IMOU F Series User manual

Quick Start Guide
Version 1.0.1

Contents
Quick Start Guide......................................................................................................1
Product Appearance...........................................................................................11
Start to Use ........................................................................................................42
Kurzanleitung............................................................................................................5
Überblick ............................................................................................................51
Erste Verwendung..............................................................................................82
Guía de inicio rápido.................................................................................................9
Apariencia del producto......................................................................................91
Empezar a utilizar.............................................................................................122
Guide de démarrage rapide ....................................................................................13
Différentes faces du produit..............................................................................131
Démarrer l’utilisation.........................................................................................162
Snelstarthandleiding ...............................................................................................17
Uiterlijk van het product....................................................................................171
Klaar voor Gebruik ...........................................................................................202
Guida introduttiva....................................................................................................21
Come si presenta il prodotto.............................................................................211
Primo uso.........................................................................................................242
Guia de Início Rápido .............................................................................................25
Aspeto do produto ............................................................................................251
Utilização..........................................................................................................272

1
Quick Start Guide
Product Appearance1
Figure 1-1

2
Figure 1-2
Description of Wiring Hole
Figure1-3: Connect Mechanical Chime Box
Figure1-4: Connect Electronic Chime Box (Diode is used to connect both ends)

3
Figure 1-3
Figure 1-4

4
Start to Use2
Note: For initial use, please press the call button for 5s to wake the device
Step 1 : Download and log onto App
a) Connect your smartphone to your Wi-Fi network,scan "Imou"QR code on the
packing box,download and install Imou App.
b) Run Imou App,and register an account for the flrst use.
Step 2 : Add Device
a) At device list interface,press"+"to enter "QR Code Scanning"interface.
b) Scan QR code on the back of the doorbell to get the SN;you can also manually
enter the SN on the next page.
c) Press Reset Key on the rear panel of the device. If indicator flashesit means that
device hotspot is on.
d) Connect mobile phone Wi-Fi with device hotspot.
e) Go back to Imou App page, and set password for your doorbell.
f) Follow the App guide to connect your doorbell

5
Kurzanleitung
Überblick1
Abbildung 1-1
Frontblende
Lautsprecher
Klingelknopf
LED
IR-LED
Kamera
Mikrofon
PIR-Erkennung
Beschreibung der Anzeigen
Klingeln
Dreht sich grün
Sprechen
Leuchtet grün
Batterie schwach
Leuchtet rot
Laden
Dreht sich rot
Netzwerkfehler
Blinkt rot
Leitung besetzt
Blinkt grün
Beschreibung des Klingelknopfs
Kurz drücken: An der Tür klingeln.
Für die Erstinbetriebnahme 5 Sekunden
gedrückt halten: Normalbetrieb aufrufen.

6
Abbildung 1-2
eschreibung Kabelanschluss
Abbildung 1-3: Mechanische Klingel anschließen
Geräterückseite
Unterseite
Micro-USB-
Ladeanschluss
SD-Kartenschlitz
Kabelanschluss
Rücksetztaste
Beschreibung Batterie schwach
Wenn die Batterie des Geräts weniger als
20 % Kapazität hat, erhält das Smartphone
eine Meldung, dass die Batterie schwach ist.
Laden Sie es über den Micro-USB-Port für
3,5 Stunden (5 V, max. 2 A). Die grüne
Anzeige leuchtet, wenn der Ladezyklus
beendet ist.
Schraubloch

7
Abbildung 1-4: Elektronische Klingel anschließen (Diode dient der Verbindung
beider Enden)
Abbildung 1-3
Abbildung 1-4
Netzteil
Diode
Netzteil
Elektronische Klingel
Mechanische Klingel

8
Erste Verwendung2
Hinweis: Für die Erstinbetriebnahme halten Sie bitte die Klingeltaste für
5 Sekunden gedrückt, um das Gerät aus dem Ruhezustand zu aktivieren.
Schritt 1: App herunterladen und registrieren
a) Verbinden Sie Ihr Smartphone mit Ihrem WLAN-Netzwerk, scannen Sie den
"Imou" QR-Code auf der Verpackung, laden Sie die Imou-App herunter und
installieren Sie sie.
b) Starten Sie Imou-App und registrieren Sie ein Konto für die erste Nutzung.
Schritt 2: Gerät hinzufügen
a) Tippen Sie in der Geräteliste auf "+", um "QR Code Scanning"aufzurufen.
b) Scannen Sie den QR-Code auf der Rückseite der Türklingel, um die
Seriennummer zu erhalten. Alternativ geben Sie die Seriennummer auf der
nächsten Seite manuell ein.
c) Drücken Sie die Rücksetztaste auf der Rückseite des Geräts. Wenn die Anzeige
blinkt, ist der Geräte-Hotspot aktiviert.
d) Verbinden Sie das Smartphone mit dem Geräte-Hotspot.
e) Gehen Sie zurück zur Imou App-Seite und legen Sie das Passwort für Ihre
Türklingel fest.
f) Folgen Sie der Bedienungsanleitung der App, um Ihre Türklingel zu verbinden.

9
Guía de inicio rápido
Apariencia del producto1
Figura 1-1
Panel frontal
Altavoz
Botón de
llamada
Luz indicadora
Luz IR
Cámara
Micrófono
Detección por
infrarrojo pasivo
Descripción del estado
de la luz indicadora
Llamando
Verde giratorio
Hablando
Verde fijo
Batería baja
Rojo fijo
Cargando
Rojo giratorio
Error de red
Rojo parpadeante
Línea ocupada
Verde parpadeante
Descripción del botón de llamada
Pulsación breve: llama al timbre.
Pulse 5 segundos para el primer uso: entra
en el estado normal de funcionamiento.

10
Figura 1-2
Descripción de los orificios de conexión
Figura 1-3: Conecta la caja del timbre mecánico
Figura 1-4: Conecta la caja del timbre electrónico (el diodo se utiliza para conectar
ambos extremos)
Panel trasero
Base
Puerto de carga
micro USB
Ranura de la tarjeta
SD
Interfaz de conexión
Botón Reset
Descripción de batería baja
Cuando la batería del dispositivo sea
inferior al 20 %, el teléfono móvil
recibirá un aviso de batería baja.
Cárguela con un cable micro USB
durante 3,5 horas (5 V, máx. 2 A). La
luz verde se iluminará de manera
normal cuando se haya completado la
carga.
Orificio de tornillo

11
Figura 1-3
Figura 1-4
Adaptador eléctrico CA
Diodo
Adaptador eléctrico CA
Timbre electrónico
Timbre mecánico

12
Empezar a utilizar2
Nota: Para el primer uso, pulse el botón de llamada durante 5 segundos para
que el dispositivo salga del modo reposo
Paso 1: Descargar y conectarse a la aplicación
a) Conecte su smartphone a la red Wi-Fi, escanee el código QR de “Imou” que se
encuentra en la caja, descargue la aplicación Imou e instálela.
b) Ejecute la aplicación Imou y registre una cuenta en su primer uso.
Paso 2: Añadir dispositivo
a) En la interfaz de la lista de dispositivos, pulse "+" para acceder a la interfaz de
"Escaneo de código QR".
b) Escanee el código QR en la parte posterior del timbre para obtener el N/S;
también puede introducir manualmente el N/S en la página siguiente.
c) Pulse la tecla de reinicio en el panel trasero del dispositivo. Si el indicador
parpadea, significa que el punto de acceso del dispositivo está encendido.
d) Conecte la red Wi-Fi del teléfono móvil al punto de acceso del dispositivo.
e) Regrese a la página de la aplicación Imou y configure la contraseña para su
timbre.
f) Siga la guía de la aplicación para conectar su timbre.

13
Guide de démarrage rapide
Différentes faces du produit1
Figure 1-1
Panneau frontal
Haut-parleur
Bouton
d’appel
Voyant de
statut
LED IR
Caméra
Microphone
Détecteur de
mouvement
Description du statut du voyant
Appel en cours
Vert tournant
Conversation en
cours
Vert continu
Batterie faible
Rouge continu
Chargement
Rouge tournant
Erreur réseau
Rouge
clignotant
Ligne occupée
Vert clignotant
Description du bouton d’appel
Brève pression : faire sonner le carillon.
Pression pendant 5 secondes lors de
l’utilisation initiale : entrer en mode de
fonctionnement normal.

14
Figure 1-2
Description du trou de vissage
Figure 1-3: branchement du boîtier du carillon mécanique
Figure 1-4: branchement du boîtier du carillon électronique (la diode permet de
connecter les deux bornes)
Panneau arrière
En bas
Port de charge
micro USB
Emplacement de
carte SD
Interface de câblage
Bouton de remise
à zéro
Description de la batterie faible
Lorsque la batterie de l’appareil est
inférieure à 20 %, le mobile reçoit une
notification de batterie faible.
Branchez-le sur le port micro USB
pendant 3 heures 30 minutes
(5 V, 2 A max). Le voyant vert reste allumé
lorsque la charge est complète.
Trou de vissage

15
Figure 1-3
Figure 1-4
Adaptateur d’alimentation alternatif
Diode
Adaptateur d’alimentation alternatif
Sirène électronique
Carillon mécanique

16
Démarrer l’utilisation2
Remarque : lors de la toute première utilisation, appuyez pendant 5 secondes
sur le bouton d’appel pour mettre en service l’appareil.
Étape 1: télécharger l’application et s’y connecter
a) Connectez votre smartphone au réseau Wi-Fi ; scannez le code QR de
l’application « Imou » figurant sur l’emballage, puis téléchargez et installez
l’application « Imou ».
b) Exécutez l’application Imou et inscrivez-vous pour la toute première utilisation.
Étape 2: ajouter un appareil
a) Dans l’interface de liste de l’appareil, appuyez sur « +» pour ouvrir l’interface
«Numérisation du code QR » (QR Code Scanning).
b) Vous pouvez, soit numériser le code QR situé au dos du carillon pour obtenir son
numéro de série, soit saisir manuellement celui figurant sur la page suivante.
c) Appuyez sur le bouton de remise à zéro situé sur le panneau arrière de
l’appareil. Si le voyant de statut clignote, cela signifie que le point de connexion
de l’appareil est activé.
d) Connectez le Wi-Fi de votre mobile au point de connexion.
e) Allez à la page de l’application Imou pour définir le mot de passe de votre
carillon.
f) Suivez le guide de l’application pour vous connecter au carillon.

17
Snelstarthandleiding
Uiterlijk van het product1
Afbeelding 1-1
Voorpaneel
Luidspreker
Call-Knop
Indicator-
lampje
Infrarood-Licht
Camera
Microfoon
PIR-Detectie
Staat Beschrijving van
Indicatorlampje
Oproepen
Groen Draaiend
Spreken
Groen Vast
Batterij Bijna Leeg
Rood Vast
Opladen
Rood Draaiend
Netwerkfout
Rood Knipperend
Lijn is Bezet
Groen Knipperend
Beschrijving van de Call-Knop
Kort indrukken: Deurbel laten bellen.
Druk 5 sec. bij het eerste gebruik: voer de
normale bedrijfstoestand in.

18
Afbeelding 1-2
Beschrijving van Bedradingsopening
Afbeelding 1-3: Sluit Mechanische Bel aan
Afbeelding 1-4: Sluit Elektronische Bel aan (Er wordt een diode gebruikt voor het
aansluiten van beide uiteinden)
Achterpaneel
Onderkant
Micro-USB-
Oplaadpoort
Sleuf voor
SD-kaart
Bedrade Interface
Reset-Knop
Description de la batterie
faible
Wanneer spanning van de batterij van
het apparaat lager is dan 20%, ontvangt
de mobiele telefoon een waarschuwing
voor lage batterij-spanning.
Laad de batterij gedurende 3,5 uur op
met een micro-USB (5V, max 2A). Het
groen lampje brandt als het opladen is
voltooid.
Schroefgat
Other manuals for F Series
9
Table of contents
Languages:
Other IMOU Security Camera manuals

IMOU
IMOU Floodlight Cam User manual

IMOU
IMOU IPC-A42P User manual

IMOU
IMOU Ranger Pro User manual

IMOU
IMOU Cell Pro User manual

IMOU
IMOU F Series User manual

IMOU
IMOU IPC-G26EIMOU User manual

IMOU
IMOU F Series User manual

IMOU
IMOU IPC-S41FEP User manual

IMOU
IMOU Ranger Pro User manual

IMOU
IMOU A26HI User manual

IMOU
IMOU Bullet 2C 4MP User manual

IMOU
IMOU Cell Go User manual

IMOU
IMOU Cruiser User manual

IMOU
IMOU Cue 2 User manual

IMOU
IMOU Bullet 2S User manual

IMOU
IMOU Dome Lite User manual

IMOU
IMOU Bullet 2 4MP User manual

IMOU
IMOU Ranger Pro Z User manual

IMOU
IMOU LOOC User manual

IMOU
IMOU CCTV-KIT-LITE User manual