INNOLIVING INN-728 User manual

CENTRIFUGA
INN-728
MANUALE D’USO
USER MANUAL

2
CENTRIFUGA I
Grazie per aver acquistato la centrifuga Innoliving modello INN-728 uno strumento utilissimo
in cucina per la preparazione di salutari e vitaminici succhi di frutta e verdura.
Prima dell’uso:
Leggere attentamente tutte le avvertenze e le istruzioni d’uso e conservare il presente
manuale per future consultazioni.
Lavare i componenti ed accessori: vedere la sezione “Cura e Pulizia”.
Rimuovere tutti i materiali di imballaggio.
NORME DI SICUREZZA E AVVERTENZE
• Prima di utilizzare l’apparecchio, leggere attentamente le istruzioni per l’uso e in particolare
le avvertenze sulla sicurezza, attenendosi ad esse. Conservare il presente manuale, per
l’intera durata di vita dell’apparecchio, a scopo di consultazione. La mancata osservanza
delle istruzioni potrebbe essere causa di incidenti e rendere nulla la garanzia, sollevando il
fabbricante da ogni responsabilità.
• ll presente apparecchio deve essere utilizzato unicamente per lo scopo per cui è stato
progettato, ovvero come CENTRIFUGA per frutta e verdura per uso domestico. Qualsiasi
altro utilizzo è considerato non conforme e pertanto pericoloso.
• Questo prodotto è stato concepito per il solo uso DOMESTICO, non è stato concepito per
uso industriale o professionale.
• Gli elementi di imballaggio (sacchetti di plastica, cartone, polistirolo ecc.) non devono essere
lasciati alla portata dei bambini in quanto potenziali fonti di pericolo e devono essere
smaltiti secondo quanto previsto dalle normative vigenti.
• Dopo aver rimosso l’apparecchio dalla confezione, controllare l’eventuale presenza di danni
da trasporto e l’integrità della fornitura in base al disegno. In caso di danneggiamenti o
dubbi sull’effettiva integrità, non utilizzare l’apparecchio e rivolgersi al servizio di assistenza
autorizzato.
• Non usare l’apparecchio se il cavo o la spina risultano danneggiati.
• Prima di collegare l’apparecchio, controllare che i dati della tensione di rete riportati
sull’etichetta dati corrispondano a quelli della rete elettrica locale. L’etichetta dati si trova
sull’apparecchio stesso.
• La spina dell’apparecchio deve entrare nella presa perfettamente. Non alterare in alcun
modo la spina. Non usare adattatori.
• Non usare il prodotto all’aperto.
• Non usare il prodotto se è caduto a terra, se ci sono visibili segni di danneggiamento o
perdite.
• Non tirare il cavo di rete per sollevare, trasportare o togliere la spina dalla presa di corrente.
• Assicurarsi che il cavo non presenti nodi o piegature.
• Verificare lo stato del cavo elettrico. Cavi danneggiati o annodati aumentano il rischio di
scossa elettrica.
• Non usare la spina o il cavo con le mani o i piedi bagnati o umidi.
• Se il cavo o la spina è danneggiato, esso deve essere sostituito dal costruttore o dal suo
servizio assistenza tecnica o comunque da una persona con qualifica similare, in modo da
prevenire ogni rischio.
• In caso di guasto o di cattivo funzionamento dell’apparecchio, spegnerlo e non
manometterlo. Per l’eventuale riparazione rivolgersi esclusivamente ad un centro di

3
assistenza tecnica autorizzato.
• Questo prodotto può essere utilizzato da persone con ridotte capacità fisiche, mentali o
sensoriali, o privi di esperienza e conoscenza se sotto supervisione oppure se hanno ricevuto
istruzioni riguardanti l’uso dell’apparecchio in modo sicuro e capiscono i pericoli implicati.
• Questo prodotto non è un giocattolo. Assicurarsi che i bambini non giochino con
l’apparecchio. Tenere il prodotto e il suo cavo di alimentazione lontano dalla portata dei
bambini.
• Non lasciare mai che il cavo penzoli da una superficie dove un bambino potrebbe afferrarlo.
• Non capovolgere il prodotto mentre è in funzione o è collegato alla rete.
• Prima di montare o smontare gli accessori, dopo l’uso o prima della pulizia, spegnere
l’apparecchio e togliere la spina dalla presa elettrica. Scollegare il prodotto dalla corrente,
ogniqualvolta viene lasciato incustodito.
• Non lasciare mai il prodotto incustodito quando è in funzione.
• Riporre il prodotto in un ambiente asciutto privo di polvere, lontano dalla luce diretta del
sole e da fonti di calore.
• NON immergere mai la base del motore, il cavo di alimentazione o la spina in acqua o altri
liquidi e non metterli mai sotto il getto di acqua corrente.
• Scollegare l’unità prima del montaggio, smontaggio o pulizia del dispositivo.
• Per l’uso, posizionare il prodotto su una superficie piana e stabile, in modo che non possa
cadere a terra, nel lavandino o in altri contenitori di acqua.
• NON utilizzare in prossimità del piano cottura della cucina e o altre fonti di calore.
• Prestare attenzione affinché il cavo non venga a contatto con superfici calde, incandescenti,
fiamme libere, pentole e altri utensili bollenti.
• Non toccare le parti in movimento. ATTENZIONE: Non tentare in nessun modo di toccare e/o
estrarre gli accessori mentre l’apparecchio è in funzione.
• Tutte le parti destinate al contatto con il cibo durante l’utilizzo dell’apparecchio devono
essere ben lavate prima dell’uso.
• L’estrattore è dotato di due tipi di velocità: 1-per l’estrazione di succo di cibi morbidi come
la fragola, uva, ananas, anguria o di pomodoro, ecc.; mentre 2-è adatto per l’estrazione di
succo di cibi duri come la mela, carota o pera, ecc.
• Spingere il cibo nell’apposito tubo utilizzando il pestello. Non utilizzare mai le dita né altri
utensili.
• Se devi estrarre il succo da alimenti estremamente morbidi, ricorda di aggiungerne pochi
per volta per ottenere una quantità maggiore di succo.
• Questo apparecchio è dotato di un dispositivo di sicurezza che evita all’estrattore di entrare
in funzione se il blocco di sicurezza non è nella giusta posizione.
• Assicurarsi di scollegare l’unità dopo l’uso e smontarla per procedere alla pulizia. Le parti
non sono lavabili in lavastoviglie.
• Assicurarsi che il motore abbia completamente cessato di girare prima di procedere con lo
smontaggio dell’apparecchio.
• Non usare l’apparecchio se il cestello rotante è danneggiato.
• È necessario prendere delle precauzioni quando si maneggiano le lame taglienti, in
particolare quando si estrae la lama dalla coppa, quando la coppa viene svuotata e durante
la pulizia.
• Spegnere e scollegare l’apparecchio prima di avvicinarsi alle parti in movimento” e
“assicurarsi che il prodotto sia spento e scollegato prima di rimuoverlo dalla base
I

4
DESCRIZIONE DEL PRODOTTO
1.Corpo motore
2.Manopola di accensione
3.Blocco di sicurezza
4.Bicchiere
5.Contenitore scarti
6.Vasca raccogli succo
7.Beccuccio
8.Filtro
9.Coperchio
10.Pestello
COME MONTARE E SMONTARE L’APPARECCHIO
Posizionare la vasca sul corpo motore e inserire il filtro nell’apposito vano, spingendolo verso
il basso, per farlo aderire perfettamente alla base.
Posizionare il coperchio e bloccare le due chiusure di sicurezza su entrambi i lati del dispositivo.
Dopo le suddette fasi, l’unità è pronta all’uso.
Per la pulizia dell’apparecchio, smontare l’unità seguendo I punti sopra elencati in ordine
inverso.
COME UTILIZZARE LA CENTRIFUGA
1. Lavare attentamente frutta e verdure (togliere la buccia se necessario) e tagliare a cubetti
o a fette. Posizionare il bicchiere sotto il beccuccio.
2. Collegare il dispositivo a una fonte di alimentazione e selezionare la velocità desiderata
con la manopola di accensione.
3. Posizionare gli alimenti nell’apposito tubo e premere leggermente con il pestello. Non
utilizzare le dita per premere gli alimenti. Il succo estratto uscirà direttamente dal
beccuccio. Se il contenitore scarti è pieno, staccare la spina e ripulirlo.
4. Dopo l’utilizzo del dispositivo, spostare la manopola su “O” e scollegare la spina. Ripulire
tutte le parti prima di riporre l’apparecchio.
I

5
I
Via Merloni, 9 - 60131 Ancona - Italy
INN-728 CENTRIFUGA - JUICE EXTRACTOR
Rev. 00_12.2015
220-240V~50/60Hz 250W
MADE IN CHINA
LOT n.
Innoliving Spa
CURA E PULIZIA
1. NON immergere mai la base del motore, il cavo di alimentazione o la spina in acqua o altri
liquidi e non metterli mai sotto il getto di acqua corrente.
2. Assicurarsi di scollegare l’unità dopo l’uso e smontarla per procedere alla pulizia. Le parti
non sono lavabili in lavastoviglie.
3. Lavare tutte le parti removibili (ad eccezione della base motore) in acqua calda e asciugare
bene prima di riporre il dispositivo. Non utilizzare l’acqua bollente per ripulire le parti in
plastica per evitare il rischio di deformazioni.
4. Riporre il prodotto in un luogo fresco e asciutto.
ETICHETTA DATI

6
I
senza barra minimo 10mm
bidone con barra minimo 7 mm.
Questo prodotto è conforme a tutte le direttive europee applicabili.
Leggere attentamente le istruzioni per l’uso
Per contatto con alimenti
Apparecchio con isolamento elettrico di classe II
INFORMAZIONI AGLI UTENTI ai sensi del Decreto Legislativo N° 49 del 14 Marzo
2014 “Attuazione della Direttiva 2012/19/UE sui rifiuti di apparecchiature
elettriche ed elettroniche (RAEE)”
Il simbolo del cassonetto barrato riportato sull’apparecchiatura indica che il prodotto alla
fine della propria vita utile deve essere raccolto separatamente dagli altri rifiuti. L’utente
dovrà, pertanto, conferire l’apparecchiatura integra dei componenti essenziali giunta a
fine vita agli idonei centri di raccolta differenziata dei rifiuti elettronici ed elettrotecnici,
oppure riconsegnarla al rivenditore al momento dell’acquisto di nuova apparecchiatura di
tipo equivalente, in ragione di uno a uno, oppure 1 a zero per le apparecchiature aventi
lato maggiore inferiore a 25CM. L’adeguata raccolta differenziata per l’avvio successivo
dell’apparecchiatura dimessa al riciclaggio, al trattamento e allo smaltimento ambientale
compatibile contribuisce ad evitare possibili effetti negativi sull’ambiente e sulla salute e
favorisce il riciclo dei materiali di cui è composta l’apparecchiatura. Lo smaltimento abusivo
del prodotto da parte dell’utente comporta l’applicazione delle sanzioni amministrative di cui
al D.Lgs n. Decreto Legislativo N° 49 del 14 Marzo 2014.

7
JUICE EXTRACTOR GB
Thank you for purchasing Innoliving INN-728 juice extractor; a very useful instrument to
prepare healthy and vitamin fruit and vegetables juices.
Before use:
Read all the instructions and warnings carefully and keep this user manual safe for future use.
Wash the parts and accessories: see “Cleaning and maintenance”.
Remove all packaging materials.
SAFETY NORMS AND WARNINGS
• Please read the instructions of use and safety norms before using the appliance and follow
these at all times. Keep this manual with the appliance for future consultation for all the
product life. Failure to comply with the use and maintenance instructions provided in
this user manual could lead to an accident and will invalidate all and any rights to the
manufacturer’s warranty.
• This appliance must be used only for the purpose for which it was designed that is as a
JUICE EXTRACTOR for home use. Any other use is improper and potentially dangerous. This
appliance is for household use only, not professional or industrial use.
• Keep all packing material (plastic bags, cardboard, polystyrene, etc.) out of reach of the
children, since they are potential sources of danger and must be disposed of as provided
by law.
• After having removed the appliance from its packaging, verify its integrity based on the
drawing and any presence of damage caused by transport. If in doubt, do not use the
appliance and contact an authorized service centre.
• Do not use the appliance if the cable or plug is damaged.
• Ensure that the voltage indicated on the rating label matches the mains voltage before
plugging in the appliance. The rating label is on the product.
• The appliance’s plug must fit into the mains socket properly. Do not alter the plug. Do not
use plug adaptors.
• Do not use or store the appliance outdoors.
• Do not use the appliance if it has fallen on the floor, if there are visible signs of damage or
if it has a leak.
• Do not force the electrical connection wire. Never use the electric wire to lift up, carry or
unplug the appliance.
• Ensure that the electric cable does not get trapped or tangled.
• Check the state of the electric cable. Damaged or knotted cables increase the risk of electric
shock.
• DO NOT use the appliance with damp or wet hands or feet.
• If the power cable is damaged, it must be replaced by an authorized technical service centre,
so as to prevent all risks.
• In case of fault or malfunctioning of the appliance, switch it off and do not tamper with it. If
the device needs to be repaired, contact an authorized technical assistance centre.
• This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical,
sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been
given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible
for their safety.
• This product is not a TOY. Children should be supervised to ensure that they do not play

8
with the appliance. Keep this product out of reach of children.
• Never let the cord hang down where a child could it grab.
• Do not turn the appliance over while it is in use or connected to the mains.
• Always unplug the mixer from the power outlet before removing or changing accessories.
• Never leave the product unattended when in use.
• Store the appliance in a dry place, free from dust and out of direct sunlight, far from
heating sources.
• Never immerse the appliance into water or other liquids and not place it under tap water.
• Always unplug the mixer from the power outlet before assembling, dismantling or cleaning
the device.
• When in use, place the product on a flat and stable surface; ensure it cannot fall on the
floor, in a sink or a container full of water.
• DO NOT use near the kitchen hob and/or other sources of heat.
• Be careful that the cable does not touch hot, incandescent surfaces, open flames, pans or
other utensils.
• Do not touch the moving parts. CAUTION: Do not touch and/or remove accessories while
the unit is in operation.
• All parts that come into contact with food during the use of the device must be well washed
before use.
• The extractor is equipped with two types of speed: 1-for the extraction of juice from soft
foods such as strawberry, grape, pineapple, watermelon or tomato, etc.; while 2-is suitable
for the extraction of juice from hard foods such as apple, carrot or pear, etc.
• Push the food into the tube using the pusher cap. Never use your fingers or other utensils.
• If you have to extract the juice from extremely soft foods, remember to add few at a time
to obtain a greater quantity of juice.
• This device is equipped with a safety device that prevents the extractor being put into
operation if the safety latch is not in the right position.
• Make sure to unplug the unit after use and disassemble it for cleaning. The parts are not
dishwasher safe.
• Ensure that the motor has totally stopped rotating before proceeding with the disassembling
of the unit.
• Do not use the appliance if the rotating drum is damaged.
• You need to take precautions when handling sharp blades, especially when removing the
blade from the cup, when the cup is emptied and during cleaning.
• Turn off and unplug the device before beginning any moving parts and make sure the
product is turned off and unplugged before removing it from the base
GB

9
PRODUCT DESCRIPTION
1.Motor Base
2.Speed control
3.Safety Latch
4.Glass
5.Residue Barrel
6.Middle Ring
7.Spout
8.Filter
9.Cover
10.Pusher Cap
HOW TO ASSEMBLE AND DISASSEMBLE
Place the middle ring onto the motor base. Make sure to press it as far as it can go.
Place the cover and lock the two safety latches on both sides of the unit.
After the above mentioned five steps, the unit is ready for use now.
To disassemble the unit for cleaning, follow the steps in a reverse order.
HOW TO USE THE JUICE EXTRACTOR
1. Wash fruits and vegetables cleanly (peel skin when necessary), cut them into a proper
blocks or pieces. Place a juice cup or other container right under the juice outlet.
2. Connect the unit to power source and operate the control switch.
3. Place foods in the food chute and press lightly with pusher. Do not use your fingers as
pusher. Extracted juice will run out from the juice outlet into the juice cup. If the
dregs container is full, unplug and clean it out.
4. After juicing, turn the switch to “0”, then unplug it. Completely clean all parts before you
store it.
CLEANING AND MAINTENANCE
1. Do NOT immerse motor base, power cord or plug in water or other liquids, performance
may be impaired by moisture.
2. Unplug the unit after use and disassembly the unit to proceed with cleaning. The parts are
not dishwasher safe.
3. Wash all the removable parts (except for the base engine) in hot water and dry thoroughly
GB

10
GB
Via Merloni, 9 - 60131 Ancona - Italy
INN-728 CENTRIFUGA - JUICE EXTRACTOR
Rev. 00_12.2015
220-240V~50/60Hz 250W
MADE IN CHINA
LOT n.
Innoliving Spa
before storing the device. Do not use hot water to clean the plastic parts
to avoid the risk of deformation.
4. Store the device in a cool and dry place.
RATING LABEL:
The product is made conforming with all the applicable European
regulations
Read cearefully the user manual before use
Food Contact
Class II insulated electrical appliance

11
GB
senza barra minimo 10mm
bidone con barra minimo 7 mm.
INFORMATION TO USERS according to Legislative Decree No. 49 of March 14,
2014 “ 2012/19/UE Implementation of the Directive on Waste Electrical and
Electronic Equipment (WEEE) “The crossed-out dustbin symbol indicates that the
product at the end of its life must be collected separately from other waste. The user should,
therefore, take the equipment with the essential components at the end of its useful life to
the separate collection center of electronic and electrical waste, or return it to the retailer
when purchasing new equipment of equivalent type, in ratio of one to one, or one to zero
for devices with larger side less than 25 CM. The separate collection for the decommissioned
equipment for recycling, treatment and environmentally compatible disposal contributes
to avoid possible negative effects on the environment and human health and promotes
recycling of the materials. Improper disposal of the product by the user entails the application
of administrative sanctions according to Legislative Decree No. 49 of 14 March 2014.

Innoliving Spa
Via Merloni, 9
60131 Ancona Italy
Tel 199.188.335
www.innoliving.it
MADE IN CHINA
Rev.00_12.2016
Table of contents
Languages:
Other INNOLIVING Kitchen Appliance manuals

INNOLIVING
INNOLIVING INN-677 User manual

INNOLIVING
INNOLIVING MESCOLONE INN-785 User manual

INNOLIVING
INNOLIVING CENTRIFUGA INN-711 User manual

INNOLIVING
INNOLIVING INN-787 User manual

INNOLIVING
INNOLIVING TOSTIERA INN-718 User manual

INNOLIVING
INNOLIVING INN-712 User manual

INNOLIVING
INNOLIVING INN-796B User manual

INNOLIVING
INNOLIVING INN-717 User manual

INNOLIVING
INNOLIVING INN-858 User manual