manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Intellinet
  6. •
  7. Test Equipment
  8. •
  9. Intellinet 780117 User manual

Intellinet 780117 User manual

Before using
• Insert9vbattery(notincluded).
• Makesurethecablebeingtestedisdisconnectedfromalivesource.
To use
1 Ifperformingaloopbacktest,connectbothendsoftheRJ45cabletotheBaseunit(AandB).Iftestingona
patchpanelorwallplate,connectthebasetothewallplateorpatchpanel,andconnecteitherRemoteunit(C
orD)tothebackoftheplateorpatchpanel.
2 Turnonthecabletester.
3SetthetoggletoAUTOforthetestertoquicklycyclethroughthepinsandtheircorrespondingLEDs.Setthe
toggletoMANUALandrepeatedlypressthetestbuttontoadvancethroughpins.
4 SeethechartfordescriptionoftheLEDindicators.ForPoE,eitherlightilluminates.
Forspecications,gotointellinetnetwork.com.
Important: Read before use. • Importante: Leer antes de usar.
intellinetnetwork.com
Network Modular Cable
Tester Instructions
M o d e l 78 0117
Warranty Information
English: For warranty information, go to manhattanproducts.com/warranty.
Deutsch: Garantieinformationen finden Sie unter manhattanproducts.com/warranty.
Español: Si desea obtener información sobre la garantía, visite manhattanproducts.com/warranty.
Français: Pour consulter les informations sur la garantie, visitez manhattanproducts.com/warranty.
Polski: Informacje dotyczące gwarancji znajdują się na stronie manhattanproducts.com/warranty.
Italiano: Per informazioni sulla garanzia, accedere a manhattanproducts.com/warranty.
En México: Póliza de Garantía Manhattan — Datos del importador y responsable ante el consumidor IC Intracom México, S.A.P.I. de C.V. •
Av. Interceptor Poniente # 73, Col. Parque Industrial La Joya, Cuautitlán Izcalli, Estado de México, C.P. 54730, México. • Tel. (55)1500-4500
La presente garantía cubre los siguientes productos contra cualquier defecto de fabricación en sus materiales y mano de obra.
A. Garantizamos los productos de limpieza, aire comprimido y consumibles, por 60 dias a partir de la fecha de entrega, o por el tiempo
en que se agote totalmente su contenido por su propia función de uso, lo que suceda primero.
B. Garantizamos los productos con partes móviles por 3 años.
C. Garantizamos los demás productos por 5 años (productos sin partes móviles), bajo las siguientes condiciones:
1. Todos los productos a que se reere esta garantía, ampara su cambio físico, sin ningún cargo para el consumidor.
2. El comercializador no tiene talleres de servicio, debido a que los productos que se garantizan no cuentan con reparaciones, ni refacciones,
ya que su garantía es de cambio físico.
3. La garantía cubre exclusivamente aquellas partes, equipos o sub-ensambles que hayan sido instaladas de fábrica y no incluye en ningún
caso el equipo adicional o cualesquiera que hayan sido adicionados al mismo por el usuario o distribuidor.
Para hacer efectiva esta garantía bastará con presentar el producto al distribuidor en el domicilio donde fue adquirido o en el domicilio de IC
Intracom México, S.A.P.I. de C.V., junto con los accesorios contenidos en su empaque, acompañado de su póliza debidamente llenada y sellada por
la casa vendedora (indispensable el sello y fecha de compra) donde lo adquirió, o bien, la factura o ticket de compra original donde se mencione
claramente el modelo, número de serie (cuando aplique) y fecha de adquisición. Esta garantía no es válida en los siguientes casos: Si el producto
se hubiese utilizado en condiciones distintas a las normales; si el producto no ha sido operado conforme a los instructivos de uso; o si el producto
ha sido alterado o tratado de ser reparado por el consumidor o terceras personas.
©ICIntracom.Allrightsreserved.ManhattanisatrademarkofICIntracom,registeredintheU.S.andothercountries.
Alltrademarksandtradenamesarethepropertyoftheirrespectiveowners.
AlleMarkenundMarkennamensindEigentumIhrerjeweiligenInhaber.
Todaslasmarcasynombrescomercialessonpropiedaddesusrespectivosdueños.
Touteslesmarquesetnomscommerciauxsontlapropriétédeleurspropriétairesrespectifs.
Wszystkieznakitowaroweinazwyhandlowenależądoichwłaścicieli.
Tuttiimarchiregistratieledominazionicommercialisonodiproprietàdeilororispettiviproprietari.
INT-780117_QiG-0616_Rev5.01
Printed on recycled paper.
North & South America
IC Intracom Americas
550 Commerce Blvd.
Oldsmar, FL 34677 USA
Asia & Africa
IC Intracom Asia
4-F, No. 77, Sec. 1, Xintai 5th Rd.
Xizhi Dist., New Taipei City 221, Taiwan
Europe
IC Intracom Europe
Löhbacher Str. 7
D-58553 Halver, Germany
Regulatory Statements
FCC Class B
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of Federal Communications
Commission (FCC) Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This
equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy, and if not installed and used in accordance with the instructions may cause
harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this
equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the
user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures: reorient or relocate the receiving antenna; increase
the separation between the equipment and the receiver; connect the equipment to an outlet on a circuit different from the receiver; or consult the
dealer or an experienced radio/TV technician for help.
CE / R&TTE
English: This device complies with the requirements of R&TTE Directive 1999/5/EC. The Declaration of Conformity for this product is available at:
Deutsch: Dieses Gerät enspricht der Direktive R&TTE Direktive 1999/5/EC. Die Konformitätserklärung für dieses Produkt nden Sie unter:
Español: Este dispositivo cumple con los requerimientos de la Directiva R&TTE 1999/5/EC. La declaración de conformidad para este producto esta
disponible en:
Français: Cet appareil satisfait aux exigences de la directive R&TTE 1999/5/CE. La Déclaration de Conformité pour ce produit est disponible à l’adresset:
Polski: Urządzenie spełnia wymagania dyrektywy R&TTE 1999/5/EC. Deklaracja zgodności dostępna jest na stronie internetowej producenta:
Italiano: Questo dispositivo è conforme alla Direttiva 1999/5/EC R&TTE. La dichiarazione di conformità per questo prodotto è disponibile al:
intellinetnetwork.com
1
English:Connected
Deutsch:Verbunden
Español:Conectado
1 2 3 4 5 6 7 8 G
1 2 3 4 5 6 7 8 G
1 2 3 4 5 6 7 8 G
Français:Connecté
Polski:Połączony
Italiano:Collegato
1 2 3 4 5 6 7 8 G
English:Disconnected
Deutsch:Getrennt
Español:Desconectado
Français:Déconnecté
Polski:Brakpołączenia
Italiano:Scollegato
English:Shorted
Deutsch:Kurzschluss
Español:Cortocircuito
Français:Court-circuité
Polski:Zwarcie
Italiano:Cortocircuito
English:Miswired
Deutsch:Falschverdrahtet
Español:Malcableado
Français:Malbranché
Polski:Źlezarobiony
Italiano:Cablaggioerrato
ABCD
3
2
4
A
B
C
D
Deutsch: Modularer Netzwerkkabeltester
Vor dem Gebrauch
• LegenSieeine9V-Batterieein(nichtimLieferumfang).
•AchtenSiedarauf,dassdaszutestendeKabelnichtmiteinemeingeschaltetenGerätverbun-
denist.
Anwendung
1FürdieDurchführungeinesLoopback-TestsschließenSiebeideEndendesRJ45-Kabelsan
dieBasiseinheitan(AundB).FürdenTesteinesPatchpanelsodereinerWanddoseschließen
SiedieBasiseinheitandieWanddoseoderdasPatchpanelanundschließenSiedanneineder
Remote-Einheiten(CoderD)andieRückseitederWanddoseoderdesPatchpanelsan.
2SchaltenSiedenKabeltesterein.
3StellenSiedenSchalteraufAUTO,umdurchdiePinsunddieentsprechendenLEDszu
schalten.StellenSiedenSchalteraufMANUALunddrückenSiewiederholtaufdenTest-Knopf,
umdurchdiePinszuschalten.
4InderÜbersichtaufdervorherigenSeitendenSiedieBedeutungenderjeweiligenLEDs.Bei
PoEleuchteteinederbeidenLEDsauf.
DieSpezikationenndenSieaufintellinetnetwork.com
Español: Probador modular de cable de red
Antes de usar:
•Inserteunabatería9v(noincluida).
•Asegúresequeelcableaprobarnoseencuentreconectadoaundispositivoactivo..
Para su uso
1 Sicorreunapruebadeloopback,conecteambosextremosdelcableRJ45alabasedela
unidad(AyB).Sipruebaenunpáneldeparcheoounpuertodepared,conectelabasea
cualquieradeestosyconectelaunidadremota(CoD)alotroladodelpánelodelpuertode
pared.
2 Enciendaelprobadordelcable.
3ColoqueelinterruptorenAUTOparaqueelprobadorhagaunapruebaenlosdiferentes
pines,indicándoloencadaunodesuspines.ColoqueelinterruptorenMANUALypresione
repetidamenteelbotóndepruebaparaavanzarentrelospines.
4 ReviselatablaparaladescripcióndelosindicadoresLED.ParaPoE,seencenderácualquiera
desusluces.
Paramásespecicaciones,visiteintellinetnetwork.com
Français: Testeur de câbles réseau modulaire
Avant utilisation:
•Insérezunepile9V(nonincluse).
•Assurezquelecâbleencoursdetestestdébranchéd’unesourceactive.
Utilisation
1 Sivouseectuezuntestderebouclage,connectezlesdeuxextrémitésducâbleRJ45àl’unité
debase(AetB).Sivouseectuezuntestsuruneplatinedebrassageouuneplaquemurale,
connectezlabaseàcettedernière,puisconnectezl’unitédistante(CouD)àl’arrièredela
plaqueoudelaplatinedebrassage.
2 Allumezletesteurdecâbles.
3RéglezlecommutateursurAUTOpourletesteurandeparcourirrapidementlesbrocheset
lesDELcorrespondantes.RéglezlecommutateursurMANUALetappuyezàplusieursreprises
surleboutondetestpourprogresserdanslesbroches.
4 PourobtenirunedescriptiondesvoyantsDEL,consultezlegraphique.PourPoE,l’unoul’autre
desvoyantss’allume.
Voustrouvezlesspécicationssurintellinetnetwork.com.
Polski: Tester Okablowania Modularny
Przed użyciem
•Włóżbaterię9V(brakwzestawie).
•Upewnijsię,żekabelktóryzamierzaszsprawdzićjestodłączonyodjakiegokolwiekźródła
napięcia.
Używanie
1 PodłączdwakońcetestowanegoprzewoduRJ45doTesteragłównego(AorazB).Wprzy-
padkutestowaniaprzewoduzarobionegonagniazdkulubpanelukrosowym,Testergłówny
podłączdogniazdkalubpanelukrosowego,Terminator(ClubD)równieżpodłączoodpow-
iedniegogniazdkalubportupanelukrosowego.
2 Włącztesterokablowania.
3UstawprzełączniknaAUTOabywykonaćszybkicyklicznytestżył,sprawdźsygnalizację
diodowąposzczególnychżył.UstawprzełączniknaMAUALikilkukrotniewciśnijprzycisktestu
abysprawdzićkolejneżyły.
4 Sprawdźtabelkęzopisemwskaźnikówdiodowych.DlafunkcjiPoErównieżwyświetlanajest
sygnalizacjaświetlna.
PełnąspecykacjęproduktuznajdzieciePaństwonastronieintellinetnetwork.com
Italiano: Tester di Rete per Cavi Modulari
Prima dell’uso:
•Inserireunabatteriada9V(noninclusa).
•Assicurarsicheicavichedevonoesseretestatisianodisconnessidallafontediretta.
Utilizzo
1 Pereseguireuntestdiloopback,connettereentrambeleestremitàdelcavoRJ45all’unità
base(AeB).Sesieettuailtestsuunpannellopatchoplaccaamuro,connetterelabasealla
placcaamuroopannellopatcheconnetterel’unitàremota(CoD)alretrodellaplaccaodel
pannellopatch.
2 Accendereiltester.
3Impostarel’interruttoresuAUTOperloscorrimentorapidoattraversoipineiloroLEDcor-
rispondenti.Impostarel’interruttoresuMANUALepremereripetutamenteilpulsantediprova
peravanzareattraversoipin.
4 VedereilgracoperladescrizionedegliindicatoriLED.PerPoE,oaccendelaluce.
Perulteriorispeciche,visitailsitointellinetnetwork.com.
English: This symbol on the product or its packaging indicates that this
product shall not be treated as household waste. Instead, it should be
taken to an applicable collection point for the recycling of electrical and
electronic equipment. By ensuring this product is disposed of correctly, you
will help prevent potential negative consequences to the environment and
human health, which could otherwise be caused by inappropriate waste handling of
this product. If your equipment contains easily removable batteries or accumulators,
dispose of these separately according to your local requirements. The recycling of
materials will help to conserve natural resources. For more detailed information about
recycling of this product, contact your local city oce, your household waste disposal
service or the shop where you purchased this product. In countries outside of the EU: If
you wish to discard this product, contact your local authorities and ask for the correct
manner of disposal.
Deutsch: Dieses auf dem Produkt oder der Verpackung angebrachte Symbol
zeigt an, dass dieses Produkt nicht mit dem Hausmüll entsorgtwerden darf. In
Übereinstimmungmit derRichtlinie2002/96/EGdesEuropäischenParlamentsund des
Rates über Elektro- und Elektronik-Altgeräte (WEEE) darf dieses Elektrogerät nicht im
normalen Hausmüll oder dem Gelben Sack entsorgt werden. Wenn Sie dieses Produkt
entsorgen möchten, bringen Sie es bitte zur Verkaufsstelle zurück oder zum Recycling-
Sammelpunkt Ihrer Gemeinde.
Español: Este símbolo en el producto o su embalaje indica que el producto no debe
tratarse como residuo doméstico. De conformidad con la Directiva 2002/96/CE de la
UE sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (RAEE), este producto eléctrico
no puede desecharse se con el resto de residuos no clasicados. Deshágase de este
producto devolviéndolo a su punto de venta o a un punto de recolección municipal
para su reciclaje.
Français: Ce symbole sur Ie produit ou son emballage signie que ce produit ne doit
pas être traité comme un déchet ménager. Conformément à la Directive 2002/96/
EC sur les déchets d’équipements électriques et électroniques (DEEE), ce produit
électrique ne doit en aucun cas être mis au rebut sous forme de déchet municipal non
trié. Veuillez vous débarrasser de ce produit en Ie renvoyant à son point de vente ou au
point de ramassage local dans votre municipalité, à des ns de recyclage.
Italiano: Questo simbolo sui prodotto o sulla relativa confezione indica che il
prodotto non va trattato come un riuto domestico. In ottemperanza alla Direttiva
UE 2002/96/EC sui riuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE), questa
prodotto elettrico non deve essere smaltito come riuto municipale misto. Si prega di
smaltire il prodotto riportandolo al punto vendita o al punto di raccolta municipale
locale per un opportuno riciclaggio.
Polski: Jeśli na produkcie lub jego opakowaniu umieszczono ten symbol, wówczas
w czasie utylizacji nie wolno wyrzucać tego produktu wraz z odpadami komunalnymi.
Zgodnie z Dyrektywą Nr 2002/96/WE w sprawie zużytego sprzętu elektrycznego i
elektronicznego (WEEE), niniejszego produktu elektrycznego nie wolno usuwać jako
nie posortowanego odpadu komunalnego. Prosimy o usuniecie niniejszego produktu
poprzez jego zwrot do punktu zakupu lub oddanie do miejscowego komunalnego
punktu zbiórki odpadów przeznaczonych do recyklingu.
Waste Electrical & Electronic Equipment
Disposal of Electric and Electronic Equipment (applicable in the European Union and other European countries with separate collection systems)

Other Intellinet Test Equipment manuals

Intellinet 780100 User manual

Intellinet

Intellinet 780100 User manual

Intellinet I-CT PRO-LAN User manual

Intellinet

Intellinet I-CT PRO-LAN User manual

Intellinet 780131 User manual

Intellinet

Intellinet 780131 User manual

Intellinet 780100 User manual

Intellinet

Intellinet 780100 User manual

Intellinet 515566 User manual

Intellinet

Intellinet 515566 User manual

Intellinet 780070 User manual

Intellinet

Intellinet 780070 User manual

Intellinet 351898 User manual

Intellinet

Intellinet 351898 User manual

Popular Test Equipment manuals by other brands

Ebyte MBL Series user manual

Ebyte

Ebyte MBL Series user manual

Tektronix 2230 Operator's manual

Tektronix

Tektronix 2230 Operator's manual

Cosinus CMP60116-1/2 instruction manual

Cosinus

Cosinus CMP60116-1/2 instruction manual

BRUEL & KJAER 4409 Instructions and applications

BRUEL & KJAER

BRUEL & KJAER 4409 Instructions and applications

TiePie TP-EMI-HS6 quick start guide

TiePie

TiePie TP-EMI-HS6 quick start guide

Fluke P3830 user manual

Fluke

Fluke P3830 user manual

OfiTE 120-05 instruction manual

OfiTE

OfiTE 120-05 instruction manual

Kenwood CS-5230 Service manual

Kenwood

Kenwood CS-5230 Service manual

Teledyne Lecroy 980 user guide

Teledyne Lecroy

Teledyne Lecroy 980 user guide

VOLTCRAFT VC-65 operating instructions

VOLTCRAFT

VOLTCRAFT VC-65 operating instructions

Viavi 7200 Series Remote programming manual

Viavi

Viavi 7200 Series Remote programming manual

Tonghui TH9310 Series Operation manual

Tonghui

Tonghui TH9310 Series Operation manual

Vega VEGAMET 381 Ex operating instructions

Vega

Vega VEGAMET 381 Ex operating instructions

Vanguard Instruments MCCB-500 user manual

Vanguard Instruments

Vanguard Instruments MCCB-500 user manual

Kensington KS-SAL-20 user manual

Kensington

Kensington KS-SAL-20 user manual

Viavi PSD90-3 Operation manual

Viavi

Viavi PSD90-3 Operation manual

Tektronix 543B instruction manual

Tektronix

Tektronix 543B instruction manual

LEGRAND 430 586 user manual

LEGRAND

LEGRAND 430 586 user manual

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.