Intratone 02-0182 User manual

EU - V231 - 0135 –BA 1/16
INTERPHONE VIDEO V4
V4 VIDEO INTERCOM
VIDEO-GEGENSPRECHANLAGE V4
VIDEO-INTERCOM V4
INTERFONO VÍDEO V4

EU - V231 - 0135 –BA 2/16
AUDIO CALL / APPEL AUDIO /AUDIOANRUF / AUDIO CALL / LLAMADA DE AUDIO
INTRATONE
ZI de Maunit 370 rue de Maunit
85290 MORTAGNE SUR SEVRE
FRANCE

EU - V231 - 0135 –BA 3/16
VIDEO CALL / APPEL VIDEO / VIDEOANRUF / VIDEO CALL / VIDEO LLAMADA

EU - V231 - 0135 –BA 4/16
X 1
X 8
X 2
Ref : 02-0189
X 1
X 6
Ref : 02-0182 / 02-0183
X 2
X 3

EU - V231 - 0135 –BA 5/16
Lecteur de proximité mains-libres / Hands-free proximity reader / Handsfree Transponder
Lese-Einheit / Handsfree proximity-lezer / Lector de proximidad manos libres
DIMENSIONS

EU - V231 - 0135 –BA 6/16

EU - V231 - 0135 –BA 7/16
L’interphone possède une charnière qui facilite les interventions, elle est démontable.
The intercom has a hinge that facilitates interventions, it is removable.
Die Gegensprechanlage hat ein Scharnier, das Eingriffe erleichtert, es ist abnehmbar.
De intercom heeft een scharnier dat ingrepen vergemakkelijkt, het is verwijderbaar.
El intercom tiene una bisagra que facilita las intervenciones, es extraíble.
Cale de protection à retirer avant de fermer l’interphone.
Shim to remove before closing the intercom.
Shim zu entfernen, bevor Sie die Gegensprechanlage schließen.
Pas op om te verwijderen voordat de intercom wordt gesloten.
Calce para quitar antes de cerrar el intercomunicador.
2
1

EU - V231 - 0135 –BA 8/16
03-0102
Ø 8/10
2m min 100m max

EU - V231 - 0135 –BA 9/16
VENTOUSE / MAGNET LOCK
GACHE / ELECTRIC LOCK
03-0101
Ø 8/10
2m min 100m max

EU - V231 - 0135 –BA 10
/16
VENTOUSE / MAGNET LOCK
GACHE / ELECTRIC LOCK
Réception réseau / Network reception / Netzwerkempfang / Netwerkontvangst /
Recepción de red
AUDIO CALL
VIDEO CALL
RES GSM
Press and

EU - V231 - 0135 –BA 11
/16
RES 3G
RES 4G
Le premier chiffre donne le niveau sur 30 (Ici
17/30)
Le second chiffre donne le niveau sur 5 (Ici 3/5)
The first digit gives the level out of 30 (Here 17/30)
The second digit gives the level out of 5 (Here 3/5)
Die erste Ziffer gibt das Level von 30 (hier 17/30)
Die zweite Ziffer gibt die Stufe von 5 (hier 3/5)
Het eerste cijfer geeft het niveau uit 30 (hier
17/30)
Het tweede cijfer geeft het niveau van 5 (Hier 3/5)
El primer dígito da el nivel de 30 (Aquí 17/30)
El segundo dígito da el nivel de 5 (Aquí 3/5)
www.intratone.info
Cliquer “Créer”, choisir votre interphone et le nommer.
Dans le menu accueil, créer une résidence. Sélectionner le mode de fonctionnement.
(Simplifiée ou complète.)
1
2
Cliquer “Configurer la centrale”. Créer une nouvelle centrale et sélectionner le type de
centrale utilisée. Renseigner les champs demandés. Le numéro de série demandé est
celui de la centrale. Le numéro de contrat correspond au numéro de série du module 4G.
3

EU - V231 - 0135 –BA 12
/16
www.intratone.info
Une fois dans l’appartement, vous pourrez créer une fiche d’appel ou un badge.
Il ne vous restera plus qu’à mettre à jour en revenant sur le menu principal une fois vos fiches et
badges créés.
5
Retourner dans la résidence et cliquer sur le bouton créer. Il vous faut programmer un ou
plusieurs appartements selon vos besoins.
4
Click on, « Create. » Select your intercom and name it.
Go to the welcome screen and create a residence. Select the mode of residence desired
(simplified or full.)
1
2
Click on, « Central unit settings. » Create a new central unit and select the type of central
unit used. Fill in the blanks. Input the serial number of the central unit. Contract number
corresponds to the serial number of the 4G module.
3

EU - V231 - 0135 –BA 13
/16
www.intratone.info
Once in the apartment, you will be able to create a record or a fob.
You can update the residence by going back on the welcome screen once you have programmed
all your records and fobs.
5
Go back to the residence. Click on the create button. You have to create an apartment or a list of
apartments depending on your needs.
4
Wählen Sie « Erstellen », suchen Ihre Gegensprechanlage aus und benennen diese.
Navigieren Sie zur Startseite und erstellen eine Wohnanlage. Entscheiden Sie sich hier für
eine Betriebsart (Vollständig, vereinfacht oder Basis).
1
2
Wählen Sie, «Konfigurieren ». Erstellen Sie nun eine neue Zentraleinheit und suchen ihr
exaktes Produkt. Geben Sie danach die Angaben auf der rechten Seite an. Achten Sie auf
die Eingabe der Seriennummer ihrer Zentraleinheit. Die Vertragsnummer finden Sie auf
der Rückseite ihres Empfangsmoduls (4G) und geben auch diese ein.
3

EU - V231 - 0135 –BA 14
/16
www.intratone.info
Klik op, « Aanmaken. » Kies uw intercom uit de lijst en geef deze een naam.
Ga naar het welkomstscherm en maak een residentie aan. Kies het gewenste type
residentie (Eenvoudig of compleet.)
1
2
Klik op, « De centrale configureren. » Maak een nieuwe centrale aan en kies het juiste type
centrale. Vul nu de onderstaande velden in. Voer het serienummer in van centrale. Het
contractnummer komt overeen met het serienummer van de 4G verzendmodule.
3
Sobald Sie ein Appartement angelegt haben, können Sie eine Aufnahme hinterlegen oder eine
Fernbedienung registrieren. Zum Aktualisieren kehren Sie zurück zum Startbildschirm, nachdem
Sie alle Daten und Fernbedienung programmiert haben.
5
Kehren Sie zurück auf die Wohnanlage. Erstellen Sie das Appartement mit einem Klick auf
«Erstellen» und dann Appartement oder Liste der Appartements (Mehrere auf einmal).
4

EU - V231 - 0135 –BA 15
/16
www.intratone.info
www.intratone.info
Clic en « Crear. » Seleccione su interfono telefónico y asígnele un nombre.
Ir a la pantalla de bienvenida y cree una residencia. Seleccione el modo de residencia
deseado (simplificada o completa).
1
2
Clic en « Configurar la central ». Cree una nueva central y seleccionne el tipo de central
utilizada. Rellenar los espacios en blanco. Ingrese el número de serie de la central. El
número de contrato corresponde al número de serie del módulo 4G.
3
Bent u in het appartement, dan kunt u een gebruiker of een badge aanmaken. U kunt de residentie
updaten door terug te gaan naar het startscherm nadat u alle gebruikers en badges heeft
aangemaakt.
5
Ga terug naar de residentie. Klik op de button Aanmaken. U kunt een appartement of een lijst van
appartementen aanmaken, naar gelang uw behoefte.
4

EU - V231 - 0135 –BA 16
/16
www.intratone.info
COFFRE A CLES
3 Etiktronik sont fournis avec la platine V4 02-0189
Una vez en el apartamento, podra crear un registro o un llavero. Puede actualizar la residencia
volviendo a la pantalla de bienvenida una vez que haya programado todos tus regitros y llaveros.
5
Regresar a la residencia. Clic en el boton Crear. Tienes que crear un apartamento o una lista de
apartamentos segun sus necesidades.
4

EU - V231 - 0135 –BA 17
/16
Sur www.intratone.info →rubrique « Coffre à clés »
- Choisissez le coffre à clé qui porte le nom de votre interphone
- Vous arrivez sur www.organigramme.info
- Vous allez pouvoir créer un « Agent » en lui attribuant Badge et Code.
- Pensez à lui donner l’accès à votre coffre à clé.
- La mise à jour va se faire automatiquement.
Pour ouvrir le coffre à clé :
- Posez le badge Pass devant la tête de lecture pendant au moins 5 sec.
OU
- Tapez le code sur le clavier de la platine
Sur www.intratone.info
- Allez dans la rubrique « Codes » et sélectionner votre interphone.
- Choisir « Ajouter » dans la rubrique « Codes téléphoniques »
- Choisir votre code et cocher la case « Ouvre le coffre à clés »
- Faites une mise à jour « temps réel » du matériel
Devant le coffre à clés :
- Un intervenant se présente devant la platine et vous appelle.
- Vous répondez et tapez le code sur le clavier de votre téléphone.
- Le coffre à clés se déverrouille a distance.
Sur www.intratone.info →rubrique « Coffre à clés »
- Choisissez le coffre à clé qui porte le nom de votre interphone
- Vous arrivez sur www.organigramme.info
- Choisir « Vos alarmes » et « + Créer une alarme »
- Vous pouvez choisir d’être prévenu par mail : D’un problème sur le
coffre à clé ou qu’un trousseau de clé n’a pas été rendu.
KEY SAFE
3 Etiktronik are provided with the intercom V4 02-0189

EU - V231 - 0135 –BA 18
/16
On www.intratone.info →heading "Key safe"
- Choose the key safe that bears the name of your intercom
- You arrive on www.organigramme.info
- You will be able to create an "Agent" by assigning him Badge and Code.
- Remember to give him access to your key safe.
- The update will be done automatically.
To open the key safe:
- Place the badge in front of the proximity reader for at least 5 seconds.
OR
- - Type the code on the keypad of the panel.
On www.intratone.info
- Go to the "Codes" section and select your intercom.
- Choose "Add" in the "Telephone codes" section
- Choose your code and check the box "Open the key safe"
- Launch an update
In front of the key safe:
- A person comes to the panel and calls you.
- You answer and type the code on the keypad of your phone.
- - The key safe unlocks at distance.
-
On www.intratone.info →heading "Key safe"
- - Choose the key safe that bears the name of your intercom
- - You arrive on www.organigramme.info
- - Choose "Your alarms" and "+ Create an alarm"
- - You can choose to be notified by mail: A problem on the key box or a
keychain has not been made.
.
SCHLÜSSELKASTEN
3 Etiktronik sind mit der Gegensprechanlage zur Verfügung gestellt V4 02-0189

EU - V231 - 0135 –BA 19
/16
Auf der www.intratone.info →Rubrik " Schlüsselkästen "
- Wählen Sie einen Schlüsselsafe und dann einen programmierten Badge
der diesen Tresor öffnet aus.
- Sie werden auf www.organigramme.info weitergeleitet.
- Führen Sie jetzt eine Echtzeit Aktualisierung durch um Ihre Badges in
dem Programm zu registrieren.
Schlüsselbox:
Halten Sie den Badge für mindestens 5 Sekunden vor den Lesekopf an
Ihrer Sprechanlage order Schlüsseltresor order geben Sie den
Tastaturcode zum Öffnen ein.
- Die Schlüsselbox wird entsperrt und Sie hören einen Warnton.
Auf der www.intratone.info →Rubrik “Schlüsselkästen”
- Wälhen Sie einen Schlüsseltresor und hinterlegen Sie einen 4 stelligen
Telefoncode zum Öffnen auf der Website.
- Führen Sie jetzt eine Echtzeit Aktualisierung durch um Ihre Codes in dem
Programm zu implementieren.
Schlüsselbox:
- Das hinterlegte Mobiltelefon ruft die Anlage mit dem richtigen Code an.
- Die Schlüsselbox wird entsperrt und Sie hören einen Warnton.
Auf der www.intratone.info →Rubrik " Schlüsselkästen "
- Sie hinterlegen eine E-Mail Adresse auf der Website.
Schlüsselbox :
- Wird die Schlüsselbox geöffnet, ein Schlüssel entnommen order
zurückgebracht, wird in Echtzeit die von Ihnen ausgewählte E-Mail
Adresse informiert.
BELANGRIJKSTE BORST

EU - V231 - 0135 –BA 20
/16
3 Etiktronik worden geleverd met V4-kaart 02-0189
Op www.intratone.info →rubriek "Sleutel veilig"
- Kies het sleutelkastje dat de naam van uw intercom draagt
- U komt op www.organigramme.info
- U kunt een "Agent" maken door hem Badge en Code toe te wijzen.
- Vergeet niet om hem toegang te geven tot je kluisje.
- De update wordt automatisch uitgevoerd.
Om de kluis te openen:
- Plaats de Pass-badge voor de leeskop gedurende minstens 5 seconden.
OR
- Typ de code op het toetsenbord van de draaitafel
Op www.intratone.info
- Ga naar het gedeelte "Codes" en selecteer uw intercom.
- Kies "Toevoegen" in het gedeelte "Telefooncodes"
- Kies uw code en vink het vakje aan "Open het sleutelkastje"
- Voer een "real-time" update van het materiaal uit
Voor het sleutelkastje:
- - Er komt een luidspreker naar de draaitafel en belt u.
- - U beantwoordt en typt de code op het toetsenbord van uw telefoon.
- - Het sleutelkast ontgrendelt op afstand.
Op www.intratone.info →rubriek "Sleutel veilig"
- Kies het sleutelkastje dat de naam van uw intercom draagt
- U komt op www.organigramme.info
- Kies "Uw alarmen" en "+ Maak een alarm"
- U kunt ervoor kiezen per e-mail op de hoogte te worden gesteld: Er is
geen probleem met het sleutelkastje of met een sleutelhanger.
PECHO CLAVE
Other manuals for 02-0182
1
This manual suits for next models
2
Table of contents
Other Intratone Intercom System manuals

Intratone
Intratone 27 Series User manual

Intratone
Intratone Intracall 14-0144 Quick start guide

Intratone
Intratone Visio Guide

Intratone
Intratone Visio Guide

Intratone
Intratone 02-0126 User manual

Intratone
Intratone 32-0003 User manual

Intratone
Intratone LABEL MODULE User manual

Intratone
Intratone 02-0154-EN Guide

Intratone
Intratone SC-01 User manual

Intratone
Intratone Visio 02-0166-EN Guide