iwc Ingenieur User manual

INGENIEUR DOPPELCHRONOGRAPH TITAN
REF. 3765
BEDIENUNGSANLEITUNG
OPERATING INSTRUCTIONS
MODE D’EMPLOI
ISTRU IONI D’USO
INSTRUCCIONES DE MANEJO
MANUAL DE INSTRUÇÕES
REF. 3765
IWA28998/0 .1 / .
www.iwc.com 8 3 0 3


Bedienungsanleitung
Deutsch
Operating instructions
English
Mode d’emploi
Français
Istruzioni d’uso
Italiano
Instrucciones de manejo
Español
Manual de instruções
Português
03
13
23
33
43
53


Willkommen im kleinen Kreis der Leute, die von ihrer Uhr genau
genommen no h etwas mehr verlangen, als dass sie ganz genau geht.
Freude an der Uhr ist mehr als Freude an der genauen Zeit. Es ist die Be-
geisterung für eine verblüffende Idee. Für das Zusammenspiel von Präzision
und Phantasie. Von Zeit und Zeitlosigkeit. Von Grenzen und Unendli hkeit.
Von Gesetzen, an die si h alle Welt zu halten hat, und von Ges hma k, den
man niemandem vors hreiben kann. Wir nehmen uns deshalb seit 1868
etwas mehr Zeit für die Uhr, die ni ht nur ganz genau gehen soll, sondern von
der mit jedem Augenbli k au h die Faszination handwerkli her Meisterleis-
tungen ausgeht dur h neue Erfindungen te hnis her, materieller oder for -
maler Natur, selbst wenn sie im kleinsten Detail ste ken, das viellei ht ni ht
einmal si htbar ist. Ein s hönes neues Beispiel dieser IWC-Tradition ist hier-
mit in Ihrem Besitz: Wir mö hten Ihnen hierzu von Herzen gratulieren, ver-
bunden mit den besten Wüns hen für eine Zeit mit Ihrer Uhr, die man
viellei ht gar ni ht genauer bes hreiben kann – als hier.
Die Direktion von IWC
2 | 3

Die technischen Feinheiten der
Ingenieur Doppelchronograph itan
Ihre IWC-Uhr zeigt Ihnen die Zeit in Stunden, Minuten und Sekunden sowie
das Datum und den Wochentag. Mit dem integrierten Doppelchronographen
messen Sie jede Zeitspanne bis 12 Stunden in Sekunden, Minuten und Stun -
den, wobei Sie mit dem Sekundenschleppzeiger (Rattrapante) Zwischen-
zeiten oder eine zweite Endzeit abspeichern können. Die Stoppzeiten können
addiert werden. Das mechanische Uhrwerk mit automatischem Aufzug hat
29 Steine (synthetische Rubine) und eine Gangre serve nach dem Voll aufzug
von ca. 44 Stunden. Ihre Ingenieur Doppelchronograph Titan ist geschützt
durch ein Saphirglas des Här tegrades 9 nach Mohs. Ihre Uhr ist wasserdicht
12 bar. Damit diese aussergewöhnliche Uhr ihre zukünftigen Aufgaben er-
füllen kann, müssen Sie die wenigen, wichtigen Bedienungshinweise un -
bedingt beachten.

4 | 5
Die Legende zur
Ingenieur Doppelchronograph itan
1Stundenzeiger
2Minutenzeiger
3Sekundenzeiger
4Datumsanzeige
5Wochentagsanzeige
6Sekundenstoppzeiger
7Minutenzähler
8Stundenzähler
9verschraubte Krone
08
07
10 Start-Stopp-Drücker
11 Rückstelldrücker
12 Schleppzeigerdrücker
13 Sekundenschleppzeiger
06
5
2
4
13
9
10
12
11
01
03

Die Funktionen der Krone
XNormalstellung (verschraubt)
0Aufzugsstellung
1Datums- und Wochentagseinstellung
2Zeiteinstellung
Die Normalstellung
Diese Uhr besitzt eine verschraubte Krone. Die Verschraubung (Normalstel-
lung, Position X) verhindert ein unbeabsichtigtes Verstellen der Uhrzeit oder
des Datums, und das Uhrengehäuse ist dadurch zusätzlich gegen eindrin-
gendes Wasser geschützt. Zum Entsichern wird die Krone durch inks -
drehen losgeschraubt und befindet sich dann automatisch in Position 0, der
Aufzugsstellung. Durch Drücken der Krone in Position X und gleichzeitiges
Rechtsdrehen wird sie wieder festgeschraubt und gesichert.
Die Aufzugsstellung
In der Aufzugsstellung (Position 0) können Sie das automatische Uhrwerk
auch von Hand aufziehen. Zum Ingangsetzen des Werkes genügen wenige
Umdrehungen der Krone. Wir empfehlen jedoch, die Uhr durch ca. 20 Um-
drehungen der Krone aufzuziehen, da dann die maximale Ganggenauigkeit
gewährleis tet ist.
X0 1 2

6 | 7
Die Datums- und Wochentagseinstellung
Hat ein Monat weniger als 31 Tage, müssen Sie das Datum von Hand auf den
ersten Tag des Folgemonats einstellen. ösen Sie dazu die verschraubte
Krone und ziehen Sie diese in Position 1. Durch Rechtsdrehen können Sie
nun das Datum und durch inksdrehen den Wochentag verstellen (Schnell-
schaltung). In der Zeit zwischen 20 und 2 Uhr dürfen Sie keine Schnell-
korrektur vornehmen, da in dieser Zeit das Datum automatisch vom Uhrwerk
weitergeschaltet wird und der Schaltmechanismus beschädigt werden
könnte.
Die Zeiteinstellung
Ziehen Sie die Krone in Position 2. Dadurch stoppen Sie das Uhrwerk. Für
ein sekundengenaues Einstellen ist es vorteilhaft, wenn das Uhrwerk beim
Durchgang des Sekundenzeigers über der 60 angehalten wird. Bewegen Sie
nun den Minutenzeiger einige Minutenstriche über die einzustellende Zeit
hinaus. Positionieren Sie anschliessend den Minutenzeiger durch eine
leichte Rückwärtsbewegung exakt über den einzustellenden Minutenstrich.
Durch diese Vorgehensweise wird sichergestellt, dass sich beim Starten des
Uhrwerkes der Minutenzeiger ohne Verzögerung fortbewegt. Zum Starten
des Sekundenzeigers drücken Sie die Krone wieder in Position 0. Bitte be-
achten Sie bei der Zeiteinstellung die Datumsschaltung, die jeweils um Mit-
ternacht (24 Uhr) erfolgt. Sollte diese Schaltung schon um 12 Uhr mittags
erfolgt sein, müssen Sie die Zeiger um 12 Stunden vorwärtsdrehen.
Wichtig: In den Positionen 0, 1 und 2 ist die Uhr zwar wasserdicht, die Krone
muss aber für den normalen Gebrauch immer wieder verschraubt werden
(Position X).

Das richtige Einstellen Ihrer Uhr
Zum richtigen Einstellen Ihrer Uhr gehen Sie wie folgt vor:
• Entsichern Sie die Krone durch inksdrehen.
• Ziehen Sie das Uhrwerk auf (ca. 20 Umdrehungen der Krone).
• Ziehen Sie die Krone in Position 1.
• Durch Rechtsdrehen der Krone schaltet die Datumsanzeige schrittweise.
Stellen Sie das gestrige Datum ein.
• Durch inksdrehen der Krone schaltet die Wochentagsanzeige schritt-
weise. Stellen Sie den gestrigen Wochentag ein.
• Ziehen Sie die Krone in Position 2. Dadurch stoppen Sie das Uhrwerk. Für
ein sekundengenaues Einstellen ist es vorteilhaft, wenn das Uhrwerk beim
Durchgang des Sekundenzeigers über der 60 angehalten wird.
• Drehen Sie die Zeiger so lange vorwärts, bis die Datumsanzeige auf den
heutigen Tag schaltet. Die Zeiger stehen jetzt zwischen 0 und 1 Uhr mor-
gens.
• Nun stellen Sie die Zeiger vorwärts auf die momentane Uhrzeit; am Nach-
mittag müssen die Zeiger nochmals über 12 Uhr (Mittag) hinausgedreht
werden. Bewegen Sie nun den Minutenzeiger einige Minutenstriche über
die einzustellende Zeit hinaus. Positionieren Sie anschliessend den Minu-
tenzeiger durch eine leichte Rückwärtsbewegung exakt über den
ein zu stellenden Minutenstrich. Durch diese Vorgehensweise wird sicher-
gestellt, dass sich beim Starten des Uhrwerkes der Minutenzeiger ohne
Verzögerung fortbewegt.
• Zum Starten des Uhrwerkes drücken Sie die Krone wieder in Position 0.
• Drücken Sie nun die Krone in Position X und sichern Sie diese durch
gleichzeitiges Rechtsdrehen.
Wichtig: In den Positionen 0, 1 und 2 ist die Uhr zwar wasserdicht, die Krone
muss aber für den normalen Gebrauch immer wieder verschraubt werden
(Position X).

8 | 9
Das Zeitablesen bei Dunkelheit
Das Zifferblatt sowie der Stunden- und Minutenzeiger Ihrer Uhr sind mit
euchtelementen versehen, die auch bei völliger Dunkelheit ein einwand-
freies Ablesen der Zeit ermöglichen.
Das Ablesen des Doppelchronographen
Sekundenstopp- und -schleppzeiger: Am Rand des Zifferblattes befindet
sich die Einteilung für den zentralen Sekundenstopp- und den zentralen
-schleppzeiger.
Minutenzähler: Auf dem Hilfszifferblatt bei 12 Uhr befindet sich die 30-Minu-
ten-Einteilung mit einem langsam springenden Zeiger. Dieser Zeiger macht in
einer Stunde zwei volle Umdrehungen.
Stundenzähler: Auf dem Hilfszifferblatt bei 6 Uhr befindet sich die 12-Stun-
den-Einteilung mit kurzen Strichen für die 1/2-Stunden-Anzeige und mit
einem kontinuierlich laufenden Zeiger.
Die Bedienung des Doppelchronographen
Start: Sie starten den Chronographen durch Betätigen des Start-Stopp-Drüc-
kers.
Zwischenzeitmessung: Betätigen Sie den Schleppzeigerdrücker. Dadurch
wird der Sekundenschleppzeiger gestoppt, die Zeitmessung jedoch nicht
beeinflusst. Sie haben nun bei laufender Zeitmessung eine Zwischenzeit ab -
gespeichert. Durch nochmaliges Betätigen des Schleppzeigerdrückers kön-
nen Sie den Sekundenschleppzeiger wieder nachspringen lassen, und der
Chronograph kann den nächsten Zwischenstopp erfassen.
Stopp: Sie stoppen den Chronographen durch nochmaliges Betätigen des
Start-Stopp-Drückers. Beide Sekundenzeiger stoppen gleichzeitig.

Rückstellung: Betätigen Sie den Rückstelldrücker. Dabei werden alle
Chronographenzeiger in die Nullstellung zurückversetzt. Der separat ge-
stoppte Sekundenschleppzeiger wird nicht automatisch zurückgestellt,
sondern muss durch nochmaliges Betätigen des Schleppzeigerdrückers
zurück gestellt werden.
Additionszeitmessung: Sie können die Stoppzeiten addieren, indem Sie
nach der ersten Messung anstelle des Rückstelldrückers nochmals den
Start-Stopp-Drücker betätigen.
Hinweis: Um unnötige Belastungen für das Uhrwerk zu vermeiden, sollte der
Sekundenschleppzeiger nicht ständig blockiert sein. Er dient grundsätzlich
nur zur Ermittlung von Zwischenzeiten oder zum Festhalten einer zweiten
Endzeit und sollte danach wieder dem Sekundenstoppzeiger zugeschaltet
werden.
Die Wasserdichtheit
Die Wasserdichtheitsangabe erfolgt bei IWC-Uhren in bar und nicht in
Metern. Meterangaben, wie sie sonst häufig in der Uhrenindustrie zur
Angabe der Wasserdichtheit verwendet werden, können aufgrund der
oftmals verwendeten Testverfahren nicht mit der Tiefe eines Tauchganges
gleich gesetzt werden. Meterangaben lassen deshalb auch keine Rück-
schlüsse auf die tatsächlichen Gebrauchsmöglichkeiten bei Feuchtigkeit,
Nässe und im bzw. unter Wasser zu. Gebrauchsempfehlungen im Zu-
sammenhang mit der Wasserdichtheit Ihrer Uhr finden Sie im Internet unter
www.iwc.com/water-resistance. Gerne informiert Sie auch Ihr autorisierter
IWC-Fachhändler (Official Agent).
Um eine einwandfreie Funktion Ihrer Uhr sicherzustellen, muss diese
mindestens einmal jährlich durch eine IWC-Servicestelle geprüft werden.
Eine solche Prüfung muss auch nach aussergewöhnlichen Belastungen
durchgeführt werden. Werden diese Prüfungen nicht ordnungs gemäss
durchgeführt oder wird die Uhr von nicht autorisierten Personen geöffnet, so
lehnt IWC jegliche Garantie- oder Haftungsansprüche ab.

10 | 11
Empfehlung: Nach jedem Öffnen und Service Ihrer IWC-Uhr muss Ihr auto-
risierter IWC-Fachhändler (Official Agent) wieder eine Wasser dichtheits -
prüfung durchführen.
Der Service an Ihrer Ingenieur Doppelchronograph itan
Alle Bestandteile dieser Uhr sind aus bestem Material gefertigt. Trotzdem
unterliegen einige Teile einer natürlichen Abnutzung. Wichtig ist vor allem,
dass die Abnutzungsstellen immer optimal geölt sind und dass die Ver-
schmutzung des Öles durch metallischen Abrieb rechtzeitig beseitigt wird.
Wir empfehlen deshalb, an Ihrer Uhr ca. alle fünf Jahre einen Unterhalts -
service durchführen zu lassen. Wenden Sie sich dazu an einen autorisierten
IWC-Fachhändler (Official Agent) oder direkt an den IWC-Kundendienst in
Schaffhausen.
Stand: Februar 2011.
Technische Änderungen vorbehalten.


12 | 13
Wel ome to the small ir le of individuals who, if we are to be ab-
solutely pre ise, demand slightly more of a wat h than absolute pre ision.
Appre iation of a wat h is more than mere appre iation of the orre t time.
It is enthusiasm for an ingenious idea. For the interplay between pre ision
and imagination. Between time and timelessness. Between boundaries and
infinity. Between laws to whi h the entire world is subje t, and taste, whi h
annot be di tated to anyone. That is why, sin e 1868, we have been devot-
ing rather more of our time to wat hes that must not only run with absolute
pre ision but whi h also, with every passing se ond, exert a fas ination with
the great a hievements of master raftsmanship: a fas ination with new in-
ventions of a te hni al, material or formal nature, even if they are on ealed
in minute details that are perhaps not even visible. You are now the owner of
a beautiful new example of this IWC tradition. We would like to ongratulate
you on your hoi e and send you our best wishes for the time you will spend
with your wat h, whi h perhaps annot be des ribed with any greater a u-
ra y than it is here.
IWC Management

he technical refinements of the
Ingenieur Double Chronograph itanium
Your IWC watch shows you the time in hours, minutes and seconds, together
with the date and the day. You can use the integrated double chronograph to
measure any period of time up to 12 hours in seconds, minutes and hours us-
ing the split-seconds hand (rattrapante) to record intermediate times or a
second finish time. Stop times can be added together. The mechanical
movement with automatic winding has 29 jewels (synthetic rubies) and a
power reserve of approximately 44 hours when fully wound. Your Ingenieur
Double Chronograph Titanium is protected by a sapphire glass of hardness
grade 9 on Mohs’ scale. Your watch is water-resistant 12 bar. To ensure that
this extraordinary watch continues to perform faultlessly in the future, it is
essential to observe a few important operating instructions.

14 | 15
Key to the
Ingenieur Double Chronograph itanium
1Hour hand
2Minute hand
3Seconds hand
4Date display
5Day display
6Chronograph seconds hand
7Minute counter
8Hour counter
9Screw-in crown
10 Start/stop button
11 Reset button
12 Split-seconds-hand button
13 Split-seconds hand
08
07
06
5
2
4
13
9
10
12
11
01
03

he functions of the crown
XNormal position (screwed in)
0Winding position
1Date and day setting
2Time setting
Normal position
This watch has a screw-in crown. Screwing the crown in to its normal pos ition
(X) prevents the inadvertent adjustment of the time or date and also acts as a
double seal to prevent water from seeping into the case. To release the crown,
unscrew it by turning it to the left, where it automatically assumes pos ition 0,
the winding position. By depressing the crown in position X and turning it to
the right at the same time, it is screwed down firmly again and secured.
Winding position
With the crown in the winding position (0), you can also wind the automatic
movement by hand. A few revolutions of the crown are enough to start the
movement. However, it is better to wind the watch by turning the crown
through approximately 20 revolutions as this will ensure maximum accuracy.
X0 1 2

16 | 17
Date and day setting
If a month has fewer than 31 days, you will need to set the date manually to
the first day of the following month. Release the screw-in crown and pull it
out to position 1. You can now set the date by turning the crown to the right,
and the day by turning it to the left (rapid advance). You should not use the
rapid-advance function between 8 pm and 2 am because the movement
automatically advances the date during this period and the change mech -
anism could be damaged.
ime setting
Pull out the crown to position 2. This will stop the movement. To set the time
accurately to the second, it is best to stop the movement as the seconds
hand passes 60. Now move the minute hand a few minute strokes beyond
the time to be set. Then position the minute hand by moving it gently back-
wards until it is exactly above the correct minute stroke. This ensures that the
minute hand begins to move immediately when you restart the movement. To
start the seconds hand, push in the crown to position 0. When setting the
time, please be aware of the date change, which always takes place at
12 mid night. If this change has already taken place at 12 noon, you must
move the hands forwards by 12 hours.
Important: Although the watch is water-resistant in positions 0, 1 and 2, the
crown should always be screwed in again for normal use (position X).

Setting your watch correctly
To set your watch correctly, proceed as follows:
• Release the crown by turning it to the left.
• Wind the movement (approximately 20 revolutions of the crown).
• Pull out the crown to position 1.
• Turn the crown to the right to advance the date display in steps. Set the
dis play to yesterday’s date.
• Turn the crown to the left to advance the day display in steps. Set the dis -
play to yesterday’s day.
• Pull out the crown to position 2. This will stop the movement. To set the
time accurately to the second, it is best to stop the movement as the
sec onds hand passes 60.
• Turn the hands forwards until the date display changes to today’s date.
The hands will now be positioned between 12 midnight and 1 am.
• Now turn the hands forwards to the current time. If you are setting the
watch in the afternoon, you must turn the hands past 12 (noon) again. Now
move the minute hand a few minute strokes beyond the time to be set.
Then position the minute hand by moving it gently backwards until it is
exactly above the correct minute stroke. This ensures that the minute
hand begins to move immediately when you restart the movement.
• Push the crown back to position 0 to start the movement.
• Now push the crown to position X and secure it by simultaneously turning
it to the right.
Important: Although the watch is water-resistant in positions 0, 1 and 2, the
crown should always be screwed in again for normal use (position X).
Other manuals for Ingenieur
1
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other iwc Watch manuals

iwc
iwc Aquatimer Automatic User manual

iwc
iwc IW3776 User manual

iwc
iwc PILOT'S WATCH PERPETUAL CALENDAR CHRONOGRAPH User manual

iwc
iwc Pilot's Watch Timezoner Spitfire User manual

iwc
iwc IW3566 User manual

iwc
iwc AQUATIMER DEEP THREE User manual

iwc
iwc PORTOFINO HAND-WOUND TOURBILLON RETROGRADE User manual

iwc
iwc IW397203 User manual

iwc
iwc PORTOFINO MIDSIZE AUTOMATIC DAY & NIGHT User manual

iwc
iwc MARK XVIII User manual