ION VERTICAL VINYL User manual

QUICKSTART GUIDE
ENGLISH ( 3 – 4 )
MANUAL DE INICIO RÁPIDO
ESPAÑOL ( 5 – 6 )
GUIDE D’UTILISATION RAPIDE
FRANÇAIS ( 7 – 8 )
GUIDA RAPIDA
ITALIANO ( 9 – 10 )
KURZANLEITUNG
DEUTSCH ( 11 – 12 )
SNELSTARTGIDS
NEDERLANDS ( 13 – 14 )


3
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
QUICKSTART GUIDE (ENGLISH)
oMake sure that the items listed below are included in the box: VERTICAL VINYL, 4 AA batteries, 45 RPM
adapter, Quickstart Guide, Safety Instructions & Warranty Information Booklet
oREAD SAFETY INSTRUCTION BOOKLET BEFORE USING THE PRODUCT
oGo to http://www.ionaudio.com for product registration.
Mounting VERTICAL VINYL on a wall: VERTICAL VINYL has two holes on its back panel, which you can use to
hang it from your wall. Do this in the same way you would hang a heavy picture. We recommend screwing your
mounting screws into the wall studs, which you can locate using a standard stud finder.
Playing a record:
1. Loosen and remove the plastic cap from the turntable's platter by turning it clockwise.
2. Place your record on the turntable.
3. Place the plastic cap back on the turntable's platter by screwing it counterclockwise, tightening it to secure the
record in place.
4. Power on the unit by turning the volume knob clockwise so it clicks. (The LED above it will light when the power
is on.)
5. Select the proper playback speed with the 33/45 RPM switch.
6. Remove the arm clip holding the tonearm in place, and place the tonearm on the record. Adjust the volume as
desired.
FEATURES
1. BATTERY COMPARTMENT –
Remove the cover and place 4 AA
batteries into this compartment. Be
sure the positive and negative poles
of the batteries are facing the proper
direction.
2. POWER INPUT – If you prefer to
power VERTICAL VINYL via wall
power instead of batteries, you can
connect a 6V DC, 500 mA power
adapter (not included) to this input,
then connect the adapter to a wall
outlet.
3. SPEAKER – The record's audio will
be played through this built-in
speaker.
4. VOLUME/POWER KNOB – To power on VERTICAL VINYL, turn this knob clockwise until it clicks. When
powered on, use this knob to adjust the volume. To turn off VERTICAL VINYL, turn this knob counterclockwise
until it clicks.
5. PLATTER – Place your record here, securing it to the
platter with the plastic cap. (Loosen the cap by turning it
clockwise; turn it counterclockwise to tighten it.)
6. ARM CLIP – This specially designed arm clip secures the
tone arm while at rest or when not in use.
7. TONEARM – VERTICAL VINYL comes with a ready to use
pre-balanced TONEARM and cartridge. The TONEARM can
be raised and lowered by hand. Please note that the
TONEARM needs to be moved away from resting position (on the ARM CLIP) for the turntable motor to
activate. When the TONEARM is placed back in its resting position, the turntable motor will deactivate.
Note: You can replace the stylus with the ION iCT05RS, available at www.ionaudio.com/ict05rs.
8. 33 / 45 RPM SWITCH – This switch controls the RPM of the turntable platter
9. 45 RPM ADAPTER HOLDER – Holds the included 45 RPM adapter. When not using the adapter, please place
it in this holder.
10. Phones - Connect 1/8" stereo headphones here (not included). The speaker output stops playing audio once
headphones are connected.
IMPORTANT: Make sure that the slipmat is
always placed on top of the platter while using
the turntable. Failure to use the slipmat may
cause damage to your media as well as damage
to the turntable.
Remove the plastic cartridge cover (needle
cover) before operating the turntable.

4
TROUBLESHOOTING
Refer to the following troubleshooting scenarios if you experience difficulty recording your vinyl.
PROBLEM CAUSE SOLUTION
Needle is not on the
record. Place the needle on the record.
I am not hearing any
audio when I am
recording. Turntable not powered.
Make sure that the turntable has fresh batteries or
that it is connected to a live power outlet with a 6V
DC, 500 mA power adapter (not included). Also,
make sure the turntable itself is powered on.
Cartridge connection is
not secure. Cartridge must be securely connected to the
tonearm whenever you are using the turntable.
I am experiencing
poor sound quality. Vinyl record is dirty or
scratched. Try dusting off and gently wiping the surface of the
record before playing it.
My music is playing at
a strange pitch. Incorrect speed selected
on the turntable.
Make sure that you are playing your records at the
speed they were intended to be played. Select
between the two different speeds by pressing
33RPM or 45RPM.
BEFORE RETURNING THE PRODUCT, please contact ION Audio or your
retailer for technical support. Contact information can be found in the Safety
Instruction Booklet included with this product.
www.ionaudio.com/verticalvinyl

5
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
GUÍA DE INICIO RÁPIDO (ESPAÑOL)
oAsegúrese de que todos los elementos abajo indicados estén incluidos en la caja: VERTICAL VINYL, 4
baterías AA, adaptador para 45 RPM, guía de inicio rápido, folleto de información sobre la seguridad y la
garantía
oLEA EL FOLLETO DE INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ANTES DE UTILIZAR EL PRODUCTO.
oVisite http://www.ionaudio.com para registrar el producto.
Montaje de VERTICAL VINYL en la pared: El VERTICAL VINYL cuenta con dos orificios en el panel trasero, que se
pueden usar para colgarlo de la pared. Hágalo de la misma forma que si colgara un cuadro pesado. Recomendamos
atornillar los tornillos de montaje en los montantes de la pared, que puede localizar con un detector de montantes
estándar.
Cómo reproducir un disco:
1. Afloje y retire la tapa plástica del plato del giradiscos girándola en sentido horario.
2. Coloque su disco en el plato.
3. Coloque la tapa plástica nuevamente sobre el plato enroscándola en sentido antihorario a fin de apretarla para
sujetar el disco en su sitio.
4. Encienda la unidad girando la perilla de volumen en sentido horario hasta que se escuche un clic. (El LED que
está arriba de ella se ilumina cuando se enciende el equipo.)
5. Seleccione la velocidad de reproducción apropiada con el conmutador de 33/45 RPM.
6. Retire el clip que sostiene el brazo en su sitio y coloque el brazo sobre el disco. Ajuste el volumen según sea
necesario.
CARACTERÍSTICAS
1. COMPARTIMIENTO DE LAS PILAS
– Retire la tapa y coloque 4 pilas AA
en este compartimiento. Asegúrese
de que los polos positivos y
negativos de las pilas queden
colocados en el sentido correcto.
2. ENTRADA DE ALIMENTACIÓN – Si
prefiere alimentar el VERTICAL
VINYL desde un tomacorriente de
pared en lugar de pilas, puede
conectar a esta entrada un
adaptador de alimentación de 6 V
CC, 500 mA (no incluido) y luego
conectar el adaptador al
tomacorriente.
3. ALTAVOZ – El audio del disco se reproduce por este altavoz incorporado.
4. PERILLA DE VOLUMEN/ENCENDIDO – Para encender el VERTICAL VINYL, gire esta perilla en sentido
horario hasta que se escuche un clic. Cuando la unidad está encendida, use esta perilla para ajustar el
volumen. Para apagar el VERTICAL VINYL, gire esta perilla en sentido antihorario hasta que se escuche un
clic.
5. PLATO – Coloque aquí el disco, fijándolo al plato con la
tapa plástica. (Para aflojar la tapa, gírela en sentido
horario. Para apretarla, gírela en sentido antihorario.)
6. CLIP DEL BRAZO – Este clip diseñado especialmente fija
el brazo mientras está en reposo o no se usa.
7. BRAZO DE LECTURA – El VERTICAL VINYL viene con
un BRAZO DE LECTURA y una cápsula previamente
balanceados listos para usar. El BRAZO DE LECTURA se
puede subir y bajar a mano. Tenga en cuenta que es
necesario sacar el BRAZO DE LECTURA de la posición
de reposo (CLIP DEL BRAZO) para que se active el motor del giradiscos. Cuando el BRAZO DE LECTURA se
coloca de nuevo en su posición de reposo, el motor del giradiscos se desactiva.
Nota: Puede reemplazar la púa por la ION iCT05RS, disponible en www.ionaudio.com/ict05rs.
8. CONMUTADOR DE 33 / 45 RPM – Este conmutador controla las RPM del plato del giradiscos
9. SOPORTE DEL ADAPTADOR DE 45 RPM – Sostiene el adaptador de 45 RPM incluido. Cuando no use el
adaptador, póngalo en este soporte.
10. Los teléfonos - Unen(Conectan) 1/8 " auriculares estéreos aquí (no incluido). La salida de altavoz(orador) deja
de jugar de audio una vez que los auriculares son unidos(conectados).
IMPORTANTE : Asegúrese de que la
alfombrilla esté siempre colocada sobre el plato
cuando se usa el giradiscos. Si no se usa la
alfombrilla, puede dañarse el medio, así como
el giradiscos.
Retire la cubierta plástica de la cápsula
(cubierta de la púa) antes de hacer funcionar el
giradiscos.

6
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Si experimenta dificultades al grabar sus vinilos, consulte los siguientes escenarios de solución de
problemas.
PROBLEMA CAUSA SOLUCIÓN
La púa no está sobre
el disco. Coloque la púa sobre el disco.
No oigo ningún audio
mientras grabo. El giradiscos no está
encendido.
Asegúrese de que el giradiscos tenga pilas cargadas o
que esté conectado a un tomacorriente con un
adaptador de alimentación de 6 V CC, 500 mA (no
incluido). Además, asegúrese de que el giradiscos
propiamente dicho esté encendido.
La conexión de la
cápsula no es firme. La cápsula debe estar conectada firmemente al brazo
toda vez que use el giradiscos.
Experimento un sonido
de baja calidad. El disco de vinilo
está sucio o rayado. Pruebe desempolvando y limpiando suavemente la
superficie del disco antes de reproducirlo.
La música se reproduce
con un pitch extraño.
Velocidad incorrecta
seleccionada en el
giradiscos.
Asegúrese de que esté reproduciendo sus discos a la
velocidad a la que están previstos. Seleccione entre
las dos velocidades diferentes pulsando 33RPM o
45RPM.
ANTES DE DEVOLVER EL PRODUCTO, comuníquese con ION Audio o con su
vendedor minorista para solicitar soporte técnico. La información de contacto
se encuentra en el folleto de instrucciones de seguridad incluido con este
producto.
www.ionaudio.com/verticalvinyl

7
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
GUIDE D’UTILISATION RAPIDE (FRANÇAIS)
oVeuillez vous assurer que les articles suivants sont dans la boîte: VERTICAL VINYL, 4 piles de format AA,
adaptateur 45 t/min, guide d’utilisation rapide, le livret des consignes de sécurité et des informations concernant
la garantie
oVEUILLEZ LIRE LE LIVRET DES CONSIGNES DE SÉCURITÉ AVANT D'UTILISER LE PRODUIT.
oAllez à http://www.ionaudio.com pour enregistrer le produit.
Installation murale du VERTICAL VINYL : Le VERTICAL VINYL dispose de deux trous sur le panneau arrière afin
que vous puissiez l’installer sur votre mur. Procédez de la même manière que pour accrocher un tableau lourd. Nous
vous recommandons de visser les vis dans les montants de cloison, que vous pouvez trouver à l’aide d’un détecteur
de montant standard.
Lecture d’un disque :
1. Desserrez et retirez le capuchon de plastique du plateau en le tournant dans le sens des aiguilles d’une montre.
2. Placez le disque sur le plateau.
3. Replacez le capuchon de plastique sur le plateau en le vissant dans le sens contraire des aiguilles d’une
montre, puis serrez-le afin de maintenir le disque en place.
4. Mettre l’appareil sous tension en tournant le bouton du volume dans le sens des aiguilles d’une montre jusqu’à
ce qu’un clic se fasse entendre. (La DEL au dessus du bouton s’allume lorsque l’appareil est mis sous tension.)
5. Sélectionnez la vitesse de lecture appropriée à l’aide du sélecteur (33 ou 45 t/min).
6. Retirez le serre-bras du bras de lecture, puis posez le bras de lecture sur le disque. Ajustez le volume selon vos
préférences.
CARACTÉRISTIQUES
1. COMPARTIMENT DES PILES –
Retirez le couvercle et insérez 4 piles
de type AA dans le compartiment.
Assurez-vous d'insérer les piles en
respectant les polarités.
2. ENTRÉE D’ALIMENTATION – Si
vous préférez alimenter le
VERTICAL VINYL à partir d’une
prise secteur au lieu de piles, vous
pouvez brancher un adaptateur
d’alimentation 6 V CC, 500 mA (non
inclus) à cette entrée, puis dans la
prise secteur.
3. HAUT-PARLEUR – Le signal audio
provenant du disque se joué par ce
haut-parleur intégré.
4. INTERRUPTEUR DE MISE EN MARCHE/ARRÊT/VOLUME – Afin de mettre VERTICAL VINYL sous tension,
tournez ce bouton dans le sens des aiguilles d’une montre jusqu’à ce qu’un clic se fasse entendre. Lorsqu’il est
sous tension, utilisez ce bouton pour régler le volume. Afin de mettre le VERTICAL VINYL hors tension, veuillez
tourner ce bouton dans le sens antihoraire jusqu’à ce qu’un clic se fasse entendre.
5. PLATEAU – Veuillez placer le disque sur ce plateau en le
serrant avec le capuchon en plastique. (Desserrez le capuchon
de plastique en le tournant dans le sens des aiguilles d’une
montre et serrez-le dans le sens contraire des aiguilles d’une
montre.)
6. SERRE-BRAS – Le serre-bras est conçu spécialement pour
maintenir le bras de lecture en place.
7. BRAS DE LECTURE – Le VERTICAL VINYL est doté d’un bras
de lecture équilibré et d’une cartouche. Le BRAS DE LECTURE
peut être levé. Veuillez noter que le BRAS DE LECTURE doit
être déplacé du support (sur le SERRE-BRAS) afin que le
moteur de la table tournante soit activé. Lorsque le BRAS DE
LECTURE est à nouveau sur le support, le moteur se désactive.
Remarque : Vous pouvez remplacer le stylus avec le ION iCT05RS disponible au www.ionaudio.com/ict05rs.
8. SÉLECTEUR DE VITESSES DE LECTURE 33/45 (t/min) – Ce sélecteur contrôle nombre de tours/minute du
plateau du tourne-disque
9. EMPLACEMENT DE L’ADAPTATEUR 45 TR/MIN – Permet de ranger l’adaptateur pour disques 45 tr/min.
Lorsqu’il n’est pas utilisé, veuillez mettre l'adaptateur dans cet emplacement.
10. Les téléphones - Connectent 1/8 "le casque à écouteurs stéréo ici (non inclus). L'orateur(le locuteur) que la
production arrête de jouer audio une fois le casque à écouteurs est connecté.
IMPORTANT: Assurez-vous que le tapis
est toujours placé sur le plateau lors de
l’utilisation du tourne-disque. À défaut de
respecter cette condition, vous pourriez
endommager le support ainsi que le
tourne-disque.
Assurez-vous de retirer le protège-
cartouche en plastique (protège-aiguille)
avant de faire fonctionner le tourne-
disque.

8
DÉPANNAGE
Veuillez consulter les scénarios suivants si vous avez des problèmes lors de l’enregistrement de vos vinyles.
PROBLÈME CAUSE SOLUTION
L’aiguille n’est pas déposée sur
le vinyle. Déposez l’aiguille sur le vinyle.
Je n’entends pas de
signal audio lors de
l’enregistrement. La table tournante n’est pas
branchée.
Assurez-vous que les piles du tourne-disque
sont neuves ou qu’il est branché à une prise
secteur avec un adaptateur d’alimentation
6 V CC, 500 mA (non inclus). Assurez-vous
également que le tourne-disque est bien
sous tension.
La cartouche n’est pas fixée
correctement. La cartouche doit être fixée correctement au
bras de lecture.
Le son est de
mauvaise qualité. Le vinyle est peut-être sale ou
égratigné.
Essayez de retirer toute poussière ou
marque de doigts en l’essuyant avant de le
remettre sur la table tournante.
La musique joue à
une vitesse étrange. La vitesse sélectionnée sur le
tourne-disque est incorrecte.
Assurez-vous de faire jouer les disques à la
vitesse appropriée. Sélectionnez la vitesse
appropriée, soit 33RPM ou 45RPM.
AVANT DE RETOURNER CE PRODUIT, veuillez contacter ION Audio ou votre
détaillant pour du soutien technique. Toutes les coordonnées se trouvent dans
le livret des consignes de sécurité inclus avec de produit.
www.ionaudio.com/verticalvinyl

9
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
GUIDA RAPIDA (ITALIANO)
oAssicurarsi che gli elementi elencati di seguito siano contenuti nella confezione: Giradischi VERTICAL VINYL, 4
batterie AA, adattatore 45 giri, guida rapida, libretto di istruzioni di sicurezza e garanzia
oLEGGERE ATTENTAMENTE IL LIBRETTO DI ISTRUZIONI PRIMA DI UTILIZZARE IL PRODOTTO
oRecarsi alla pagina http://www.ionaudio.com per la registrazione del prodotto.
Installazione del VERTICAL VINYL a parete: il VERTICAL VINYL presenta due fori a livello del suo pannello
posteriore, utilizzabili per l'installazione a parete. Per farlo, basta procedere come se si stesse appendendo un quadro
pesante. Si raccomanda di avvitare le viti di montaggio nel perno a parete individuabile servendosi di un apposito
dispositivo standard.
Riproduzione di un disco:
1. Allentare e rimuovere il tappo in plastica dal piatto del giradischi girandolo in senso orario.
2. Collocare il disco sul giradischi.
3. Collocare nuovamente il tappo in plastica sul piatto del giradischi avvitandolo in senso antiorario, stringendolo in
modo da fissare il disco in posizione.
4. Accendere l'apparecchio girano la manopola del volume in senso orario fino a quando non scatta. (Il LED al di
sopra della manopola si accende quando è accesa l'alimentazione.)
5. Selezionare l'adeguata velocità di riproduzione servendosi dell'interruttore 33/45 GIRI.
6. Rimuovere il fermabraccio che mantiene il braccio in posizione e collocare quest'ultimo sul disco. Regolare il
volume come desiderato.
CARATTERISTICHE
1. SCOMPARTO BATTERIE –
Rimuovere il coperchio e inserire 4
batterie AA all'interno dello
scomparto. Assicurarsi che i poli
positivo e negativo delle batterie
siano rivolti nella direzione giusta.
2. POWER INPUT – Se si preferisce
alimentare il VERTICAL VINYL
tramite l'alimentazione di rete
anziché a batterie, è possibile
collegare un adattatore di
alimentazione 6V DC, 500 mA (non
in dotazione) a questo ingresso,
quindi collegare quest'ultimo ad una
presa a parete.
3. ALTOPARLANTE – L'audio del disco verrà riprodotto attraverso questo altoparlante incorporato
4. MANOPOLA VOLUME/POWER – Per accendere il VERTICAL VINYL, girare questa manopola in senso orario
fino allo scatto. Una volta acceso l'apparecchio, servirsi di questa manopola per regolare il volume. Per
spegnere il VERTICAL VINYL, girare questa manopola in senso antiorario fino allo scatto.
5. PIATTO – Collocare il disco a questo livello, fissandolo al piatto
con il coperchio di plastica. (Allentare il tappo girandolo in senso
orario; girarlo in senso antiorario per stringerlo.)
6. FERMA BRACCIO – questo ferma braccio dal design speciale
fissa il braccio quando è a riposo o quando non è in uso.
7. BRACCIO – Il VERTICAL VINYL è dotato di un BRACCIO e di
una cartuccia pre-bilanciati pronti per l’uso. Il BRACCIO può
essere alzato e abbassato a mano. Va notato che il BRACCIO
deve essere allontanato dalla posizione di riposo (sul
FERMABRACCIO) affinché il motore del giradischi si attivi.
Quando il BRACCIO viene nuovamente collocato in posizione di
riposo, il motore si disattiva.
Nota bene: si può sostituire la puntina con lo ION iCT05RS, disponibile alla pagina
www.ionaudio.com/ict05rs.
8. INTERRUTTORE 33 / 45 GIRI – questo interruttore controlla il numero di giri al minuto del piatto del giradischi
9. SUPPORTO ADATTATORE 45 GIRI – Regge l’incluso adattatore per 45 giri. Quando l'adattatore non è in uso,
può essere collocato a questo livello.
10. Telefoni - Connetta 1/8" cuffie stereofoniche qui (non incluso). La produzione di oratore ferma di giocare audio
una volta le cuffie sono connesse.
IMPORTANTE: Quando si usa il
giradischi, assicurarsi sempre che il
tappetino sia posto sul piatto. Il mancato
utilizzo del tappetino può provocare danni
al disco, oltre a danneggiare il giradischi
stesso.
Rimuovere il cappuccio della cartuccia
(copripuntina) prima di utilizzare il
giradischi.

10
RISOLUZIONE DI PROBLEMI
Fare riferimento ai seguenti casi di risoluzione di problemi nel caso in cui si avessero difficoltà a registrare i
vinili.
PROBLEMA CAUSA SOLUZIONE
La puntina non è sul
disco. Appoggiare la puntina sul disco.
Non si sente l’audio
mentre registro. Il giradischi non è
alimentato.
Assicurarsi che il giradischi disponga di batterie
nuove o che sia collegato ad una presa elettrica
sotto tensione tramite un adattatore 6V DC, 500
mA (non in dotazione). Assicurarsi inoltre che il
giradischi stesso sia acceso.
Il collegamento della
cartuccia non è ben
fisso.
La cartuccia va fissata saldamente al braccio ogni
volta che si utilizza il giradischi.
Scarsa qualità sonora.
Il vinile è sporco o
graffiato. Provare a spolverare delicatamente con un panno
la superficie del disco prima di riprodurlo.
La mia musica suona
in una tonalità strana.
Sul giradischi è stata
selezionata la velocità
sbagliata.
Assicurarsi di riprodurre i dischi alla velocità per cui
sono stati creati. Scegliere tra le due diverse
velocità premendo 33RPM o 45RPM (33 o 45 giri).
PRIMA DI RESTITUIRE IL PRODOTTO, si prega di contattare ION Audio o il
vostro rivenditore per ottenere assistenza tecnica. Le informazioni di contatto
sono reperibili nel libretto di istruzioni di sicurezza in dotazione con questo
prodotto.
www.ionaudio.com/verticalvinyl

11
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
KURZANLEITUNG (DEUTSCH)
oÜberprüfen Sie bitte, dass sich folgende Gegenstände in der Produktverpackung befinden: VERTICAL VINYL, 4
Batterien, Grösse AA, 45 RPM Adapter, Kurzanleitung, Broschüre mit den Sicherheits- und Garantierichtlinien
oLESEN SIE BITTE DIE SICHERHEITSHINWEISE, BEVOR SIE DAS PRODUKT VERWENDEN
oRegistrieren Sie Ihr Produkt online auf http://www.ionaudio.com.
Wandmontage des VERTICAL VINYL: VERTICAL VINYL hat zwei Löcher auf der Rückseite, um das Gerät an der
Wand aufzuhängen. Hängen Sie das Gerät wie ein schweres Bild auf. Wir empfehlen Ihnen die
Befestigungsschrauben in Wandbalken zu schrauben, die Sie mit einem Standard-Balkensucher finden können.
Abspielen einer Platte:
1. Lösen und entfernen Sie die Kunststoffabdeckung vom Plattenteller des Plattenspielers, indem sie im
Uhrzeigersinn drehen.
2. Legen Sie Ihre Schallplatte auf den Plattenteller.
3. Setzen Sie die Kunststoffabdeckung wieder auf den Plattenteller, indem sie sie gegen den Uhrzeigersinn
anziehen, um die Platte zu fixieren.
4. Schalten Sie das Gerät durch Drehen des Lautstärkereglers im Uhrzeigersinn ein, bis er einrastet. (Die obere
LED leuchtet, wenn das Gerät eingeschaltet ist.)
5. Wählen Sie die richtige Wiedergabe-Geschwindigkeit mit dem 33/45 RPM-Regler.
6. Entfernen Sie den Arm-Clip, der den Tonarm hält, und legen Sie den Tonarm auf die Platte. Stellen Sie die
Lautstärke wie gewünscht ein.
GERÄTEÜBERSICHT
1. BATTERIEFACH – Entfernen Sie
den Deckel und legen Sie 4 AA-
Batterien in das Fach. Stellen Sie
sicher, dass die positiven und
negativen Pole der Batterien korrekt
ausgerichtet sind.
2. NETZEINGANG – Wenn Sie
VERTICAL VINYL anstelle von
Batterien lieber über ein
Steckernetzteil betreiben möchten,
können Sie hier ein 6V DC, 500 mA
Netzteil (nicht im Lieferumfang
enthalten) anschließen und das
Netzteil dann mit einer Steckdose
verbinden.
3. LAUTSPRECHER – Die Platte wird über diese eingebauten Lautsprecher zu hören sein.
4. LAUTSTÄRKEREGLER / EIN-AUS-SCHALTER – Um VERTICAL VINYL einzuschalten, drehen Sie diesen
Regler im Uhrzeigersinn bis er einrastet. Wenn das Gerät eingeschaltet ist, verwenden Sie diesen Knopf, um
die Lautstärke einzustellen. Um VERTICAL VINYL abzuschalten, drehen Sie diesen Regler gegen den
Uhrzeigersinn bis er einrastet.
5. PLATTENTELLER – Hier platzieren Sie Ihre
Schallplatte und sichern sie am Plattenteller mit der
Kunststoffabdeckung (Lösen Sie die Abdeckung
durch Drehen im Uhrzeigersinn, drehen Sie sie
gegen dem Uhrzeigersinn, um sie zu fixieren.)
6. ARM CLIP – Dieser speziell entworfene Arm-Clip
sichert den Tonarm während Pausen und bei
Nichtgebrauch.
7. TONARM – Der VERTICAL VINYL wird mit einem betriebsfertigen, ausbalancierten TONARM mit System
ausgeliefert. Der TONARM lässt sich per Hand anheben und absenken. Beachten Sie bitte, dass der
TONARM von der Ablage (siehe TONARM CLIP) bewegt werden muss, damit der Schallplattenmotor aktiviert
wird. Wird der TONARM zurück auf seine Ablage gelegt, deaktiviert sich der Motor.
Hinweis: Sie können die Nadel mit der ION iCT05RS ersetzen, die hier erhältlich ist:
www.ionaudio.com/ict05rs.
8. 33 / 45 RPM SCHALTER – Dieser Schalter steuert die Drehzahl des Plattentellers
9. 45 RPM ADAPTER ABLAGE – Ablage für den beiliegenden 45 RPM Adapter. Lagen Sie den Adapter hier ab,
wenn Sie ihn nicht verwenden.
10. Telefone - Verbinden 1/8 " Stereokopfhörer hier (nicht eingeschlossen). Die Sprecher-Produktion(Sprecher-
Output) hört auf, Audio- zu spielen, sobald Kopfhörer verbunden werden.
WICHTIG: Achten Sie immer darauf, dass die
Slipmat auf dem Plattenteller liegt, wenn Sie den
Schallplattenspieler verwenden. Anderenfalls
könnten Sie sowohl Ihre Schallplatten, als auch den
Plattenspieler beschädigen.
Bitte entfernen Sie die Nadelabdeckung aus Plastik,
bevor Sie den Plattens
p
ieler verwenden.

12
FEHLERHILFE
Sollten Sie bei der Verwendung Ihres Plattenspielers auf Probleme stoßen, können Sie die folgende
Fehlersuchtabelle verwenden, um eine Lösung zu finden.
PROBLEM URSACHE LÖSUNG
Nadel liegt nicht auf der
Schallplatte. Legen Sie die Nadel auf die Schallplatte auf.
Ich höre bei der
Wiedergabe kein
Audiosignal. Plattenspieler hat kein
Strom.
Stellen Sie sicher, dass der Plattenspieler frische
Batterien hat oder dass er mit einer
funktionierenden Steckdose mit dem 6V DC, 500
mA Netzteil (nicht im Lieferumfang enthalten)
verbunden ist. Stellen Sie außerdem sicher, dass
der Plattenspieler auch eingeschaltet ist.
Das System sitzt nicht
richtig. Das Tonabnehmersystem muss fest am Tonarm
sitzen, wenn Sie den Plattenspieler verwenden.
Der Klang, den ich
höre, ist sehr
schlecht. Die Schallplatte ist
schmutzig oder verkratzt. Wischen Sie die Oberfläche der Schallplatte mit
einem antistatischen Tuch vorsichtig ab.
Meine Musik wird in
der falschen
Tonhöhe abgespielt.
Falsche Geschwindigkeit
am Plattenspieler
ausgewählt.
Achten Sie darauf, dass die Schallplatten in der
vorgesehenen Geschwindigkeit abgespielt werden.
Sie können mit den Tasten 33RPM oder 45RPM
zwischen zwei Geschwindigkeiten wählen.
BEVOR SIE DIESES PRODUKT ZURÜCK SENDEN nehmen Sie bitte Kontakt mit
ION Audio oder Ihrem Fachhändler zur Behebung eines Problems auf. Die
Kontaktinformationen finden Sie in der Broschüre mit den
Sicherheitshinweisen, die diesem Produkt beiliegt.
www.ionaudio.com/verticalvinyl

13
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
SNELSTARTGIDS (NEDERLANDS)
oControleer of onderstaande onderdelen in de doos zitten: VERTICAL VINYL, 4 AA-batterijen, 45 TPM adapter,
snelstartgids, veiligheids- en garantie-informatie
oLEES DE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES VOOR HET PRODUCT GEBRUIKT WORDT
oBezoek http://www.ionaudio.com voor productregistratie.
Montage van VERTICAL VINYL op een muur: De VERTICAL VINYL heeft twee gaten aan de achterkant waarmee u
hem aan uw muur kan ophangen. Doe dit op dezelfde manier als voor een zwaar schilderij. Wij raden aan om uw
montageschroeven in de muurprofielen te schroeven, die u kunt vinden met behulp van een standaard
materiaaldetector.
Afspelen van een grammofoonplaat:
1. Maak de plastic dop van de draaitafel los en verwijder hem door rechtsom te draaien.
2. Plaats uw grammofoonplaat op de draaitafel.
3. Plaats de plastic dop weer op de draaitafel, linksom schroevend. Draai de dop goed vast, zodat de plaat blijft
hangen.
4. Zet het apparaat aan door de volumeknop rechtsom te draaien tot hij klikt. (Wanneer het apparaat is
ingeschakeld, gaat de LED erboven branden.)
5. Selecteer de juiste afspeelsnelheid met de 33/45-toerenschakelaar.
6. Verwijder de armklem die de toonarm op zijn plaats houdt en plaats de toonarm op de plaat. Stel het gewenste
volume in.
OVERZICHT
1. BATTERIJVAK: Verwijder het deksel
en plaats 4 AA-batterijen in dit
compartiment. Zorg ervoor dat de
positieve en negatieve polen van de
batterijen in de juiste richting wijzen.
2. STROOMINGANG: Als u verkiest om
de VERTICAL VINYL op netstroom
in plaats van batterijen te doen
werken, sluit dan een 6V DC, 500
mA stroomadapter (niet
meegeleverd) aan op deze ingang en
verbind de adapter daarna met een
stroombron.
3. LUIDSPREKER: De muziek op de
plaat wordt afgespeeld via deze
ingebouwde luidspreker.
4. VOLUMEKNOP, AAN/UITKNOP: Draai deze knop naar rechts tot hij klikt om de VERTICAL VINYL aan te
zetten. Draai deze knop naar links of naar rechts om het luidsprekervolume aan te passen wanneer het
apparaat aanstaat. Draai deze knop naar links tot hij klikt om de VERTICAL VINYL uit te zetten.
5. DRAAITAFEL: Leg uw plaat hierop en bevestig ze op de
draaitafel met de plastic dop. (De dop losmaken door rechtsom
te draaien; de knop vastdraaien door linksom te draaien.)
6. ARMKLEM – Deze speciaal ontworpen armklem zorgt ervoor
dat de toonarm in positie blijft wanneer deze niet wordt gebruikt.
7. TOONARM – De VERTICAL VINYL wordt geleverd met een
direct bruikbare, voorgebalanceerde TOONARM met patroon.
Deze TOONARM kan met de hand worden opgetild en
neergelaten. Vergeet niet dat de TOONARM uit de rustpositie
(op de ARMKLEM) genomen dient te worden voordat de motor
van de draaitafel geactiveerd wordt. Wanneer de TOONARM teruggeplaatst wordt in rustpositie, wordt de
motor van de draaitafel gedeactiveerd.
Opmerking: U kan de naald vervangen door de ION iCT05RS, beschikbaar op www.ionaudio.com/ict05rs.
8. 33 / 45 RPM SCHAKELAAR – Deze schakelaar regelt het toerental (RPM) van het plateau van de draaitafel
9. 45 TPM ADAPTERHOUDER – Voor de meegeleverde 45 TPM-adapter. Wanneer de adapter niet gebruikt
wordt, kan deze in de houder worden geplaatst.
10. Telefoons - Connect 1/8 "stereo koptelefoon hier (niet inbegrepen). De spreker output stopplaatsen spelen
audio eenmaal koptelefoon zijn aangesloten.
BELANGRIJK: Zorg ervoor dat de
slipmat altijd op het plateau ligt bij gebruik
van de draaitafel. Het niet gebruiken van
deze slipmak kan zowel uw media als de
draaitafel beschadigen.
Verwijder het plastic elementkapje
(naaldbescherming) voor gebruik van de
draaitafel.

14
PROBLEEMOPLOSSING
Raadpleeg de volgende probleemoplossingen wanneer u moeilijkheden ondervindt bij het opnemen van uw
platen.
PROBLEEM OORZAAK OPLOSSING
Naald staat niet op de
plaat. Plaats de naald op de plaat.
Ik hoor geen geluid
wanneer ik aan het
opnemen ben. Draaitafel heeft geen
stroom.
Zorg ervoor dat de draaitafel nieuwe batterijen
bevat of dat ze is aangesloten op een werkend
stopcontact met behulp van een 6V DC, 500 mA
stroomadapter (niet meegeleverd). Zorg er ook voor
dat de draaitafel zelf is ingeschakeld.
Aansluiting van het
element is niet in orde. Element dient stevig bevestigd te zijn aan de
toonarm wanneer de draaitafel in gebruik is.
De geluidskwaliteit is
slecht. Vinyl plaat is vuil of
beschadigd. Stof de plaat af en veeg het oppervlak voorzichtig
schoon voordat de plaat afgespeeld wordt.
Mijn muziek speelt af op
een vreemde
toonhoogte
Onjuiste snelheid
geselecteerd op de
draaitafel.
Zorg ervoor dat u uw platen op dezelfde snelheid
afspeelt als die waarvoor deze bedoeld zijn.
Selecteer één van de twee snelheden door te
drukken op 33RPM of 45RPM.
Voor technische ondersteuning wordt u verzocht VÓÓR RETOURNERING VAN
HET PRODUCT contact te zoeken met ION Audio of uw verkooppunt.
Contactinformatie vindt u in de Veiligheidsinstructies die bij het product
geleverd worden.
www.ionaudio.com/verticalvinyl


www.ionaudio.com
MANUAL VERSION 1.2
Other manuals for VERTICAL VINYL
1
Table of contents
Languages:
Other ION Turntable manuals

ION
ION Pro500BT User manual

ION
ION PROFILE LP User manual

ION
ION VINYL FOREVER Instruction manual

ION
ION POWERPLAY LP User manual

ION
ION Select LP User manual

ION
ION PROFILE LP User manual

ION
ION TTUSB10 Technical document

ION
ION PRO200BT User manual

ION
ION CD DIRECT User manual

ION
ION TTUSB05 Technical document