manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Intratone
  6. •
  7. Intercom System
  8. •
  9. Intratone 32-0003 User manual

Intratone 32-0003 User manual

Other Intratone Intercom System manuals

Intratone Intracall 14-0144 Quick start guide

Intratone

Intratone Intracall 14-0144 Quick start guide

Intratone 02-0154-EN Guide

Intratone

Intratone 02-0154-EN Guide

Intratone EEN-PIVIV3 Guide

Intratone

Intratone EEN-PIVIV3 Guide

Intratone 02-0182 User manual

Intratone

Intratone 02-0182 User manual

Intratone SC-01 User manual

Intratone

Intratone SC-01 User manual

Intratone LABEL MODULE User manual

Intratone

Intratone LABEL MODULE User manual

Intratone 02-0182 User manual

Intratone

Intratone 02-0182 User manual

Intratone Visio Guide

Intratone

Intratone Visio Guide

Intratone Visio 02-0166-EN Guide

Intratone

Intratone Visio 02-0166-EN Guide

Intratone 27 Series User manual

Intratone

Intratone 27 Series User manual

Intratone SPECIAL RENOVATION Guide

Intratone

Intratone SPECIAL RENOVATION Guide

Intratone Intracode Visio User manual

Intratone

Intratone Intracode Visio User manual

Intratone Visio Guide

Intratone

Intratone Visio Guide

Intratone 02-0126 User manual

Intratone

Intratone 02-0126 User manual

Popular Intercom System manuals by other brands

Videx VRDK1 (25H) Technical manual

Videx

Videx VRDK1 (25H) Technical manual

Auta COMPACT VISUALTECH manual

Auta

Auta COMPACT VISUALTECH manual

Aiphone LC-10S instructions

Aiphone

Aiphone LC-10S instructions

Aiphone PD-1 instructions

Aiphone

Aiphone PD-1 instructions

Aiphone JF-DVF-HID-I instructions

Aiphone

Aiphone JF-DVF-HID-I instructions

Comelit 4893M Technical manual

Comelit

Comelit 4893M Technical manual

MGL Avionics V16 manual

MGL Avionics

MGL Avionics V16 manual

SSS Siedle BVI 750-0 Installation & programming

SSS Siedle

SSS Siedle BVI 750-0 Installation & programming

urmet domus AIKO 1716/1 quick start guide

urmet domus

urmet domus AIKO 1716/1 quick start guide

urmet domus IPerVoice 1039 Installation

urmet domus

urmet domus IPerVoice 1039 Installation

Alpha Communications STR QwikBus TT33-2 Installation, programming, and  user's manual

Alpha Communications

Alpha Communications STR QwikBus TT33-2 Installation, programming, and user's manual

Monacor ICM-20H instruction manual

Monacor

Monacor ICM-20H instruction manual

Logenex A202CR Installation & programming

Logenex

Logenex A202CR Installation & programming

Quantum QR5 Installation and programming manual

Quantum

Quantum QR5 Installation and programming manual

EVGA XR1 quick guide

EVGA

EVGA XR1 quick guide

CyberData 011211 series Installation quick reference

CyberData

CyberData 011211 series Installation quick reference

Vidos duo M1021 user manual

Vidos

Vidos duo M1021 user manual

Savant DOR-SMS-00 Deployment guide

Savant

Savant DOR-SMS-00 Deployment guide

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.

V233-5032–AB 1/20
INTERPHONE MODULAIRE “MODULE CAMERA”
MODULAR INTERCOM "CAMERA MODULE"
DITA CREATE "KAMERA-MODUL"
DINA CREATE "CAMERAMODULE"
MODULAR INTERCOM "CAMERA MODULE"
INTRATONE
ZI de Maunit 370 rue de Maunit
85290 MORTAGNE SUR SEVRE
FRANCE
V233-5032–AB 2/20
AUDIO CALL / APPEL AUDIO / AUDIO-ANRUF / AUDIO CALL / LLAMADA DE AUDIO
V233-5032–AB 3/20
VIDEO CALL / APPEL VIDEO / VIDEO-ANRUF / VIDEO CALL / VIDEO LLAMADA
V233-5032–AB 4/20
V233-5032–AB 5/20
Percer le support
Drill the support
Bohren Sie die Löcher für den Befestigungsrahmen
Boor de steun
Bor støtte
Espace entre deux modules (exemple):
Support : Epaisseur 8 mm maximum.
Enfoncez le support arrière au maximum puis ajuster le serrage avec les vis.
Vérifiez que tous les crans du cadre soient bien en place.
Support: Thickness 8 mm maximum.
Push the rear support in as far as possible, then adjust the tightening with the screws.
Check that all notches in the frame are in place.
Befestigungsrahmen: Max. Dicke der Montagefläche –mit dem im Lieferumfang enthaltenen
Schrauben - 8mm. Drücken Sie die hintere Stütze so weit wie möglich hinein und stellen Sie das
Anziehen mit den Schrauben ein.
Ondersteuning: dikte 8 mm maximal.
Duw de achterste steun zo ver mogelijk naar binnen en pas vervolgens de aanscherping aan met de
schroeven.
Controleer of alle inkepingen in het frame op hun plaats zitten.
Støtte: Tykkelse 8 mm maks.
Skub bagestøtten ind så langt som muligt, og juster derefter spændingen med skruerne.
Kontroller, at alle hak i rammen er på plads
V233-5032–AB 6/20
Space between two modules (example):
Abstand zwischen zwei Modulen (Beispiel):
Ruimte tussen twee modules (voorbeeld):
Mellemrum mellem to moduler (eksempel):
V233-5032–AB 7/20
Raccordement des différents éléments:
Connection of the different éléments :
Verbindung der verschiedenen Elemente :
Verbinding van de verschillende elementen :
Forbindelse mellem de forskellige elementer :
*Pour la pose d’un nombre d’étiquette (32-0004) supérieur à 28, utilisez un Répéteur (32-1002).
*For laying a label number (32-0004) greater than 28, use a Repeater (32-1002).
*Verwenden Sie zum Verlegen einer Etikettennummer (32-0004) größer als 28 einen Repeater (32-1002).
*Gebruik een repeater (32-1002) om een labelnummer (32-0004) groter dan 28 te leggen.
*Brug en Repeater (32-1002) til at lægge et etiketnummer (32-0004) større end 28.
V233-5032–AB 8/20
03-0102
VENTOUSE / MAGNET LOCK
GACHE / ELECTRIC LOCK
Ø 8/10
2m min 100m max
V233-5032–AB 9/20
03-0101
VENTOUSE / MAGNET LOCK
GACHE / ELECTRIC LOCK
Ø 8/10
2m min 100m max
V233-5032–AB 10/20
Numérotation des boutons :
Il faut définir le N° de chaque étiquette, ce numéro vous sera utile dans le site de gestion www.intratone.info
A l’arrière du module caméra, il y a une touche « Init ». Appuyez dessus pendant 10 secondes.
Tous les écrans vont afficher « ??? ». Appuyez sur les touches des étiquettes dans l’ordre souhaité de la première à
la dernière.
30 secondes d’inactivités ferment la configuration.
Numbering of the buttons:
We must define the number of each label, this number will be useful in the management site www.intratone.info
At the back of the camera module, there is an "Init" button. Press it for 10 seconds.
All screens will show "??? ". Press the label keys in the desired order from first to last.
30 seconds of inactivity close the configuration.
Nummerierung der Tasten:
Wir müssen die Nummer jedes Klingelschilds definieren. Diese Nummer wird die Zuordnung auf der
Verwaltungswebsite www.intratone.info vereinfachen.
Auf der Rückseite des Kameramoduls befindet sich eine "Init" -Taste. Drücken Sie die Taste 10 Sekunden lang.
Alle Bildschirme zeigen "??? “. Drücken Sie die Etikettentasten in der gewünschten Reihenfolge von Anfang bis Ende.
30 Sekunden Inaktivität schließen die Konfiguration ab.
Nummering van de knoppen:
We moeten het nummer van elk label definiëren, dit nummer zal handig zijn op de beheersite www.intratone.info
Aan de achterkant van de cameramodule bevindt zich een knop "Init". Druk voor 10 seconden op het.
Alle schermen laten zien "??? ". Druk op de etikettoetsen in de gewenste volgorde van het begin tot het einde.
30 seconden inactiviteit sluit de configuratie.
Nummerering af knapperne:
Vi skal definere nummeret på hver etiket, dette nummer vil være nyttigt på ledelsesstedet www.intratone.info
På bagsiden af kameraet er der en "Init" -knap. Tryk på den i 10 sekunder.
Alle skærme vil vise "??? ". Tryk på etiketasterne i den ønskede rækkefølge fra første til sidste.
30 sekunder inaktivitet lukker konfigurationen.