5. Do not store the unicycle charged below 50% longer than 2 days,
/ Nie przechowuj monocykla naładowanego poniżej 50% dłużej niż 2 dni,
6. Do not leave the unicycle charging overnight,
/ Nie pozostawiaj monocykla do ładowania w ciągu nocy,
7. Do not leave the unicycle charging unattended,
/ Podczas ładowania nie pozostawiaj monocykla bez nadzoru,
8. Do not wait for the battery charge to drop before charging. It is better for the battery to charge
the device frequently, even after each ride, than waiting for the battery charge to drop
significantly,
/ Nie czekaj na wyładowanie akumulatora przed jego naładowaniem. Korzystniej dla
akumulatora jest ładować go częściej, nawet po każdej przejażdżce monocyklem, niż czekać
do spadku stanu naładowania,
9. Do not charge in temperature below 0°C,
/ Nie ładuj akumulatora w temperaturze poniżej 0°C.
After each use / Po każdym użyciu:
1. Clean the device from any mud or water,
/ Wyczyść urządzenie z wody / błota,
2. Let it dry in levelled position (do not lay it on a side, but keep it straight like when riding –you can
use a parking stand accessory or a wall as support),
/ Pozostaw monocykl w pozycji pionowej (nie kładź go na boku, tylko postaw na stojaku lub oprzyj
o ścianę, w tej samej pozycji, jak podczas jazdy), aby umożliwić prawidłowe wysuszenie się
urządzenia,
3. Wait for the unicycle to dry and return to room temperature before charging.
/ Przed ładowaniem poczekaj aż monocykl powróci do temperatury pokojowej.
Cleaning / Czyszczenie:
1. First, make sure the device is turned off,
/ Najpierw upewnij się, że urządzenie jest wyłączone,
2. To clean the motor, use a dry microfibre cloth, and put it between the motor and casing. Remove
all water and mud by pressing the cloth while spinning the wheel with your hand,
/ W celu czyszczenia silnika, użyj suchej ściereczki z mikrofibry i umieść ją między silnikiem, a
obudową. Usuń wszystkie pozostałości wody i błota na silniku dociskając ściereczkę i obracając
koło ręką,
3. To clean the casing, use clean cotton pads, moving the pads from top to bottom. Replace the pads
frequently when they are getting dirty or soaked in water/mud. Note that mud and sand may
scratch the outer casing –it is normal.
/ W celu czyszczenia obudowy, użyj bawełnianych płatków / wacików, przesuwając je z góry do
dołu. Często wymieniaj waciki na nowe, gdy tylko się pobrudzą lub zostaną nasączone
wodą/błotem. Pamiętaj, że błoto i piasek mogą zarysować obudowę urządzenia – to normalne
zjawisko.
Storing / Przechowywanie:
1. Store the unicycle in room temperature,
/ Przechowuj monocykl w temperaturze pokojowej,
2. Do not store the unicycle in temperature below 0°C or above 39°C,
/ Nigdy nie przechowuj monocykla w temperaturze poniżej 0°C lub powyżej 39°C,
3. Do not leave the unicycle on direct sunlight, as it may damage the battery,
/ Nigdy nie pozostawiaj urządzenia bezpośrednio na słońcu – grozi to uszkodzeniem akumulatora,
4. Do not leave the unicycle in the car that is exposed on direct sunlight, as the temperature in the
car may exceed the safe storage temperature,
/ Nie pozostawiaj monocykla w samochodzie stojącym bezpośrednio w słońcu, jako że
temperatura wewnątrz samochodu może przekroczyć temperaturę bezpieczną do
przechowywania monocykla,
5. Store the device only in dry and well-ventilated rooms,
/ Przechowuj urządzenie wyłącznie w suchych i dobrze wentylowanych pomieszczeniach,
6. When storing the unicycle for longer (e.g. during winter) make sure to keep the battery charged
above 50% (preferably ~80%) and then charge it at least once a month (even when not in use). It is