izzy Super Multi User manual

Οδηγίες Χρήσης / Instructions Manual
Ελληνικά (GR) – English (EN)
Κοπτήριο – Choppe Supe Multi
ΓΙΑ ΠΕΡΙΣΣΟΤΕΡΕΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ: FOR FURTHER INFORMATION:
Χ. ΜΠΕΝΡΟΥΜΠΗ & ΥΙΟΣ Α.Ε. H. BENRUBI & FILS S.A.
Αγ. Θωμά 27, 15124, Μαρούσι-Αθήνα 27 Aghiou Thoma st . GR 15124, Ma oussi-Athens
Τηλ. 210 6156400, Fax: 210 6199316 Tel: 00302106156400, Fax: 00302106199316
e-mail: ben ubi-sda@ben ubi.g e-mail: ben ubi-sda@ben ubi.g

1
Περιεχόμενα / Contents
GR................................Σελίδες 2-12
EN.................................Pages 13-21

2
GR
Ευχαριστού ε που επιλέξατε ια συσκευή της γκά ας IZZY.
Συμβουλές Aσφαλείας
Διαβ στε προσεκτικ τις οδηγίες χρήσης πριν χρησιμοποιήσετε
τη συσκευή για πρώτη φορ και κρατήστε τις για μελλοντική
αναφορ . Η IZZY δε φέρει καμία ευθύνη σε περίπτωση μη
τήρησης των οδηγιών χρήσης.
• Πριν συνδέσετε τη συσκευή βεβαιωθείτε ότι η τάση του ρεύ ατος της
συσκευής σας αντιστοιχεί απόλυτα στην τάση της ηλεκτρικής
εγκατάστασης.
• Μην αφήνετε ποτέ τη συσκευή χωρίς επιτήρηση όταν βρίσκεται σε
λειτουργία.
• Στενή επιτήρηση είναι απαραίτητη όταν ικρά παιδιά ή άτο α ε
ειδικές ανάγκες βρίσκονται κοντά στη συσκευή όταν είναι σε λειτουργία.
Βεβαιωθείτε ότι δεν παίζουν ε τα εξαρτή ατα ή τη συσκευή.
• Η συσκευή δεν πρέπει να χρησι οποιείται από άτο α ε ειδικές
ανάγκες (σω ατικές ή διανοητικές), παιδιά ή άτο α που δε διαθέτουν
την απαιτού ενη γνώση και ε πειρία για τη χρήση της συσκευής,
χωρίς την επιτήρηση κάποιου προσώπου που γνωρίζει τον τρόπο
λειτουργίας της συσκευής και θα είναι υπεύθυνος για την ασφάλειά
τους.
• Βγάζετε πάντα το φις από την πρίζα:
- Α έσως ετά τη χρήση
- Όταν δεν τη χρησι οποιείτε
- Πριν οποιαδήποτε διαδικασία καθαρισ ού ή συντήρησης
• Μη χρησι οποιείτε τη συσκευή για σκοπούς πέρα από αυτούς για
τους οποίους προορίζεται.
• Η συσκευή αυτή προορίζεται για χρήση σε εσωτερικό χώρο. Μη
χρησι οποιείτε τη συσκευή σε υπαίθριο χώρο.
• Μην αποθηκεύετε τη συσκευή σε εξωτερικούς χώρους.
• Η συσκευή αυτή προορίζεται όνο για οικιακή χρήση. Κάθε άλλη

3
χρήση ακυρώνει την εγγύηση.
• Μη χρησι οποιείτε επέκταση καλωδίου.
• Ελέγχετε κατά διαστή ατα το καλώδιο για τυχόν φθορές. Μη
χρησι οποιείτε τη συσκευή εάν το καλώδιο έχει υποστεί φθορά ή
βλάβη κατά οποιοδήποτε τρόπο. Αν υποψιαστείτε ότι η συσκευή έχει
υποστεί βλάβη, επιστρέψτε την στο κοντινότερο εξουσιοδοτη ένο
κέντρο επισκευών ΜΠΕΝΡΟΥΜΠΗ για εξέταση.
• Πριν τη χρήση, τοποθετήστε τη συσκευή πάνω σε σταθερή και λεία
επιφάνεια.
• Βεβαιωθείτε ότι το καλώδιο τροφοδοσίας δεν έρχεται σε επαφή ε τα
ζεστά έρη της συσκευής ή να έρχεται σε επαφή ε αιχ ηρές γωνίες.
• Μην τοποθετείτε την συσκευή κοντά σε εστίες θερ ότητας, πάνω ή
δίπλα σε εστία αερίου, άτι κουζίνας.
• Μη λειτουργείτε και ην τοποθετείτε τη συσκευή σε έρη ε υγρασία
ή σε ση εία όπου πορεί να βρέχεται. Μη βυθίζετε τη συσκευή, το
καλώδιο του ρεύ ατος ή το φις στο νερό ή σε οποιοδήποτε άλλο υγρό.
• Μη χρησι οποιείτε το κοπτήριο αν κάποιο από τα έρη της συσκευής
είναι σπασ ένο.
• Πριν θέσετε τη συσκευή σε λειτουργία, βεβαιωθείτε ότι το καπάκι έχει
ασφαλίσει σωστά στο πολ. Το καπάκι πρέπει να αφαιρείται όνο
εφόσον έχει στα ατήσει τελείως το αχαίρι να περιστρέφεται.
Προσοχή: Οι λ μες του μαχαιριού είναι πολύ κοφτερές.
Χειριστείτε τις με προσοχή.
• Μετά από πολύχρονη και έντονη χρήση, τα αχαίρια χάνουν την
αποτελεσ ατικότητα τους: η διστάσετε να τα αλλάξετε. Καινούρια
αχαίρια ισοδυνα ούν ε καινούρια συσκευή.
• Μη χρησι οποιείτε τη συσκευή για να ανα είξετε κολλώδεις ουσίες ή
υλικά που πορούν να ετατραπούν σε ία συ παγή (σκληρή) άζα.
• Μην χρησι οποιείτε καυτά υλικά, νερό ή υγρά στο γυάλινο πολ (π.χ.
καυτή σούπα). Αφήστε τα υλικά να κρυώσουν λίγο προτού τα ρίξετε
στο πολ.
ΠΡΟΣΟΧΗ: ΜΗΝ ΛΕΙΤΟΥΡΓΕΙΤΕ ΤΗ ΣΥΣΚΕΥΗ ΕΝΩ ΕΙΝΑΙ ΑΔΕΙΑ.
• Μη χρησι οποιείτε ποτέ σκληρά, λειαντικά ή διαβρωτικά
απορρυπαντικά ή διαλυτικά υγρά για τον καθαρισ ό της συσκευής.
• Μην αφήνετε το καλώδιο του ρεύ ατος να κρέ εται από την άκρη του
τραπεζιού/πάγκου ή σε ση είο που πορεί να αρπάξει κάποιο παιδί.
Μην αφήνετε το καλώδιο να ακου πά οποιαδήποτε ζεστή επιφάνεια.
• Μην αφήνετε το καλώδιο του ρεύ ατος διπλω ένο κατά τη διάρκεια
της χρήσης της συσκευής. Ξεδιπλώστε το τελείως.

4
• Μη ετακινείτε τη συσκευή όταν αυτή είναι σε λειτουργία.
• Μην αγγίζετε τη συσκευή ε βρεγ ένα ή νωπά χέρια.
• Σε περίπτωση που η συσκευή βραχεί, αφαιρέστε α έσως το καλώδιο
του ρεύ ατος από την πρίζα και επικοινωνήστε ε ένα από τα
εξουσιοδοτη ένα κέντρα επισκευών ΜΠΕΝΡΟΥΜΠΗ.
• Σε περίπτωση που υπάρχει πιθανή βλάβη, ην επιχειρήσετε να την
επισκευάσετε όνοι σας. Απευθυνθείτε σε ένα από τα εξουσιοδοτη ένα
κέντρα επισκευών ΜΠΕΝΡΟΥΜΠΗ. Κάθε επισκευή από η
εξουσιοδοτη ένο τεχνικό των κέντρων service ΜΠΕΝΡΟΥΜΠΗ
ΑΚΥΡΩΝΕΙ ΤΗΝ ΕΓΓΥΗΣΗ.
• Κάθε λανθασ ένη χρήση της συσκευής ακυρώνει την εγγύηση.
• Χρησι οποιείτε όνο γνήσια ανταλλακτικά.
• Αυτή η συσκευή συ ορφώνεται ε την Οδηγία ηλεκτρο αγνητικής
συ βατότητας 2014/30/EΕ, την Οδηγία Χα ηλής τάσης 2014/35/EΕ,
την Οδηγία 2011/65/ΕΕ για τον περιορισ ό της χρήσης ορισ ένων
επικίνδυνων ουσιών σε ηλεκτρικό και ηλεκτρονικό εξοπλισ ό. Επίσης,
ε την Οδηγία 2009/125/EΚ για τις απαιτήσεις οικολογικού σχεδιασ ού
για τα προϊόντα που καταναλώνουν ενέργεια και τον κανονισ ό ΕΚ υπ’
αριθ όν 1935/2004 της 27/10/2004 σχετικά ε τα υλικά που
προορίζονται να έρθουν σε επαφή ε τρόφι α.
ΦΥΛΑΞΤΕ ΑΥΤΕΣ ΤΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ

5
Μέρη της Συσκευής
1. Πλήκτρο έναρξης λειτουργίας/ ταχύτητα Ι
2. Πλήκτρο έναρξης λειτουργίας/ ταχύτητα ΙΙ
3. Πρίζα
4. Σώ α συσκευής/ανοξείδωτη επιφάνεια
5. Πλαστικό καπάκι
6. Δακτύλιος στεγανοποίησης
7. Πάνω αχαίρι
8. Κάτω αχαίρι
9. Γυάλινο πολ 1,5Λ
10. Αντιολισθητική βάση
11. Σπάτουλα

6
Πλεονεκτήματα της Συσκευής
1. Γυάλινο πολ κοπής για πιο υγιεινές συνταγές και εύκολο καθάρισ α.
2. Αποσπώ ενα έρη για εύκολο καθαρισ ό.
3. Διακόπτες 2 ταχυτήτων.
4. Σχεδιασ ός των λεπίδων για τέλειο κόψι ο.
5. Προστασία υπερθέρ ανσης κινητήρα για εγαλύτερη ασφάλεια.
6. Ειδικά σχεδιασ ένη σπάτουλα για να βγάζετε τα τρόφι α ε εγαλύτερη ευκολία.
Πριν την Πρώτη Χρήση
• Πλύνετε τα έρη της συσκευής. Δείτε την ενότητα “Φροντίδα και Καθαρισ ός”
Χρήση του Κοπτηρίου

7
1. Συναρ ολογήστε τη διάταξη των αχαιριών (Εικόνα 1). Τοποθετήστε το πάνω αχαίρι (7)
στρέφοντας αριστερόστροφα έως ότου κου πώσει στη θέση του.
2. Συναρ ολογήστε το κοπτήριο (Εικόνα 2).
3. Τοποθετήστε τη διάταξη των αχαιριών στον άξονα στη έση του πολ (9).
4. Ρίξτε στο πολ τα υλικά.
5. Κλείστε το καπάκι (5) έτσι ώστε να κου πώσει στις υποδοχές του πολ (9).
6. Τοποθετήστε το οτέρ της συσκευής (4) πάνω στο καπάκι (5) και συνδέστε τη συσκευή στην
πρίζα.
7. Πιέστε το πλήκτρο έναρξης λειτουργίας/επιλογής ταχύτητας (1 ή 2) διακεκο ένα έχρι να
φτάσετε στο επιθυ ητό αποτέλεσ α πολτοποίησης.
8. Όταν φτάσετε στο επιθυ ητό αποτέλεσ α, αποσυνδέστε τη συσκευή από την πρίζα και
περι ένετε έως ότου στα ατήσουν τελείως τα αχαίρια.
9. Απο ακρύνετε το οτέρ της συσκευής (4), αφαιρέστε το καπάκι (5), βγάλτε τη διάταξη των
αχαιριών από το πολ (9) και αδειάστε το περιεχό ενο.
Σημείωση: Τα πλήκτρα έναρξης λειτουργίας (1 & 2) σας επιτρέπουν να επιλέγετε 2
ταχύτητες:
- ταχύτητα Ι (ελ χιστη): ελαφρι πίεση
- ταχύτητα ΙΙ (μέγιστη): δυνατή πίεση.
Σημείωση: Φροντίστε ο λευκός λαστιχένιος δακτύλιος που είναι στη β ση του μπολ να
βρίσκεται π ντα στη θέση του (να εφ πτεται κανονικ ). Π ντα να ελέγχετε ότι βρίσκεται
στη σωστή θέση.

8
Χρήσιμες Συμβουλές
• Για να ανα ίξετε ή να πολτοποιήσετε αγειρε ένες τροφές, κόψτε τα υλικά σε ικρά κο άτια,
προσθέστε λίγο ζω ό (λαχανικών ή κρέατος) και αλέστε ε διακεκο ένες κινήσεις. Όταν το
είγ α έχει αλεστεί αρκετά, πορείτε να το πολτοποιήσετε πατώντας το πλήκτρο λειτουργίας
παρατετα ένα (για λίγα δευτερόλεπτα) και έχρι να φτάσετε στο επιθυ ητό αποτέλεσ α.
• Για να κόψετε φρούτα ή να προετοι άσετε φρουτόκρε α, κόψτε τα φρούτα σε ικρά κο άτια,
προσθέστε λίγο γάλα ή χυ ό και αλέστε ε διακεκο ένες κινήσεις. Όταν το είγ α έχει αλεστεί
αρκετά, πορείτε να το πολτοποιήσετε πατώντας το πλήκτρο λειτουργίας παρατετα ένα (για
λίγα δευτερόλεπτα) και έχρι να φτάσετε στο επιθυ ητό αποτέλεσ α.
Προσοχή: Πριν καταναλώσετε ή σερβίρετε πολτοποιημένες τροφές, ελέγχετε π ντα για
τυχόν συστατικ που δεν έχουν αλεστεί επαρκώς.
• Το κοπτήριο τρίβει τέλεια κάθε τύπο τυριού, αλακό ή σκληρό, ακό α και φέτα.
Χρησι οποιήστε και τα δύο αχαίρια πιέζοντας το πλήκτρο λειτουργίας ε διακεκο ένες
κινήσεις. Για καλύτερα αποτελέσ ατα, πριν τρίψετε το τυρί, τοποθετήστε το για λίγο στην
κατάψυξη.
• Για να ψιλοκόψετε τροφές όπως ντο άτα, ξηρούς καρπούς, κρε ύδι, χρησι οποιήστε το
διπλό αχαίρι πιέζοντας το πλήκτρο λειτουργίας ε διακεκο ένες κινήσεις.
Ειδικά για την πολτοποίηση ντο άτας και υλικών που περιλα βάνουν υγρά (π.χ. παιδικές
τροφές), η ποσότητα θα πρέπει να είναι ικρή σε κάθε χρήση και να πιέζετε το πλήκτρο
λειτουργίας ε διακεκο ένη κίνηση για την αποφυγή υπερχείλισης του πολ.
• Για να κάνετε ζάχαρη άχνη, χρησι οποιήστε όνο το κάτω αχαίρι (8). Για ακό α καλύτερο
αποτέλεσ α, βεβαιωθείτε ότι η ζάχαρη καλύπτει ολόκληρο το αχαίρι.
• Ο πάγος θρυ ατίζεται τέλεια χρησι οποιώντας το διπλό αχαίρι και πιέζοντας το πλήκτρο
λειτουργίας ε διακεκο ένες κινήσεις. Για καλύτερο αποτέλεσ α, χρησι οποιήστε παγάκια σε
σχή α “κύβου” καθώς βρίσκουν καλύτερη αντίσταση στις λεπίδες και θρυ ατίζονται πιο
εύκολα και γρήγορα.
• Το καπάκι δεν ασφαλίζει αεροστεγώς. Επο ένως υπάρχει ενδεχό ενο διαρροής από το
χείλος του πολ όταν επεξεργάζεστε υγρές ή πολύ ρευστές τροφές. Για να αποφύγετε την
υπερχείλιση αφαιρέστε το πάνω αχαίρι και ην γε ίζετε υπερβολικά το πολ ε υλικά.
ΠΡΟΣΟΧΗ: Ο μέγιστος χρόνος συνεχούς λειτουργίας δεν πρέπει να ξεπερν τα 20
δευτερόλεπτα. Για να επιτύχετε καλύτερα αποτελέσματα, εφαρμόστε διαδοχικές
λειτουργίες με ενδι μεσες παύσεις τουλ χιστον 20 δευτερολέπτων.
• Για καλύτερο αποτέλεσ α: όταν χρησι οποιείτε και τα δύο αχαίρια ε στέρεες τροφές,
φροντίζετε τα υλικά να υπερκαλύπτουν το δεύτερο αχαίρι και να φτάνουν τουλάχιστον στο
έσο της απόστασης των δύο αχαιριών”.

9
Προτεινόμενες Ποσότητες
Υλικ Προτεινόμενη Ποσότητα
Κρε ύδι
(κο ένο στα τέσσερα)
300γρ.
Λαχανικά 300γρ.
Σκόρδο 300γρ.
Κόκκινο πιπέρι 200γρ.
Φυστίκια 200γρ.
Συνταγές
Μελιτζανοσαλ τα
Υλικά:
2 ελιτζάνες φλάσκες
1 πιπεριά φλωρίνης σε κονσέρβα
1 ικρό κρε ύδι ξερό
2 σκελίδες σκόρδο
100-150γρ. ελαιόλαδο
Λίγο ξύδι (ανάλογα ε την προτί ησή σας)
Αλάτι
Εκτέλεση:
Βάζου ε τις ελιτζάνες σε ένα ταψί και τις ψήνου ε στους 200οC έχρι να αραθούν. Τις
ξεφλουδίζου ε και τις κόβου ε κο άτια. Βάζου ε στο πολ του Super Multi τις ισές
ελιτζάνες, την πιπεριά, το κρε υδάκι, το σκόρδο, προσθέτου ε τη ισή ποσότητα λαδιού και
λίγο ξύδι. Κλείνου ε το πολ και θέτου ε το Super Multi σε λειτουργία ε διακεκο ένη κίνηση.
Επαναλα βάνου ε τη διαδικασία.
Κοκτέιλ Μοχίτο
Υλικά:
1/2 λάι
2 κουταλάκια του γλυκού κρυσταλλική ζάχαρη
8 φυλλαράκια δυόσ ου
50 ml ρού ι
σόδα
σιρόπι ζάχαρης (προαιρετικά)
πάγος

10
Εκτέλεση:
Για το σιρόπι ζάχαρης: βράζου ε 1 κούπα ζάχαρη ε 1 κούπα νερό, έως ότου λιώσει η ζάχαρη.
Αφήνου ε το σιρόπι να κρυώσει καλά και το φυλά ε σε γυάλινο πουκάλι.
Πλένου ε καλά το 1/2 λάι , το στεγνώνου ε και το κόβου ε στα 3. Χτυπά ε ε γουδοχέρι το
λάι , τη ζάχαρη και τον δυόσ ο σε ένα ψηλό ποτήρι.
Θρυ ατίζου ε τον πάγο στο Super Multi και τον ρίχνου ε στο ποτήρι. Προσθέτου ε το ρού ι.
Ανακατεύου ε και προσθέτου ε λίγη σόδα. Εάν προτι ού ε το ποτό ας πιο γλυκό,
προσθέτου ε λίγο σιρόπι ζάχαρης. Γαρνίρου ε ε φύλλα δυόσ ου και σερβίρου ε.
Γρανίτα Φρ ουλα
Υλικά:
5 φλιτζάνια φράουλες πλυ ένες, καθαρισ ένες και κο ένες κο ατάκια.
1 1/2 φλιτζάνι ζάχαρη
Λίγο νερό
Εκτέλεση:
Πολτοποιού ε τις φράουλες στο Super Multi. Προσθέτου ε 1 1/2 φλιτζάνι ζάχαρη και χτυπά ε
πάλι. Ελέγχου ε το είγ α και προσθέτου ε λίγο νερό, φρούτο ή ζάχαρη, ανάλογα ε το πόσο
πηχτό το θέλου ε. Τοποθετού ε τις φράουλες αζί ε το πολ του Super Multi στην κατάψυξη
για 2 περίπου ώρες ή όσο χρειάζεται να αρχίσει να παγώνει στις άκρες. Βγάζου ε από την
κατάψυξη και ξαναχτυπά ε στο Super Multi για να αφρατέψει το είγ α. Ξαναβάζου ε στην
κατάψυξη για άλλες 2 ώρες και επαναλα βάνου ε. Ολοκληρώνου ε αδειάζοντας το
περιεχό ενο σε τάπερ ή εταλλικό σκεύος και τοποθετώντας το στην κατάψυξη. Η γρανίτα
είναι έτοι η για σερβίρισ α ετά από 3 περίπου ώρες. Κατά τη διάρκεια του σερβιρίσ ατος
ανακατεύου ε καλά ε ένα πιρούνι για να γίνει η γρανίτα ας πιο αφράτη. Μπορείτε αντί για
φράουλα να χρησι οποιήσετε ροδάκινο, λε όνι ή οποιοδήποτε φρούτο της αρεσκείας σας.
Θυ ηθείτε, ό ως να αυξο ειώσετε κατάλληλα την αναλογία της ζάχαρης και του νερού,
ανάλογα ε το πόσο πηχτό θέλετε να είναι το είγ α σας.
Τρουφ κια
Υλικά:
3 φλιτζάνια καρύδια
1 φλιτζάνια καστανή ζάχαρη
2 φλιτζάνια φρυγανιά τρι ένη στο Super Multi
4 κουταλιές κακάο σε σκόνη
ξύσ α 1 πορτοκαλιού
1 φλιτζάνι νερό
Σοκολατένια τρούφα ή κουβερτούρα ή ινδοκάρυδο ή κακάο σε σκόνη ή ζάχαρη.
Εκτέλεση:
Χτυπά ε στο Super Multi τα καρύδια ε την καστανή ζάχαρη στο επιθυ ητό έγεθος. Τα
ρίχνου ε σε ένα πωλ και τα ανακατεύου ε ε την τρι ένη φρυγανιά, το κακάο, το ξύσ α
πορτοκαλιού και το νερό. Ζυ ώνου ε καλά και πλάθου ε παλίτσες. Πασπαλίζου ε τις
παλίτσες ε σοκολατένια τρούφα, ή λιω ένη κουβερτούρα, ή ινδοκάρυδο. Εναλλακτικά,
πορού ε να κυλήσου ε τις τρούφες σε κακάο ή ζάχαρη.

11
Φροντίδα και Καθαρισμός
• Αποσυνδέετε πάντα την συσκευή από την πρίζα πριν τον καθαρισ ό.
• Σώμα συσκευής: Χρησι οποιείστε ένα νωπό πανί και στεγνώστε. Μη βυθίζετε το σώ α της
συσκευής έσα σε νερό ή άλλο υγρό και ην το πλένετε ποτέ κάτω από τη βρύση.
• Μπολ, μαχαίρια, καπ κι, αντιολησθητική β ση: Πλύνετε ε ζεστό νερό ε σαπούνι.
Στεγνώστε καλά. Μην πλένετε σε πλυντήριο πιάτων.
ΠΟΤΕ μη χρησιμοποιείτε μεταλλικές βούρτσες ή λλα αντικείμενα για να καθαρίσετε το
μπολ το καπ κι και την αντιολησθητική β ση.
ΠΡΟΣΟΧΗ: Οι λ μες του μαχαιριού είναι πολύ κοφτερές. Χειριστείτε τις με προσοχή.
Αποθήκευση
• Βεβαιωθείτε ότι η συσκευή έχει καθαριστεί πριν την αποθήκευση.
• Ποτέ ην αφήνετε τη συσκευή σε εξωτερικούς χώρους και εκτεθει ένη στη βροχή.
Τεχνικές Προδιαγραφές
Μοντέλο: Super Multi
Τ ση/Συχνότητα: 220-240V AC 50/60 Ηz
Ισχύς: 650W
Μέγιστη χωρητικότητα μπολ: 1,5 λτ.
Ασφαλής Aπόρριψη της Συσκευής
Στο τέλος της ωφέλι ης ζωής του, το προϊόν δεν πρέπει να απορρίπτεται ε τα αστικά
απορρί ατα. Πρέπει να απορριφθεί σε ειδικά κέντρα διαφοροποιη ένης συλλογής
απορρι άτων που ορίζουν οι δη οτικές αρχές ή στους φορείς που παρέχουν αυτή την
υπηρεσία. Η χωριστή απόρριψη ιας ηλεκτρικής οικιακή συσκευής, επιτρέπει την αποφυγή
πιθανών αρνητικών συνεπειών για το περιβάλλον και την υγεία από την ακατάλληλη απόρριψη
και επιτρέπει την ανακύκλωση των υλικών από τα οποία αποτελείται ώστε να επιτυγχάνεται
ση αντική εξοικονό ηση ενέργειας και πόρων.
Για την επισή ανση της υποχρεωτικής χωριστής απόρριψης οικιακών ηλεκτρικών συσκευών,
το προϊόν φέρει το σή α του διαγρα ένου τροχοφόρου κάδου απορρι άτων.

12
Εγγύηση & Εξυπηρέτηση Πελατών
• Η εταιρία ΜΠΕΝΡΟΥΜΠΗ εγγυάται τα προϊόντα της για οποιαδήποτε ελάττω α κατασκευής ή
υλικών για δύο (2) έτη από την η ερο ηνία αγοράς ή παράδοσης ε την προσκό ιση της
απόδειξης αγοράς. Εάν το προϊόν που έχετε αγοράσει, παρουσιάσει ελάττω α κατασκευής ή
υλικών, απευθυνθείτε στο κατάστη α αγοράς ή σε εξουσιοδοτη ένο Κέντρο Service
ΜΠΕΝΡΟΥΜΠΗ. Για την ενη έρωσή σας σχετικά ε το πλησιέστερο εξουσιοδοτη ένο Κέντρο
Service ΜΠΕΝΡΟΥΜΠΗ, επισκεφθείτε τη ιστοσελίδα ας www.benrubi.gr. Είναι στην
αποκλειστική κρίση της ΜΠΕΝΡΟΥΜΠΗ η αντικατάσταση αντί επιδιόρθωσης του
ελαττω ατικού προϊόντος.
• Η εγγύηση δεν καλύπτει ελαττώ ατα που θα προκύψουν από φυσιολογική φθορά, σπάσι ο,
συσσώρευση αλάτων, λανθασ ένη εγκατάσταση ή συντήρηση του προϊόντος, κακό χειρισ ό,
αντικανονικές συνθήκες λειτουργίας, η εφαρ ογή των οδηγιών χρήσης, ετατροπή ή
επισκευή του προϊόντος από η εξουσιοδοτη ένο τεχνικό που δεν ανήκει στα Κέντρα Service
ΜΠΕΝΡΟΥΜΠΗ.
Επίσης, η εγγύηση δεν καλύπτει τα παρακάτω ενδεικτικά αναφερό ενα:
· Ση άδια, αποχρω ατισ ό ή γρατζουνιές.
· Καψί ατα εξαιτίας έκθεσης σε φωτιά ή φλόγα.
· Βλάβη από θερ ικό σοκ (απότο η αλλαγή θερ οκρασίας ή τάσης).
ΓΙΑ ΠΕΡΙΣΣOΤΕΡΕΣ ΠΛΗΡOΦOΡΙΕΣ:
X. MΠΕΝΡΟΥΜΠΗ & ΥΙΟΣ A.E.
Αγ. Θω ά 27, 15124, Μαρoύσι – Αθήνα
Τηλ.: 210 6156400
Fax: 210 6199316
e-mail: [email protected]

13
EN
We thank you for having chosen an appliance from the IZZY
range.
Safety interlocks
Read carefully read the instructions before using the appliance
for the first time and keep them for future reference. IZZY is not
responsible for non-compliance of the instructions.
• Before connecting the appliance, check if the voltage indicated on the
appliance, corresponds with the mains voltage in your home.
• Always plug your device into an outlet that is earthed. Failure to
comply with this requirement may result in electric shock and possible
serious injury.
• Never leave the appliance unattended when in operation.
• Close supervision is necessary when your appliance is being used
near children. Ensure that they do not play with the appliance.
• This appliance is not intended for use by people with reduced
physical, sensory or mental capabilities, children or those with lack of
experience and knowledge, unless they have been given supervision
or instruction concerning use of the appliance by a person responsible
for their safety.
• Disconnect the power cord from the supply mains:
- Immediately after use
- When you do not use the appliance
- Before cleaning and maintenance operations
• Never use the appliance for any other use than indicated.
• The device is intended for indoor use. Do not use the device
outdoors.
• Never store the appliance outdoors.
• The device is intended only for domestic use. Any other use will
cancel the warranty.
• Do not use an extension power cord.
• Check the power cord periodically for possible damages. If the power
cord or the plug of the appliance has been damaged, do not use the
appliance and contact an authorized BENRUBI Service Center.

14
• Always use the appliance on a dry, flat surface.
• Make sure that the power cord does not come into contact with the
hot parts of the appliance and do not let the cord hang over the edges.
• Do not place the appliance near heat sources, on or next gas or
electric hobs or over hot oven.
• Do not operate or place the device or parts in places of high humidity
or where it may get wet. Do not immerse the appliance in water or any
other liquid.
• Do not use your food processor if any part is broken.
• Make sure that the lid is securely locked in place before operating the
appliance. Never remove the lid until the knife has stopped completely.
Caution: The blades of the knife are extremely sharp. Handle
them with caution.
• After much use, the blades will become blunt and should be changed.
New blades are equal to a new appliance.
• Do not use this appliance to mix glutinous food or substances.
• Do not use hot ingredients, water or other liquids in the glass bowl
(e.g. hot soup). Let the ingredients cool down for a while before adding
them into the glass bowl.
CAUTION: DO NOT OPERATE THE DEVICE WHILE IT IS EMPTY.
• Never use highly corrosive or abstractive cleaning agents. Never use
metal scouring pads for cleaning.
• Do not let the power cord of the appliance hang over the edge of a
table or bench top or where a child could grab it. Do not let the power
cord to touch any hot surface.
• Never leave the power cable wrapped during use. Unwind it
completely.
• Do not move the appliance when it is in operation.
• Do not touch the appliance with wet or damp hands.
• If the appliance does get wet, immediately remove the power cord
from the wall outlet and contact one of the authorized BENRUBI
service centers.
• In case of a possible damage, do not attempt to repair the appliance
by yourself. Please contact one of the authorized BENRUBI service
centers. Any repair made by a non-unauthorized BENRUBI Service
Center CANCELS THE GUARANTEE.
• Any misuse of the device cancels the warranty.
• Only use original spare parts.
• The appliance conforms to EU directive 2014/30/EU on
Electromagnetic Compatibility, the 2014/35/EU Low Voltage Directive,
the 2011/65/EU RoHS Directive, the directive 2009/125/ EC for eco-

15
design and the EC regulation no. 1935/2004 on materials intended to
contact with food.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
Parts of the Appliance
1. Start button/speed selector I
2. Start button/speed selector II
3. Socket
4. Body/Inox surface
5. Plastic lid
6. Sealing ring 7. Upper blade
8. Lower blade
9. Glass bowl 1.5Lt
10. Anti-slip base
11. Spatula

16
Advantages of the Appliance
1. Glass bowl for healthier recipes and easy cleaning.
2. Removable parts for easy cleaning.
3. Two-speed switches.
4. Blades design for perfect cut.
5. Overheat protection for safer use.
6. Specially designed spatula to remove food easier.
Before First Use
1. Wash all parts (see. section “Care and Cleaning”).
Use of Multi

17
1. Assemble the blades (Figure 1). Place the upper blade (7) by turning clockwise until it clicks
into place.
2. Assemble the multi (Figure 2).
3. Place the blades assembly on the axis (9) on the middle of the bowl (10).
4. Pour into the bowl the materials.
5. Close the lid (5) by turning clockwise until it clicks on the bowl slots (10).
6. Place the motor unit (4) on the lid (5) and plug in.
7. Press the start button/speed selector (1 or 2) intermittently until you reach the desired result.
8. When you reach the desired result, unplug the appliance and wait until the blades will stop
completely.
9. Remove the motor unit (4), remove the lid (5) by turning counterclockwise, remove the
blades assembly out of the bowl (10) and empty the contents.
Note: The start button (1) allows you to select two speeds:
- Speed I (minimum): light pressure
- Speed II (maximum): intense pressure
Note: Make sure the white rubber ring is in the bowl base is always in place (tangent
normally). Always check that it is placed in the correct position.

18
Tips and Hints
• For mixing or pureeing cooked foods, cut the material into small pieces, add a little broth
(vegetable or meat) and blend with dashed movements. When the mixture is ground enough,
you can mash pressing the start button/speed selector and hold (for a few seconds) until you
reach the desired result.
• To cut fruit or prepare fruit purées, cut the fruits into small pieces, add a little milk or juice and
blade with dashed movements. When the mixture is ground enough, you can mash pressing
the start button/speed selector and hold (for a few seconds) until you reach the desired result.
Caution: Before you eat or serve pureed foods, always check for any ingredients that
are not sufficiently crushed.
• The chopper perfect grids each type of cheese, soft or hard, and even feta cheese. Use both
blades by pressing start button/speed selector with dashed movements. For best results,
before gridding the cheese, place it for a while in the freezer.
• For chopping foods such as tomatoes, nuts, onions etc., use double blade assembly by
pressing start button/speed selector with dashed movements.
Especially when using the Super Multi for tomato and ingredients that contain liquids (e.g.
baby food), the quantity of the ingredients should be small and the start button/speed selector
should be pressed with dashed movements, so as to avoid overflow.
• To make icing sugar, use only the lower knife (8). For even better results, make sure the
sugar covers the entire knife.
• The ice crumbles perfectly using the double blade assembly and pressing the start
button/speed selector with dashed movements. For best results, use ice cubes shaped "cube"
as they find better resistance to the blades and crush more easily and quickly.
• The lid is not locked tightly. Therefore there is possibility for leakage from the rim of the bowl
when blending liquid or very fluid foods. To avoid overflow, remove the upper knife and do not
exceed the maximum recommended quantities.
CAUTION: Maximum time of processing should not exceed 20 seconds continuous use.
To achieve best results, apply successive operations with intermediate pauses at least
20 seconds.
• For best result: when using both knives with solid foods, care materials overlap the second
knife and reach at least the average of the distance between the two knives.
Recommended Quantities
Ingredients Recommended Quantities
Onion (quartered) 300gr
Vegetables 300gr
Garlic 300gr
Red pepper 200gr
Peanuts 200gr

19
Recipes
Eggplant salad
Ingredients
2 big eggplants
1 red pepper
1 dry onion small size
2 cloves of garlic
100-150gr olive oil
Vinegar (as per your preference)
Salt
Bake the eggplants into the oven at 200ºC until they become soft. Pill them off and cut them in
big cubes. Put half the quantity into the bowl of Super Multi adding the pepper, the onion, the
garlic and the salt. Put on half the quantity of oil and vinegar. Close the lid of the bowl and
press the operation button with pulses. Repeat the same operation with the remaining quantity.
Mojito Cocktail
Ingredients:
1/2 lime
2 ts sugar
8 spearmint leaves
50 ml rum soda sugar syrup (optional)
Ice
To prepare the sugar syrup: boil 1 cup of sugar with 1 cup of water until it melts. Let the syrup
cool and keep it in a glass bottle.
Wash the 1/2 lime, dry it and cut it in 3 pieces. Beat fine with a pestle lime, sugar and
spearmint in a tall glass. Crush the ice in the Super Multi and put it in the glass. Add rum. Stir
well and add a little soda. Add a little sugar syrup, if desirable. Garnish with spearmint leaves
and serve.
Strawberry sorbet
Ingredients:
5 cups of strawberries well washed, peeled and cut in small pieces.
1 1/2 cup of sugar
A little water
Mash the strawberries in the Super Multi. Add 1 1/2 cup of sugar and continue beating. Check
the mixture and add a little water, fruit or sugar, depending on how thick you want it to be.
Place the Super Multi bowl with the strawberries inside in the freezer for about 2 hours. Take
the bowl out of the freezer and beat the mixture again until it gets fluffy. Put it back in the
freezer for 2 more hours and repeat. Finally, put the mixture in a plastic or metallic bowl and
put it in the freezer. The sorbet is ready for serving after 3 hours approximately. When you
serve it stir well with a fork, so that it gets fluffier. Instead of strawberries you may use peach,
lemon or any other fruit that you like. Don’t forget to adjust the sugar to water ratio, depending
on how thick you wish your mixture to be.
Table of contents
Languages:
Other izzy Food Processor manuals