
Head Support Adjustment
Ajustement du Soutien de Tête
1. If your baby can fully hold his or her head upright on their
own, you can lower the Head Support. Your baby MUST
Head
Support.
Open the Head Support Buttons on both sides, and
fold down the Head Support in front of you. Secure the
Head Support to the Carrier Body by fastening the Head
Support Snaps.
Si votre bébé peut tenir sa tête bien droite par lui-même
ou elle-même, vous pouvez descendre le soutien de tête.
Assurez-vous que votre bébé a un contrôle adéquat sur sa
tête avant d’abaisser le soutien de tête.
Ouvrez les boutons du soutien de tête de chaque côté,
et repliez le soutien de tête vers le bas devant vous. Fixez
le soutien de tête sur le corps du porte-bébé en attachant
les boutons pression du soutien de tête.
Pour un Portage Sécuritaire :
Si vous êtes novice dans le portage de bébé, ou si vous utilisez un nouveau style de
porte-bébé, vous devez connaître certaines choses avant de placer votre bébé dans
le porte-bébé. Voici quelques conseils à faire et à ne pas faire lorsque vous utilisez
un porte-bébé. Assurez-vous de réviser ce manuel entièrement pour toutes les
informations de sécurité.
Pratiquez avant de commencer. Assurez-vous d’essayer votre porte-bébé avant de
mettre bébé dedans. Si c’est la première fois que vous utilisez le porte-bébé, nous vous
conseillons de demander l’aide d’un autre adulte.
appuyé dans sa poitrine.
Ne pas trop vêtir votre bébé. Votre proximité et la chaleur de votre corps ainsi que le
tissu du porte-bébé aideront à conserver la chaleur.
l’abdomen de bébé, son front et son cou fréquemment.
et ont une bonne circulation sanguine. Si les mollets et les pieds apparaissent d’une
couleur légèrement différente, déplacez bébé dans le porte-bébé.
Si bébé tombe endormi ou devient agité dans la position où il fait face vers l’avant,
vous devriez changer la position pour qu’il soit face à vous, ou retirez-le du porte-bébé
complètement.
Conseils Pratiques :
Position vers l’intérieur - Bébé vous fait face - Jusqu’à ce que votre enfant soit
capable de tenir sa tête droite, ceci est la bonne position. Elle permet à votre bébé
un contact physique et une attention, tout en laissant vos mains libres. Dans cette
position, vous pouvez divertir et développer des liens avec votre nouveau-né en lui
parlant, le touchant, jouant ou en maintenant un contact visuel tout simplement.
Position vers l’extérieur - Bébé fait face vers l’avant - Une fois que votre bébé
est capable de tenir sa tête droite, votre bébé est prêt pour une nouvelle aventure.
Cette position lui permet d’explorer visuellement son entourage tout en maintenant sa
proximité avec vous. Toujours utiliser le siège étroit lorsque vous portez bébé dans la
position où il fait face vers l’avant.
Pour la position vers l’intérieur, le porte-bébé s’ajuste à la grandeur de votre bébé.
Votre bébé doit être assis et ses jambes soutenues de genou à genou.
Pour la position vers l’extérieur, vous devez toujours réunir les panneaux latéraux
que le siège soit plus étroit.
Lorsque bébé est bien positionné, vous devriez être capable de vous pencher
légèrement et d’embrasser la tête du bébé.
Il est préférable de limiter l’utilisation de votre porte-bébé à entre 10 et 20 minutes
jusqu’à ce que vous et votre bébé êtes tous deux complètement confortables
ensemble avec le porte-bébé.
Porter le porte-bébé plus près de votre corps et plus haut dans votre dos minimisera
la pression sur votre dos et vos épaules pour une utilisation prolongée.
Instructions d’entretien :
Lavez cet article séparément à la machine au cycle délicat et à l’eau froide, avec un détergent doux.
N’utilisez PAS de javellisant. Entre les lavages à la machine, essuyez cet article avec un chiffon ou une
éponge. Séchez par égouttement seulement. NE repassez PAS.
5.
12.
Carrier Use for an Older Baby: Facing-Out Position:
Utilisation du porte-bébé pour un bébé plus vieux :
This position is for babies with head control.
* IMPORTANT! To avoid possible injury to baby’s neck or back, your baby MUST have
place baby in the Facing-Out position. Baby should be able to hold his or her head upright without assistance.
* Your baby should always be comfortable. If your baby is fussy it could be an indication that he or she is not properly
positioned. If this occurs, take your baby out immediately and adjust.
of carrier.
* Support baby securely throughout the process of putting baby in the carrier, until all the buckles and straps are properly
fastened and adjusted.
placing the baby in the carrier.
Cette position convient aux bébés qui tiennent bien leur tête.
avec un bon contrôle
sur sa tête avant de le placer en position vers l’extérieur. Le bébé doit pouvoir tenir sa tête bien droite sans aide.
* Votre bébé devrait toujours être confortable. Si votre bébé est impatient, c’est peut-être une indication qu’il ou elle n’est
pas bien installé(e). Si cela se produit, retirez le bébé immédiatement et ajustez.
d’un autre adulte.
* Vous devez soutenir le bébé de façon sécuritaire pendant que vous l’installez dans le porte-bébé, jusqu’à ce que toutes
les boucles et les courroies soient bien attachées et ajustées.
* Lorsque vous utilisez le porte-bébé en position vers l’extérieur, il est important de l’ajuster sur l’utilisateur avant d’y installer
le bébé.
2