imilab C22 User manual

C22
User Manual • Uživatelský manuál •
Užívateľský manuál • Használati utasítás •
Benutzerhandbuch

2
English
3 –11
Čeština
12 –20
Slovenčina
21 –29
Magyar
30 –38
Deutsch
39 –47

3
Dear customer,
Thank you for purchasing our product. Please read the following instructions carefully
before first use and keep this user manual for future reference. Pay particular attention
to the safety instructions. If you have any questions or comments about the device,
please contact the customer line.
www.alza.co.uk/kontakt
✆+44 (0)203 514 4411
Importer Alza.cz a.s., Jankovcova 1522/53, Holešovice, 170 00 Praha 7, www.alza.cz
Status indicator
Microphone
Reset hole
Front view
Rear view
Lens
microSD slot
(can be revealed by
pushing the lens
upward)
Loudspeaker
MicroUSB charging port

4
Installation
The IMILAB C22 can be placed on flat surfaces, such as desks, dining tables, and coffee
tables. It can also be mounted on a wall.
Mounting the Camera on a Wall
First use a pencil to mark the positions for the base mounting holes on the wall, then
drill two holes at the marked positions. The diameter of each hole is approximately 6
mm, and the depth is approximately 30 mm.
Next, insert the plastic wall plugs into the drilled holes. After that, place the side of the
base with arrows facing forward, and then align the holes. Insert the screws and then
tighten them into the wall plugs with a Phillips head screwdriver.
Finally, align the grooves on the bottom of the camera with the raised part on the base,
and then turn it clockwise until it locks into place.
Precaution for mounting the camera on a wall: The wall must be able to support at least
three times the total weight of the camera.
Warning: To prevent possible injury, the camera must be securely fixed to the ceiling or
wall according to the installation instructions.

5
How to Use
Installing a MicroSD card
Make sure the camera is unplugged. Adjust the lens upward until the microSD slot is
revealed, then insert the microSD card into the slot (the side with contact points must be
facing down).
Note: Unplug the camera when installing or removing the microSD card. Please use a
microSD card from a qualified brand (the camera supports a microSD card with a
maximum capacity of 64 GB and the FAT32 format only, and a microSD card with a
capacity of 64 GB and above may need to be formatted to the FAT32 format before use
via “Settings > Manage Storage” on the camera’s plug-in page in the Xiaomi Home app).
It is recommended that the microSD card has a read/write speed of no less than
U1/Class 10.
Turning the Device On
IMILAB C22 will automatically activate once the power cable is inserted into the Micro-
USB charging port.
If the indicator light is flashing orange, that means the device is activated successfully. If
else, please reset the device. Once the IMILAB C22 is turned on, please do not attempt to
rotate its head by force. If the camera position is incorrect, adjustments can be made
through the app.

6
Indicator Light
The indicator light indicates what’s happening inside the device.
•Steady blue on: Connected to the network, device status is normal.
•Flashing blue: Network error.
•Flashing orange rapidly: Waiting for connection.
•Flashing orange slowly: System upgrade in progress.
Xiaomi Home Connection
This product works with the Mi Home/Xiaomi Home app.
Scan the QR code to download and install the app. You will be
directed to the connection setup page if the app is installed
already. Or search for "Mi Home/Xiaomi Home" in the app store to
download and install it. Open the Mi Home/Xiaomi Home app, tap
"+" on the upper right, and then follow the instructions to add
your device.
Note: The app is referred to as Xiaomi Home app in Europe (except for Russia). The
name of the app displayed on your device should be taken as the default.
Note: The version of the app might have been updated, please follow the instructions
based on the current app version. Make sure the camera turns on and the network
connection is stable during connecting. The indicator is blinking orange rapidly when
waiting for a connection and turns into blue once the camera is successfully connected.
Restoring Factory Settings
In case of changing the network that the camera is connected to or the Xiaomi Account
in the Mi Home/Xiaomi Home app that the camera is paired with, press and hold the
reset button for about three seconds until the indicator blinks orange rapidly, so that
the camera is restored to factory settings, and then reconnect the camera with the app.
Note: Restoring factory settings will not delete the content on the microSD card.
Real-Time Surveillance
In the camera's plugin of the Mi Home/Xiaomi Home app, you can view the real-time
monitoring screen, adjust the sharpness of the image, change the horizontal and vertical
angle of the camera, capture and record the screen, and make remote calls.

7
Infrared Night Vision
The camera can automatically switch to night vision mode at night according to the
change in ambient light. With built-in infrared night vision lights, the camera can clearly
capture images/videos in the dark.
Playback
The playback feature of the camera is only available when a compatible microSD card is
installed, or a cloud storage service is purchased for the IMILAB C22.
Automatic Surveillance
When the home surveillance assistant is enabled, the camera will record videos if it
detects human movement and changes in real-time within its monitored area. Then you
will receive notifications on the app.
You can enable or disable the function of home surveillance assistant in the camera's
plugin in the Mi Home/Xiaomi Home app. You can set surveillance of all-day, daytime,
nighttime, or any other time meeting your demands. Alert sensitivity and alert time
intervals can also be customized in the app.

8
Video Sharing
In the camera's plugin in the Mi Home/Xiaomi Home app, you can select the device
sharing option in the settings menu to share the camera with others. The person the
camera is shared with needs to download the Mi Home/Xiaomi Home app and sign in
with a Xiaomi account.
Specifications
Name
IMILAB C22
Model
CMSXJ60A
Net weight
239g
Resolution
2880×1620
Wireless connectivity
Wi-Fi IEEE 802.11 b/g/n/ax 2.4GHz
Expandable memory
MicroSD card (up to 64 GB)
Operating frequency range
2400-2483.5 MHz
Max output power
18 dBm
Input
5V⎓2A
Dimensions
108×76×76mm
Operating temperature
-10°C ~ 40°C

9
Precautions
•The operating temperature range for this camera is between -10°C and 40°C. Do
not use the camera in environments with temperatures above or below the
specified range.
•The camera is a precision electronic product. In order to ensure its normal
operation, do not install the camera in environments with high humidity levels
nor allow water to get into it.
•To improve the camera's performance, do not place its lens facing or next to a
reflective surface, such as glass windows or white walls, as this will cause the
image to appear overly bright in areas close to the camera and darker in areas
further away, or cause the camera to produce white images.
•Make sure the camera is installed in an area with a strong Wi-Fi signal. Do not
place the camera near the objects that may affect its Wi-Fi signal, such as metal
objects, microwave ovens.
•Under normal use of condition, this equipment should be kept a separation
distance of at least 20 cm between the antenna and the body of the user.

10
Warranty Conditions
A new product purchased in the Alza.cz sales network is guaranteed for 2 years. If you
need repair or other services during the warranty period, contact the product seller
directly, you must provide the original proof of purchase with the date of purchase.
The following are considered to be a conflict with the warranty conditions, for
which the claimed claim may not be recognized:
•Using the product for any purpose other than that for which the product is intended
or failing to follow the instructions for maintenance, operation, and service of the
product.
•Damage to the product by a natural disaster, the intervention of an unauthorized
person or mechanically through the fault of the buyer (e.g., during transport,
cleaning by inappropriate means, etc.).
•Natural wear and aging of consumables or components during use (such as
batteries, etc.).
•Exposure to adverse external influences, such as sunlight and other radiation or
electromagnetic fields, fluid intrusion, object intrusion, mains overvoltage,
electrostatic discharge voltage (including lightning), faulty supply or input voltage and
inappropriate polarity of this voltage, chemical processes such as used power
supplies, etc.
•If anyone has made modifications, modifications, alterations to the design or
adaptation to change or extend the functions of the product compared to the
purchased design or use of non-original components.

11
EU Declaration of Conformity
Hereby, Shanghai Imilab Technology Co., Ltd. declares that the radio equipment type
IMILAB C22 is in compliance with Directive 2014/53/EU. The full text of the EU
declaration of conformity is available at the following internet address:
https://www.imilabglobal.com/pages/eu-declaration-of-conformity.
WEEE
This product must not be disposed of as normal household waste in accordance with
the EU Directive on Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE - 2012/19 / EU).
Instead, it shall be returned to the place of purchase or handed over to a public
collection point for the recyclable waste. By ensuring this product is disposed of
correctly, you will help prevent potential negative consequences for the environment
and human health, which could otherwise be caused by inappropriate waste handling of
this product. Contact your local authority or the nearest collection point for further
details. Improper disposal of this type of waste may result in fines in accordance with
national regulations.

12
Vážený zákazníku,
Děkujeme vám za zakoupení našeho produktu. Před prvním použitím si prosím pečlivě
přečtěte následující pokyny a uschovejte si tento návod k použití pro budoucí použití.
Zvláštní pozornost věnujte bezpečnostním pokynům. Pokud máte k přístroji jakékoli
dotazy nebo připomínky, obraťte se na zákaznickou linku.
www.alza.cz/kontakt
✆+420 225 340 111
Dovozce Alza.cz a.s., Jankovcova 1522/53, Holešovice, 170 00 Praha 7, www.alza.cz
Indikátor stavu
Mikrofon
Resetovací otvor
Pohled zepředu
Pohled zezadu
Objektiv
Slot microSD
(lze odhalit posunutím
objektivu směrem
nahoru)
Reproduktory
Nabíjecí port MicroUSB

13
Instalace
IMILAB C22 lze umístit na rovné povrchy, jako jsou pracovní stoly, jídelní stoly a
konferenční stolky. Lze jej také připevnit na stěnu.
Montáž kamery na stěnu
Nejprve si tužkou označte pozice montážních otvorů základny na stěně a poté vyvrtejte
dva otvory na označených místech. Průměr každého otvoru je přibližně 6 mm a hloubka
přibližně 30 mm.
Poté do vyvrtaných otvorů vložte plastové hmoždinky. Poté umístěte stranu základny se
šipkami směrem dopředu a poté otvory zarovnejte. Vložte šrouby a poté je utáhněte do
hmoždinek křížovým šroubovákem.
Nakonec zarovnejte drážky na spodní straně fotoaparátu s vyvýšenou částí na základně
a otáčejte jím ve směru hodinových ručiček, dokud nezapadne na místo.
Upozornění pro montáž kamery na stěnu: Stěna musí být schopna unést alespoň
trojnásobek celkové hmotnosti kamery.
Varování: Kamera musí být bezpečně připevněna ke stropu nebo ke stěně podle
montážních pokynů.

14
Návod k používání
Instalace MicroSD karty
Ujistěte se, že je zařízení odpojeno od napájení. Nastavte objektiv směrem nahoru,
dokud se nezobrazí slot microSD, a poté do něj vložte kartu microSD (strana s
kontaktními body musí směřovat dolů).
Poznámka: Při instalaci nebo vyjímání karty microSD odpojte zařízení od sítě. Použijte
kartu microSD od kvalifikované značky (fotoaparát podporuje kartu microSD s
maximální kapacitou 64 GB a pouze ve formátu FAT32; kartu microSD může být nutné
před použitím naformátovat na formát FAT32 prostřednictvím "Nastavení > Spravovat
úložiště" na stránce zařízení v aplikaci Xiaomi Home). Doporučuje se, aby karta microSD
měla rychlost čtení/zápisu nejméně U1/Class 10.
Zapnutí zařízení
IMILAB C22 se automaticky aktivuje po vložení napájecího kabelu do nabíjecího portu
MicroUSB.
Pokud kontrolka bliká oranžově, znamená to, že zařízení bylo úspěšně aktivováno. V
opačném případě zařízení resetujte. Po zapnutí zařízení IMILAB C22 se nepokoušejte
otáčet jeho hlavou násilím. Pokud je poloha kamery nesprávná, lze úpravy provést
prostřednictvím aplikace.

15
Světelný indikátor
Kontrolka indikuje, co se děje uvnitř zařízení.
•Stále svítící modrá: Připojeno k síti, stav zařízení je normální.
•Bliká modře: Síťová chyba.
•Rychle bliká oranžově: Čeká se na připojení.
•Pomalu bliká oranžově: Probíhá aktualizace systému.
Propojení s aplikací Xiaomi Home
Tento produkt spolupracuje s aplikacemi Mi Home/Xiaomi Home.
Stáhněte a nainstalujte aplikaci naskenováním kódu QR. Pokud je
aplikace již nainstalována, budete přesměrováni na stránku
nastavení připojení. Alternativně vyhledejte v obchodě s
aplikacemi položku "Mi Home/Xiaomi Home" a stáhněte a
nainstalujte ji. Otevřete aplikaci Mi Home/Xiaomi Home, klepněte
na "+" v pravém horním rohu a poté podle pokynů přidejte své zařízení.
Poznámka: Aplikace je v Evropě (kromě Ruska) označována jako Xiaomi Home. Název
aplikace zobrazený na vašem zařízení by měl být brán jako výchozí.
Poznámka: Aplikace mohla být aktualizována, postupujte podle pokynů podle aktuální
verze aplikace. Ujistěte se, že je zařízení zapnuté a síťové připojení je během připojování
stabilní. Při čekání na připojení indikátor rychle bliká oranžově a po úspěšném připojení
kamery se změní na modrý.
Obnovení továrního nastavení
V případě změny sítě, ke které je kamera připojena, nebo účtu Xiaomi v aplikaci Mi
Home/Xiaomi Home, se kterou je kamera spárována, stiskněte a podržte tlačítko
resetování po dobu přibližně tří sekund, dokud indikátor rychle nebliká oranžově, aby se
obnovilo tovární nastavení kamery, a poté kameru znovu připojte k aplikaci.
Poznámka: Obnovení továrního nastavení nevymaže obsah na kartě microSD.
Dohled v reálném čase
Na stránce kamery v aplikaci Mi Home/Xiaomi Home můžete zobrazit obrazovku
sledování v reálném čase, upravit ostrost obrazu, změnit horizontální a vertikální úhel
kamery, zachytit a nahrát obrazovku a uskutečnit vzdálené hovory.

16
Infračervené noční vidění
Kamera se může v noci automaticky přepnout do režimu nočního vidění podle změny
okolního světla. Díky vestavěným infračerveným světlům nočního vidění může kamera
zřetelně pořizovat snímky/videa ve tmě.
Přehrávání
Funkce přehrávání kamery je k dispozici pouze po instalaci kompatibilní karty microSD
nebo po zakoupení služby cloudového úložiště pro IMILAB C22.
Automatický dohled
Pokud je asistent domácího dohledu aktivován, kamera bude nahrávat videa, pokud ve
sledované oblasti zaznamená pohyb lidí a změny v reálném čase. V aplikaci pak obdržíte
oznámení.
Funkci asistenta domácího dohledu můžete povolit nebo zakázat v zásuvném modulu
kamery v aplikaci Mi Home/Xiaomi Home. Můžete nastavit celodenní, denní, noční nebo
jakýkoli jiný čas odpovídající vašim požadavkům. V aplikaci lze také přizpůsobit citlivost
upozornění a časové intervaly upozornění.

17
Sdílení videa
Na stránce kamery v aplikaci Mi Home/Xiaomi Home můžete v nabídce nastavení vybrat
možnost sdílení zařízení a sdílet kameru s ostatními. Osoba, se kterou je kamera sdílena,
si musí stáhnout aplikaci Mi Home/Xiaomi Home a přihlásit se pomocí účtu Xiaomi.
Specifikace
Název
IMILAB C22
Model
CMSXJ60A
Hmotnost
239 g
Rozlišení
2880×1620
Bezdrátové připojení
Wi-Fi IEEE 802.11 b/g/n/ax 2,4GHz
Rozšiřitelná paměť
Karta MicroSD (až 64 GB)
Pracovní frekvenční rozsah
2400-2483,5 MHz
Maximální výstupní výkon
18 dBm
Vstup
5 V ⎓2 A
Rozměry
108 × 76 × 76 mm
Provozní teplota
-10 °C ~ 40 °C

18
Bezpečnostní opatření
•Rozsah provozních teplot tohoto zařízení je od -10 °C do 40 °C. Nepoužívejte
zařízení v prostředí s teplotami nad nebo pod uvedeným rozsahem.
•Zařízení je přesný elektronický výrobek. Abyste zajistili jeho normální provoz,
neinstalujte fotoaparát v prostředí s vysokou vlhkostí ani nedovolte, aby se do něj
dostala voda.
•Chcete-li zlepšit výkon fotoaparátu, neumisťujte jeho objektiv směrem
k blyštivému povrchu, jako jsou skleněná okna nebo bílé stěny, nebo vedle něj,
protože to způsobí, že obraz bude v oblastech blízko fotoaparátu příliš jasný a ve
vzdálenějších oblastech tmavší, nebo že fotoaparát bude vytvářet bílé snímky.
•Ujistěte se, že je kamera nainstalována v oblasti se silným signálem Wi-Fi.
Neumisťujte kameru do blízkosti předmětů, které mohou ovlivnit její signál Wi-Fi,
jako jsou kovové předměty, mikrovlnné trouby a podobně.
•Při běžném používání tohoto zařízení by měla být vzdálenost mezi anténou a
tělem uživatele nejméně 20 cm.

19
Záruční podmínky
Na nový výrobek zakoupený v prodejní síti Alza.cz se vztahuje záruka 2 roky. V případě
potřeby opravy nebo jiného servisu v záruční době se obraťte přímo na prodejce
výrobku, je nutné předložit originální doklad o koupi s datem nákupu.
Za rozpor se záručními podmínkami, pro který nelze reklamaci uznat, se považují
následující skutečnosti:
•Používání výrobku k jinému účelu, než pro který je výrobek určen, nebo
nedodržování pokynů pro údržbu, provoz a servis výrobku.
•Poškození výrobku živelnou pohromou, zásahem neoprávněné osoby nebo
mechanicky vinou kupujícího (např. při přepravě, čištění nevhodnými prostředky
apod.).
•přirozené opotřebení a stárnutí spotřebního materiálu nebo součástí během
používání (např. baterií atd.).
•Působení nepříznivých vnějších vlivů, jako je sluneční záření a jiné záření nebo
elektromagnetické pole, vniknutí kapaliny, vniknutí předmětu, přepětí v síti,
elektrostatický výboj (včetně blesku), vadné napájecí nebo vstupní napětí a nevhodná
polarita tohoto napětí, chemické procesy, např. použité zdroje atd.
•Pokud někdo provedl úpravy, modifikace, změny konstrukce nebo adaptace za
účelem změny nebo rozšíření funkcí výrobku oproti zakoupené konstrukci nebo
použití neoriginálních součástí.

20
EU prohlášení o shodě
Společnost Shanghai Imilab Technology Co., Ltd. tímto prohlašuje, že rádiové zařízení
typu IMILAB C22 je v souladu se směrnicí 2014/53/EU. Úplné znění EU prohlášení o
shodě je k dispozici na této internetové adrese:
https://www.imilabglobal.com/pages/eu-declaration-of-conformity.
WEEE
Tento výrobek nesmí být likvidován jako běžný domovní odpad v souladu se směrnicí EU
o odpadních elektrických a elektronických zařízeních (WEEE - 2012/19/EU). Místo toho
musí být vrácen na místo nákupu nebo předán na veřejné sběrné místo
recyklovatelného odpadu. Tím, že zajistíte správnou likvidaci tohoto výrobku, pomůžete
předejít možným negativním důsledkům pro životní prostředí a lidské zdraví, které by
jinak mohly být způsobeny nevhodným nakládáním s odpadem z tohoto výrobku. Další
informace získáte na místním úřadě nebo na nejbližším sběrném místě. Nesprávná
likvidace tohoto typu odpadu může mít za následek pokuty v souladu s vnitrostátními
předpisy.
Other manuals for C22
1
Table of contents
Languages:
Other imilab Security Camera manuals

imilab
imilab EC3 User manual

imilab
imilab Home Security Camera Basic User manual

imilab
imilab C20 User manual

imilab
imilab C21 User manual

imilab
imilab A1 User manual

imilab
imilab EC3 User manual

imilab
imilab EC3 User manual

imilab
imilab A1 User manual

imilab
imilab EC3 User manual

imilab
imilab EC3 User manual