iwc INGENIEUR PERPETUAL CALENDAR DIGITAL... User manual

REF. 3818
IWIWA36914/04.19/0.2
www.iwc.com
REF. 3818
INGENIEUR PERPETUAL CALENDAR DIGITAL DATE-MONTH
OPERATING
INSTRUCTIONS
FURTHER INFORMATION AT
如需更多信息,请访问
如需獲得更多資訊,請參訪
詳細情報については以下でご覧いただけます
INFORMASI LEBIH LANJUT DI
ДОПОЛНИТЕЛЬНАЯ ИНФОРМАЦИЯ НА САЙТЕ
ДОДАТКОВА ІНФОРМАЦІЯ НА САЙТІ
DALŠÍ INFORMACE NALEZNETE NA ADRESE
AYRINTILI BİLGİ İÇİN
IWC.COM

— 3 —
INGENIEUR PERPETUAL CALENDAR DIGITAL DATE-MONTH
ENGLISH · OPERATING INSTRUCTIONS 4
简体中文 · 使用说明 31
繁體中文 · 使用說明 50
日本語 · 取扱説明書 63
BAHASA INDONESIA · PETUNJUK PENGGUNAAN 77
РУССКИЙ · ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ 93
УКРАЇНСЬКА · КЕРІВНИЦТВО З ВИКОРИСТАННЯ 109
ČESKY · NÁVOD K OBSLUZE 125
TÜRKÇE · KULLANIM KILAVUZU 140

— 4 — — 5 —
INGENIEUR PERPETUAL CALENDAR DIGITAL DATE-MONTH INGENIEUR PERPETUAL CALENDAR DIGITAL DATE-MONTH
WELCOME
Welcome to the small circle of individuals who, if we are to
be absolutely precise, demand slightly more of a watch than
absolute precision. Appreciation of a watch is more than mere
appreciation of the correct time. It is enthusiasm for an ingeni-
ous idea. For the interplay between precision and imagin-
ation. Between time and timelessness. Between boundaries
and infinity. Between laws to which the entire world is subject,
and taste, which cannot be dictated to anyone. That is why,
since 1868, we have been devoting rather more of our time
to watches that must not only run with absolute precision but
which also, with every passing second, exert a fascination
with the great achievements of master craftsmanship: a fas-
cination with new inventions of a technical, material or formal
nature, even if they are concealed in minute details that are
perhaps not even visible. You are now the owner of a beau-
tiful new example of this IWC tradition. We would like to con-
gratulate you on your choice and send you our best wishes
for the time you will spend with your watch, which perhaps
cannot be described with any greater accuracy than it is here.
IWC Management

— 6 — — 7 —
INGENIEUR PERPETUAL CALENDAR DIGITAL DATE-MONTH INGENIEUR PERPETUAL CALENDAR DIGITAL DATE-MONTH
Ingenieur Perpetual Calendar Digital Date-Month is protected
by a convex sapphire glass of hardness grade 9 on Mohs’
scale. Your watch is water-resistant to 12 bar. In addition to
the uniqueness of its functions, it is the display’s legibility and
the ease with which it can be used that distinguishes this
watch from other complicated timepieces. To ensure that this
extraordinary watch continues to perform faultlessly in the
future, it is essential to observe a few important operating
instructions.
THE TECHNICAL REFINEMENTS OF THE
INGENIEUR PERPETUAL CALENDAR
DIGITAL DATE-MONTH
Your IWC watch shows you the time in hours, minutes and
seconds with hands, the date and the month in a large digital
display as well as the leap year. You can use the integrated
flyback chronograph to measure any period of time up to
12hours in seconds, minutes and hours. Recorded times can
be added together. The mechanical movement with automatic
winding has a power reserve of approximately 68hours when
fully wound. The rotor winds the watch in both directions
of rotation via the IWC double-pawl winding system. Your

— 8 — — 9 —
INGENIEUR PERPETUAL CALENDAR DIGITAL DATE-MONTH INGENIEUR PERPETUAL CALENDAR DIGITAL DATE-MONTH
FUNCTIONS OF THE CROWN
X Normal position (screwed in)
0 Winding position
1 Setting the calendar
2 Time setting
NORMAL POSITION
This watch has a screw-in crown. Screwing the crown into its
normal position (X) prevents the inadvertent adjustment of the
time or date and also acts as a double seal to prevent water
from seeping into the case. To release the crown, unscrew it
by turning it to the left, where it automatically assumes pos-
1 Hour hand
2 Minute hand
3 Small seconds hand
4 Date display
5 Month display
6 Leap year display
7 Chronograph
seconds hand
8 Minute counter
9 Hour counter
10 Start/stop push-button
11 Reset/yback push-button
12 Screw-in crown
4
6
1
3
11
7
12
5
10
2
8
9
X 0 1 2

— 10 — — 11 —
INGENIEUR PERPETUAL CALENDAR DIGITAL DATE-MONTH INGENIEUR PERPETUAL CALENDAR DIGITAL DATE-MONTH
SETTING THE TIME AND CALENDAR
If you have not worn your watch for more than 68 hours, the
watch will normally stop at midnight, as the changeover of
the calendar uses a great deal of energy.
Warning:
If your watch has stopped between 10 p.m. and 2 a.m.,
you should on no account alter the date using the rapid-
advance date display with the crown in position 1. This
would result in damage to a component in the calendar mech-
anism which would require repair by a watchmaker.
ition 0, the winding position. By depressing the crown into
position X and turning it to the right at the same time, it is
screwed down firmly again and secured.
WINDING POSITION
With the crown in the winding position (0), you can also
wind the automatic movement by hand. Afew revolutions
of the crown are enough to start the movement. However,
it is recommended to wind the watch by turning the crown
through approximately 20 revolutions as this will ensure
maximum precision.

— 12 — — 13 —
INGENIEUR PERPETUAL CALENDAR DIGITAL DATE-MONTH INGENIEUR PERPETUAL CALENDAR DIGITAL DATE-MONTH
a further 12 hours. Once the hour and minute have been set
to the correct time using this process, push back the crown
to position 0 to start the seconds hand. By depressing the
crown in position X and turning it to the right at the same time,
it is screwed down firmly again and secured.
SETTING THE CALENDAR
Pull the crown out to position 1. In this position, you can use
the direct-advance function to move the calendar forwards
one step at a time by turning the crown slowly to the right.
The calendar must not be adjusted between 10 p.m. and 2
a.m. The leap year display has four positions: “1”, “2”, “3” and
TIME SETTING
Release the screw-in crown. This makes it jump to position 0.
We recommend winding the movement at least 20 times with
the crown in this position. Then pull the crown out to position
2 in order to set the hour and minute hands to approximately
6 a.m. To set the time accurately to the second, it is best to
stop the movement as the small seconds hand passes 60.
Push back the crown to position 1. In this position, you can
safely set the date to the previous day. If you now pull the
crown out to position 2, you can set the exact time in hours
and minutes. If the date does not jump to today’s date when
it passes 12 o’clock, you must wind the hour hand forward by

— 14 — — 15 —
INGENIEUR PERPETUAL CALENDAR DIGITAL DATE-MONTH INGENIEUR PERPETUAL CALENDAR DIGITAL DATE-MONTH
Warning:
In order to protect the watch from the ingress of water, the
crown must always be in position X (screwed in) and should
only be pulled out to position 1 or 2 when setting the watch.
READING THE TIME IN THE DARK
Both the dial and the hour and minute hands of your watch
have luminescent elements that allow you to read the time
effortlessly, even in total darkness.
“L”. “L” stands for “leap year”. If the current year is a leap year
(i.e. the year is divisible by 4 – e.g. 2016, 2020), you must
adjust the calendar so that the leap year display shows “L”.
“1” corresponds to the first year after a leap year, “2” to the
second and “3” to the third. Once set correctly, the perpetual
calendar will automatically show the correct date at all times.
You do not need to do anything until 1March 2100 when
you must manually move the calendar forwards by 1 day.
Although 2100 is divisible by 4, it is not a leap year accord-
ing to the Gregorian calendar.

— 16 — — 17 —
INGENIEUR PERPETUAL CALENDAR DIGITAL DATE-MONTH INGENIEUR PERPETUAL CALENDAR DIGITAL DATE-MONTH
USING THE CHRONOGRAPH
Start: To start the chronograph, press the start/stop push-
button.
Flyback: You can start recording a new time immediately,
even when the chronograph is running. Simply depress the
reset/flyback push-button fully, as far as it will go. All three
chronograph hands are reset to zero, and a new measure-
ment is started as soon as the push-button is released.
Stop: To stop the running chronograph, press the start/stop
push-button.
Reset: Depress the reset/flyback push-button fully, as far as
it will go. This will reset all the chronograph hands to zero.
READING THE CHRONOGRAPH
Chronograph seconds hand: The scale for the central
chronograph seconds hand runs around the edge of the dial.
Minute and hour counters: The subdial at 12 o’clock has two
hands, which run continuously and show the elapsed time
on a 12-hour and a 60-minute scale. The hour and minute
counters can be read like a standard analogue time display.
In other words, one revolution of the minute counter is equal
to 60 minutes, and one revolution of the hour counter is equal
to 12 hours.

— 18 — — 19 —
INGENIEUR PERPETUAL CALENDAR DIGITAL DATE-MONTH INGENIEUR PERPETUAL CALENDAR DIGITAL DATE-MONTH
CROSSING TIME ZONES AND THE INTER-
NATIONAL DATE LINE WITH THE INGENIEUR
PERPETUAL CALENDAR DIGITAL DATE-MONTH
Aggregate timing: You can add recorded times together
by pressing the start/stop push-button again after the first
measurement instead of the reset/flyback push-button.
GMT
–11–10 –9 –8 –7 –6 –5 –4 –3 –2 –1 0+1+2+3+4+5+6+7+8+9+10 +11+12
INTERNATIONAL DATE LINE
INTERNATIONAL DATE LINE

— 20 — — 21 —
INGENIEUR PERPETUAL CALENDAR DIGITAL DATE-MONTH INGENIEUR PERPETUAL CALENDAR DIGITAL DATE-MONTH
end of the calendar’s switching phase (i.e. beyond 2a.m.)
when turning the hands back, you run the risk of the calendar
advancing by 1day for a second time and thus indicating
1day too many.
Setting when crossing the International Date Line:
–When crossing the International Date Line in a westerly
direction (you enter the next day, regardless of the time of
day), simply turn the time forwards to the new local time,
and the date change will take place automatically.
–When crossing the International Date Line in an easterly
direction (you enter the previous day, regardless of the time
of day), you must likewise set your watch forwards to the
Setting when crossing time zones:
–When crossing time zones in an easterly direction, you
should simply set the time forwards to the new local time.
–When crossing time zones in a westerly direction, you can
set the hands of your watch back to the actual time of day.
When doing this, however, you must not move back into the
calendar’s automatic switching phase, i.e. beyond 2a.m.
If this situation occurs when you are travelling west, you
should set the local time of your destination before 10p.m.
You must not turn the hands back between 10p.m. and
2 a.m. This is because the calendar does not move back-
wards by 1day when the hands are turned back beyond
midnight, but remains on the same day. If you go past the

— 22 — — 23 —
INGENIEUR PERPETUAL CALENDAR DIGITAL DATE-MONTH INGENIEUR PERPETUAL CALENDAR DIGITAL DATE-MONTH
Warning:
If your watch has stopped between 10 p.m. and 2 a.m.,
you should on no account alter the date using the rapid-
advance date display with the crown in position 1. This
would result in damage to a component in the calendar mech-
anism which would require repair by a watchmaker.
INFORMATION ABOUT MAGNETIC FIELDS
As a result of the ever greater prevalence in recent years of
very strong magnets made from rare-earth alloys (e.g. neo-
dymium-iron-boron) – these are found in objects such as loud-
speakers and mobile phones and fasteners on jewellery as
new local time. However, your watch will now indicate the
wrong date (1day too many). This incorrect date indication
can be corrected by resetting the hands twice, by 12 hours
on each occasion:
–Setting the watch back by 12 hours during the afternoon
between 2 p.m. and 10 p.m. will prevent the calendar from
advancing at midnight.
–Setting the watch back by another 12 hours the following
morning between 2 a.m. and 11 a.m. will synchronize the
date display with the local date.

— 24 — — 25 —
INGENIEUR PERPETUAL CALENDAR DIGITAL DATE-MONTH INGENIEUR PERPETUAL CALENDAR DIGITAL DATE-MONTH
that watches with a soft-iron inner case also be kept away
from direct contact with strong magnets.
Should there be a sudden change in the precision of your
timepiece, please contact an authorized IWC Official Agent
to have your watch checked for magnetism.
WATER-RESISTANCE
The water-resistance of IWC watches is stated in bar and not in
metres. Metres, which are often used elsewhere in the watch
industry to indicate water-resistance, cannot be equated with
well as handbags – mechanical watches are increasingly likely
to come into contact with such magnets and become mag-
netized. This can lead to the watch rate being permanently
affected, a problem that can only be resolved by a process of
demagnetization carried out by a specialist. We recommend
that you keep your watch away from such magnets.
Watches with a soft-iron inner case provide a higher level of
protection against magnetic fields and far exceed the require-
ments of DIN standard 8309. Nevertheless, it is still pos-
sible for the watch movement to become magnetized in close
proximity to very strong magnets. We therefore recommend

— 26 — — 27 —
INGENIEUR PERPETUAL CALENDAR DIGITAL DATE-MONTH INGENIEUR PERPETUAL CALENDAR DIGITAL DATE-MONTH
stipulated, or if the watch is opened by unauthorized persons,
IWC will accept no warranty or liability claims.
Recommendation: Your authorized IWC Official Agent must
carry out a water-resistance test whenever your IWC watch
is opened and serviced.
dive depth because of the test procedures that are frequently
used. Water-resistance shown in metres provides no indica-
tion as to actual use of the watch in the presence of moisture
and wetness, and in or under water. Recommendations for
use in connection with the water-resistance of your watch can
be found on the Internet at www.iwc.com/water-resistance.
Your authorized IWC Official Agent will also be pleased to
provide you with information.
To ensure that your watch stays properly water-resistant, you
should have it checked by an IWC service centre at least once
a year. Your watch should also be tested after exposure to
unusually harsh conditions. If the tests are not carried out as

— 28 — — 29 —
INGENIEUR PERPETUAL CALENDAR DIGITAL DATE-MONTH INGENIEUR PERPETUAL CALENDAR DIGITAL DATE-MONTH
SERVICING YOUR
INGENIEUR PERPETUAL CALENDAR
DIGITAL DATE-MONTH
Although the parts in this watch are all manufactured from
top-quality materials, a number of components are subject
to natural wear and tear. It is particularly important to ensure
that the points at which wear occurs are always well lubri-
cated and that oil contaminated by metal abrasion is regu-
larly removed. For this reason, we recommend that you have
your watch serviced approximately every 5 years. Please
contact an authorized IWC Official Agent.
NOTE
If your watch has a strap made of leather, textile or rubber
with a leather or textile inlay, make sure that the high-quality
strap does not come into contact with water, oily substances,
solvents, cleaning agents or cosmetic products. This way
you can prevent discoloration and premature ageing of the
material.

— 31 —
工程师万年历数字日期月份腕表
— 30 —
INGENIEUR PERPETUAL CALENDAR DIGITAL DATE-MONTH
CASE MATERIALS
CASE MATERIAL SCRATCH-RESISTANCE BREAKING STRENGTH WEIGHT
STAINLESS STEEL low ● ● ● ● ● high low ● ● ● ● ● high low ● ● ● ● ● high
BRONZE low ● ● ● ● ● high low ● ● ● ● ● high low ● ● ● ● ● high
5N GOLD/WHITE GOLD low ● ● ● ● ● high low ● ● ● ● ● high low ● ● ● ● ● high
PLATINUM low ● ● ● ● ● high low ● ● ● ● ● high low ● ● ● ● ● high
TITANIUM low ● ● ● ● ● high low ● ● ● ● ● high low ● ● ● ● ● high
TITANIUM ALUMINIDE low ● ● ● ● ● high low ● ● ● ● ● high low ● ● ● ● ● high
CERAMIC (ZIRCONIUM OXIDE) low ● ● ● ● ● high low ● ● ● ● ● high low ● ● ● ● ● high
CERAMIC (BORON CARBIDE) low ● ● ● ● ● high low ● ● ● ● ● high low ● ● ● ● ● high
CARBON low ● ● ● ● ● high low ● ● ● ● ● high low ● ● ● ● ● high
CERATANIUM® low ● ● ● ● ● high low ● ● ● ● ● high low ● ● ● ● ● high
FURTHER INFORMATION AT
WWW.IWC.COM/CASE-MATERIALS
Effective from April 2019. · Technical specifications subject to change.
欢迎
欢迎您加入IWC万国表爱表人士的小圈子。确切来说,我们对腕表在性能
精准之上有更上一层楼的追求。体验腕表带给您的乐趣,绝不仅限于其分
秒不差的精准性能。方寸之间,您可欣赏其独具匠心的巧思创意、精准性
能与想象力的相辅相成,可体会时间与永恒、疆界与无穷之间的交相辉映,
以及千古亘久的自然法则与自成一格之品位的完美融合。因此,自1868 年
创立至今,
IWC万国表倾情致力于钟表制作,不惜时间制作出不仅运行绝
对 精 准 的 腕 表 ,而 且 ,随 着 每 一 秒 的 流 逝 ,每 只 腕 表 都 释 放 出 顶 级 钟 表 工
艺辉煌成就的魅力:在技术、材质和设计风格上的锐意创新或许隐于细节
之处甚或不易察觉,但依旧引人入胜。您所购买的精美腕表正是此IWC万
国表优良传统的典范。对于您明智的选择,请容我们献上由衷的祝贺,并

— 32 — — 33 —
工程师万年历数字日期月份腕表 工程师万年历数字日期月份腕表
诚挚地祝福您与这款腕表共度美好时光,记录生活每一刻。它的优异性能
将在下文中有详细的说明 。
IWC万国表管理部
工程师万年历数字日期月份腕表的技术特性
您的这款IWC万 国 表 以 指 针 显 示 时 、分 、秒 ,以 大 型 数 字 显 示 日 期 、月 份
以 及 闰 年 。您 可 以 使 用 内 置 的 飞 返 计 时 码 表 ,以 时 、分 、秒 为 单 位 测 量 长 达
12 小 时 以 内 的 任 何 时 段 ,并 可 累 计 计 时 时 间 。自 动 上 链 机 械 机 芯 ,上 满 链
时可提供约68 小时的动力储备。摆陀通过IWC万国表双棘爪上链系统为
腕表旋转式双向上链。工程师万年历数字日期月份腕表的防水达12 巴 ,采
用硬度等级为莫氏9级的凸状蓝宝石玻璃表镜,为日常使用提供完美呵
护 。本 腕 表 不 仅 功 能 独 特 ,而 且 清 晰 易 读 ,操 作 简 便 ,与 其 他 复 杂 型 腕 表 相
比,别具一格。为确保本腕表在未来能够始终保持超卓性能,请谨遵若干
重要操作说明。

— 34 — — 35 —
工程师万年历数字日期月份腕表 工程师万年历数字日期月份腕表
1 时针
2 分针
3 小秒针
4 日期显示
5 月份显示
6 闰年显示
7 计时秒针
8 分钟计时盘
9 小时计时盘
10 启 动/停 止 按 钮
11 归 零/飞 返 按 钮
12 旋入式表冠
表冠功能
X 正常位置(旋入状态)
0 上链位置
1 设置日历
2 时间设置
正常位置
本腕表具有旋入式表冠。将表冠旋入至正常位置(位置X)可 防 止 由 意 外
造 成 的 时 间 或 日 期 调 整 ,同 时 起 到 双 层 密 封 作 用 ,防 止 液 体 渗 入 表 壳 。将
表冠向左旋转即可松开表冠,此时表冠自动处于上链位置,位置0。将 表
冠推至位置X,并 同 时 向 右 旋 转 ,即 可 再 次 旋 紧 表 冠 将 其 固 定 。
4
6
1
3
11
7
12
5
10
2
8
9
X 0 1 2

— 36 — — 37 —
工程师万年历数字日期月份腕表 工程师万年历数字日期月份腕表
上链位置
在上链位置(位置0)亦可手动为自动机芯上链。转动表冠数圈之后,机芯
就会启动。然而,我们建议上链时最好转动表冠20 圈 左 右 ,以 最 大 限 度 保
证准确度。
设置时间与日历
如果您未佩戴腕表超过68 小 时 ,您 的 腕 表 通 常 将 于 午 夜 停 顿 ,因 为 日 历
转换机制需要大量能量。
警告:
如果您的腕表在晚上10 点到凌晨2点间停顿,决不允许使用位于表冠位
置1的快速设定日期显示功能来调校日期。此操作将损坏日历机制零部
件 ,且 必 须 由 制 表 师 进 行 修 复 。
时间设置
松开旋入式表冠。此操作将使表冠跳至位置0。我们建议您首先在此位置
至少旋转表冠20 圈,为机芯上链。之后将表冠拉至位置2,将 时 针 和 分 针
调至大约6点钟位置。为确保时间的设置精确至秒,最好在小秒针恰好达
到60 时中止机芯。此时将表冠拉至位置1,在 此 位 置 下 ,您 可 以 安 全 地 将
日期显示设为前一天的日期 。如果您现在将表冠再次拉至位置2,便 可 精
准 设 置 小 时 和 分 钟 。如 经 过 12 点 时 ,日 期 未 变 为 今 日 日 期 ,您 必 须 将 时 针

— 38 — — 39 —
工程师万年历数字日期月份腕表 工程师万年历数字日期月份腕表
继续旋转12 小时。当您根据准确的标准时间设置小时与分钟后,将表冠再
次推回至位置0,即 可 启 动 秒 针 。将 表 冠 推 至 位 置 X,并 同 时 向 右 旋 转 表 冠 ,
可重新将其固定。
设置日历
将表冠拉出至位置1。在 此 位 置 ,您 可 以 缓慢向右旋转表冠,从而使用直
接设定功能,每次将日历向前拨一天。切勿在晚上10 点到凌晨2点之间
调校日历。闰年显示有四种显示状态:“
1” 、“ 2” 、“ 3”和“ L
”。“ L
”代 表 闰
年( Leap Year)。如果当前年份是闰年(也就是能被4整除的年份,例如
2016 、
2020 等 ),您 必 须 设 置 日 历 ,让 闰 年 显 示 为“ L
”。“ 1”对 应 闰 年 后
的 第 一 年 ,“ 2” 是 第 二 年 ,“ 3”则是第三年。一旦正确设定,万年历将始
终 自 动 显 示 正 确 的 日 期 。您 仅 需 在 2100 年3月1日手动将日历向前推进一
天 。尽 管 2100 年可被4整 除 ,但 根 据 公 历 并 非 闰 年 。
警告:
为保证腕表的防水性能,表冠必须始终处于位置X
( 旋 入 状 态 ),且 仅 在 设
置 时 间 时 才 可 松 开 ,并 拉 至 位 置 1或2。
在黑暗环境中读取时间
本 腕 表 的 表 盘 、时 针 和 分 针 均 覆 有 夜 光 涂 层 ,即 使 在 全 黑 环 境 中 ,也 能 轻
松读取时间。
This manual suits for next models
2
Table of contents
Other iwc Watch manuals

iwc
iwc 5041 User manual

iwc
iwc IW3251 User manual

iwc
iwc AQUATIMER CHRONOGRAPH User manual

iwc
iwc PILOT'S WATCH CHRONOGRAPH SPITFIRE User manual

iwc
iwc MARK XVIII User manual

iwc
iwc IW3768 User manual

iwc
iwc Portuguese chronograph User manual

iwc
iwc AQUATIMER AUTOMATIC 2000 User manual

iwc
iwc IW3570 User manual

iwc
iwc 3262 User manual

iwc
iwc IW3921 User manual

iwc
iwc IW4590 User manual

iwc
iwc Portofino User manual

iwc
iwc IW3776 User manual

iwc
iwc PILOT'S WATCH CHRONOGRAPH User manual

iwc
iwc 3723 User manual

iwc
iwc Portugieser Chronograph Rattrapante User manual

iwc
iwc AQUATIMER AUTOMATIC 2000 User manual

iwc
iwc PILOT'S WATCH CHRONOGRAPH User manual

iwc
iwc IW3905 User manual