DEUTSCHENGLISH
4) Bei längerem Nichtgebrauch (z.B. länger als eine
Woche) sollte die Batterie herausgenommen wer-
den. So bleibt das Mikrofon bei einem eventuellen
Auslaufen der Batterie unbeschädigt.
6.2.3 Taschensender
(Modelle TXS-2..GT, TXS-2..LT, TXS-2..SX, Abb. 6)
1) Den Batteriefachdeckel abnehmen.
2) Eine 9-V-Batterie, mit den Plus- und Minusan-
schlüssen wie in Abb. 6 dargestellt, einsetzen.
Den Deckel wieder schließen.
3) Mit einer frischen Batterie kann der Sender ca.
6–8 Stunden betrieben werden.
4) Bei längerem Nichtgebrauch (z.B. länger als eine
Woche) sollte die Batterie herausgenommen wer-
den. So bleibt der Sender bei einem eventuellen
Auslaufen der Batterie unbeschädigt.
6.3 Audio- und Antennen-Anschluß
1) Die einzelnen Audiokanal-Ausgänge CHANNEL
1–4 des Empfängers (17–20) können an je
einen Line-Eingang (z.B. für CD-Spieler, Tape-
Deck) eines Mischpultes angeschlossen werden.
Alternativ läßt sich das Summensignal aller Emp-
fangskanäle über den Ausgang MIXER OUT (16)
an einen Line-Eingang eines Verstärkers an-
schließen. Den Verstärker erst einschalten bzw.
die entsprechenden Mischpultregler erst auf-
ziehen, wenn das Übertragungssystem komplett
eingeschaltet ist.
2) Die beiden beiliegenden Antennen in die Buchsen
ANTENNA (11+22) stecken bzw. in die Buchsen
der Montagewinkel (siehe Kap. 5 „Aufstellmög-
lichkeiten“). Die Antennen senkrecht stellen, ganz
herausziehen und etwas voneinander weg-
schwenken. Bei Bedarf sind Ersatzantennen
unter der Bezeichnung TXS-1BNC von „img
Stage Line“ erhältlich.
7 Bedienung
1) Den Empfänger mit dem Schalter POWER (6)
einschalten. Die Betriebsanzeige (5) leuchtet.
Die weiteren Einstellungen sind für jeden
Übertragungskanal getrennt durchzuführen. Die
folgenden Bedienschritte beziehen sich auf einen
Kanal.
2) Die Ansprechschwelle der Störunterdrückung ein-
stellen. Dazu den Sender noch ausgeschaltet
lassen. Den Regler SQUELCH (9) in die Position
„10“ drehen. Die Empfangsanzeige MIC ON (8)
darf nicht leuchten. Wenn doch, werden Störun-
gen empfangen. Zur Unterdrückung den Regler
SQUELCH gerade so weit entgegen dem Uhr-
zeigersinn zurückdrehen, bis dieAnzeige MIC ON
erlischt. Den Regler danach nicht weiter drehen,
sonst wird eventuell auch das Mikrofonsignal
unterdrückt.
3) Bei den Taschensendern (Abb. 5) an die 3,5-mm-
Klinkenbuchse (27) das beiliegende Kopfbügel-
oder Krawattenmikrofon anschließen bzw. über
das beiliegende Adapterkabel (mit 3,5- und
6,3-mm-Klinkenstecker) ein Instrument an-
schließen. Das jeweilige Anschlußkabel dient
gleichzeitig als Antenne. Für eine große Reich-
weite darf es nicht zusammengerollt oder gekürzt
werden.
4) Den Taschensender mit dem Schalter (30) ein-
schalten (Position ON) bzw. das Handmikrofon
mit dem Schalter (24). Die Betriebsanzeige (23
bzw. 28) leuchtet. Bleibt sie dunkel, muß eine
neue Batterie eingesetzt werden.
Für die Tonübertragung am Handmikrofon den
Schalter ganz nach oben schieben bzw. am
Taschensender ganz in die Position ON. In der
Mittelstellung steht der Sender auf Mute, d.h. der
Sender arbeitet, aber das Tonsignal ist noch
stummgeschaltet.
5) Am Empfänger muß jetzt die Empfangsanzeige
MIC ON (8) leuchten. Bleibt die Anzeige dunkel,
ist der Empfang zu schwach:
a Ist die Batterie im Sender verbraucht?
b Ist der Abstand Sender – Empfänger zu groß?
Die Reichweite beträgt ca. 30m.
c Wird der Empfang z.B. durch Gegenstände in
der Übertragungsstrecke gestört?
d Läßt sich der Empfang durch Schwenken der
Empfangsantennen verbessern?
e Ist am Sender das Anschlußkabel auf ganzer
Länge ausgestreckt? Siehe Punkt 3).
f Ist die Rauschsperre mit dem Regler SQUELCH
(9) zu hoch eingestellt? Siehe Punkt 2).
6) Die Empfangslautstärke kann an der LED-Pegel-
anzeige LEVEL (7) überwacht werden. Die
Anzeige ist unabhängig vom Lautstärkeregler
VOLUME (10). Wird das Mikrofonsystem durch
eine zu hohe Lautstärke am Mikrofon übersteuert,
leuchtet der rote Bereich der Anzeige auf. Die
Lautstärke der Schallquelle muß reduziert oder
der Mikrofonabstand zur Schallquelle vergrößert
werden.
Ist die Lautstärke am Mikrofon gering, ergibt
sich ein schlechter Rauschabstand. Die Laut-
stärke der Schallquelle muß erhöht oder der
Mikrofonabstand zur Schallquelle verringert wer-
den.
7) Die Ausgangslautstärke der einzelnen Empfangs-
kanäle mit den Reglern VOLUME (10) an die
Eingänge des Verstärkers bzw. Mischpults an-
passen.
Wird alsAusgang die Buchse MIXER OUT (16)
verwendet, mit den Reglern VOLUME das ge-
wünschte Lautstärkeverhältnis der Audiokanäle
untereinander einstellen und mit dem Schalter
LEVEL (15) den Ausgangspegel grob an den Ein-
gang des nachfolgenden Gerätes anpassen.
8) Nach dem Betrieb nicht vergessen, auch den/die
Sender auszuschalten, sonst sind bei dem näch-
sten Betrieb die Batterien verbraucht.
Änderungen vorbehalten.
poles as printed in the battery compartment (25).
Screw the cap (26) tightly again.
3) With a new battery the microphone can be operat-
ed for approx. 6 to 8 hours.
4) If not used for a longer time (e.g. more than one
week), the batteries should be taken out. Thus,
the microphone will remain undamaged in case
the battery should leak.
6.2.3 Pocket transmitter
(models TXS-2..GT, TXS-2..LT, TXS-2..SX, fig. 6)
1) Take off the battery compartment cover.
2) Insert a 9V battery with the positive and negative
connections as shown in fig. 6. Close the cover
again.
3) With a new battery the transmitter can be operat-
ed for approx. 6 to 8 hours.
4) If not used for a longer time (e.g. more than one
week), the battery should be taken out. Thus, the
transmitter will remain undamaged in case the
battery should leak.
6.3 Audio and antenna connections
1) The individual audio outputs CHANNEL 1 to
CHANNEL 4 of the receiver (17 to 20) can be
connected to one line input each (e.g. for CD
player, tape deck) of a mixer. Alternatively, the
output signal of all receiving channels can be
connected via the output MIXER OUT (16) to a
line input of an amplifier. Only switch on the
amplifier resp. open up the corresponding mixer
faders if the transmission system is completely
switched on.
2) Plug both supplied antennas into jacks ANTENNA
(11+22) resp. into the jacks of the mounting
brackets (see chapter 5 “Installation”). Place the
antennas in vertical position, fully extract them
and swivel them slightly away from each other. If
required, replacement antennas with the designa-
tion TXS-1BNC by “img Stage Line” are available.
7 Operation
1) Switch on the receiver with the POWER switch
(6). The POWER indication (5) lights.
The further adjustments are to be carried out
separately for each transmission channel. The fol-
lowing operation steps refer to one channel.
2) Adjust the threshold of the interference suppres-
sion. The transmitter must still be switched off.
Turn control SQUELCH (9) to position “10”. The
reception indication MIC ON (8) must not light,
otherwise interferences are received. For sup-
pression turn back control SQUELCH just so far
counterclockwise until indication MIC ON extin-
guishes. Then do not turn the control further,
otherwise the microphone signal may be sup-
pressed as well.
3) Regarding the pocket transmitters (fig. 5), connect
the supplied head-worn microphone or tie-clip
microphone to the 3.5mm jack (27) resp. an
instrument via the supplied adapter cable (with 3.5
and 6.3mm plugs). At the same time the re-
spective connection cable serves as antenna. For
a large range it must not be coiled up or shortened.
4) Switch on the pocket transmitter with switch (30)
(position ON) resp. the hand-held microphone
with the switch (24). The POWER indication (23
resp. 28) lights. If it remains dark, a new battery
must be inserted.
For audio transmission slide the switch of the
hand-held microphone fully to the top resp. the
switch of the pocket transmitter fully to position
ON. In medium position the transmitter is in mute
condition, i.e. the transmitter operates but the
audio signal is still muted.
5) The receiving indication MIC ON (8) of the receiv-
er must now light. If the indication remains dark,
the reception is too poor:
a Is the battery in the transmitter exhausted?
b Is the distance transmitter to receiver too
large? The range is approx. 30m.
c Is the reception interfered e.g. by any objects
in the transmission path?
d Can the reception be improved by swivelling
the receiving antennas?
e Is the connection cable of the transmitter ex-
tended to its full length? See item 3).
f Is the noise muting adjusted too high with con-
trol SQUELCH (9)? See item 2).
6) The receiving volume can be monitored via the
LED level display (7). The display is independent
of control VOLUME (10). If the microphone
system is overdriven by a microphone volume
which is too high, the red area of the indication
lights. The volume of the sound source must be
reduced or the microphone distance to the sound
source must be increased.
If the microphone volume is too low, there is a
poor sound to noise ratio. The volume of the sound
source must be increased or the microphone
distance to the sound source must be reduced.
7) Match the output volume of the individual receiv-
ing channels with controls VOLUME (10) to the
inputs of the amplifier resp. mixer.
If jack MIXER OUT (16) is used as output,
adjust with controls VOLUME the desired volume
ratio of the audio channels among each other and
match with switch LEVEL (15) the output level
coarsely to the input of the following unit.
8) After operation do not forget to switch off the trans-
mitter(s) as well, otherwise the batteries will be
exhausted when using the transmitter(s) next
time.
Subject to change.
Copyright ©by INTER-MERCADOR GmbH & Co. KG, Bremen, Germany. All rights reserved. MONACOR®International www.imgstageline.com
01.00.03