using them.
• Wash the sandwich cages hand.
• Never immerse the sandwich cages in water at temperatures above 60°C.
• Dry with a dry cloth.
USAGE
The appliance has the following functions:
Control Function
Timer knob
Selects the toasting time (up to approx. 4 m 30 s).
The appliance switches off at the end of the set
time
Cancel button Switches off the appliance
Reheat button Warms food for approximately 30 s
Defrost button Automatically increases the toasting time to allow
the food to thaw initially
ASSEMBLY
• Unfold the sandwich cage completely by 180° [Fig B].
• Place the food in the sandwich cage [Fig. C].
• Close the sandwich cage [Fig. D].
• Insert the sandwich cages in the toaster slots [Fig. E].
USAGE
WARNING! This appliance is not to be used if it has been
dropped or if there are visible signs of damage.
WARNING! Risk of burn. DO NOT touch the metallic parts
during operation and until the appliance is completely cooled
down.

14
EN
WARNING! The bread may burn and produce flames and / or
smoke. DO NOT use water to extinguish. Disconnect the
appliance and use a damp cloth to put out any flames.
• Connect the power cable plug to the power socket in the wall.
• Turn the timer dial to the required setting [Fig F].
• Press Defrost if the food is cold or frozen.
• Push the slide switch down [Fig G].
• Press Reheat if additional toasting time is needed.
• Push the slide switch down again [Fig G].
• Press Cancel to stop toasting.
• The appliance switches off automatically when the set time is reached, resetting the slide
switch.
• Remove the sandwich cages.
• Set the sandwich cages down on a flat surface, open them and remove the food.
• Let the toaster cool down completely.
• Clean any parts that have come into contact with foodstuffs as described in the chapter
'Cleaning and care'.
CLEANING AND MAINTENANCE
WARNING! Always disconnect the appliance from the socket
before cleaning or performing maintenance.
• Push with your finger to release the crumb tray [Fig. H].
• Pull out the crumb tray [Fig I].
• Wash the removable parts - the sandwich cages and crumb tray - either by hand or in the
dishwasher at a water temperature not exceeding 60°C.
• Wipe the exterior panels of the toaster with a dampened and thoroughly squeezed out
sponge.
• Dry with a dry cloth.
STORAGE
WARNING! Risk of burns. Wait for the appliance to cool
completely before storing it.
TROUBLESHOOTING
Should one of the problems indicated occur, adopt the proposed solution:
Control Function
The toast is not sufficiently toasted Turn the timer dial to set additional toasting time.
The appliance smokes when switched
on for the first time
Let it operate empty the first time it is used, to
disperse the fumes and the typical smell of a new
appliance.

15
EN
DISPOSAL AT END OF LIFE
The packaging of the appliance is made of recyclable materials. Dispose of it in
accordance with the environmental protection regulations.
Pursuant to Directive 2012/19/EU on waste electrical and electronic equipment
(WEEE), the crossed bin symbol on the appliance or its packaging indicates that the
appliance must be disposed of separately from other waste at the end of its useful
life.
The user must therefore take the appliance to an appropriate recycling centre for
electrical and electronic equipment. Alternatively, instead of handling the disposal,
the user can hand over the appliance to the retailer when a new, equivalent one is
purchased. The user can hand over electronic products measuring less than 25 cm to
retailers of electronic products having a sales area of at least 400 m² free of charge and
with no obligation to buy. Appropriate separate collection for the subsequent procedure for
the decommissioned appliance for recycling, which includes treatment and environmentally
friendly disposal helps prevent adverse effects on the environment and health and promotes
reusing and/or recycling materials that the appliance consists of.
CUSTOMER SUPPORT AND WARRANTY
This appliance is guaranteed for a period of 2 years from the date of delivery to the customer.
This will be taken to be the date indicated on the receipt or invoice (provided that it is clearly
legible), unless the customer is able to demonstrate that the product was effectively received
at a later date. In the event of defects existing prior to delivery, the appliance will be repaired
or replaced at no expense to the customer, depending on which of the two remedies is
deemed most appropriate by the manufacturer. The customer is required to notify an
authorised service centre of any defects within two months of discovering the defect itself.
This guarantee does not cover defects or damage to any parts caused by:
a. damage from transport or accidental drops,
b. incorrect installation or inadequate electrical system,
c. repairs or alterations performed by unauthorised personnel,
d. insufficient or improper maintenance and cleaning,
e. product and/or parts of the product subject to wear and/or consumables,
f. failure to observe the operating instructions of the appliance, negligent or careless use.
The list given above is indicative only and is not exhaustive, as the guarantee does not
cover any faults not directly attributable to manufacturing defects of the appliance itself.
Any improper or professional use of the device will immediately void the guarantee. The
manufacturer cannot be held responsible for any direct or indirect damage or injury to
persons, property or pets attributable to the non-observance of any of the directions given
in the "Instruction manual and safety information handbook" for the installation, use and
maintenance of the appliance. This guarantee does not affect any retailer warranty in force.
Other manuals for P4401
1
Table of contents
Languages:
Other Imetec Toaster manuals

Imetec
Imetec XST20539 Product manual

Imetec
Imetec N6701 User manual

Imetec
Imetec N0201 User manual

Imetec
Imetec E7701 User manual

Imetec
Imetec G9401 User manual

Imetec
Imetec N6701 User manual

Imetec
Imetec G3701 User manual

Imetec
Imetec H2401 User manual

Imetec
Imetec TOSTAPANE Product manual

Imetec
Imetec P4401 User manual