imilab C22 User manual

Read this manual carefully before use, and retain it for future reference.
IMILAB C22
Home Security Camera
User Manual

CONTENTS
English·················································· 01-09
Русский ················································ 10-18
Polski···················································· 19-27
Français ················································ 28-36
한국어 ··················································· 37-45
ภาษาไทย ················································ 46-54
Tiếng Việt ·············································· 55-63

Product Overview
Package Contents: IMILAB C22 x 1, power cable x 1,
wall mounting accessories pack x 1, user manual x 1
MicroSD slot
(Can be
revealed by
pushing the
lens upward)
Lens
Status indicator
Loudspeaker
Micro-USB
charging port
MIC
Reset hole
Front view
Rear view
EN-01
RESET

The IMILAB C22 can be placed on flat surfaces, such as desks, dining tables,
and coffee tables. It can also be mounted on a wall.
Mounting the Camera on a Wall:
1. First use a pencil to mark the positions for the base mounting holes on the
wall, then drill two holes at the marked positions. The diameter of each hole
is approximately 6 mm, and the depth is approximately 30 mm.
2. Insert the plastic wall plugs into the drilled holes.
3. Place the side of the base with arrows facing forward, and then align the
holes. Insert the screws and then tighten them into the wall plugs with a
Phillips head screwdriver.
4. Align the grooves on the bottom of the camera with the raised part on the
base, and then turn it clockwise until it locks into place.
Installation
EN-02

Precaution for Mounting the Camera on a Wall
The wall must be able to support at least three times the total weight of
the camera.
WARNING
To prevent possible injury, the camera must be securely fixed to the ceiling
or wall according to the installation instructions.
How to Use
Installing a MicroSD Card
Make sure the camera is unplugged. Adjust the lens upward until the
microSD slot is revealed, then insert the microSD card into the slot (the side
with contact points must be facing down).
EN-03
Note: Unplug the camera when installing or removing the microSD card.
Please use a microSD card from a qualified brand (the camera supports a
microSD card with a maximum capacity of 64 GB and the FAT32 format only,
and a microSD card with a capacity of 64 GB and above may need to be
formatted to the FAT32 format before use via “Settings > Manage Storage”
on the camera’s plug-in page in the Mi Home/Xiaomi Home app). It is
recommended that the microSD card has a read/write speed of no less than
U1/Class 10.
MicroSD
RESET

Indicator Light
Steady blue on: connected/device status is normal
Flashing blue: network error
Flashing orange rapidly: waiting for connection
Flashing orange slowly: system upgrade in progress
1. If the indicator light is flashing orange, that means the device is activated
successfully. Else, please reset the device.
2. Once the IMILAB C22 is turned on, please do not attempt to rotate its head
by force. If the camera position is incorrect, adjustments can be made
through the app.
Turning the Device On
IMILAB C22 will automatically activate once the power cable is inserted into
the Micro-USB charging port.
EN-04

EN-05
Connecting with the Mi Home/Xiaomi Home App
Restoring Factory Settings
This product works with the Mi Home/Xiaomi Home app*. Control your
device with Mi Home/Xiaomi Home app.
Note: The version of the app might have been updated, please follow the
instructions based on the current app version. Make sure the camera turns
on and the network connection is stable during connecting. The indicator is
blinking orange rapidly when waiting for a connection, and turns into blue
once the camera is successfully connected.
In case of changing the network that the camera is connected to or the
Xiaomi Account in the Mi Home/Xiaomi Home app that the camera is paired
with, press and hold the reset button for about three seconds until the
indicator blinks orange rapidly, so that the camera is restored to factory
settings, and then reconnect the camera with the app.
Note: Restoring factory settings will not delete the content on the microSD
card.
Scan the QR code to download and install the app.
You will be directed to the connection setup page if the
app is installed already. Or search for "Mi Home/Xiaomi
Home" in the app store to download and install it.
Open the Mi Home/Xiaomi Home app, tap "+" on the
upper right, and then follow the instructions to add
your device.
* The app is referred to as Xiaomi Home app in Europe (except for Russia).
The name of the app displayed on your device should be taken as the
default.
1C33955C

EN-06
Real-time Surveillance
Playback
Infrared Night Vision
In the camera's plugin of the Mi Home/Xiaomi Home app, you can view the
real-time monitoring screen, adjust the sharpness of the image, change the
horizontal and vertical angle of the camera, capture and record the screen,
and make remote calls.
The camera can automatically switch to night vision mode at night
according to the change in ambient light. With built-in infrared night vision
lights, the camera can clearly capture images/videos in the dark.
The playback feature of the camera is only available when a compatible
microSD card is installed or a cloud storage service is purchased for the
IMILAB C22.

EN-07
When the home surveillance assistant is enabled, the camera will record
videos if it detects human movement and changes in real-time within its
monitored area. Then you will receive notifications on the app.
You can enable or disable the function of home surveillance assistant in
the camera's plugin in the Mi Home/Xiaomi Home app.
You can set surveillance of all-day, daytime, nighttime, or any other time
meeting your demands. Alert sensitivity and alert time intervals can also
be customized in the app.
Automatic Surveillance
Video Sharing
In the camera's plugin in the Mi Home/Xiaomi Home app, you can select the
device sharing option in the settings menu to share the camera with others.
The person the camera is shared with needs to download the Mi Home/Xiaomi
Home app and sign in with a Xiaomi account.

Specifications
Name:
IMILAB C22
Model: CMSXJ60A
Net Weight: 239 g
Resolution: 2880 x 1620
Wireless Connectivity: Wi-Fi IEEE 802.11 b/g/n/ax 2.4 GHz
Expandable Memory: MicroSD card (up to 64 GB)
Operating Frequency Range: 2400–2483.5 MHz
Max Output Power: 18 dbm
Input: 5 V 2 A
Dimensions: 108 mm x 76 mm x 76 mm
Operating Temperature: -10 °C to 40 °C
Precautions
The operating temperature range for this camera is between -10°C and
40°C. Do not use the camera in environments with temperatures above or
below the specified range.
The camera is a precision electronic product. In order to ensure its normal
operation, do not install the camera in environments with high humidity
levels nor allow water to get into it.
To improve the camera's performance, do not place its lens facing or next
to a reflective surface, such as glass windows or white walls, as this will
cause the image to appear overly bright in areas close to the camera and
darker in areas further away, or cause the camera to produce white
images.
Make sure the camera is installed in an area with a strong Wi-Fi signal. Do
not place the camera near the objects that may affect its Wi-Fi signal, such
as metal objects, microwave ovens.
Under normal use of condition, this equipment should be kept a
separation distance of at least 20 cm between the antenna and the body
of the user.
EN-08

WEEE Information
EU Declaration of Conformity
Hereby, Shanghai Imilab Technology Co., Ltd. declares that the radio
equipment type IMILAB C22 is in compliance with Directive 2014/53/EU.
The full text of the EU declaration of conformity is available at the
following internet address: https://www.imilabglobal.com/pag-
es/eu-declaration-of-conformity
All products bearing this symbol are waste electrical and
electronic equipment (WEEE as in directive 2012/19/EU) which
should not be mixed with unsorted household waste. Instead,
you should protect human health and the environment by
handing over your waste equipment to a designated collection point for
the recycling of waste electrical and electronic equipment, appointed by
the government or local authorities. Correct disposal and recycling will
help prevent potential negative consequences to the environment and
human health. Please contact the installer or local authorities for more
information about the location as well as terms and conditions of such
collection points.
EN-09

Обзор продукта
Комплект поставки: IMILAB C22 x 1, кабель питания x 1,
комплект принадлежностей для настенного монтажа x 1,
руководство пользователя x 1
Слот для карты
памяти microSD
(Доступ к слоту
открывается
наклоном
объектива вверх)
Объектив
Индикатор
состояния
Динамик
Порт зарядки
Micro-USB
Микрофон
Отверстие
сброса
настроек
Вид спереди
Вид сзади
RU-10
RESET

Камеру IMILAB C22 можно размещать на плоских поверхностях,
например на письменном, обеденном или журнальном столе. Ее также
можно закрепить на стене.
Монтаж камеры на стену:
1. Карандашом отметьте на стене места для отверстий монтажного
основания и просверлите их. Диаметр каждого отверстия составляет
приблизительно 6 мм, а глубина — 30 мм.
2. Вставьте в отверстия пластиковые дюбели.
3. Поверните основание стрелками на себя и совместите отверстия в
нем с отверстиями в стене. Вставьте шурупы в дюбели и закрутите их с
помощью крестовой отвертки.
4. Совместите канавки в нижней части камеры с выступом на
основании и поверните камеру по часовой стрелке до щелчка.
Установка
RU-11

Меры предосторожности при монтаже камеры на стену
Стена должна выдерживать нагрузку не менее трехкратного веса
камеры.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Во избежание травм камеру необходимо надежно зафиксировать
на потолке или стене, следуя инструкциям по монтажу.
Эксплуатация
Установка карты памяти microSD
Отключите камеру от источника питания. Направьте объектив
камеры вверх, открыв доступ кслоту MicroSD, после чего вставьте в
слот карту microSD (сторона сконтактными точками должна быть
обращена вниз).
RU-12
Примечание: При установке или извлечении карты microSD
отключайте камеру от источника питания.
Используйте карту памяти microSD от проверенного бренда.
Поддерживаются карты памяти объемом до 64ГБ и только с файловой
системой FAT32. Перед использованием карты microSD объемом 64ГБ и
больше ее, возможно, потребуется отформатировать в FAT32. Для этого
на странице плагина камеры в приложении Mi Home/Xiaomi Home
выберите меню «Настройки > Управление хранилищем».
Рекомендуется использовать карты памяти microSD со скоростью
чтения и записи класса U1/Class 10 и выше.
MicroSD
RESET

Индикатор
Непрерывно горит синим цветом: устройство подключено
/работает в штатном режиме
Мигает синим цветом: ошибка подключения к сети
Быстро мигает оранжевым цветом: ожидание подключения
Медленно мигает оранжевым цветом: выполняется обновление системы
1. Если индикатор мигает оранжевым, значит устройство успешно
активировано. В противном случае перезагрузите устройство.
2. После включения камеры IMILAB C22 не пытайтесь повернуть ее
объектив силой. В случае неправильного положения камеры исправить
его можно в приложении.
Включение устройства
IMILAB C22 активируется автоматически после вставки кабеля питания в
зарядный порт Micro-USB.
RU-13

RU-14
Подключение в приложении Mi Home/Xiaomi Home App
Восстановление заводских настроек
Камера поддерживается приложением Mi Home/Xiaomi Home*. С
помощью приложения Mi Home/Xiaomi Home* можно
управлять этим устройством.
Примечание: Приложение может обновляться, поэтому следуйте
инструкциям в текущей версии. Для подключения в приложении
необходимо включить питание камеры и обеспечить наличие
устойчивого сетевого соединения. Во время ожидания подключения
индикатор быстро мигает оранжевым. После подключения цвет
меняется на синий.
Если сеть, к которой подключена камера, или учетная запись Xiaomi в
приложении Mi Home/Xiaomi Home, с которой связана камера, будут
изменены, нажмите и удерживайте кнопку сброса в течение примерно
трех секунд, пока индикатор не начнет быстро мигать оранжевым. На
камере будут восстановлены заводские настройки, после чего ее
Отсканируйте QR-код, чтобы загрузить и установить
приложение. Если приложение уже установлено,
откроется страница настройки подключения. В
противном случае найдите приложение
«Mi Home/Xiaomi Home» в магазине приложений и
установите его на мобильное устройство. Откройте
приложение Mi Home/Xiaomi Home, нажмите на символ «+» в правом
верхнем углу и следуйте инструкциям, чтобы добавить устройство.
* В странах Европы (кроме России) приложение называется Xiaomi
Home. Ориентируйтесь на название приложения, которое показано на
устройстве.
1C33955C

потребуется снова подключить в приложении.
Примечание: При восстановлении заводских настроек данные с карты
памяти microSD не удаляются.
RU-15
Видеонаблюдение
Воспроизведение
Функция инфракрасного ночного видения
С помощью плагина камеры в приложении Mi Home/Xiaomi Home
можно вести видеомониторинг в реальном времени, настраивать
резкость изображения, менять угол наклона камеры по горизонтали и
вертикали, делать стоп-кадры и видеозапись с экрана, а также
совершать дистанционные вызовы.
Камера может автоматически переключаться в режим ночного видения
в зависимости от изменения освещенности. Благодаря встроенной
инфракрасной подсветке камера делает четкие фотографии и
видеозаписи в темноте.
Функция воспроизведения на камере доступна только при
использовании совместимой карты microSD или при наличии услуги
облачного хранилища для IMILAB C22.

RU-16
Если включить помощник наблюдения за жилищем, камера
записывает видео, когда обнаруживает движение человека или
изменения в контролируемой зоне. В этом случае в приложении
появляются уведомления.
Помощник наблюдения за жилищем можно отключить в плагине
камеры в приложении Mi Home/Xiaomi Home.
Можно настроить видеонаблюдение круглосуточно, в течение дня,
ночью или в любое другое время. В приложении также можно задать
чувствительность обнаружение движения и интервал отправки
оповещений.
Автоматическое видеонаблюдение
Предоставление доступа квидеозаписям
В меню настроек плагина камеры в приложении Mi Home/Xiaomi Home
можно предоставить доступ к видеозаписям другим людям. Для этого у
человека, имеющего доступ к камере, на телефоне нужно установить
приложение Mi Home/Xiaomi Home и войти в учетную запись Xiaomi.

Технические характеристики
Название: IMILAB C22
Модель: CMSXJ60A
Вес нетто: 239 г
Разрешение: 2880 x 1620
Беспроводная связь: Wi-Fi IEEE 802.11 b/g/n/ax 2,4ГГц
Расширяемая память: карта MicroSD (до 64 ГБ)
Диапазон рабочих частот: 2400-2483,5 МГц
Максимальная выходная мощность: 18 дБм
Входное напряжение: 5В, 2А
Размеры: 108 x 76 x 76мм
Рабочая температура: от –10 °C до 40 °C
Меры предосторожности
Диапазон рабочих температур для данной камеры составляет от
–10°C до 40°C. Не используйте камеру при температурах вне
указанного диапазона.
Камера является высокоточным электронным продуктом. Чтобы
обеспечить нормальную работу камеры, не устанавливайте ее в
условиях высокой влажности и не допускайте попадания воды внутрь
устройства.
Чтобы повысить качество видео, не размещайте объектив камеры
напротив отражающей поверхности или рядом с ней, например
рядом со стеклянными окнами или белыми стенами, поскольку в этом
случае изображение может стать чрезмерно ярким в зоне рядом с
камерой и чрезмерно тусклым в зонах на удалении от камеры или
камера просто будет транслировать белый экран.
Камера должна быть установлена в зоне действия сильного сигнала
Wi-Fi. Не размещайте камеру рядом с объектами, которые могут
влиять на качество приема сигнала Wi-Fi камерой, например,
металлическими предметами, СВЧ-печами.
В обычных условиях использования данного оборудования между
антенной и телом должно сохраняться расстояние не менее 20 см.
RU-17

Информация об утилизации и переработке отходов
электрического и электронного оборудования (WEEE)
Декларация о соответствии нормативным требованиям ЕС
Компания Shanghai Imilab Technology Co., Ltd. настоящим заявляет,
что тип радиооборудования IMILAB C22 соответствует Директиве
2014/53/ЕС. Полный текст декларации ЕС приведен по следующему
адресу в сети Интернет: https://www.imilabglobal.com/pages/
eu-declaration-of-conformity
Все изделия, на которые нанесен данный символ,
представляют собой электрическое и электронное
оборудование (WEEE согласно Директиве 2012/19/ЕС),
отходы которых не должны утилизироваться вместе с
несортированными бытовыми отходами. Вместо этого пользователь
должен заботиться о защите здоровья людей и окружающей среды
путем сдачи своего отработанного оборудования в
соответствующий пункт приема отходов электрического и
электронного оборудования, назначенного правительством или
местными властями, для дальнейшей переработки. Надлежащая
утилизация и переработка помогут предотвратить потенциальные
негативные последствия для окружающей среды и здоровья
человека. Для получения дополнительной информации о
местонахождении, а также об условиях работы с такими пунктами
сбора обращайтесь к монтажной организации или местным
органам власти.
RU-18
Other manuals for C22
1
Table of contents
Languages:
Other imilab Security Camera manuals

imilab
imilab EC3 User manual

imilab
imilab EC2 User manual

imilab
imilab Home Security Camera Basic User manual

imilab
imilab C22 User manual

imilab
imilab C20 User manual

imilab
imilab A1 User manual

imilab
imilab EC3 User manual

imilab
imilab EC3 User manual

imilab
imilab C21 User manual

imilab
imilab A1 User manual