manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Invacare
  6. •
  7. Bathroom Aid
  8. •
  9. Invacare R8803 User manual

Invacare R8803 User manual

FUTURA
Duschklappsitz
Gebrauchsanweisung
Folding shower seat
Operating instructions
Strapontin de douche
Mode d'emploi
Opklapbaar douchezitje
Gebruiksaanwijzing
Seggiolino da doccia ribaltabile
Istruzioni per l'uso
Assento de chuveiro dobrável
Instruções de utilização
Bei Defekt nicht verwenden
Do not use if defective
Ne pas utiliser en cas de défaut
Indien defect niet gebruiken
Non impiegarlo se difettoso
Não utilizar em caso de danos
Sicherheitshinweise
Safety instructions
Consignes de sécurité
Veiligheidsinstructies
Indicazioni di sicurezza
Indicações de segurança
Alle Beine gleiche Höhe
All legs at the same height
Tous les pieds à la même hauteur
Alle poten op gelijke hoogte
Tutte le gambe regolate alla stessa
altezza
Todas as pernas à mesma altura
Nicht im Freien lagern
Vor Wärmestrahlung schützen
Do not store outdoors
Protect against exposure to heat
Ne pas stocker à l'air libre
Protéger du rayonnement thermique
Niet in de buitenlucht opslaan
Tegen warmtestraling beschermen
Non conservare all'aperto
Proteggere da radiazioni termiche
Não armazenar no exterior
Proteger da radiação térmica
2
Max. Belastung
Max. load
Charge max.
Max. belasting
Portata max.
Carga máx.
Nicht als Aufstiegshilfe
Do not use as a climbing aid
Ne pas utiliser comme aide à la
montée
Niet als opstapje gebruiken
Non utilizzare come ausilio di salita
Não se destina como ajuda para subir
Klemmgefahr
Risk of catching
Risque de pincement
Beknellingsgevaar
Pericolo di incastro
Perigo de ficar entalado
Lieferumfang
Scope of delivery
Volume de livraison
Omvang van de levering
Fornitura
Volume de entrega
3
Pos.
Item
Pos.
Pos.
Pos.
Pos.
Bezeichnung
Description
Désignation
Aanduiding
Denominazione
Designação
Maß je nach Modell
Dimension depending on model
Dimensions suivant le modèle
Maten per mode
Dimensione a seconda del modello
Dimensão de acordo com o modelo
Einheit
Unit
Unité
Eenheid
Unità
Unidade
A
Gesamtbreite
Overall width
Largeur totale
Totale breedte
Larghezza totale
Largura total
385-545 mm
B
Gesamttiefe
Overall depth
Profondeur totale
Totale diepte
Profondità totale
Profundidade total
470 mm
C
Sitztiefe
Seat depth
Profondeur d'assise
Zitdiepte
Profondità sedile
Profundidade do assento
370 mm
D
Sitzbreite
Seat width
Largeur du siège
Zitbreedte
Larghezza sedile
Largura do assento
380 mm
E
Sitzhöhe
Seat height
Hauteur du siège
Zithoogte
Altezza sedile
Altura do assento
440-550 mm
F
Höhe Basis
Base height
Hauteur de la base
Hoogte basis
Altezza della base
Altura da base
180 mm
G
Gesamthöhe
Overall height
Hauteur totale
Totale hoogte
Altezza totale
Altura total
770-880 mm
Tiefe eingeklappt
Depth when folded up
Profondeur siège rabattu
Diepte ingeklapt
Profondità quando è piegato
Profundidade dobrado
105-115 mm
Höhe eingeklappt
Height when folded up
Hauteur siège rabattu
Hoogte ingeklapt
Altezza quando è piegato
Altura dobrado
520-1210 mm
Gewicht
Weight
Poids
Gewicht
Peso
Peso
4,8-9,1 kg
Belastbarkeit
Load capacity
Charge
Belastbaarheid
Portata
Capacidade de carga
135 kg
Technische Daten
Technical data
Caractéristiques techniques
Technische gegevens
Dati tecnici
Dados técnicos
4
Montagemöglichkeiten
Mounting options
Possibilités de montage
Montagemogelijkheden
Possibilità di montaggio
Possibilidades de montagem
Nur an Wänden mit ausreichender Tragfähigkeit und
mit geeignetem Befestigungsmaterial montieren!
Mount only to walls that have a sufficient load-bearing
capacity! Use only suitable fastening materials!
Monter uniquement avec du matériel de fixation
adapté et sur des cloisons ayant une force portante
suffisante !
Alleen aan wanden met voldoende draagvermogen en
met geschikt bevestigingsmateriaal monteren!
Eseguire il montaggio solo su pareti con una portata d
i
carico sufficiente e con materiale di fissaggio adatto.
Montar apenas em paredes com capacidade de carga
suficiente e com material de fixação adequado!
Montieren Klappsitz
Mounting the folding seat
Monter le strapontin
Montage opklapbaar zitje
Montare il sedile ribaltabile
Montar o assento dobrável
1 2
5 6
3 4
5
Montieren Stützfüße
Mounting the support feet
Monter les pieds d'appui
Montage steunpoten
Montare i piedini di appoggio
Montar os pés de apoio
1 2
3 4
6
Montieren Rückenlehne
Mounting the backrest
Monter le dossier
Montage rugleuning
Montare lo schienale
Montar o encosto
1 2
3 4
5 6
Die Montage der Rückenlehne mit Armlehnen erfolgt
in gleicher Weise wie die Montage der Rückenlehne.
The backrest with the armrests is mounted in the
same way as the backrest.
Le montage du dossier avec les accoudoirs est
réalisé de la même manière que le montage du
dossier.
De montage van de rugleuning met armleuning
gebeurt op dezelfde manier als de montage van de
rugleuning.
Il montaggio dello schienale con braccioli si effettua
come il montaggio dello schienale.
A montagem do encosto com apoio de braços
efectua-se da mesma forma como a montagem do
encosto.
Montieren Rückenlehne mit
Armlehnen
Mounting the backrest with armrests
Monter le dossier avec les accoudoirs
Montage rugleuning met
armleuningen
Montare lo schienale con braccioli
Montar o encosto com apoios de braços
7
Benutzen
Use
Utilisation
Gebruik
Utilizzo
Utilizar
Ohne Scheuermittel reinigen
Clean without scouring agent
Ne pas utiliser de produits récurrents
pour le nettoyage
Zonder schuurmiddelen reinigen
Non pulirlo con prodotti abrasivi
Limpar sem detergentes abrasivos
Reinigen
Cleaning
Nettoyage
Reinigen
Pulizia
Limpar
Reinigungstemperatur max. 60 °C
Max. cleaning temperature: 60 °C
Température de nettoyage
60 °C max.
Reinigingstemperatuur max. 60 °C
Temperatura max. durante la pulizia
60 °C
Temperatura de limpeza máx. 60 °C
Von Hand mit handelsüblichen Haushaltsrei-
nigern reinigen
Clean by hand with normal household deter-
gents
Nettoyer à la main avec des produits de net-
toyage ménagers en vente dans le com-
merce
Handmatig met gangbare schoonmaak-
middelen reinigen
Pulire a mano con detergenti per uso
domestico comunemente in commercio
Limpar manualmente com detergentes
domésticos comerciais
Bei Einhaltung der oben aufgeführten Reinigungs- und Sicherheitshinweise ist das Produkt wartungsfrei.
The product is maintenance-free, provided the cleaning and safety instructions outlined above are adhered to.
Si vous respectez les consignes de sécurité et de nettoyage mentionnées ci-dessus, le produit ne nécessitera aucune maintenance.
Bij naleving van de bovengenoemde reinigings- en veiligheidsinstructies is het product onderhoudsvrij.
Se si osservano le indicazioni di pulizia e sicurezza indicate sopra, il prodotto non ha bisogno di alcuna manutenzione.
Se cumprir as indicações de limpeza e de segurança referidas em cima, o produto não necessita de manutenção.
Warten
Maintenance
Maintenance
Onderhouden
Manutenzione
Manutenção
Die Entsorgung und Verwertung von Altgeräten und Verpackungen muss entsprechend den gesetzlich geltenden Bestimmungen erfolgen
.
The disposal and recycling of used devices and packaging must comply with the applicable legal regulations.
L'élimination et le recyclage d'appareils usés et d'emballages doivent être effectués conformément aux prescriptions légales.
De afvoer en verwerking van oude toestellen en verpakkingen moet volgens de geldende wettelijke bepalingen gebeuren.
Lo smaltimento e il riciclaggio degli apparecchi vecchi e delle confezioni deve essere effettuato in conformità delle disposizioni legislative
vigenti.
A eliminação e a reciclagem de aparelhos antigos e embalagens tem de ser realizada de acordo com as determinações legais em vigor.
Entsorgen
Disposal
Elimination
Afvoeren
Smaltimento
Eliminação
© 2008 INVACARE®AQUATEC GmbH D-88316 Isny
Art.-Nr.: 1471200 - Stand 10/08 AQT-0027-01-XU
INVACARE®Ltd
MSS House
Taffs Fall Road
Treforest Industrial Estate
Cardiff CF37 5TT
Telephone 01443 849200
Telefax 01443 843377
E-mail [email protected]
Internet www.invacare.co.uk
INVACARE®nv
Autobaan 22
B-8210 Loppem
Telefoon 050 83 10 10
Fax 050 83 10 11
E-mail [email protected]
INVACARE®AQUATEC GmbH
Alemannenstraße 10
D-88316 Isny
Telefon 07562 700-0
Telefax 07562 700-66
E-Mail [email protected]
Internet www.invacare-aquatec.com
MOBITEC Rehab AG
Benkenstrasse 260
CH-4108 Witterswil
Telefon 061 487 70 80
Telefax 061 487 70 81
E-Mail [email protected]
Internet www.mobitec-rehab.ch
INVACARE®PORTUGAL LDA
Rua Senhora de Campanhã, 105
P-4369-001 Porto
Telefone 225 105946
Telefax 225 105739
E-mail [email protected]
MOBITEC
Mobilitätshilfen GmbH
Herzog Odilostraße 101
A-5310 Mondsee
Telefon 06232 5535-00
Telefax 06232 5535-4
E-Mail [email protected]
DCH A
INVACARE®Mecc San
Via dei Pini, 62
I-36016 Thiene (VI)
Telefono 0445 380059
Telefax 0445 380034
E-mail [email protected]
Internet www.invacare.it
INVACARE®BV
Celsiusstraat 46
NL-6716 BZ Ede
Telefoon 0318 695 757
Fax 0318 695 758
E-mail [email protected]
[email protected]
I
NL
GB
INVACARE®Poirier S.A.S.
Route de St Roch
F-37230 Fondettes
Téléphone 0247 626466
Téléfax 0247 421224
E-mail [email protected]
Internet www.invacare.fr
INVACARE®S.A.
c/Areny
s/n - Poligon Industrial de Celrà
E-17460 Celrà (Girona)
Teléfono 972 493200
Telefax 972 493220
E-mail [email protected]
Internet www.invacare.es
E
P
F B

This manual suits for next models

5

Other Invacare Bathroom Aid manuals

Invacare Stileo H170 User manual

Invacare

Invacare Stileo H170 User manual

Invacare Stileo H170 User manual

Invacare

Invacare Stileo H170 User manual

Invacare H450 User manual

Invacare

Invacare H450 User manual

Invacare Omega Eco User manual

Invacare

Invacare Omega Eco User manual

Invacare Stileo H171 User manual

Invacare

Invacare Stileo H171 User manual

Invacare Izzo User manual

Invacare

Invacare Izzo User manual

Invacare Stileo H171 User manual

Invacare

Invacare Stileo H171 User manual

Invacare H112-5 User manual

Invacare

Invacare H112-5 User manual

Invacare Aquatec Step User manual

Invacare

Invacare Aquatec Step User manual

Invacare H243 User manual

Invacare

Invacare H243 User manual

Invacare R8802 User manual

Invacare

Invacare R8802 User manual

Invacare Aquatec Disk User manual

Invacare

Invacare Aquatec Disk User manual

Invacare 9630E Styxo Assembly instructions

Invacare

Invacare 9630E Styxo Assembly instructions

Invacare Aquatec Trans User manual

Invacare

Invacare Aquatec Trans User manual

Invacare H160 User manual

Invacare

Invacare H160 User manual

Invacare Aquatec 90 User manual

Invacare

Invacare Aquatec 90 User manual

Invacare Aquatec Sorrento User manual

Invacare

Invacare Aquatec Sorrento User manual

Invacare H335 User manual

Invacare

Invacare H335 User manual

Invacare Aquatec Step User manual

Invacare

Invacare Aquatec Step User manual

Invacare Alize User manual

Invacare

Invacare Alize User manual

Invacare Aquatec ORCA User manual

Invacare

Invacare Aquatec ORCA User manual

Invacare Hydraia 9670CE Assembly instructions

Invacare

Invacare Hydraia 9670CE Assembly instructions

Invacare Aquatec KOGIA User manual

Invacare

Invacare Aquatec KOGIA User manual

Invacare H2080 User manual

Invacare

Invacare H2080 User manual

Popular Bathroom Aid manuals by other brands

Healthcraft Invisia installation instructions

Healthcraft

Healthcraft Invisia installation instructions

Drive Medical Sky quick guide

Drive Medical

Drive Medical Sky quick guide

Pressalit R1171 Operation and maintenance manual

Pressalit

Pressalit R1171 Operation and maintenance manual

ConvaQuip 724A manual

ConvaQuip

ConvaQuip 724A manual

MAAX 10011916 Installation and user guide

MAAX

MAAX 10011916 Installation and user guide

Drive OT 1000 Instructions & warranty

Drive

Drive OT 1000 Instructions & warranty

NRS Healthcare P01560 User instructions

NRS Healthcare

NRS Healthcare P01560 User instructions

HMN M2 El-tip quick start guide

HMN

HMN M2 El-tip quick start guide

WENKO 23285100 Assembly instructions

WENKO

WENKO 23285100 Assembly instructions

EZee Life CH 1064 quick start guide

EZee Life

EZee Life CH 1064 quick start guide

Rebotec Berlin user manual

Rebotec

Rebotec Berlin user manual

aidapt Solo VY300 Fixing and maintenance instructions

aidapt

aidapt Solo VY300 Fixing and maintenance instructions

agape ASEN0922 Assembly instructions

agape

agape ASEN0922 Assembly instructions

Rebotec Venedig User instructions

Rebotec

Rebotec Venedig User instructions

Medline Guardian Signature G30213-4F User instructions and warranty

Medline

Medline Guardian Signature G30213-4F User instructions and warranty

WENKO 23864100 Assembly instructions

WENKO

WENKO 23864100 Assembly instructions

Max-Ability Pressalit 2000 user manual

Max-Ability

Max-Ability Pressalit 2000 user manual

Drive Vitaturn K operating instructions

Drive

Drive Vitaturn K operating instructions

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.