izzy rose User manual

Οδηγίες Χρήσης / Instructions Manual
Ελληνικά (GR) – English (EN)
Κουζινομηχανή – Kit hen Ma hine Rose
ΓΙΑ ΠΕΡΙΣΣΟΤΕΡΕΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ: FOR FURTHER INFORMATION:
Χ. ΜΠΕΝΡΟΥΜΠΗ & ΥΙΟΣ Α.Ε. H. BENRUBI & FILS S.A.
Αγ. Θωμά 27, 15124, Μαρούσι-Αθήνα 27 Aghiou Thoma str. GR 15124, Maroussi-Athens
Τηλ. 210 6156400, Fax: 210 6199316 Tel: 00302106156400, Fax: 00302106199316

1
Περιεχόμενα / Contents
GR................................Σελίδες 2-10
EN.................................Pages 11-19

2
Ευχαριστο με που επιλέξατε μια συσκευή της γκάμας IZZY.
Συμβουλές Aσφαλείας
Διαβάστε ροσεκτικά τις οδηγίες χρήσης και κρατήστε τις σε ασφαλές
σημείο για μελλοντική αναφορά και στη διάθεση όλων των χρηστών
της συσκευής, μαζί με την α όδειξη αγοράς, η ο οία λειτουργεί ως
εγγύηση (βλ. αρακάτω «Εγγύηση και Εξυ ηρέτηση Πελατών»).
• Μην απελευθερώνετε τα εξαρτήματα όταν η συσκευή βρίσκεται σε
λειτουργία.
• Κρατήστε τα δάχτυλά σας μακριά από τα κινο μενα εξαρτήματα της
μηχανής. Μπορεί να τραυματιστείτε!
• Χρησιμοποιείστε μόνο το μπολ ανάμιξης που παρέχεται με τη συσκευή.
• Μη χρησιμοποιείτε τη συσκευή με άδειο το μπολ.
• Μην απομακρ νετε το μπολ ανάμιξης από τη βάση της κουζινομηχανής ενώ
η συσκευή είναι σε λειτουργία.
• Όταν χρησιμοποιείτε σπάτουλα, βεβαιωθείτε ότι βρίσκεται μακριά από τους
κινο μενους αβγοδάρτες ή τους ζυμωτήρες ενώ ανακατε ετε.
• Ποτέ μην ανασηκώνετε την κεφαλή όταν η συσκευή είναι σε λειτουργία.
• Πριν καθαρίσετε την κουζινομηχανή σιγουρευτείτε ότι είναι κλειστή και ότι
έχετε αποσυνδέσει το φις από την πρίζα.
• Πριν αφαιρέσετε το μπολ ανάμιξης ή αλλάξετε κάποιο εξάρτημα, κλείστε την
κουζινομηχανή και ανασηκώστε την κεφαλή του μίξερ.
• Πριν βάλετε ή βγάλετε την πρίζα, πρέπει να έχετε γυρίσει τον επιλογέα
ταχυτήτων στη θέση “0”. Μην χρησιμοποιείτε ποτέ το καλώδιο για να
τραβήξετε το φις από την πρίζα.
• Πριν καθαρίσετε ή φυλάξετε τη συσκευή, γυρίστε τον επιλογέα ταχυτήτων
στη θέση “0” και αποσυνδέστε το φις από την πρίζα.
• Πριν συνδέσετε τη συσκευή, βεβαιωθείτε ότι ο επιλογέας ταχυτήτων είναι
στη θέση “0”.
• Πριν συνδέσετε τη συσκευή, ελέγξτε αν η τάση που υποδεικν εται στη
συσκευή συμφωνεί με την τάση της κεντρικής παροχής στο σπίτι σας. Αν δεν
ισχ ει κάτι τέτοιο, επικοινωνήστε με ένα από τα εξουσιοδοτημένα κέντρα
επισκευών ΜΠΕΝΡΟΥΜΠΗ και μη χρησιμοποιείτε τη συσκευή.
• Μην αφήνετε ποτέ τη συσκευή χωρίς επιτήρηση όταν βρίσκεται σε
λειτουργία.
• Στενή επιτήρηση είναι απαραίτητη όταν η συσκευή είναι σε λειτουργία και
ιδιαίτερα όταν μικρά παιδιά ή άτομα με ειδικές ανάγκες βρίσκονται γ ρω από

3
αυτήν. βεβαιωθείτε ότι δεν παίζουν με τα εξαρτήματα ή τη συσκευή.
• Η συσκευή δεν πρέπει να χρησιμοποιείται από άτομα με ειδικές ανάγκες
(σωματικές ή διανοητικές), παιδιά ή άτομα που δε διαθέτουν την απαιτο μενη
γνώση και εμπειρία για τη χρήση της συσκευής, χωρίς την επιτήρηση
κάποιου προσώπου που γνωρίζει τον τρόπο λειτουργίας της συσκευής και θα
είναι υπε θυνος για την ασφάλειά τους.
• Μη χρησιμοποιείτε τη συσκευή για σκοπο ς πέρα από αυτο ς για τους
οποίους προορίζεται.
• Μην τοποθετείτε την συσκευή πάνω ή δίπλα σε εστία αερίου, μάτι κουζίνας
ή πάνω σε ζεστό φο ρνο.
• Μην τοποθετείτε την συσκευή επάνω σε οποιαδήποτε άλλη συσκευή.
• Μην αφήνετε το καλώδιο του ρε ματος να κρέμεται από την άκρη του
τραπεζιο / πάγκου ή να ακουμπά οποιαδήποτε ζεστή επιφάνεια.
• Μην χρησιμοποιείτε τη συσκευή εάν το καλώδιο ρε ματος έχει υποστεί
φθορά ή αν αυτή έχει πέσει ή έχει υποστεί βλάβη κατά οποιοδήποτε τρόπο.
Αν υποψιαστείτε ότι η συσκευή έχει υποστεί βλάβη, επιστρέψτε την στο
κοντινότερο εξουσιοδοτημένο κέντρο επισκευών ΜΠΕΝΡΟΥΜΠΗ για
εξέταση.
• Μη βυθίζετε τη συσκευή σας στο νερό ή σε οποιοδήποτε άλλο υγρό.
• Η συσκευή αυτή προορίζεται για χρήση σε εσωτερικό χώρο. Μη
χρησιμοποιείτε τη συσκευή σε υπαίθριο χώρο.
• Για την αποφυγή κινδ νου πυρκαγιάς, ποτέ μη λειτουργείτε τη συσκευή
κοντά σε νερό, φωτιά, φο ρνους ή άλλες πηγές θερμότητας, ή, κοντά σε
ε φλεκτα υλικά, όπως κουρτίνες, τραπεζομάντιλα, κλπ.
• Πριν τη χρήση, τοποθετήστε τη συσκευή πάνω σε σταθερή και λεία
επιφάνεια.
• Τοποθετήστε τη συσκευή κοντά στην πρίζα, έτσι ώστε αν χρειαστεί να
αποσυνδέσετε αμέσως το καλώδιο από το ρε μα.
• Σε περίπτωση που υπάρχει πιθανή βλάβη, μην επιχειρήσετε να την
επισκευάσετε μόνοι σας. Απευθυνθείτε σε ένα από τα εξουσιοδοτημένα
κέντρα επισκευών ΜΠΕΝΡΟΥΜΠΗ.
• Κάθε επισκευή από μη εξουσιοδοτημένο τεχνικό των κέντρων service
ΜΠΕΝΡΟΥΜΠΗ ΑΚΥΡΩΝΕΙ ΤΗΝ ΕΓΓΥΗΣΗ.
• Κάθε λανθασμένη χρήση της συσκευής ακυρώνει την εγγ ηση.
• Για την ασφάλεια σας, η συσκευή αυτή συμμορφώνεται σ μφωνα με τα
ισχ οντα πρότυπα, τους κανόνες ασφάλειας και τις οδηγίες περί Χαμηλής
Τάσης, Ηλεκτρομαγνητικής Συμβατότητας, Προστασίας του Περιβάλλοντος
κλπ.
• Η συσκευή αυτή προορίζεται μόνο για οικιακή χρήση
ΦΥΛΑΞΤΕ ΑΥΤΕΣ ΤΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ

4
Τα Μέρη της Συσκευής
1. Υποδοχή εξαρτημάτων
2. Ζυμωτήρας
3. Ανοξείδωτο μπολ ανάμιξης
4. Κεφαλή της συσκευής
5. Μοχλός αν ψωσης κεφαλής
6. Μοτέρ της συσκευής
7. Επιλογέας ταχυτήτων
8. Αυγοδάρτης
9. Αναδευτήρας
10. Βάση της συσκευής
11. Προστατευτικό κάλυμμα
12. Καπάκι του μπολ
Εικ. 1

5
Τεχνικές Προδιαγραφές
Μοντέλο: SM-1688
Tάση : AC 220~240V
Συχνότητα : 50/60Hz
Ισχ ς : 1200W
Μέγιστη χωρητι κότητα μπολ: 5.0 λτ
Πριν την Πρώτη Χρήση
• Πριν την πρώτη χρήση της συσκευής, τα εξαρτήματα θα πρέπει να καθαριστο ν καλά και
προσεκτικά (βλ. παράγραφο «Καθαρισμός»).
• Πριν συναρμολογήσετε την συσκευή, σιγουρευτείτε ότι το καλώδιο του ρε ματος δεν είναι
συνδεδεμένο με την πρίζα και ότι ο επιλογέας ταχυτήτων είναι στη θέση “0”.
• Συνδέστε το καλώδιο ρε ματος με την πρίζα.
Πώς να Χρησιμο οιήσετε την Κουζινομηχανή
• Τοποθετήστε τα υλικά ανάμιξης μέσα στο μπολ.
1. Γυρίστε δεξιόστροφα το μοχλό αν ψωσης της κεφαλής (5) με το ένα χέρι (εικόνα 2, 3).
2. Τοποθετήστε το μπολ ανάμιξης στη βάση στήριξης και γυρίστε το αριστερόστροφα μέχρι να
ασφαλίσει (εικόνα 4).
3. Τοποθετήστε το προστατευτικό κάλυμμα στο ζυμωτήρα ή τον αβγοδάρτη ή τον αναδευτήρα
και τοποθετήστε τον στην υποδοχή των εξαρτημάτων. Γυρίστε δεξιόστροφα μέχρι να ασφαλίσει
(εικόνα 5, 6).
4. Γυρίστε το μοχλό αν ψωσης της κεφαλής με την κατε θυνση του βέλους. Πιέστε ελαφρά την
Εικ. 2 Εικ. 3 Εικ. 4
Εικ. 5 Εικ. 6 Εικ. 7

6
κεφαλή της συσκευής προς τα κάτω, ώστε να ασφαλίσει στην οριζόντια θέση (εικόνα 7).
5. Βεβαιωθείτε ότι ο επιλογέας ταχυτήτων είναι στη θέση “0” και συνδέστε το καλώδιο ρε ματος
στη πρίζα. Χρησιμοποιείστε τον επιλογέα ταχ τητας για να ενεργοποιήσετε ή να
απενεργοποιήσετε τη λειτουργία της συσκευής και για να επιλέξετε την ταχ τητα που
επιθυμείτε. Κρατήστε τον επιλογέα στη θέση “P” για σ ντομη λειτουργία διακεκομμένης
κίνησης, ή επιλέξτε μία από τις ταχ τητες (1-6).
6. Όταν ολοκληρωθεί η διαδικασία στρέψτε τον επιλογέα στη θέση “0”.
7. Ανασηκώστε την κεφαλή της συσκευής γυρνώντας το μοχλό αν ψωσης δεξιόστροφα.
8. Αφαιρέστε το μπολ ανάμιξης από τη βάση στρέφοντάς το προς τη φορά των δεικτών του
ρολογιο .
Χρήση της Κουζινομηχανής
1. Με τον επιλογέα ταχυτήτων στη θέση “0”, βάλτε το καλώδιο ρε ματος σε μία πηγή
τροφοδοσίας τάσης 230V.
2. Χρησιμοποιήστε τον επιλογέα ταχυτήτων για να ανοίξετε και να κλείσετε την κουζινομηχανή
και να επιλέξετε την ταχ τητα που επιθυμείτε. Στον “Οδηγό Ανάμιξης” παρακάτω θα βρείτε
οδηγίες με ενδεικτικές ταχ τητες ανάμιξης ανάλογα με τα συστατικά που χρησιμοποιείτε.
• ΣΥΜΒΟΥΛΗ: Ξεκινήστε την ανάμιξη με μία χαμηλή ταχ τητα και αυξήστε τη σταδιακά για να
αποφ γετε την υπερχείλιση των υλικών από το μπολ. Όταν προσθέτετε ξηρά υλικά, ειδικά
αλε ρι, χαμηλώστε ταχ τητα προσωρινά, έως ότου ομογενοποιηθο ν τα υλικά.
• ΣΥΜΒΟΥΛΗ: Όταν ζυμώνετε προζ μι, χρησιμοποιείστε την ταχ τητα 1 για να πετ χετε
καλ τερο αποτέλεσμα. Για περισσότερες πληροφορίες δείτε τις “Χρήσιμες συμβουλές για μια
επιτυχημένη ζ μη” παρακάτω.
Οδηγός ανάμιξης Παρακαλώ έχετε υπόψιν σας ότι τα διάφορα παρασκευάσματα και οι
ανάλογες ταχ τητες, που καταγράφονται στον παρακάτω πίνακα, μπορεί να διαφέρουν από
συνταγή σε συνταγή.
ΔΙΑΒΑΘΜΙΣΗ
ΤΑΧΥΤΗΤΑΣ
ΠΑΡΑΣΚΕΥΑΣΜΑΤΑ
ΑΠΑΙΤΟΥΜΕΝΟΣ ΧΡΟΝΟΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ 5 ΛΕΠΤΑ
ΧΑΜΗΛΗ
1
2
ΕΛΑΦΡΥ ΑΝΑΚΑΤΕΜΑ/ΖΥΜΩΜΑ
Ζ μη μπισκότου για γλυκά /
Κέικ
ΜΕΤΡΙΑ
3
4
ΕΛΑΦΡΙΑ ΑΝΑΜΙΞΗ
Σάλτσες & Πουτίγκες
Κρέμες & Γλάσο / Έτοιμα μείγματα
ΥΨΗΛΗ
5
6
ΧΤΥΠΗΜΑ
Βο τυρο & Ζάχαρη /
Τυρί σε μορφή κρέμας
Κρέμες, μαρέγκα, ζαχαρωτά
• ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Για τις περισσότερες συνταγές, είναι καλ τερα να ξεκινήσετε την ανάμιξη με μια
χαμηλή ταχ τητα ώσπου να αρχίσουν τα υλικά να αναμιγν ονται. Μετά επιλέξτε την κατάλληλη
ταχ τητα ανάλογα με τα υλικά που χρησιμοποιείτε.
• Γενικά δεν υπάρχει μια μόνο ταχ τητα για μια ολόκληρη συνταγή. Θα χρειαστεί να αλλάξετε
την ταχ τητα της κουζινομηχανής ανάλογα με το στάδιο ή τη συνταγή που δουλε ετε.
• Όταν αναμειγν ετε μεγάλες ποσότητες μπορεί να χρειαστεί να μειώσετε την ταχ τητα της

7
κουζινομηχανής λόγω του όγκου των υλικών.
• ‘Όταν φτιάχνετε μια συνταγή η οποία απαιτεί την προσθήκη ξηρών υλικών, όπως το αλε ρι,
κατεβάστε την ταχ τητα καθώς προσθέτετε υλικά, για να αποφ γετε το πιτσίλισμα. Όταν
αρχίσουν να αναμιγν ονται τα υλικά, τότε αυξήστε την ταχ τητα.
Φροντίδα και Καθαρισμός
• Πριν καθαρίσετε την κουζινομηχανή, βεβαιωθείτε ότι το καλώδιο του ρε ματος δεν είναι
συνδεδεμένο με την πρίζα και ότι ο επιλογέας ταχυτήτων είναι στη θέση “0”.
• Αφήστε τη συσκευή να κρυώσει πριν την καθαρίσετε.
• Καθαρίστε την εξωτερική επιφάνεια της κουζινομηχανής και τη βάση με ένα βρεγμένο πανί
και σκουπίστε με ένα μαλακό στεγνό πανί.
• Πλ νετε το μπολ ανάμιξης και τα εξαρτήματα σε χλιαρό (όχι καυτό) νερό με υγρό
απορρυπαντικό πιάτων και στεγνώστε τα καλά.
ΠΡΟΣΟΧΗ: Μην πλένετε τα εξαρτήματα ή το μπολ σε καυτό νερό.
• Μη βάζετε τα εξαρτήματα στο πλυντήριο πιάτων.
• Το μπολ ανάμιξης μπορεί να μπει στο πλυντήριο πιάτων σε χαμηλή θερμοκρασία (χλιαρό
νερό).
• Ποτέ μη βυθίζετε το σώμα της συσκευής σε νερό.
• Μη χρησιμοποιείτε σκληρά καθαριστικά ή διαβρωτικά σε οποιοδήποτε μέρος της συσκευής.
Αποθήκευση Κρατήστε την κουζινομηχανή σε μια βολική θέση στον πάγκο της κουζίνας σας
ώστε να είναι έτοιμη για χρήση ανά πάσα στιγμή. Τοποθετήστε τα εξαρτήματα μέσα στο μπολ
(η αποθήκευσή τους μέσα σε συρτάρι μαζί με άλλον οικιακό εξοπλισμό μπορεί να προκαλέσει
βλάβη).
• ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Ποτέ μην διπλώνετε το καλώδιο του ρε ματος γ ρω από το μοτέρ μετά τη
χρήση καθώς η θερμότητα του μοτέρ μπορεί να προκαλέσει βλάβη στο καλώδιο του ρε ματος.
Συμβουλές για Συστατικά
Παρακάτω καταγράφεται ένας οδηγός με κάποια συστατικά που χρησιμοποιο νται σε διάφορες
συνταγές.
Βούτυρο
Το βο τυρο αποτελείται από περίπου 80% λίπος γάλακτος (κρέμα). Το βο τυρο
χρησιμοποιείται για να σταθεροποιήσει, να δώσει υφή και να προσθέσει άρωμα στα
παρασκευάσματα. Το βο τυρο μπορεί να είναι αλατισμένο ή χωρίς αλάτι. Για τα κέικ είναι
προτιμότερο να χρησιμοποιείτε βο τυρο χωρίς αλάτι. Το καθαρό βο τυρο δεν περιέχει τα
στερεά συστατικά του γάλακτος ο τε αλάτι και είναι ιδανικό για γλυκίσματα καθώς μπορεί να
θερμανθεί σε υψηλότερες θερμοκρασίες σε σχέση με το κανονικό βο τυρο.
ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Η μαργαρίνη μπορεί να χρησιμοποιηθεί σαν υποκατάστατο του βουτ ρου. Είναι
φτιαγμένη από φυτικά έλαια και έτσι μπορεί να διαφοροποιήσει το τελικό αποτέλεσμα.
Υπάρχουν διάφοροι τ ποι μαργαρίνης, μερικοί από αυτο ς είναι ανάμιξη βουτ ρου -
μαργαρίνης με μειωμένα λιπαρά.
Μαγιά
Είναι ένα διογκωτικό συστατικό που χρησιμοποιείται στη ζ μη. Η μαγιά είναι ένας
μικροσκοπικός ζωντανός οργανισμός που φουσκώνει ραγδαία σε κατάλληλες θερμές και υγρές
συνθήκες. Το φυτό της μαγιάς τρέφεται με ζάχαρη και αποβάλλει διοξείδιο του άνθρακα ενώ
ταυτόχρονα φουσκώνει. Όταν λιώνετε τη μαγιά σε νερό, η θερμοκρασία του νερο δεν πρέπει
να ξεπερνά τους 40°C, γιατί κάτι τέτοιο θα σκοτώσει τη μαγιά. Το πιο κατάλληλο περιβάλλον

8
για την ανάπτυξη της μαγιάς κατά τη διαδικασία φουσκώματος είναι στους 26°-30°C βγάζοντας
τον αέρα από το μείγμα. Τόσο η ξηρή μαγιά όσο και η φρέσκια συμπιεσμένη μαγιά μπορεί να
χρησιμοποιηθεί εξίσου σε οποιαδήποτε συνταγή (7gr ξηρής μαγιάς αντιστοιχεί σε 20gr
φρέσκιας συμπιεσμένης μαγιάς).
Υ οκατάστατα
Εάν χρειαστεί να υποκαταστήσετε κάποια συστατικά σε μια συνταγή, ελέγξτε τις ακόλουθες
εναλλακτικές:
• 1 κο πα αλε ρι που φουσκώνει μόνο του = 1 κο πα απλό αλε ρι και 2 κουταλάκια του
γλυκο Baking powder.
• 1 κο πα απλό αλε ρι και 1 κουταλάκι του γλυκο Baking powder = ½ κο πα απλό αλε ρι και
½ κο πα αλε ρι που φουσκώνει μόνο του.
• 1 κο πα γάλα βουτ ρου = 1 κο πα φρέσκο γάλα και 2 κουταλάκια του γλυκο ξ δι ή χυμό
λεμονιο .
Υγρά Συστατικά
Τοποθετήστε το δοχείο μέτρησης σε μια επίπεδη επιφάνεια και ελέγξτε τη μέτρηση στο
επίπεδο του ματιο .
Ξηρά Συστατικά
Χρησιμοποιήστε μια κο πα μέτρησης και ένα κουτάλι για να μετρήσετε τις δόσεις στα ξηρά
συστατικά. Αφο τα γεμίσετε, ισιώστε την επιφάνεια στην κο πα ή το κουτάλι με ένα μαχαίρι.
Για πιο ομοιόμορφη κατανομή τις ποσότητας, χτυπήσετε την κο πα ή το κουτάλι ελαφρά σ’ ένα
σταθερό σημείο της κουζίνας πριν ισιώσετε την επιφάνεια. Αν τα ξηρά συστατικά κάνουν
σβόλους, αφαιρέστε τους ή λιώστε τους με ένα κουτάλι.
Συστατικά Φουσκώματος
Για καλ τερα αποτελέσματα, ελέγξτε και διαλ στε τους σβόλους πριν την μέτρηση και ιδιαίτερα
στη διτανθρακική σόδα.
Λί η και Έλαια
Η απλο στερη μέθοδος για την μέτρηση και τη σ μπτυξη βουτ ρου και μαργαρίνης είναι να τα
κόψετε ή να πάρετε την ποσότητα που χρειάζεστε με ένα κουτάλι και μετά να την μετρήσετε
χρησιμοποιώντας ζυγαριά μέτρησης
Συμβουλές Μαγειρέματος για Καλύτερα Α οτελέσματα
1. Πριν ξεκινήσετε, διαβάστε όλη την συνταγή.
2. Τα συστατικά που θέλουν ψυγείο, π.χ. το βο τυρο και τα αυγά πρέπει να είναι σε
θερμοκρασία δωματίου προτο ξεκινήσει η ανάμιξη. Βγάλτε αυτά τα συστατικά από το ψυγείο
νωρίτερα.
3. Πριν ξεκινήσετε την συνταγή σας προθερμάνετε τον φο ρνο στη θερμοκρασία ψησίματος
που συνιστάται στη συνταγή.
4. Συγκεντρώστε όλα τα συστατικά και τα σκε η που θα χρειαστείτε δίπλα στην κουζινομηχανή.
5. Για να εξαλείψετε τη πιθανότητα να πέσουν τσόφλια στο μείγμα σας, πρώτα σπάστε τα αυγά
σε ένα ξεχωριστό δοχείο και μετά προσθέστε τα στο μείγμα.
6. Όταν ανακατε ετε ασπράδια αυγών, σιγουρευτείτε ότι το μπολ και ο αβγοδάρτης είναι καλά
καθαρισμένα και στεγνά. Ακόμη και η μικρότερη ποσότητα λαδιο στο μπολ ή τον αβγοδάρτη
μπορεί να εμποδίσουν τον αέρα να κυκλοφορεί ανάμεσα στο μείγμα κατά την διάρκεια που
χτυπάτε τα ασπράδια των αβγών.
7. Πάντα ξεκινάτε την ανάμιξη με μία από τις χαμηλές ταχ τητες. Σταδιακά αυξήστε στην
ταχ τητα ανάλογα με τις υποδείξεις της συνταγής.
8. Μην χτυπάτε υπερβολικά το μείγμα. Σιγουρευτείτε ότι ανακατε ετε το μείγμα σ μφωνα με το

9
χρόνο που προσδιορίζεται στη συνταγή σας. Ανακατε ετε τα συστατικά μέχρι να αναμειχθο ν
ομοιόμορφα, όχι περισσότερο. Σε οποιοδήποτε στάδιο ανάμιξης, το υπερβολικό χτ πημα
μπορεί να προκαλέσει σκληρότητα, έλλειψη φουσκώματος ή υπερβολική συρρίκνωση. Οι
κλιματολογικές συνθήκες, οι εποχικές αλλαγές της θερμοκρασίας, η θερμοκρασία των
συστατικών και η διαφοροποίηση στην υφή τους από περιοχή σε περιοχή, παίζουν ρόλο στον
απαιτο μενο χρόνο ανάμιξης και στα αποτελέσματα που επιτυγχάνονται.
9. Κατά τη διάρκεια της ανάμιξης, τα συστατικά μπορεί να πεταχτο ν στα πλαϊνά τοιχώματα
του μπολ. Για να τα απομακρ νετε, γυρίστε τον επιλογέα ταχυτήτων στη θέση “0” και ξ στε τα
τοιχώματα του μπολ με μια σπάτουλα. ΠΟΤΕ ΜΗΝ ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΕΙΤΕ ΜΑΧΑΙΡΙ, ΜΕΤΑΛΛΙΚΟ
ΚΟΥΤΑΛΙ Ή ΠΙΡΟΥΝΙ, γιατί αυτό μπορεί να προκαλέσει ζημιά στον αβγοδάρτη και στο μπολ.
Ένα ελαφρ ξ σιμο μετά την προσθήκη κάθε συστατικο βοηθάει στην επίτευξη ενός
ικανοποιητικο μείγματος.
Χρήσιμες Συμβουλές για Ε ιτυχημένη Ζύμη
Βήμα 1: Προετοιμασία της Μαγιάς
Για να διαλυθεί η ξηρή μαγιά χρειάζεται να μαλακώσει πρώτα. Για να το πετ χετε αυτό, βάλτε
σε ένα μπολ ζεστό γάλα, ζάχαρη και νερό, προσθέστε την ξηρή μαγιά και ανακατέψτε.
Ακουμπήστε το μπολ σε ένα ζεστό σημείο μέχρι το μείγμα να αρχίσει να βγάζει φουσκάλες.
Αυτή η διαδικασία θα κρατήσει περίπου 10 λεπτά. Σιγουρευτείτε ότι δεν θα έχετε ζεστάνει πολ
το νερό ή το γάλα, καθώς οι καυτές θερμοκρασίες θα “σκοτώσουν” τη μαγιά.
Βήμα 2 : Προετοιμασία της Ζύμης
• ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Βεβαιωθείτε ότι ο ζυμωτήρας έχει τοποθετηθεί σωτά στην κουζινομηχανή
(σελίδα 4).
1. Βάλτε τα ξηρά συστατικά στο μπολ της κουζινομηχανής και τοποθετήστε το στην
περιστροφική πλάκα. Γυρίστε τον επιλογέα ταχυτήτων στη επιθυμητή ταχ τητα και αρχίστε να
προσθέτετε σταδιακά τα ρευστά συστατικά στο μπολ.
ΣΥΜΒΟΥΛΗ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ: Μην επιχειρήσετε να αφαιρέσετε ζ μη από τον ζυμωτήρα με τα
χέρια σας, με σπάτουλα ή με οποιοδήποτε άλλο εργαλείο ενώ το μίξερ είναι συνδεδεμένο με
την πηγή τροφοδοσίας ρε ματος ή είναι σε λειτουργία.
2. Καθώς τα συστατικά σας αρχίζουν να σχηματίζουν μια μπάλα, ξ στε τα πλαϊνά του μπολ
μέχρι κάτω με μια πλαστική σπάτουλα και απομακρ νετε τη ζ μη (εάν υπάρχει).
ΣΥΜΒΟΥΛΗ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ : Μην χρησιμοποιείτε το μίξερ δίπλα στην άκρη του πάγκου ή του
τραπεζιο καθώς υπάρχει πιθανότητα να πέσει.
3. Αναλόγως με την συνταγή που φτιάχνετε, ίσως θα χρειαστεί να ζυμώσετε την ζ μη και με τα
χέρια σας. Τοποθετήστε τη ζ μη σ’ ένα καλά αλευρωμένο πάγκο ή επιφάνεια και ζυμώστε
μέχρι η ζ μη γίνει μαλακή και ελαστική. Αυτό θα σας πάρει περίπου 3-5 λεπτά.
4. Μετά το ζ μωμα τοποθετήστε τη ζ μη σε ένα μεγάλο και καλά λαδωμένο μπολ ανάμιξης.
Τοποθετήστε το μπολ σε μια ζεστή επιφάνεια , αφαιρέστε τον αέρα και καλ ψτε το με ένα
ελαφρ φασμα μέχρι που η ζ μη να διπλασιαστεί σε μέγεθος.
5. Κάντε μια τρ πα στο κέντρο της φουσκωμένης ζ μης και βγάλτε τον επιπλέον αέρα.
Διπλώστε τα εξωτερικά άκρα στο κέντρο και γυρίστε τη ζ μη σε μια ελαφρά αλευρωμένη τάβλα
για να της δώσετε σχήμα. Βάλτε τη ζ μη σε σκε η για ψήσιμο ή κόψτε τη και μορφοποιήστε τη
για να κάνετε τσουρέκια, ρολά κτλ.
6. Τελικό φο σκωμα της ζ μης. Σκεπάστε τη ζ μη με ένα ελαφρ φασμα σε ένα ζεστό μέρος
και αφαιρέστε τον αέρα μέχρι να διπλασιαστεί σε μέγεθος και πάλι. Ρίξτε της μια ματιά και
προχωρήστε στο ψήσιμο

10
Ασφαλής A όρριψη της Συσκευής
• Τα σήματα που εμφανίζονται πάνω στο προϊόν ή στα εγχειρίδια που το συνοδε ουν
υποδεικν ουν ότι δε θα πρέπει να ρίπτεται μαζί με τα υπόλοιπα οικιακά απορρίμματα μετά το
τέλος του κ κλου ζωής του. Προκειμένου να αποφευχθο ν ενδεχόμενες βλαβερές συνέπειες
στο περιβάλλον, ή την υγεία εξαιτίας της ανεξέλεγκτης διάθεσης απορριμμάτων, σας
παρακαλο με να το διαχωρίσετε από άλλους τ πους απορριμμάτων και να το ανακυκλώσετε
ώστε να βοηθήσετε στη βιώσιμη επαναχρησιμοποίηση των υλικών πόρων.
• Οι οικιακοί χρήστες θα πρέπει να έρθουν σε επικοινωνία είτε με τον πωλητή από όπου
αγόρασαν το προϊόν είτε τις κατά τόπου υπηρεσίες προκειμένου να πληροφορηθο ν τις
λεπτομέρειες σχετικά με τον τόπο και τον τρόπο με τον οποίο μπορο ν να δώσουν αυτό το
προϊόν για ασφαλή προς το περιβάλλον ανακ κλωση. Το προϊόν αυτό δε θα πρέπει να
αναμιγν εται με άλλα συνηθισμένα απορρίμματα προς διάθεση.
Εγγύηση
• Η εταιρία ΜΠΕΝΡΟΥΜΠΗ εγγυάται τα προϊόντα της για οποιαδήποτε ελάττωμα κατασκευής ή
υλικών για δ ο (2) έτη από την ημερομηνία αγοράς ή παράδοσης με την προσκόμιση της
απόδειξης αγοράς. Εάν το προϊόν που έχετε αγοράσει, παρουσιάσει ελάττωμα κατασκευής ή
υλικών, απευθυνθείτε στο κατάστημα αγοράς ή σε εξουσιοδοτημένο Κέντρο Service
ΜΠΕΝΡΟΥΜΠΗ. Για την ενημέρωσή σας σχετικά με το πλησιέστερο εξουσιοδοτημένο Κέντρο
Service ΜΠΕΝΡΟΥΜΠΗ, επισκεφθείτε τη ιστοσελίδα μας www. benrubi . gr. Είναι στην
αποκλειστική κρίση της ΜΠΕΝΡΟΥΜΠΗ η αντικατάσταση αντί επιδιόρθωσης του
ελαττωματικο προϊόντος.
• Η εγγ ηση δεν καλ πτει ελαττώματα που θα προκ ψουν από φυσιολογική φθορά, σπάσιμο,
λανθασμένη εγκατάσταση ή συντήρηση του προϊόντος, κακό χειρισμό, αντικανονικές συνθήκες
λειτουργίας, μη εφαρμογή των οδηγιών χρήσης, μετατροπή ή επισκευή του προϊόντος από μη
εξουσιοδοτημένο τεχνικό που δεν ανήκει στα Κέντρα Service ΜΠΕΝΡΟΥΜΠΗ.
Επίσης, η εγγ ηση δεν καλ πτει τα παρακάτω ενδεικτικά αναφερόμενα:
· Σημάδια, αποχρωματισμό ή γρατζουνιές.
· Καψίματα εξαιτίας έκθεσης σε φωτιά ή φλόγα.
· Βλάβη από θερμικό σοκ (απότομη αλλαγή θερμοκρασίας ή τάσης).
ΓΙΑ ΠΕΡΙΣΣOΤΕΡΕΣ ΠΛΗΡOΦOΡΙΕΣ:
X. MΠΕΝΡΟΥΜΠΗ & ΥΙΟΣ A.E.
Αγ. Θωμά 27, 15124, Μαρo σι – Αθήνα
Τηλ.: 210 6156400
Fax: 210 6199316
e-mail: [email protected]

11
EN
Safety Interlocks
Please read these instructions carefully before using the appliance and
save them for future reference. Please keep the sales receipt for
guarantee purposes (pls see below “Guarantee and Customer Service”)
Read carefully and save all the instructions provided with the appliance.
• Never eject any mixer accessory when the appliance is in operation.
• Ensure fingers are kept well away from moving parts of the appliance.
• Only use the supplied mixing bowl. Do not use with an empty bowl.
• This appliance is not intended for use by persons (including children) with
reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and
knowledge, unless they have been given supervision or instruction
concerning use of the appliance by a person responsible for their safety.
• Do not remove the mixing bowl from the base of the kitchen machine whilst
it is in use.
• Should you be using a spatula during mixing, ensure that the spatula is kept
well away from moving parts of the appliance.
• Never tilt back the head of the mixer whilst the appliance is in operation.
• The kitchen machine must be switched off and unplugged before any
cleaning.
• Turn the kitchen machine off and raise the head before removing the mixing
bowl.
• Always turn the power off at the power outlet before you insert or remove a
plug. Remove by grasping the plug - do not pull on the cord.
• Turn the power off and remove the plug when the appliance is not in use
and before cleaning.
• Always use your appliance from a power outlet of the voltage (A.C. only)
marked on the appliance.
• Before you put the appliance on the supply mains, check that the voltage
indicated on the data plate found on the back of the appliance corresponds to
that of the voltage mains in your home. If this is not the case, do not use the
appliance and contact one of the authorized BENRUBI Service Centers.
• Never leave an appliance unattended while in use.
• Close supervision is necessary when your appliance is being used near
children or infirm persons. ensure that they do not play with the appliance.
• Do not use an appliance for any purpose other than its intended use.
• Do not place an appliance on or near a hot gas flame, electric element or on
a heated oven.

12
• Do not place on top of any other appliance.
• Do not let the power cord of an appliance hang over the edge of a table or
bench top or touch any hot surface.
• Do not operate any electrical appliance with a damaged cord or after the
appliance has been dropped or damaged in any manner. If damage is
suspected, return the appliance to the nearest authorized BENRUBI
SERVICE CENTRE for examination, repair or adjustment.
• Do not immerse the appliance in water or any other liquid unless
recommended.
• Do not use outdoors. Only suitable for indoor use.
• This device should not be set up close to water or close to a naked flame, a
radiator, an oven or some other heat source, or easily flammable materials
(curtains, textiles, etc.).
• Before use, place the device on a horizontal clean and flat surface.
• Place the device as close as possible to the power source so that you can
disconnect the plug quickly and easily.
• Do not attempt to repair the device yourself since you will be exposed to
hazards.
• Any repair made by a non-authorized BENRUBI Service center CANCEL
THE GUARANTEE
• For your safety, this appliance conforms to the applicable standards,
regulations and directives (Low Voltage, Electromagnetic Compatibility,
Environmental, etc. Directives).
• Suitable for home use only. Any other use invalidates the guarantee
SAVE THESE INSTRUCTIONS

13
Parts of the Appliance
1. Blade connector
2. Dough blade
3. Mixing bowl
4. Swiveling arm
5. Lever knob
6. Motor block
7. Switch Control button
8. Eggs beater
9. Mixing hook
10. Base plate
11. Dust cover
12. Bowl lid
Fig. 1

14
Technical Information
Model: SM-1688
Voltage : AC220~240V
Frequency : 50/60Hz
Rated Input : 1200W
Maximum mixing bowl capacity : 5.0 lt
Before First Use
• All parts of the stand mixer should be thoroughly cleaned before being used for the first time
(see section: “CLEANING”)
NOTE: Before assembling your kitchen machine, be sure the power cord is unplugged from
the power outlet and the speed control dial is in the “0” position.
NOTE: Take the required length of cable from the cable tidy on the base of the blender and
connect the device to the mains supply
Start up (trial use)
1. Mix the ingredients thoroughly in accordance with the recipe in the bowl. Open the
swivelling arm (4) by using the lever know (5) (See Fig. 2, 3)
2. Place the mixing bowl (3) on the base plate (10) and tune it anticlockwise until fixed (fig. 4).
3. Place the protective cover (11) (fig. 5) to the kneading hook or the eggs beater (8) or the
Fig. 2 Fig. 3 Fig. 4
Fig. 5 Fig. 6 Fig. 7

15
mixing hook. Fix the kneading hook (2) or the eggs beater (8) or the mixing hook (9) on the
blade connector (1) and rotate the particular attachment clockwise until it is fixed firmly.
4. Turn the swivelling arm in the direction of the arrow and press it downwards with one hand
(Fig. 6, 7)
5. Insert the power plug in the power socket and switch (7) in the “P” setting for short usage or
set the operating switch to the desired position 1-6 for longer usage).
6. Turn the operating switch (7) in the “0” setting.
7. Lift up the upper housing cover (4) by turning the small knob (5) clockwise).
8. You can now remove the agitator kettle (3) from the device plate (10).
Using Your Kitchen Machine
1. With the speed control dial in the “0” position, plug the power cord into a 230 volt power
outlet.
2. Use the speed control dial to turn the kitchen machine ON and OFF and to control the
mixing speeds. Clearly marked instructions for correct mixing Speeds for each type of mixture
are shown in the “Mixing Guide” below.
• TIP: Start mixing at slow speeds and increase speed gradually to prevent ingredients
splashing out of the mixing bowl. When adding dry ingredients, particularly flour, lower the
speed temporarily until ingredients are combined.
• TIP: When kneading yeast dough, use speed 1 to achieve best results.
For specific instructions for the use of dough hooks see “Helpful Hints for a Successful Dough”
below.
Please keep in mind that the various mixing tasks and related speeds, listed in the table below,
may vary slightly from recipe to recipe.
SPEED SETTING
RANGE
MIXING TASK
TIME OF OPERATION 5 MINUTES
LOW
1
2
FOLDING & BLENDING
Pastry Biscuit dough /
Cakes
MEDIUM
3
4
LIGHT MIXING
Sauces & Puddings
Custard/Icing / Packet Mixes
HIGH
5
6
CREAMING & BEATING
Butter & Sugar
Cream Cheese
Cream, Egg Whites & Marshmallow
NOTE: For most recipes, it is better to begin your mixing on a slower speed until the
ingredients begin combining, then move to the appropriate speed range for the particular task.
• Generally there is no one set speed for an entire recipe. You will need to change the speed of
the kitchen machine depending on what stage or the recipe you are working on.

16
• When mixing larger quantities you may need to decrease the kitchen machine’s speed due to
the amount of mixing required and the larger load on the machine.
• When building up a recipe that requires the addition of dry ingredients, such as flour, slow the
speed down whilst these ingredients are being added to avoid a snow storm effect. Once the
extra ingredients begin combining then slowly increase to the appropriate speed for the
particular mixing task.
Care and Cleaning
• Before cleaning your kitchen machine, ensure the power cord is unplugged from the power
outlet and the speed control dial is in the “0” position.
• Allow the appliance to cool down before you start to clean it.
• Wipe over the outside area of the kitchen machine and base with a dampened cloth and
polish with a soft dry cloth.
• Wash the mixing bowl and mixer accessories in warm (not hot) soapy water and wipe dry.
WARNING: Do not wash the accessories or the bowl in hot water
• Do not place the accessories in the dishwasher.
• The bowl is dishwasher safe. Make sure that the water temperature is low (lukewarm water).
• Never submerge the appliance in water.
• Do not use any abrasive detergents or alcohol for cleaning any part of the appliance.
Maintenance
• The kitchen machine and the base have been factory oiled and no additional home oiling is
necessary. Storage Keep your kitchen machine in a convenient position on your kitchen bench
ready for use at all times. Place the mixing accessories into the bowl (storage in a drawer with
other kitchen equipment may cause damage).
NOTE: Never wind the power cord around the motor after use as the warmth of the motor may
cause damage to the power cord
Let's Talk Ingredients
Listed below is a guide regarding some of the ingredients used in the recipes in this book.
Butter
Butter is made from approximately 80% milk fat (cream) and is churned over a period of time
to produce a solid (butter). Butter is used to stabilize, texturize and add flavour. Butter may be
salted or unsalted, it is best to use unsalted butter for cake baking. Clarified butter has the milk
solids and salt removed, which is ideal for pastry making as it can be heated to higher
temperatures than regular butter.
NOTE: Margarine can be used as a substitute for butter. It is made from vegetable oils,
therefore it may alter the end result. There are various types of margarines, some of these are
buttermargarine blends and fat reduced.
Yeast
A raising agent used in dough. Yeast is a microscopic living organism that grows rapidly in
suitable warm, moist conditions. The yeast plant feeds on sugar and expels carbon dioxide
which expands the gluten framework. When foaming yeast do not allow the water temperature
to exceed 40°C, as this will kill the yeast. A 26°C - 30°C, draft free area is most suitable for the

17
growth of yeast during the rising process. Both Dry Yeast and fresh Compressed Yeast may be
used in the recipes included in this book. (NB. 7gr of dry yeast is equivalent to 20gr of
compressed yeast).
Substitutes
If you find it necessary to substitute ingredients in a recipe, check the following alternatives:
• 1 cup self raising flour = 1 cup plain flour and 2 teaspoons baking powder.
• 1 cup plain flour and 1 teaspoon baking powder = ½ cup each of plain and self raising flour.
• Sultanas = equal measure of any other dried fruit.
• Golden Syrup = equal measure of treacle or molasses.
• 1 Cup buttermilk = 1 cup fresh milk and 2 teaspoons vinegar or lemon juice.
Wet Ingredients
Place the measuring jug on a level surface and check the measurement at eye level. Dry
Ingredients Use a standard metric measuring cup and spoon to measure out dry ingredients.
After filling, level off cup or spoon with a knife. You may like to tap the cup or spoon lightly on
the kitchen benchtop before levelling. If your dry ingredients haves any lumps, be sure to
remove them or break them up, sifting ingredients prior to mixing will help.
Raising Agents
Care is essential for best results. Check for and crush any lumps, particularly in bicarbonate of
soda, before measuring.
Fats and Oils
The simplest method to measure butters, margarines and shortening is to cut or spoon the
required amount from the block or container and then weigh it using metric scales.
Cookery Tips for Best Results
1. Before starting, read the recipe completely.
2. Refrigerated ingredients, i.e. butter and eggs should be at room temperature before mixing
begins. Set these ingredients out ahead of time.
3. Before starting your recipe preheat oven to baking temperature recommended in the recipe.
4. Assemble all ingredients and utensils near the kitchen machine.
5. To eliminate the possibility of shells or deteriorated/off eggs in your recipe, break eggs into a
separate container first, then add to the mixture.
6. When mixing egg whites, be sure the bowl and beaters are thoroughly cleaned and dried.
Even the smallest amount of oil on beaters or bowl may cause the egg whites not to aerate.
7. Always start mixing at slow speeds. Gradually increase to the recommended speed as
stated in the recipe.
8. Do not over beat. Be careful that you only mix/blend mixtures until the recommended time
specified in your recipe. Fold in dry ingredients only until just combined. Always use the low
speed. At any stage of mining, over beating can cause toughness, close texture, lack of rising
or excessive shrinkage. Climatic conditions, seasonal temperature changes, temperature of
ingredients and their texture variation from area to area all play a part in the required mixing
time and the results achieved.
9. During mixing, ingredients may splash to the sides of the bowl. To scrape the bowl turn the
speed control dial to the “0” position and using a spatula, scrape the bowl. NEVER USE A
KNIFE, METAL SPOON OR FORK, as this may cause damage to the beaters and bowl, A light
scraping after the addition of each ingredient assists in achieving efficient mixing.

18
Helpful Hints for a Successful Dough
Step 1: Preparing the yeast
For the dry yeast to be activated it needs to ferment. To do this place warm milk, sugar and the
tepid water into a bowl, add dry yeast and mix. Stand in a warm place until mixture starts
foaming i.e. bubbles. This process will take approximately 10 minutes. Be sure not to overheat
the milk, as hot temperatures will kill and deactivate the yeast.
Step 2: Preparing the dough
NOTE: Ensure dough hooks are in place (refer to page 4).
1. Place the dry ingredients into the kitchen machine bowl and position onto the turntable. Turn
the speed control switch to speed 1. Begin to gradually add the liquid ingredients to the bowl.
NOTE: You may find it useful to use a spatula to scrape the dry ingredients from the sides of
the bowl.
SAFETY TIP: Do not attempt to feed the dough into the dough hooks with your hands, spatula
or any other utensil while the kitchen machine is plugged into a power outlet or in operation.
2. As the ingredients start to form a ball, scrape down the sides of the bowl if necessary with a
plastic spatula and remove your dough.
SAFETY TIP: Do not use the kitchen machine near the edge of a bench or table top where it
may fall off.
3. Depending on what recipe you are making, generally you will need to add manual kneading
to your dough. Place dough onto a well floured work bench or surface and knead until dough is
smooth and elastic. This should take approximately 3-5 minutes.
4. After kneading place dough into a large well greased mixing bowl. Place the bowl in a warm,
draft-free area and cover with a light cloth until the dough doubles in size.
5. Plunge first into the centre of the risen dough to punch out excess air. Fold outer edges into
the centre and turn dough out onto a lightly floured board for shaping. Place dough into tins for
baking, or cut and shape dough for making buns, rolls, etc.
6. Final rising of dough. Cover the dough with a light cloth and place in a warm, draft-free area
until doubled in size again. Glaze and bake.
Safe Appliance Disposal
• This product should not be disposed with other household wastes at the end of its working
life. To prevent possible harm to the environment or human health from uncontrolled waste
disposal, please separate it from other types of waste and recycle it responsibly to promote the
sustainable reuse of material resources.
• Household users should contact either the retailers where they purchased this product, or
their local government office, for details of where and how they can take this item for
environmental safe recycling. This product should not be mixed with other commercial wastes
for disposal.

19
Guarantee & Customer Service
• BENRUBI Company guarantees its products for any manufacturing defect or defective
materials for a period of two (2) years from the date of purchase or delivery by presenting
purchase receipt. If your product malfunctions or you find any defects, please revert to the
retail location you have purchased it from or contact an authorized BENRUBI Service Centre.
To find the nearest authorized BENRUBI Service Centre, visit our website www.benrubi.gr. It is
in the discretion of BENRUBI Company to replace or repair the defective product.
• The warranty does not cover damages resulting from normal wear, breakage, improper
installation or maintenance of the product, mishandling, abnormal working conditions, failure to
implement the instructions, conversion or repair of the product by an unauthorized technician
who does not belong to the BENRUBI Service Centers.
Also, the warranty does not cover the following indicative factors:
• Stains, discoloration or scratches.
• Burns due to exposure to heat or flame.
• Damage from thermal shock (sudden temperature change or change of voltage).
FOR MORE INFORMATION CONTACT:
H. BENRUBI & FILS SA
27 Aghiou Thoma str, GR15124
Maroussi - Athens
Tel.: 210 6156400, Fax: 210 6199316
e-mail: [email protected]
Table of contents
Languages:
Other izzy Food Processor manuals